ID работы: 10251722

Дочь рода Линь

Джен
PG-13
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 197 Отзывы 18 В сборник Скачать

21 глава

Настройки текста
      Этот Новый год я праздновала скромнее, чем обычно – в Цзиньлине мне не требовалось приглашать к столу всех своих подчинённых, так что нас было четверо: я, Ли Ган, Чжэнь Пин и тётушка Цзи, сотворившая нам праздничный ужин. Её пельмени, как всегда, были выше всех похвал. Последний день старого года я провела за ноутбуком, проверяя последние отчёты и разыскивая подарок, которым можно было бы задобрить доктора Яня. Обижать старого друга и учителя Линь Чэня мне совсем не хотелось, слишком многим я обязана наследнику информагентства «Ланъя» – не меньше, чем его отцу. Да и сам доктор честно отрабатывал потраченные на него средства.       В праздничную ночь Ли Ган включил телевизор, и мы посмотрели большой концерт, а так же несколько включений из дворца и трансляцию новогоднего фейерверка. Я выискивала на экране Цзинъяня и улыбалась, когда он оказывался в кадре. Пусть это случилось всего пару раз, но видно было, что теперь у него не такой отсутствующий вид, как когда я видела его во дворце на прошлом приёме. Возможность заняться хорошим делом явно пошла ему на пользу, и в груди становилось тепло от этой мысли.       Пусть я не могу сделать его счастливым, как мечтала когда-то. Но я могу хотя бы дать его жизни смысл.       – Глава, съешьте ещё, – тётушка с материнской заботливостью подложила мне пельменей. Я поблагодарила, а когда подняла взгляд к экрану, камера, скользившая по придворным на дворцовом банкете, выхватила ещё одно знакомое лицо.       – Ли Ган, это и правда Хэ Цзинчжун, или мне показалось?       Ли Ган обернулся, но картинка на экране уже сменилась.       – Не знаю, глава. Но завтра можно будет пересмотреть запись. Возможно, он и правда уже поправился.       – Хм… – я задумчиво сунула пельмень в рот, хотя голод давно был утолён – в последнее время я не отличалась хорошим аппетитом. Совсем недавно Цзинхуань жаловался, что министр Хэ слёг и заниматься делами не в состоянии. И вот он уже оправился достаточно, чтобы принять участие в празднике. Я рассчитывала, что он проболеет подольше, и в результате вообще уйдёт в отставку. Удержится ли Хэ Цзинчжун, если он действительно сумел взять себя в руки?       Ладно, об этом можно будет подумать и потом. А сейчас праздник, время расслабиться. Всё равно в эти две праздничные недели никаких громких событий, включая отставки значимых чиновников и новых назначений, не произойдёт.       Но уже следующее утро показало, как я ошибалась. Политические интриги работают без выходных, и расслабляться на этой войне нельзя никогда.       Началось, правда, всё вполне мирно. Ли Ган, как обычно, вставший раньше всех, около полудня постучался ко мне. Оказалось, что звонил Юйцзинь, желавший меня увидеть и спрашивавший, когда я буду готова его принять.       – Где-нибудь через часик, – лениво отозвалась я, ожидая, что он с неразлучным другом Цзинжуем просто решил поздравить меня с Новым годом. Но Юйцзинь меня удивил. Он приехал один.       – Что случилось? – спросила я, увидев непривычно серьёзную физиономию. – И где Цзинжуй?       Вместо ответа Юйцзинь вдруг поклонился. Как кланяются начальникам, членам императорской фамилии, очень уважаемым людям или могилам.       – Юйцзинь, я ещё не старуха, чтобы ты приветствовал меня подобным образом.       – Но я должен был, – серьёзно возразил он, выпрямляясь. – Я вам обязан… МЫ вам обязаны. Отец рассказал мне, что он задумал, и что вы предотвратили. Вы спасли его и всю нашу семью, и это самое меньшее, что я могу сделать.       – О… Я смотрю, он был с тобой откровенен.       – Да, мы долго говорили в новогоднюю ночь. Так получилось… Я винил отца за то, что он уделял мне мало внимания. Но я и сам мог бы быть внимательнее к нему. Я даже не замечал… Хорошо, что вы вчера рассказали ту историю. Она заставила меня задуматься, как мало я знаю о собственном отце. И за это я вам тоже благодарен.       – Не стоит, – я махнула рукой. – Просто к слову пришлось. Да и вмешалась я, откровенно говоря, только потому, что задуманное твоим отцом мешало моим собственным планам.       – Это не имеет значения, – качнул головой Юйцзинь. – Важен результат. К тому же, если бы вы хотели только устранить помеху, вы могли бы просто обратиться куда надо. Никто не мог бы вас осудить за это, включая меня. Ведь отец и сейчас ни о чём не жалеет, хоть и благодарен за то, что вы его остановили. Звучит противоречиво, но…       – Но люди нередко полны противоречий, – вздохнула я.       – Да. Я верю, что вами двигали добрые чувства. Остальное меня не касается.       На это оставалось только улыбнуться и предложить ему выпить в честь Нового года, но мне помешал телефонный звонок. Я глянула на телефон – звонила Нихуан.       – Не буду вам больше мешать, – тактично сказал Юйцзинь.       – Это, наверное, просто поздравления, – я поднесла трубку к уху. – Алло?       – Сестра Су, – раздался взволнованный голос княжны, – ни от чего не отрываю?       – Нет, ничего серьёзного, а что?       – Ты уже смотрела последние новости?       – Пока нет.       – По непроверенным данным во дворце прошлой ночью произошло убийство.       Должно быть, вид у меня стал достаточно красноречивым, так как Юйцзинь, больше ничего не говоря, тихонько вышел и прикрыл за собой дверь.       – Кто убит?       – То ли гвардеец, то ли слуга – во всяком случае, не из придворных. Официальных подтверждений пока нет. Я пыталась дозвониться до генерала Мэна, но он не берёт трубку.       – А его заместитель? Ему ты звонила?       – Нет, – судя по голосу, эта простая мысль Нихуан в голову не пришла. – У меня и телефона его нет.       – И всё же постарайся с ним связаться, тебе это будет уместнее. А потом перезвони мне.       – Хорошо.       Она отключилась, и я задумалась, кого ещё можно привлечь для выяснения подробностей. Если сказанное правда, и Мэн сам не звонит… Он уже должен доложить императору. И кто знает, что учудило его вспыльчивое величество.       К вечеру картина немного прояснилась. Действительно, был убит лакей, но не в самом дворце, а в прилегающем к нему парке. Однако в любом случае, парк находится под защитой дворцовой гвардии, и кого попало туда не пускают, тем более в праздничную ночь. Так что отвечал за происшедшее, увы, Мэн Чжи. Генерал отделался выговором, штрафом и устным предупреждением: ещё одно такое происшествие, и он может сдавать дела.       – Официального подтверждения так и не было, – сказала Нихуан.       – Угу, – я удерживала трубку одной рукой, пока другой набирала запросы на ноутбуке. Надо будет мне и Мэна включить в нашу с Цзинъянем сеть, чтобы иметь возможность говорить с ним приватно, не таскаясь к нему, и не заставляя его светиться у меня.       – Как ты думаешь, будет?       – Что, подтверждение? Раз и к вечеру нет, значит, император желает сохранить происшедшее в тайне. Вот увидишь, завтра новостной порта даст опровержение.       – Бедный Мэн Чжи… – вздохнула Нихуан. – Погибший, конечно, тоже бедный, но его я не знала, а вот генерал Мэн мне симпатичен.       – Мне тоже, но для него, боюсь, это ещё не конец.       – Почему?       – Ну, смотри: едва ли это убийство бытовая разборка. Убийца подгадал так, чтобы фейерверк заглушил выстрел, так что всё было не спонтанно. Слуги не таскают с собой пистолеты, к тому же всё произошло там, где нет ни постов, ни камер. Это не просто убийство, это акция. И по кому она бьёт сильнее всего? По Мэн Чжи.       – Думаешь, кто-то хочет показать императору его некомпетентность и ради этого убивает слуг?       – Или так, или прощупывает силы гвардии на будущее, – я захлопнула ноутбук, убедившись, что больше ничего интересного не найду. – И в том, и в другом случае, одним происшествием дело не ограничится. И если из-за одного случая генерала в отставку не отправят, то после второго или третьего…       Я замолчала. Нихуан терпеливо ждала.       – Собственно, одно тянет за собой другое, – подытожила я свои размышления. – Прицельный это удар по Мэну, или кто-то просто хочет раскачать лодку – если он преуспеет, место командующего гвардией освободится. И обе противоборствующие стороны захотят поставить на это место своего человека. Как говорится, ищи кому выгодно.       – Думаешь, за всем опять стоят либо Цзинсюань, либо Цзинхуань?       – Сейчас за всеми интригами прямо или косвенно стоит кто-то из них. Однако Мэн Чжи с одобрения императора зорко следил, чтобы гвардия не сближалась ни с кем из принцев. Так что они либо кинуться наперегонки вербовать нового командующего, либо у них есть готовый кандидат. Второе вероятнее.       – Но у Цзинхуаня сторонников в армии не осталось, – возразила Нихуан. – А у Цзинсюаня их и не было.       – Да, Цзинъянь Северный округ хорошо почистил. А вот насчёт Цзинсюаня ты не права. У него есть хоу Нин.       – Се Юй?! Он связался с наследным принцем?       – Ага, но это пока секрет, в первую очередь от императора. Так что, если командующий столичным округом, так же, как и Мэн Чжи, не запятнавший себя придворным интригами, порекомендует кого-то на освободившийся пост, почему бы императору не прислушаться?       – Однако… – проговорила Нихуан. – Но император не глуп. Он не может не понимать, что второго такого преданного и компетентного человека найти не легко. Чем бы там его величество не грозил в запале, едва ли он горит желанием расстаться с Мэн Чжи. Чтобы его терпение лопнуло, придётся либо провести несколько диверсий в короткий срок, а это опасно, либо учудить что-то и вовсе невообразимое.       – Или попытаться убедить императора, что генерал вовсе не так аполитичен, как казался до сих пор, – я нахмурилась из-за внезапно пришедшей в голову мысли. – Так, извини, мне надо позвонить кое-кому ещё.       Однако у Цзинхуаня стоял автоответчик. Наговорив предупреждение, я немного подумала и позвонила в его приёмную.       – Госпожа Цинь? Мне необходимо срочно переговорить с его высочеством.       – К сожалению, госпожа Су, его высочество уехал, – отозвалась так до сих пор мной воочию и не виданная Цинь Баньжо. – Но он скоро вернётся. Что ему передать?       – Не сочтите за праздное любопытство, куда именно он уехал?       – Во дворец, к его величеству.       – Ах ты…       – Простите?       – Ничего, не обращайте внимания. Благодарю вас, госпожа Цинь.       Похоже, я таки опоздала. Я мрачно посмотрела на телефон, словно это он был источником всех бед, набрала сообщение для Нихуан, извиняясь за нежелание перезвонить и обещая всё рассказать позже, и бросила ни в чём неповинную трубку на стол.       Цзинхуань перезвонил через полчаса.       – Госпожа Су, с Новым годом! – судя по голосу, он пребывал в превосходном настроении.       – С Новым годом, ваше высочество. Вы получили моё сообщение?       – Да, и, признаться, мало что в нём понял. Почему я не должен говорить с его величеством о генерале Мэне?       – А вы говорили? О происшедшем во дворце в новогоднюю ночь, не так ли?       – Ну… да. А это плохо?       – Если вы просто обсудили происшедшее, то это не хорошо и не плохо. А вот если вы попробовали заступиться на командующего гвардией… Я надеялась вас предостеречь, но, похоже, опоздала.       – Но почему? – недоумённо переспросил принц. – Что в этом такого?       – Ваше высочество, вы знаете вашего отца лучше, чем я. Генерал отвечает за охрану дворца. В его руках – безопасность императора. И вот, стоило с ним случиться неприятности, как тут же появляетесь вы и пытаетесь его отмазать. Что подумает его величество? Что вы посочувствовали пострадавшему, или что вы, по своему обыкновению, защищаете своего человека? Или того, кого надеетесь сделать своим человеком?       Ответом мне было молчание.       – Его величество не отличается доверчивостью. Боюсь, он увидит в вашем поступке попытку обязать генерала Мэна с тем, чтобы воспользоваться им в будущем. И вот это очень-очень плохо.       – Вы преувеличиваете, – не слишком уверенно возразил Цзинхуань. – Я действительно просил за него, но… Если бы благодарность Мэн Чжи было так просто получить!       – И это очень хорошо, что её не просто получить. И не стоит вашему высочеству подтачивать уверенность его величества в генерале. Вы ведь понимаете, что происшествие в новогоднюю ночь не случайность, и наверняка последует продолжение?       – Предположим, и?       – Ситуация в любой момент может выйти из-под контроля. Если император усомнится в способности генерала Мэна обеспечить безопасность дворца, Мэн Чжи отправится в отставку. Возможно, его сменит заместитель, а может быть и нет. В любом случае, вы никак не сможете повлиять на новое назначение, ваш вес вооружённых силах свелся к нулю. А вот вес Восточного дворца…       – Се Юй, – с натуральной ненавистью в голосе проговорил Цзинхуань.       – Он самый. Мэн Чжи держит строгий нейтралитет, хоу Нин со своими предпочтениями уже давно определился. Вот только его величество об этом не знает, зато отлично понимает, каким подспорьем для вас или вашего брата стал бы контроль над дворцом. В этих условиях он очень внимательно выслушает рекомендации тех людей, которых считает нейтральными. Думаю, командующему столичного округа вполне под силу заранее протащить в гвардию своего человека. Ваше высочество, рискнёте сделать ставку, кому будет лоялен преемник генерала Мэна?       Ещё одна пауза.       – И что же делать? – с ноткой растерянности спросил принц.       – Для начала успокоиться. Да, всё плохо, но отнюдь не смертельно. Оплошность может случиться с каждым, одного раза, чтобы впасть в немилость у его величества, мало. Мэн Чжи наверняка удвоит бдительность, так что застать его врасплох во второй раз будет труднее. Вам же стоит предупредить вашу матушку – как-никак она в конечном счёте распоряжается всей дворцовой обслугой. Пусть служба безопасности усилит контроль над слугами, а слуги друг над другом.       – Да, верно, если во дворце случится какое-нибудь безобразие, это заденет и маму. Спасибо, я ей обязательно передам.       – Я в свою очередь прикажу своим людям установить слежку за Се Юем и Чжо Динфэном, а так же их домочадцами. Нападение наверняка совершено кем-то из Тяньцюаня, либо наёмником, опять-таки нанятым кем-то из Чжо. Сам Се Юй пачкать ручки не станет. Если удастся выявить исполнителей, нейтрализовать их будет делом техники. Предоставьте это мне.       – Госпожа Су, – прочувствованно произнёс Цзинхуань, – не знаю, что бы я без вас делал!       Ждать, пока Мэн Чжи сам наведается в гости у меня терпения не хватило, и потому я решила навестить его: нет ничего удивительного в том, что я наношу визит вежливости и поддержки человеку, с которым меня связывает знакомство и оказанная услуга. Утром выбранного дня позвонил Линь Чэнь, сразу же подняв мне настроение: этот человек всегда действовал на меня как антидепрессант, умея подбодрить в самые тяжёлые минуты жизни. Иногда, правда, его подбадривание выражалось в том, что он бесил меня до невозможности, но даже злость была лучше беспросветного отчаяния, в которое я норовила скатиться в первые месяцы после того, как лишилась всего, включая собственное лицо, и превратившись из Линь Шу в тогда ещё никому неизвестную Мэй Чансу.       Именно Линь Чэнь был тем, кто провёл меня через этот ад. Сын владельца информагентства «Ланъя» выбрал для себя иную стезю, став успешным пластическим хирургом. Своим новым лицом я была обязана именно ему. А ещё молодой господин Линь к некоторому неудовольствию своего почтённого отца, был неисправимым авантюристом, а потому втянуть его в мою месть удалось с лёгкостью необыкновенной. И сегодня он поднял мне настроение не только своим голосом, шуточками и тонким троллингом, но и подтверждением, что полученное ему дело прошло как надо, а значит, всё будет именно так, как задумано.       А ещё он отчитал меня как девчонку за ссору с господином Янем, который таки успел ему нажаловаться на моё безобразное поведение. Разумеется, я клятвенно пообещала помириться с доктором в кратчайшие сроки. Вот сразу после визита к Мэн Чжи и поеду извиниться, каяться и клясться, что впредь буду паинькой.       – Господин Линь возвращается с конференции в Южной Чу? – проницательно спросил Ли Ган, едва взглянув на мою физиономию. Я в ответ загадочно улыбнулась.       Дом Мэн Чжи выглядел мрачновато, к тому же обстановка в нём была достаточно спартанской. Чувствовалось отсутствие женской руки – встретившая меня домоправительница не в счёт. Сам Мэн вышел ко мне минутой позже.       – Я вижу, ты в печали, – сказала я после первых приветствий, когда мы сели в гостиной.       – А в чём мне ещё быть? Прямо во дворце!..       – В парке, – поправила я.       – Ну, в парке. И труп провалялся там всю ночь, его нашли только когда рассвело! Его величество был в ярости, и его можно понять. Я на его месте и сам бы в себе усомнился.       – Не буду говорить тебе, что ты не всемогущ, и что застать врасплох можно любого – судя по всему, на тебя это впечатления не произведёт.       – Уже не сказала, – бледно улыбнулся генерал, и я тоже улыбнулась. – А у тебя есть какие-нибудь соображения на этот счёт?       – Есть, но не думай, что они тебе помогут.       – Да, я понимаю, что без доказательств никого нельзя обвинить. Но, может, ты хотя бы подскажешь, что это вообще было и ждать ли следующего удара?       – О, на последний вопрос ответ сразу «да». Новый удар будет, но вот кто и как его нанесёт, этого даже я сказать не могу. Кстати, кто расследует убийство?       – Ну, выходя от его величества, я столкнулся с Ся Чунем и Ся Дун, так что, вероятно, кто-то из них. Или оба сразу.       – Ну, логично, коль скоро Ся Цзяна в Цзиньлине нет.       – Кстати, и Ся Цю тоже нет, уехал куда-то.       – И бесы с ним. Что до первой части твоего вопроса – это были политические интриги, куда ж без них. Под тебя копают, брат Мэн.       – Вот суки! Кто?       – А ты как думаешь? Кого может больше всего не устраивать такой командующий гвардией, как ты?       – Ай, Сяо Шу, давай без этих загадок. Ты же знаешь, я в ребусах не силён.       – Давай, тем более что я неправильно сформулировала вопрос. Нужно было спросить, кто имеет такую возможность. Ответ один: Се Юй. Он вхож во дворец, и точно был там на новогоднем приёме, возможно, вместе с Чжо Динфэном. Им не составило труда ещё при прошлых визитах провести с собой кого-нибудь под видом охраны или секретаря, кто прогулялся по парку, присмотрел подходящее место, произвёл другие приготовления. Заодно примелькался перед слугами, камерами и охраной. Дальнейшее дело техники.       Мэн скривился так, словно моё «дело техники» встало ему поперёк горла. Ну да, не слишком приятно сознавать, что на объекте, за безопасность которого ты отвечаешь, полно дыр, через которые можно просочиться.       – Но доказательств у тебя нет.       – Нет и не будет. Да-да, не смотри на меня так. Я не собираюсь облегчать деткам Ся Цзяна работу. Если кто и разоблачит Се Юя, это будем не ты и не я.       – Так что же, станешь просто сидеть и ждать?       – Ну, зачем же, – улыбнулась я. – Разве я могу сидеть в стороне, когда обижают моих друзей? У меня с поместьем Таньцюань договор о ненападении, но он не распространяется на столицу. И если кое-кто забыл, что я достигла своего нынешнего положения не только деньгами и хитростями, так я ему напомню.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.