ID работы: 10251722

Дочь рода Линь

Джен
PG-13
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 197 Отзывы 18 В сборник Скачать

8 глава

Настройки текста
      Погода опять скакнула от тепла и солнца к холоду и дождю, а вместе с ней испортилось и моё самочувствие. Проклятое сердце, давно не дававшее о себе знать, решило отыграться за месяц предыдущего бездействия, чтобы хозяйка не воображала, будто её жизнь отныне станет мёдом. Меня знобило, только и оставалось, что сидеть на диване в обнимку с ноутбуком, решая дела, для которых не требовалась физическая активность. Хорошей новостью было то, что мне продали особняк Ланьюань за цену даже меньшую, чем я ожидала. Видать, отчаялись найти других покупателей. Плохая состояла в том, что Му Нихуан меня раскусила. Правда, никаких доказательств у неё не было.       – Не бери в голову, – посоветовал пришедший меня навестить Мэн Чжи. – Даже если она действительно догадалась, выдавать тебя точно не станет. Сомневаюсь, что даже её брат знает о её подозрениях.       – Но в покое она меня теперь точно не оставит, – я наклонилась вперёд, делая вид, будто сосредоточенно разглядываю договор на дисплее. На самом деле так просто меньше болело в груди.       – Может, тебе стоит поговорить с ней откровенно?       Я кинула на генерала выразительный взгляд. Круг посвящённых в мою тайну и так уже был шире, чем я предполагала изначально, а внезапная дружба с одной из виднейших аристократок в мои планы никак не входила. Хватит уже семейства Се и хвостиком ходящего за мной Цзинжуя. Кстати, что-то его братец в последнее время захандрил. Не то, чтобы я пристально наблюдала за Се Би, но перемена его настроения бросалась в глаза. Цзинжуй на вопрос, что с его братом, пробормотал что-то неразборчивое про то, что А-Би надо разобраться в себе и сменить приоритеты, и больше я его пытать не стала. Не моя, в конце концов, печаль, чужих детей качать, а если это будет что-то важное, я узнаю.       – Кстати, как дела при дворе? – спросила я. – О деле гуна Цина говорят? В прессу-то пока ещё ничего не просочилось.       – Ещё как говорят! – Мэн усмехнулся, правда, не очень весело. – Принцы спорят до хрипоты. Один защищает, другой топит, всё предсказуемо.       – А император?       – Раздражается всё больше и больше. Но участь Бай Ё уже решена, никто не сомневается. Вопрос лишь в том, как его накажут.       – И всё же Цзинхуань продолжает воевать?       – А что ему ещё остаётся? Военные не слишком любят столичных, а уж сыновья императора и вовсе не пользуются их расположением, за одним исключением, ты знаешь, каким. Найти сторонника среди них для Цзинхуаня было удачей. Так что да, он всё ещё надеется, что председательствовать в комиссии, которую создают для расследования, доверят ему.       – Но императору это не нужно, – я усмехнулась. – Впрочем, Цзинсюань в качестве следователя ему не нужен тоже. И это шанс, не находишь?       – Шанс?       – Да, для Цзинъяня. Надо же ему с чего-то начинать.       Мэн хмыкнул и покрутил головой, словно разминая шею:       – Как бы ещё внушить эту мысль императору…       – Скажи ему при случае пару слов.       – Э? – генерал удивлённо посмотрел на меня. – Я, вообще-то, у него в советниках по политическим вопросам не хожу.       – Скажи, у него до сих пор осталась привычка в случае каких-то трудностей приставать с риторическими вопросами ко всем подряд? Помнится, он даже нас, детей, пытал, если не мог на что-то решиться. Не всерьёз, конечно, а так…       – Вот именно, что не всерьёз. Если я прямо упомяну имя Цзинъяня, это вызовет подозрения.       – Не надо прямо. Просто напомни, что гун Цин занимает высокое положение, и что лучше бы, если во главе следствия будет стоять принц. Призови ещё разок как следует поговорить с сыновьями – хоть кто-нибудь да согласится. Так и скажи: хоть кто-нибудь. Запомнил?       – Да, – Мэн по-прежнему выглядел озадаченным. – Но… Ай, ладно. Если император спросит меня – скажу. Но может и не спросить.       – Может, он и сам додумается, – согласилась я. – Тогда и ничего подсказывать не придётся.       Заиграла трель внутреннего телефона, и я потянулась к трубке.       – Госпожа Су, к вам посетитель, – судя по незнакомому голосу, это была одна из горничных основного дома.       – Кто? – не слишком ласково отозвалась я.       – Госпожа Ся из Управления Сюаньцзин, – с заминкой доложила горничная.       Моя бровь дёрнулась, и Мэн Чжи понятливо поднялся.       – Просите, – я положила трубку. – Вот и последствия деятельности княжны. Мной заинтересовалась её подруга.       – Э?       – Ся Дун. Да не пугайся ты, это явно частный визит. Главы Ся в Цзиньлине сейчас всё равно нет.       – Его детки его вполне заменят, – проворчал Мэн. – Пойду я. Если что – звони.       Ся Дун появилась минуты через три – именно столько нужно, чтобы неспешным шагом дойти от главного дома до флигеля. Этого времени мне хватило, чтобы заварить чай и поставить настаиваться. Вид офицер Управления, не смотря на вежливую улыбку, имела весьма суровый, и я снова невольно сравнила её с той девушкой, которую знала когда-то. Она была старше меня, так что не сказать, чтобы мы были подругами не-разлей-вода – а вот с Нихуан она действительно дружила много лет. Говорят, что после дела армии Чиянь между ними пробежала чёрная кошка, и прошло года два-три, прежде чем они снова начали разговаривать. А вот с Цзинъянем Ся Дун отказывается общаться до сих пор.       Но что ж удивляться, если вспомнить, что Ся Дун вдова, и особенно, если вспомнить – чья она вдова. Генерал Не Фэн остался единственным подчинённым маршала Линя, чьё имя не пятнала измена – именно он, как считается, обнаружил предательство моего отца, предупредил о нём генерала Се и поплатился за верность императору жизнью. А ведь они с Ся Дун любили друг друга. На их свадьбе мы с Нихуан были подружками невесты, и я помню, как светилась юная госпожа Не, пока офицеры Управления и армии Чиянь, на вечер забыв о вековой неприязни между армейскими и спецслужбами, вместе пили за здоровье молодых. Два года счастливого брака – и всё оборвалось, оставив двадцативухлетнюю женщину в одиночестве. Снова замуж госпожа Не так и не вышла, с головой уйдя в работу. Не было вообще никаких признаков, что у неё хоть кто-то появился.       Пожалуй, от участи, что я уготовила её папаше, Ся Дун стоит уберечь.       – О вас много говорят, госпожа Су, – сказала госпожа Ся, по моему приглашению присаживаясь к столу. – Столица гудит.       – Вот как? – я, стараясь не морщиться от боли, разлила чай. Играть в словесные игры не хватало ни сил, ни желания, но отказаться от встречи, даже под предлогом плохого самочувствия, было бы плохой идеей. Кто знает, что она там себе надумает, лучше удовлетворить любопытство сестры Дун раз и навсегда.       – Именно. Давайте не будем лукавить. Я наслышана и о госпоже Мэй, и о госпоже Су, и мне интересно, в какой ипостаси вы намерены выступить на этот раз.       – Разумеется, госпожи Су, – холодно отозвалась я. – Разве в этом есть какие-то сомнения?       – Разумеется, есть, – тон мне ответила она. – Госпожа Су занимается благотворительностью и торговлей. Зачем ей вмешиваться в дрязги двора и пытаться завести дружбу с княжной Му?       – Госпожа Ся, вы преувеличиваете. Дрязги двора от меня пока ещё далеки, не говоря уж о том, что вас они не касаются. Да и называть меня другом княжны Му тоже, мягко говоря, преувеличение.       – Возможно, – не стала спорить Ся Дун. – Му Нихуан, к счастью, достаточно проницательна, чтобы не дружить с кем попало. Но это не означает, что вы не попытаетесь, и если дела двора меня напрямую действительно не касаются, то происходящее с моими друзьями – очень даже.       – Вам не о чем беспокоиться.       – Вот как? Вы ведь не в первый раз пытаетесь втереться к ней в доверие.       – Что вы имеете в виду?       – А как же – «Цинмин Групп». Торговая война, происки конкурентов – и разве детектив, который помог дому Му разрешить проблему, не был вашим человеком?       – Осведомлённость офицера Ся делает ей честь. Но назвать детектива Юнь моим человеком – значит несколько погрешить против реальности. Я действительно прибегала к помощи агентства, где он работал, но это не значит, что оно не может оказывать услуги другим клиентам.       – Однако вы знаете об этом происшествии, и фамилия детектива вам знакома.       – Разумеется, я всегда навожу справки о тех, с кем собираюсь сотрудничать. А то дело вышло довольно громким.       – Кстати, вы знаете, что детектив Юнь вскоре после этого исчез?       – Уехал, насколько мне известно.       – И его следы потерялись.       – Мир велик. Вы хотите спросить, не я ли причастна к его исчезновению?       – Если да, то вы вряд ли скажете правду.       Я улыбнулась уголками губ. Всё же я хорошо сделала, решившись на встречу. Риск и напряжение всегда действовали на меня тонизирующе – всего-то небольшой обмен репликами, а в груди стало болеть словно бы меньше.       – Этот детектив Юнь – довольно загадочный субъект, к слову, – задумчиво добавила Ся Дун. – Ни прошлого, ни будущего. Появился ниоткуда, и так же загадочно исчез.       Ну ещё бы – бывшему офицеру армии Чиянь вовсе ни к чему светить своё прошлое. И когда дело, в которое он ввязался – действительно по моей просьбе – вышло громче, чем мы изначально рассчитывали, ему снова пришлось прятаться.       – Госпожа Ся, я ничего не могу сказать вам относительно детектива Юня. Если бы торговый дом «Цзянцзо» не завязал контакты в Южной Чу, мы бы и вовсе никогда не пересеклись. Что же касается княжны Му… Я восхищаюсь этой женщиной. Потерять родителей в столь молодом возрасте, но суметь удержать и приумножить семейное достояние, не смотря на все трудности и не прерывая весьма успешной спортивной карьеры – не каждому дано. К тому же она истинная аристократка в лучшем смысле этого слова. Для меня честь, что княжна решала свести со мной знакомство, и, разумеется, я не могу его отвергнуть. Но никаких планов в отношении княжны я не лелею, хотите верьте, хотите нет. Мой приезд в Цзиньлин был связан с заботой о моём здоровье, и встреча с Му Нихуан стала для меня полной неожиданностью.       Некоторое время Ся Дун испытывающе смотрела мне в лицо.       – Что ж, – наконец сказала она, – рискну поверить. Я не могу не тревожиться за Нихуан, потому и пришла сегодня к вам. Она и так переживает не самые лучшие времена, вы, должно быть, знаете – император дал понять, что желает её брака, но Нихуан отвергла все кандидатуры. Боюсь, ей придётся трудно. Прошу прощения за резкость.       Она наклонила голову и наконец отпила из чашки. Я последовала её примеру.       – Ваше беспокойство за подругу вполне естественно. Я так же прошу у вас прощения за необдуманные слова. Надеюсь, вы не примете их близко к сердцу, госпожа Ся.       – Хороший чай. У вас тонкий вкус, госпожа Су.       – Чаем меня снабжают хозяева дома, так что комплимент по справедливости надо адресовать им.       – В таком случае, позвольте откланяться – как раз передам эти слова её высочеству.       – Берегите себя, госпожа Ся.       – И всё же, госпожа Су, – Ся Дун обернулась уже у самой двери. – Позвольте вам напомнить, что столица – не ваше захолустное Ланчжоу. Здесь за вами следят десятки и сотни глаз. Вам нужно быть осмотрительнее.       – Я обязательно учту ваш совет, госпожа Ся, – уверила я.       В последние дни фортуна определённо повернулась к нему задом, да ещё и начала лягаться, как норовистая лошадь. Се Юй понял это ещё когда Цинъяо, пряча глаза, сообщил, что Ся Дун в аэропорт для вылета в столицу в назначенный час не явилась. Не иначе как у следачки сработала чуйка, потому что узнать о готовящейся засаде ей было просто не откуда. После лихорадочных поисков удалось выведать, что следователь Ся едет в Цзиньлин на поезде и отправить людей на перехват, но только для того, чтобы узнать – проклятая ищейка Ся Цзяна опять ускользнула. Проклиная главу Ся, слишком хорошо выучившего своих выкормышей, Се Юй категорично потребовал, чтобы неуёмную дамочку нашли во что бы то ни стало, хотя жопой чуял – хватит, лучше остановиться, пока не поздно, всё может стать ещё хуже. Но подвела привычка доводить любое дело до конца. И вот пожалуйста, предчувствия его не обманули – Ся Дун не только вывернулась, но и нанесла свой удар!       Вот и сиди теперь, гадай, как она использует полученные сведения. Хорошо, если доложит только приёмному отцу, а если пойдёт к императору? Конечно, арестованные – мелкие сошки и знают мало, но через них можно выйти на клан Таньцюань. А в то, что Чжо Динфэн будет прикрывать его, жертвуя собой, Се Юй не верил. Родство-родством, а в первую очередь следует заботиться о себе. Сам бы он сдал союзника не раздумывая, почему тот должен поступить иначе? И в довершение всего – кто-то донёс обо всём принцу Цзинхуаню. О чём Се Юю довольно эмоционально сообщил выгнанный из круга ближних друзей принца Се Би, попутно обвинив родного отца в обмане и манипулировании. Пришлось потратить время и силы на то, чтобы вправить младшенькому мозги, но куксился тот до сих пор.       Впрочем, плохое настроение сына было последним, что тревожило генерала Се. Впору было звонить Ся Цзяну и требовать, чтобы тот окоротил свою доченьку, но до такой степени отчаяния Се Юй ещё не дошёл. И когда ему доложили, что Ся Дун сама явилась к нему в дом, генерал вопреки всем своим опасениям, воспрял духом. Раз пришла – значит, либо всё ещё сомневается, либо ей что-то нужно. В любом случае, это шанс! Шанс выпутаться из неприятной ситуации с наименьшими потерями, а то и, чем чёрт не шутит, вовсе без потерь. В конце концов, никакая чёрная полоса не может длиться вечно.       Правда, когда он, бросив все служебные дела, примчался домой, оказалось, что Ся Дун пожаловала не к нему, а к его гостье. Это опять настораживало – какие-такие дела у офицера Управления могли быть с госпожой Су? С мутной, увёртливой госпожой Су, Се Юй всё больше жалел о том дне, когда вообще додумался с ней связаться. Затмение нашло, не иначе. Конечно, скорее всего, Ся Дун просто решила на всякий случай лично прощупать хозяйку союза Цзянцзо, но полагаться на это не стоило. Короче, с офицером Ся обязательно нужно было встретиться лично. Хотя бы для того, чтобы не гадать на кофейной гуще, а точно знать, какие именно неприятности грядут. И быть к ним готовым. К счастью, долго дожидаться не пришлось – флигель офицер покинула довольно быстро.       – Госпожа Ся! Какая встреча!       – Генерал Се, – она без улыбки кивнула, но остановилась без возражений.       – Вы даже не предупредили о своём визите. Ай-ай-ай, как нехорошо с вашей стороны, я ведь совершенно не подготовился…       – Никто не знает, что вы пытались меня убить.       – Что?.. – Се Юй поперхнулся. Пусть именно об этом он и собирался заговорить, столь резкая откровенность застала его врасплох.       – Никто не знает, что это вы послали за мной убийц, – внятно и раздельно повторила Ся Дун. – Это не отражено ни в каких отчётах, а если когда-нибудь и всплывёт, я не стану принимать участия в расследовании. И если его величество об этом узнает, то точно не от меня. К слову, принц Цзинхуань узнал обо всём тоже не от меня. Причиной тому была ваша собственная неосторожность.       – Э… – что ж, если она решила говорить без экивоков, тем лучше. – Могу я узнать… в чём причина такой благосклонности?       – Причина, генерал Се, в том, что когда-то именно вы отыскали и привезли тело моего мужа. Я была вам благодарна и потому помалкивала о кое-каких становившихся мне известными фактах. Буду молчать о них и впредь, но, ваше сиятельство, отныне вам придётся полагаться на себя.       О, Небо, изумился Се Юй, Ся Дун действительно настолько сентиментальна? Воистину, труднее всего предугадать чужую глупость.       – Послушайте, но тогда выходит, что это было недоразумение! Я никогда не питал вражды лично к вам, и знай я заранее…       – У вас короткая память, генерал, – спокойно констатировала Ся Дун. – И винить в этом вы можете только себя.       Стерва, подумал Се Юй, провожая взглядом удаляющуюся спину.       Поместье Ланьюань выглядело ужасно. Облупившееся строение с выбитыми окнами, выломанными ставнями и покосившимися опорами окружал совершенно заросший сад. В пруду у главного дома стояла зелёная, дурно пахнущая вода, на дорожке, ещё не окончательно скрытой буйно разросшейся травой, в чашах ваз и фонтанов, на террасах и полах беседок толстым слоем лежали опавшие листья. Каркали недовольные нашим появлением вороны.       – Госпожа Су, это точно тот адрес? – поинтересовался Юйцзинь. – Если бы отсюда не было видно небоскрёба Чуньин, я бы вообще решил, что мы где-то в трущобах на окраине.       – Разумеется, это тот адрес, – вместо меня ответил Цзинжуй. – Просто в этом доме очень давно никто не жил.       – Кошмар! Госпожа Су, как вы вообще его отыскали?       – На риэлторском сайте. Я всегда мечтала жить в традиционном доме, а этот находится в хорошем районе, и запрашивали за него не так уж и дорого.       – И теперь я понимаю, почему, – буркнул Юйцзинь. – Мошенники! Такое не то, что продавать как жилой, такое… и на слом-то сдавать стыдно!       Я хмыкнула. Признаться, вид запустения впечатлил и меня: на фотографиях всё выглядело куда приличнее. Так что, когда я с утра упомянула традиционно заглянувшему проведать меня Цзинжую, что собираюсь посмотреть свой новый дом, и он вызывался меня подвезти, я не стала возражать. Ну а Юйцзинь увязался с нами за компанию – эти двое вообще практически никогда не разлучались.       – Госпожа Су, неужели вы даже не посмотрели, что покупаете?       – Его продавала приличная фирма. А я в последнюю неделю была не в форме. Но, вообще-то, – я двинулась по скорее угадывавшейся, чем видимой гравийной дорожке в обход дома, и эти двое пошли следом, – не всё так плохо. Конечно, придётся вложить деньги, но когда тут всё приведут в порядок, думаю, выйдет конфетка.       За домом начинались уже настоящие джунгли. Под ногами валялся битый камень, и приходилось тщательно выбирать, куда ставить ногу. Я порадовалась, что надела туфли на низких каблуках. Хорошо хоть, что тут не было непролазной грязи – видимо, дренаж продолжал работать, и дождевая вода последних дней стекла в пруд.       – М-да, – вынес вердикт Цзинжуй, обозрев дом сзади. – По-моему, тут легче всё снести и отстроить заново, чем отремонтировать.       – Эт-то точно, – поддакнул Юйцзинь. – Хотя, кажется, в былые времена тут действительно было неплохо. Сад, наверное, ещё можно привести в порядок… если всё это выкосить…       Новая дорожка привела нас и вовсе в непролазные заросли, где мы вынужденно остановились. Справа из переплетения растений выступали остатки садовой галереи, слева сквозь деревья виднелась облупившаяся наружная стена. Я огляделась, прикидывая, как пройти к заднему двору и хозяйственным постройкам. Юйцзинь тем временем сошёл с дорожки и двинулся прямо на траве, похоже, собираясь обойти пруд и выйти к обвалившемуся мостику.       – Давайте пройдём там, – предложил Цзинжуй, кивнув на увитую засохшим плющом галерею. Я кивнула, и мы вместе двинулись к ней, как вдруг за спиной раздался короткий вопль. Я резко обернулась, разыскивая взглядом Юйцзиня – больше кричать было некому. Но юноша исчез.       – Юйцзинь! – Цзинжуй кинулся обратно, и я не сразу, но разглядела колышущуюся траву в том месте, где только что был его приятель. Оказалось, что младший Янь ухитрился провалиться в открытый канализационный люк. Впрочем, трава вокруг разрослась настолько буйно, что, даже стоя рядом, можно было заметить люк только точно зная, что он здесь. К счастью, Юйцзинь успел зацепиться за край, так что его плечи и голова остались снаружи.       – Давай, быстрей! Вытащи меня отсюда!       – Сейчас, – Цзинжуй схватил его за руку и резко потянул на себя, откидываясь назад. Парнем он был спортивным, так что вытащил приятеля наружу даже без особой видимой натуги. Юйцзинь растянулся на земле, пытаясь отдышаться, Цзинжуй сел рядом. Я обошла их обоих и осторожно заглянула в люк, но внизу было темно. Крышки видно не было – не то лежала где-то в зарослях, не то и вовсе исчезла.       – Вы в порядке?       – Угу.       – Да что мне сделается, – пропыхтел Юйцзинь. – Хорошо, что я успел расставить руки.       – Хорошо, что провалился ты, а не госпожа Су. Она бы точно упала.       – Нет, вы видели? Он говорит – хорошо, что со мной случилось несчастье! Друг называется! Эй, эй!..       – Ах, ты!.. – Цзинжуй попытался сунуть друга головой в люк. Пока мальчишки с тычками и взаимными подначками возились на земле, я ещё раз огляделась. Пожалуй, Цзинжуй прав – ремонтировать это всё может оказаться нецелесообразно. Конечно, надо бы проконсультироваться со специалистом, но будем считать, что я купила просто кусок земли.       Правда, основной интерес был в том, что скрывает эта земля…       – Госпожа Су, вы уже всё осмотрели? – Юйцзинь поднялся на ноги и принялся отряхивать изрядно пострадавшие брюки. – Может быть, пойдём обратно? Что-то мне тут не нравится, и чем дальше, тем больше.       – Да, думаю, можно возвращаться, – согласилась я. Входить внутрь и созерцать ободранные стены и гниющие перекрытия не было никакого желания. Ещё пол провалится, чего доброго.       – Тогда пойдёмте!       – Эй! – позвал Цзинжуй бодро зашагавшего по траве приятеля. – Может, вернёмся тем же путём, которым пришли? Там могут быть ещё люки.       – Ты прав, – тут же согласился Юйцзинь.       До ворот мы дошли быстро и без приключений. Гул улицы, казалось, успокаивал – мёртвая тишина поместья, нарушаемая только карканьем ворон и нашими голосами, и впрямь действовала угнетающе.       – На ремонт уйдёт много времени, – заметил Цзинжуй, подходя к припаркованной у тротуара машине. – Должно быть, вы ещё долго не переедете?       – Посмотрим. Я не могу вечно гостить у ваших родителей.       – Госпожа Су права, – поддержал меня Юйцзинь, пытаясь ногтем соскрести пятно с рукава куртки. – Ты не хочешь, чтобы госпожа Су переезжала, но у твоих предков на этот счёт может быть иное мнение… Ай!       – Что?       – Часы! Часы пропали! – Юйцзинь схватился за запястье, оглядываясь по сторонам с таким видом, словно потеря часов была величайшей трагедией его жизни.       – Ты точно их сегодня надевал? – поинтересовался Цзинжуй.       – Разумеется, я их всё время ношу!       – А когда ты их видел в последний раз?       – А… Да как раз перед тем, как мы вошли туда, – Юйцзинь через плечо ткнул пальцем в сторону ворот. – Я тогда на них посмотрел и подумал – если уложимся за час, то как раз успею в тренажёрку.       – Это какие-то особо ценные часы? – полюбопытствовала я.       – Это золотые часы его деда. Юйцзиню их подарил отец.       – Он меня убьёт, – жалобно пробормотал юноша, всё ещё держась за запястье.       – А не могли они зацепиться и упасть, когда ты провалился?       – Думаешь, они лежат там, внизу? – вид у Юйцзиня стал ещё несчастнее, хотя, казалось бы, дальше некуда.       – Или рядом. Пойдём, поищем. Госпожа Су, подождёте нас немного?       «Немного» затянулось. Я успела заскучать и даже задуматься, не отойти ли мне в чайную на углу. Но когда я уже потянулась к телефону, чтобы спросить, долго ли они ещё собираются искать, молодые люди вышли из ворот сами.       – Похоже, часы всё-таки свалились в канализацию, – сообщил Цзинжуй, открывая багажник и вытаскивая трос. – Я попробую спуститься вниз и поискать.       – Вы уверены, что это хорошая идея? – спросила я.       – Ну, – вздохнул он, – выбора всё равно нет.       – Можно вызвать людей, которые сделают это за вас.       – Да ладно, госпожа Су, мы и сами справимся.       Я покачала головой, но, когда они направились внутрь, пошла следом. Оказалось, что молодые люди уже успели отыскать ржавый кран в нескольких шагах от люка, к которому можно привязать трос. Пока Цзинжуй спускался в обложенный кирпичом колодец, а покряхтывавший и покрасневший от натуги Юйцзинь потихоньку вытравливал трос, меня так и подмывало спросить, не переоценил ли племянник императрицы свои силы. Но я решила не говорить под руку.       – Порядок! – глухо донеслось снизу. – Я на дне!       – Как, видишь часы? – Юйцзинь тут же наклонился над отверстием.       – Да подожди ты! Тут столько грязи…       Внизу вспыхнул огонёк – Цзинжуй включил фонарик своего смартфона. Видно было, как белая точка внизу перемещается из стороны в сторону.       – Ищи внимательней! – прокричал Юйцзинь, почти перевешиваясь через край. – Тебе не часто выпадает случай мне услужить! Всё осмотри как следует!       – Да пошёл ты! – фыркнули снизу. – То же мне, указчик нашёлся!       Я подавила вздох и в который раз посмотрела по сторонам, на окружающее нас запустение. Всё сильнее хотелось съесть и выпить чего-нибудь горячего.       – Нашёл! – крикнул голос из-под земли.       – Отлично! – с облегчением отозвался Юйцзинь. – Сейчас я тебя вытащу.       – Стой!       – Что? – уже дёрнувший трос юноша снова наклонился над колодцем. Ответа не было, и Юйцзинь, растянувшись на животе у края люка, опять свесился вниз. – Что там? Что-то случилось?       Я попыталась заглянуть поверх его головы, но отсюда было видно только неясное движение и огонёк фонарика, которые метался внизу, словно Цзинжуй опять что-то искал. Довольно продолжительное время спустя молодой человек погасил фонарик и крикнул:       – Поднимай!       Я облизнула губы. Дурное предчувствие – хотя какое предчувствие, уже фактически знание – шевелило внутри шершавой лапой. Не сказать, чтобы происходящее было катастрофой, но неприятностью – точно. Тем временем голова Цзинжуя показалась над краем люка. Ухватившись за края, юноша одним рывком поднял себя наружу, перебросил через край ноги и сел примятую траву.       – Держи, – он сунул Юйцзиню грязно-золотой браслет и поднял на меня глаза. – Госпожа Су, надо вызывать полицию. Там, внизу, человеческие кости.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.