ID работы: 10251722

Дочь рода Линь

Джен
PG-13
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 197 Отзывы 18 В сборник Скачать

46 глава

Настройки текста
      – Мама, – Цзинхуань поцеловал императрицу в щёку. Та улыбнулась и жестом показала ему на кресло напротив.       – Я удивилась, когда ты решил не ехать с отцом в Вэйлин. Думала, ты воспользуешься случаем побыть с ним рядом.       – Я решил воспользоваться случаем и побыть наедине с тобой, мама. У нас редко выпадает такая возможность.       Императрица внимательно посмотрела на приёмного сына, после чего повернулась к разливавшему чай лакею:       – Оставьте нас.       Тот поклонился и вышел.       – Что случилось? – спросила её величество.       – Я хочу попросить тебя кое о чём, мама. Но если ты выполнишь мою просьбу, отец будет тобой очень недоволен.       – За что? Объясни толком.       – Мама, в ближайшее время к тебе придёт один из врачей нашей больницы и поделится своей тревогой насчёт странного состояния императора. Я хочу, чтобы ты отправила его с полицией к Цзин Миньтао, чтобы они обыскали её клинику.       – К Цзин Миньтао? Этой… новой фаворитке твоего отца? Что ты рассчитываешь там найти?       – Мама, тот врач найдёт там всё, что надо. Твоё дело – отдать распоряжение об аресте доктора Цзин и её персонала до возвращения отца и дальнейшего разбирательства.       – Это глупо, – после некоторого замешательства сказала императрица. – Уж не хочешь ли ты сказать, что Цзин Миньтао травит его величество? Сейчас, когда она только-только вошла в фавор? В это никто не поверит. Да даже будь это правда, она не законченная идиотка, чтобы держать яд на рабочем месте. Обыщи её квартиру, хотя бы.       – Прости, мама, но мне нужно, чтобы под арестом оказалась именно клиника. Мне нужны свидетели. На квартире всё может пройти незамеченным.       – Свидетели? Постой, я уже совсем ничего не понимаю. В любом случае император узнает обо всём, когда вернётся. В тот же день, или на следующий, но мне всё равно придётся всё ему объяснить и всех отпустить. Цзин Миньтао в два счёта оправдается, а я буду выглядеть параноидальной дурой, а то и кем похуже.       – Я знаю, мама. Я пойму, если ты откажешься. Я бы не обратился к тебе, если б у меня был ещё один человек, которого я мог попросить об услуге. Но в министерстве юстиции мой вес свелся к нулю, полицейское начальство не станет меня слушать, а в компетенцию налоговиков такие дела не входят.       На этот раз императрица молчала дольше.       – Это часть какой-то более обширной интриги, так? – спросила она наконец. Цзинхуань кивнул:       – Когда всё закончится, я всё тебе объясню.       – И это настолько важно?       – От этого зависит всё.       Они посмотрели друг другу в глаза.       – Ладно, – решительно сказала императрица. – Была не была. В конце концов, худшее, что мне грозит – это выговор. Надеюсь, этот случай не надо будет доводить до прессы?       – Нет, мама. Уверен, что все вовлечённые будут молчать. Твой рейтинг никак не пострадает.       – Да чёрт с ним, с рейтингом, – её величество наконец вспомнила о чае и отпила из чашки. – Признаться, сначала я радовалась, что Цзин Миньтао оттеснила Юэ. А теперь думаю – лучше б Юэ оставалась на месте. Она уже была не опасна. А эта доктор Цзин со своим сыночком… Не случайно, ох не случайно она так вовремя вынырнула! Пусть посидит ночку-другу в общей камере, ничего не ней не случится. А и случится – плакать не стану.          – Я знал, мама, что ты меня поймёшь. Спасибо.        – Жизнь несправедлива, – императрица покачала головой. – Ты больше всех его сыновей похож на отца, ты умней их всех, и ты же оказался самым младшим.       – Не думаю, что тут дело в старшинстве, – возразил Цзинхуань. – Скорее, мне просто не везёт.       – Если б я была осмотрительнее в молодости и сумела наладить с твоим отцом хотя бы дружеские отношения, всё могло бы быть иначе.       – Зачем вспоминать прошлое, мама? Если подумать, я ведь только благодаря тебе вырос во дворце, а не в каком-нибудь приюте.       – Не думаю, что его величество бросил бы тебя на произвол судьбы, даже если б не признал. Хотя, конечно, принцем бы тогда тебе не быть.       – Кто его теперь разберёт, – Цзинхуань повертел в руке чашку, разглядывая цветочный рисунок, а когда заговорил снова, в его голосе прозвучала несвойственная ему нерешительность: – Скажи, мама… Ты знаешь что-нибудь о моей биологической матери?       – Ты спрашивал об этом, когда был ребёнком, – напомнила императрица.       – И ты говорила, что не знаешь, я помню. Но… может быть… ты так говорила, чтобы не огорчать меня? А теперь я вырос, и для меня не станет трагедией то, что я могу услышать.       – Нет, я тебе не врала. Я действительно ничего не знаю. Император никогда не словом о ней не упоминал, а сама я, признаться, и не пыталась что-то выяснить.       – Я пытался, но не преуспел, – признался Цзинхуань. – Может быть, те сплетники правы, и моя мать действительно была шлюхой. Вот отец и постарался спрятать концы в воду.       – Не говори так!       – Ну, почему же? – принц бледно улыбнулся. – Мы ведь ничего не можем утверждать наверняка. Из того времени, когда меня ещё не привезли во дворец, я смутно помню только какую-то комнату, сад с качелями и женщин, что за мной присматривали. Кажется, их было две, но даже в этом я не уверен. Даже лиц их не могу вспомнить! Была ли одна из них моей матерью? Отец, когда я спрашивал его об этом, всегда переводил разговор на другое, так что я перестал спрашивать.       Императрица ласково сжала его руку через стол. Несколько минут они сидели в молчании.       – Ладно, – Цзинхуань тряхнул головой. – Это, в конце концов, дела минувшие. К делам нынешним они отношения не имеют.       – Тогда вернёмся к делам нынешним, – согласилась её величество. – Когда мне ждать твоего доктора?       – На днях, ближе к возвращению отца. Нам нужно точно подгадать время, так что, когда он придёт к тебе, не мешкай. У тебя будет час или два, не больше. И ещё одно, последнее…       – Да?       – У доктора Цзин есть секретарша. Её нужно будет выпустить, но так, чтобы возникло впечатление, будто она сбежала сама. Исполнители будут проинструктированы, я предупреждаю тебя, чтобы не возникло накладок.       – Отпустить секретаршу? Зачем? Она наверняка кинется звонить Сяо Цзинъяню. Тот свяжется с императором, и всё рухнет.       – Не беспокойся, мама, – улыбнулся Цзинхуань, – у неё не будет возможности кому-то позвонить, да и долго гулять на свободе ей не позволят. Просто мне нужно, чтобы она кое с кем встретилась, вот и всё.               Ци Мэнь повернул руль, сворачивая на знакомую улицу. Как-то так получилось, что если его высочеству нужно было послать кого-нибудь к своей матери, а Ле Чжанъин по какой-то причине не мог съездить, то роль посланца чаще всего выполнял майор Ци. Теперь уже капитан Ци. Впрочем, Ци Мэнь твёрдо рассчитывал в ближайшие месяцы вернуть себе потерянный чин. Не настолько велика была его вина, в конце концов, чтобы больше года ходить разжалованным, а его высочество принц Цзинъянь всегда был справедлив к своим людям.       Сейчас принц со своим адъютантом уехали наводить порядок в Южном округе, а капитан Ци ехал в больницу доктора Цзин забрать результаты анализов. Конечно, в частях столичного гарнизона были свои больницы и лазареты, но доктор Цзин в последнее время смогла оснастить свою больницу по последнему слову техники и привлечь прекрасных специалистов, а потому нередко предлагала свои услуги в трудных и сомнительных случаях. Возможно, раз уж принц Цзинъянь возвращается со дня на день, его мать так же попросит Ци Мэня захватить с собой домашнюю выпечку, которой любила побаловать своего сына, а заодно и его ближайшее окружение. В последнее время в это окружение определённо попала и госпожа Су, потому что сладкие посылки так же регулярно стали отправляться в её дом. Что ж, Ци Мэнь отвезёт, ему не трудно.       Оставив джип на парковке, Ци Мэнь двинулся вдоль решётки, окружавшей больничный сад. У проходной толпились несколько человек, почему-то не спеша внутрь, и когда капитан подошёл поближе, стала ясна причина. Проход оказался закрыт: перед дверями с каменными лицами стояли двое полицейских, а вот никого из больничной охраны видно не было.       – Что случилось? – спросил Ци Мэнь у полицейских.       – Больница закрыта, – равнодушно отрезал один из них.       – Безобразие! – возмутилась за спиной полная тётка, тяжело опиравшаяся на трость. – Среди бела дня! Мне на процедуры надо!       Кто-то поддержал её согласными возгласами. Похоже, уже не в первый раз, потому что звучали претензии без особого пыла, а полицейские и бровью не повели.       – Из-за чего закрыта?       – Приказ.       – Чей? – не отступал Ци Мэнь.       – Чей надо, – информативно сообщил страж порядка.       – Я от его высочества принца Цзинъяня с поручением к его матери. Госпожа Цзин сейчас должна быть внутри, пропустите.       Теперь на него посмотрели с подобием интереса. Видно было, что полицейский заколебался, верить или нет, но потом, видимо, всё же решил поверить.       – Обыск там идёт. По чьему распоряжению, не знаю, но приказ спустили с самого верха. Когда закончится, тогда и откроем.       Ци Мэнь в некотором замешательстве открыл и закрыл рот. Обыск? В больнице госпожи Цзин? Быть не может. Хотя… Там десятки человек работают, мог кто-нибудь натворить чего-нибудь. Или пациент сделал что-то не то. Но обыск? Однако, в любом случае, не ломиться же силой мимо этих полицейских, люди ведь на службе. Ци Мэнь отошёл от ворот, на ходу вытаскивая телефон с забитым в память номером доктора Цзин.       «Абонент не отвечает, или временно недоступен», – сообщил безликий женский голос. Ци Мэнь оторвал телефон от уха и с недоумением уставился на экран. Но не могло же с госпожой Цзин что-то случится! Что бы там не творилось внутри, никто её и пальцем не посмеет тронуть, все же знаю, что император… выказывает ей расположение. Может, у неё просто заряд сел? Ци Мэнь на всякий случай попробовал позвонить ещё раз, но ответ остался тем же.       Возясь с телефоном, он незаметно для себя вернулся к углу, за которым располагалась парковка. Скользнул взглядом вдоль неё – и увидел, как сквозь обращённую к парковке решётку сада кто-то отчаянно протискивается. Один из прутьев был слегка погнут, и образовавшейся щели оказалось достаточно, чтобы тоненькая девушка без верхней, не смотря на начало декабря, одежды, смогла, хоть и не без труда, проскользнуть. В следующий миг Ци Мэнь её узнал.       – Сяо Синь!       Девушка подпрыгнула, обернулась, и испуг на её лице тут же сменился радостным облегчением:       – Капитан Ци! Это вы! – секретарша доктора Цзин кинулась к нему и вцепилась в его рукав. – Пожалуйста, пожалуйста, вы можете позвонить принцу Цзинъяню?! У меня отобрали телефон.         – А что случилось?       – Доктора Цзин арестовали!            – Что?!       – Тс-с-с! – зашипела Сяо Синь, опасливо выглядывая за угол. – К нам пришли от самой императрицы!..       – Императрицы? – переспросил Ци Мэнь. – А ей-то что?..       – Что-что, – девушка дрожала то ли от холода, то ли от возбуждения, и капитан начал стаскивать с себя тёплую куртку. – Госпожу Цзин обвинили в том, что она травит его величество. Обшарили весь её кабинет, стол, шкафы, сейф велели открыть… Спасибо, – добавила она, когда Ци Мэнь накинул куртку ей на плечи. – Нашли какой-то психотропный препарат, и госпожу Цзин тут же увели в наручниках!       – Да это же чушь какая-то!       – Да хоть десять раз чушь – что ты этим мордам докажешь? Всю больницу закрыли, обыски продолжаются, ещё кого-то арестовали. Я отпросилась, якобы в туалет, и вылезла в окно. Даже не знаю, что теперь со всеми будет! Позвоните его высочеству, умоляю!       – Его высочества нет в городе, – Ци Мэнь нахмурился. – Я позвоню капитану Ле, он принцу передаст. Хотя, если это императрица…            – Ой, да хоть десять раз императрица! Если его высочество скажет его величеству, тот вмешается и этот беспредел остановит.       – Да, верно, – Ци Мэнь нашёл нужный номер и приложил смартфон к уху. И тут рядом раздался незнакомый голос:       – Капитан Ци, не надо никуда звонить.       Нельзя сказать, что эти двое подошли к ним совсем незамеченными – всё-таки Ци Мэнь был боевым офицером и отследил чужое приближение. А вот Сяо Синь вздрогнула.       – Это почему же? – капитан развернулся, меряя непрошенных советчиков взглядом. Пусть только попробуют ему что-нибудь запретить, он не арестованный и даже не свидетель. Никаких оснований вмешиваться в частный звонок у них нет.       – Потому что, – терпеливо объяснил один из подошедших мужчин, – вы срываете операцию госпожи Су.       – Госпожи Су? – изумлённо переспросил Ци Мэнь. В этот момент голос Ле Чжанъина в трубке сказал «Алло?», но капитан, бросив «Подожди секунду», опустил телефон. – Какую ещё операцию?       – Мы планировали её несколько недель. Императрица несправедливо обвинит госпожу Цзин, император потом вернётся, наведёт порядок, и его благосклонность к невинно пострадавшей возрастёт ещё больше. На императрицу же он, напротив, будет сердит. Думаю, не надо говорить, какую выгоду это принесёт принцу Цзинъяню?       – А как же госпожа Цзин?! – возмутилась Сяо Синь.       – Госпоже Цзин ничего не угрожает, не беспокойтесь.       – Но её арестовали!       – И что? До суда всё равно дело не дойдёт.       – Да что вы себе позволяете! – Ци Мэнь воинственно шагнул к незнакомцу. – У вас нет никакого права вмешивать госпожу Цзин в ваши игрища! Когда принц Цзинъянь узнает об этом, госпоже Су несдобровать, так ей и передайте!       – Недовольство принца Цзинъяня мы как-нибудь переживём, – невозмутимо отозвался человек. – Главное – результат.       О, Ци Мэнь ещё многое мог бы сказать – вот только ему помешала жалящая боль в шее. Кипя от возмущения, он допустил промашку, позволив второму человеку подобраться к себе сзади. Чем тот и воспользовался, воткнув в него иглу шприца. Капитан тяжело осел на асфальт, выронив телефон, Сяо Синь задушено пискнула и отпрянула.       – Не волнуйтесь, барышня, – с усмешкой сказал первый человек, поднимая и выключая телефон, – с ним всё будет в порядке. Поспит в машине до завтра, только и всего. А вот вам придётся вернуться в больницу. Когда отпустят госпожу Цзин, отпустят и вас.          – Ваше высочество, всё сделано, – доложил голос Хуэй Яо в трубке. – Мне только что отзвонились с докладом. Было сказано всё, что нужно.       – Где они?       – Офицер заперт в машине на парковке, раньше следующего утра он не очнётся. Девчонку вернули в больницу, вероятно, отправят со всеми под домашний арест.       – Отлично, – Цзинхуань опустил телефон и встретил вопросительный взгляд императрицы. – Всё идёт по плану, мама.       – Сколько ещё нужно удерживать Цзин Миньтао?       – Да, в принципе, можно отпустить хоть завтра. Когда она пожалуется отцу, скажешь, что тебя запутал этот врач. Отец, может, и разозлится, но ничего серьёзного не предпримет, побоится огласки.       – А как насчёт врача?       – А что насчёт врача? Ну, выкинут его со службы. Оштрафуют, может быть. Не беспокойся, мама, я о нём позабочусь.       – Хорошо, если так, – лоб императрицы Янь прорезала тонкая морщинка. – Насколько ты уверен в успехе?       – Процентов на девяносто пять. Цзинъяня спасёт разве то какое-нибудь чудо. Не беспокойся, мама, – принц ласково похлопал императрицу по руке, – терпеть осталось недолго. Все фигуры уже расставлены, осталось лишь сделать решающий ход.       В приёмной императрицы Цзинхуаня терпеливо ждала Цинь Баньжо. Она выглядела невозмутимой, как всегда, но Цзинхуань, знавший её не первый год, сразу понял, что ей есть что сказать. И потому, когда они вышли на дворцовое крыльцо, задержал шаг, вопросительно глядя на своё доверенное лицо.       – Есть новости, ваше высочество, – не разочаровала его секретарь. – Вэй Чжэн арестован, его везут в Цзиньлин.       – Отлично, – с улыбкой кивнул Цзинхуань.       – Кроме того, я сумела найти человека, который совершенно точно связан с тайной сетью Мэй Чансу здесь, в столице. Если потянуть за эту ниточку достаточно аккуратно, можно распутать весь клубок.       – Ещё того лучше. Смотри, не упусти его и не разочаруй меня.       – Этот человек уже у нас, ваше высочество. Осталось только допросить, и я уже знаю, чем можно на него надавить.       – Фортуна – капризная дама, верно? – Цзинхуань подмигнул и легко сбежал по ступенькам, предоставив Баньжо догонять. – Она так долго благоволила Цзинъяню, но теперь, видимо, он ей надоел, и она решила повернуться ко мне лицом.       – Я бы не радовалась раньше времени, ваше высочество. Цыплят считают по осени.       – Что ж, всё решится в ближайшие несколько дней. Цзинъянь никогда не отличался терпеливостью. Так что скоро станет ясно, действительно ли Небеса улыбаются мне, или просто посылают ещё одно испытание.       – Вы уверены, что всё произойдёт так быстро? Возможно, нам придётся набраться терпения.       – Опять сомневаешься? Ся Цзян был прав – люди, подобные моему брату, не меняются.       – Но всё же он довольно долго пробыл под влиянием госпожи Мэй. Даже если нам удастся их рассорить, такие вещи даром не проходят.            – Хочешь пари? Я сделаю всё, чтобы вывести братца из себя, а за пределами дворца его ждёт ещё один сюрприз. Если госпожа Мэй вздумает после этого его тормозить, он попрёт вперёд просто назло ей.       Баньжо промолчала. Но, видно, скрыть свои чувства ей не удалось, потому что, когда они сели в машину, Цзинхуань сказал:       – Давненько не слышал от тебя такого осуждающего молчания.       – Ваше высочество, госпожа Мэй не добилась бы таких успехов, если б её было так просто обыграть.       – Что-то ты в последнее время совсем потеряла веру в меня, – принц покачал головой. – Ну, ладно, что ты предлагаешь?       – Ничего, – со вздохом признала Баньжо. – Я просто хотела предостеречь ваше высочество от преждевременной самоуверенности.       – А раз ничего, то о чём вообще спич? Самоуверен я, или нет, нам остаётся только идти вперёд, не так ли?       – Вы правы, – отозвалась Баньжо и снова замолчала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.