ID работы: 10252034

Один шаг

Слэш
NC-17
Завершён
27
Leksy Laska соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
648 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 176 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 38

Настройки текста
К раннему вечеру Ло Фэй почувствовал себя лучше. В обед он уснул после массажа рук, который ему сделал Ло Фушэн. Слабость еще не отступила до конца, но лихорадка сошла на нет. Горячий душ привел в чувство, и к возвращению дам он радовал взгляд немного излишней бледностью, отговорившись тем, что слегка простыл. Сусу пообещала сварить женьшеневый отвар и удалилась в свои комнаты. Синъюань была переполнена эмоциями после прогулки с братом и убежала делать наброски того, что видела. — Выглядишь намного лучше! Госпожа Мао не простила бы, если бы ты пропустил свой юбилей. Она потратила столько времени и сил на организацию, ты просто обязан блистать на этом вечере! Все незамужние девицы будут глазеть на тебя. Замужние дамы тоже, но не так откровенно. — Не напоминай мне об этом, — проворчал Ло Фэй. — Официально объявлено, что ТЫ хочешь приглядеться к девушкам, но почему-то охоту объявили на меня. — Ну, кто я — новое лицо в деловом мире Шанхая, успешно провернувший несколько сделок. И ты — молодой господин семьи Е. Не удивлюсь, если слухи о двухмесячном сроке уже просочились в определённые круги. — Я вообще не планировал раскрывать свое имя. Но тогда, в больнице, все как остолбенели, и мне пришлось. Да и Ма Гучжэр подгадил, назвав меня Вторым господином Е. Теперь вся Концессия в курсе кто я. Не удивлюсь, что на мой юбилей будет аншлаг. — Так ты же должен был утвердить список гостей. Впрочем, не сомневаюсь, что народу будет тьма, и большую часть ты разве что в лицо знаешь. — Ты правда думаешь, что мне было дело до списка гостей, когда я сводил все зацепки воедино? — Бедная госпожа Мао, она-то уверена, что ты пристально следишь за её работой! — Запомни, о мой юный друг, — Ло Фэй торжественно воздел палец вверх, — женщине нужна цель. Без нее она теряет смысл жизни и превращает жизнь мужчины в ад. Причём возраст женщины не важен. В детстве эта цель — поскорее вырасти, подростком — оформиться и привлечь к себе внимание. В юности — получить то, чего нет у подруг. В замужестве — вырастить ребенка, оформить дом, сад на зависть окружающим. В зрелости — воспитывать внуков и поучать нетерпеливую молодежь. — Слишком сложно, — Ло Фушэн шутливо скривился. — С мужчинами намного проще. С одним конкретным мужчиной, — поправился он. — Я понял эти истины еще в юности, поэтому и сбежал от отца и его маниакального желания меня женить. Как ты себя чувствуешь? — тон сменился мигом. — Ты вчера перенапрягся. — Тебя ещё слегка шатает, но беспокоишься обо мне, — кивнул Ло Фушэн. — Нормально. Знаешь, давно не чувствовал себя таким живым, как тогда, в «Ракушке». То, что надо после затянувшегося постельного режима. — Он не стал говорить, что чудом доехал до дома, как дрожали руки, а с утра кружилась голова. Все уже прошло, они оба в порядке, а остальное неважно. — Я всегда буду беспокоиться о тебе. Расскажи мне, как ты догадался, куда и когда ехать? Где я прокололся? — Подслушал. Ты в последнее время очень старательно делал вид, что ничего не происходит. Сначала все время сидел над бумагами, встречался с кем-то, говорил по телефону, а потом все разговоры только о гостях и празднике. Да только морщинка вот тут, — Ло Фушэн провёл пальцем между бровей Ло Фэя, — даже во сне не разглаживалась. Тебя что-то терзало. Явно же не отсутствие свежих креветок, которого так опасалась госпожа Мао. Ло Фэй поймал пальцы Ло Фушэна и на мгновение прижал к губам. — Я выяснил, что Кукловод начал задумываться о втором браке. Его первая супруга была ему неверна, об этом знали все. Она скончалась родами — по официальной версии, как ты понимаешь, глубоко никто не копал. Причем к свахе ушла просьба рассмотреть вариант брака с дочерьми двух самых уважаемых людей, имеющих вес в органе самоуправления Концессией. Так я понял, что нужно действовать быстро. Отец послал своего помощника, тот поставил ультиматум, и я надеялся, что слова отца хватит. Не подумал, что Ма Гучжэр решит замахнуться на меня. — И что теперь будет с Кукловодом? И остальными? Ма Гучжэр — опасный противник, с ним не связывался даже Капитан, он хорошо подготовился. Когда я увидел тебя с теми амбалами... — Ло Фушэн перевёл дух. — Никогда в жизни не было так страшно. — Кукловод из семьи Рю, я сумел передать старейшинам этой семьи свои выкладки по поводу подозрительного увядания этой ветви семьи. Пусть они решают судьбу сына своего рода. Я тоже был, — Ло Фэй замолчал, явно собираясь с силами, — неприятно удивлен, когда услышал приказ о моем устранении. Мы оба недооценили Ма Гучжэра — Теперь он мёртв. И что будет дальше? Это не Дунцзян, а я на глазах у толпы людей застрелил уважаемого человека и его телохранителей. Не считая тех двоих, в парке. — Ты как всегда упускаешь детали, — Ло Фэй дотянулся до кисти Ло Фушэна и осторожно ее сжал, силы еще не вернулись до конца. — Ты пришел позднее и не слышал, как господин Ма Гучжэр на глазах толпы народа приказал своим подручным убить господина Е. Я на него не нападал, оружие не наставлял, я лишь выполнял заказ тех, кто пострадал от интриг Кукловода. Ма Гучжэр же приказал меня убить, а своих гостей, что принял под кровом, отравил наркотиком. Тебе ничего не будет. Поверь мне. — Верю, — Ло Фушэн рассмеялся. — Я думал, из нас двоих я вечно попадаю в неприятности, но, кажется, подобное притягивается к подобному, — он быстро коснулся губ Ло Фэя лёгким поцелуем. — Пообещай мне больше не пытаться решить проблемы в одиночку. Что ты там говорил про делегирование полномочий? — Вообще-то противоположности притягиваются, — улыбнулся Ло Фэй, — но, видимо, передряги любят нас обоих одинаково сильно. Я делегировал, велел людям отца контролировать периметр таверны. Но эти вздорные гордецы не желали мне подчиняться. Так что в своем провале виноваты сами. — А от меня попытался скрыть, — Ло Фушэн погрозил ему пальцем. — Я рад, что всё закончилось. Теперь предстоит выбрать тебе невесту, может, посмотрим список приглашенных? — Не хочу, — Ло Фэй надул губы, как в детстве делала сестра. — У меня мигрень начинается, стоит представить этот змеиный клубок. Нам нужна женщина, которая не будет привередлива, не станет требовать много внимания, плести интриги и спокойно воспримет тебя как того, кто будет со мной всегда. И где такой экземпляр отыскать? — Не куксись, морщины появятся, — Ло Фушэн надавил пальцами на щёки, заставив улыбнуться. Он хотел сказать, что такая девушка живёт по соседству, но раз Ло Фэй пока не оценил достоинств Синъюань, то пусть дождётся празднования. — Тогда не будем, тебе и без мигрени сегодня досталось. Можем обсудить, как мне взять под контроль порт. Я убил вашего начальника, теперь я буду гла-а-авным, — на последнем слове Ло Фушэн зевнул, бессонная ночь давала о себе знать. — Взять под контроль порт просто, — голос Ло Фэя зазвучал тише. — У тебя есть связи, влияние... — на последних словах глаза закрылись, и он глубоко и ровно задышал, провалившись в сон. Ло Фушэн взглянул на часы: никогда ещё не ложился спать в семь вечера, с другой стороны, день выдался трудный, а следующий будет ещё труднее — по официальной версии, именно он будет присматривать себе невесту, а значит, должен хорошо выглядеть. Он быстро переоделся в пижаму, нырнул под одеяло, обнял Ло Фэя, уткнувшись носом ему в шею, и наконец-то закрыл глаза.

*~*~*

Зал приемов блистал. Ло Фэй ничтоже сумняшеся потребовал не стесняться в расходах, а счета отправить его отцу, ведь это он хотел его женить, так пусть вспомнит, что ухаживание за девушкой — дорогое удовольствие. Мао Йен расстаралась. Зал был украшен золотым и зеленым: цветами лета, молодости, расцвета сил. Ло Фэй праздновал тридцатилетие, самый расцвет молодого мужчины. Дорогие машины подъезжали одна за другой. Гости, гостьи, молодые господа, вдовы, незамужние дамы — все, кто правдами и неправдами добыл приглашение, стремились в зал, где и без того интересный молодой мужчина, вдобавок внезапно оказавшийся Вторым господином Е, что мгновенно сделало его самым завидным женихом Китая, праздновал свой юбилей. На устах у всех был скандал: сам господин Ма Гучжэр покушался на жизнь господина Е, а господин Рю, да-да, тот самый, оказался преступником! И раскрыл их обоих господин Ло Фэй! Синъюань надеялась, что Сусу забудет своё желание «представить обществу этот неограненный алмаз», но та прямо с утра ворвалась в её комнату и принялась командовать. В результате выбор пал на традиционное платье — достаточно закрытое, выгодно подчёркивающее белизну кожи и достоинства фигуры. Цирюльник больше часа колдовал над волосами, соорудил немыслимую прическу, в которой шпилек и заколок было больше, чем собственно волос. Казалось, стоит опустить голову, и поднять её снова она уже не сможет. — Тем лучше, — отмахнулась Сусу. — Зато посмотри, какая осанка! Милочка, ты затмишь всех! Жаль делиться своими кавалерами, но так и быть, — она притворно вздохнула. — Пойдём поторопим наших мужчин, хозяину вечера не пристало опаздывать. Ло Фэй как именинник решил надеть белый пиджак с черным воротником, прекрасно подогнанный по фигуре, галстук заменил шейным платком из тонкого шелка, под пиджаком накрахмаленная кипенно-белая рубашка. Запонки с драгоценными камнями. Черные брюки, легкая небрежность в прическе завершали образ. Ло Фушэн еще не вышел, зато вышли дамы, и если Сусу как всегда блистала, то вот девушку рядом с ней он сперва не узнал. А когда понял, кто перед ним, подумал, что Шанхай ослепнет от ее красоты. Ло Фушэн рассматривал свои костюмы — за это время в Шанхае его гардероб значительно пополнился. На сей раз он выбрал простой чёрный костюм и белую рубашку, решив, что классика всегда уместна. Оказалось, что все ждут только его. Ло Фэя хотелось раздеть прямо тут и не выпускать никуда, Сусу всегда выглядела великолепно. Синъюань, кажется, вообще не понимала, насколько она красива — робкая улыбка, лёгкий румянец на щеках. — Сяо Юань, ты должна пообещать подарить мне первый танец! Она смущённо кивнула и опустилась глаза. — Ло Фэй, извини, кажется, звездой вечера будет эта малышка! — улыбнулась Сусу, окончательно засмущав Синъюань. — Девушка на своем первом взрослом балу должна блистать так, чтобы он запомнился ей навсегда. Конечно, Конфуций учит нас, что лучшее украшение девушки — скромность, но и она должна быть в меру, — улыбнулся Ло Фэй. Ло Фушэн выглядел так, что хотелось приставить к нему охрану. — Дамы, наша карета подана, а ваши кавалеры смиренно ждут. Ло Фушэн подал руку Синъюань. — Прошу! Если Ло Фэй и после бала не поймёт, что лучшей кандидатуры в жёны ему не найти, то придётся помочь ему раскрыть глаза.

*~*~*

Именинник прибыл с небольшим опозданием. Ло Фэй приклеил на губы улыбку, подал руку Сусу и вошел в зал. Музыканты играли что-то легкое, ненавязчивое, дамы и господа в сшитых на заказ костюмах и сверкающие драгоценностями провожали господина Е голодными взглядами. Он и без раскрытия своего инкогнито сделал себе имя, сначала как лучший выпускник Академии, затем как честный и очень прозорливый полицейский. Теперь же, раскрыв столь громкое дело и оказавшись сыном Главы семьи Е, Ло Фэй практически вознесся на недосягаемую высоту. К нему подходили поздороваться, представиться, выразить почтение, поздравить с праздником, и каждый подходивший представлял ему кого-то. Сусу растворилась в толпе, Ло Фушэна утащила куда-то госпожа Мао, а неожиданно красивую Синъюань увели знакомиться.

*~*~*

Мао Йэн нервничала — гости уже начали собираться, а именинника до сих пор не было! Сюй Синчэн молчаливо присутствовал рядом и словно делился спокойствием. Наконец Ло Фэй прибыл, как всегда в сопровождении госпожи Салливан и Ло Фушэна. Только на этот раз Ло Фушэн вёл под руку очень красивую девушку. Мао Йэн окинула её взглядом и почувствовала укол ревности — девушка не уступала ей в красоте! И явно умело пользуется этим! О, эта обманчивая скромность, как она боязливо жмётся к боку Ло Фушэна, опустив глаза в пол, будто бы не замечает восхищённых взглядов, направленных на неё. Мао Йэн обернулась на Сюй Синчэна — просто убедиться, что для него она всё ещё самая красивая, и закусила губу от злости — тот смотрел на девушку влюблёнными глазами и улыбался, как последний кретин! — Мэймэй, ты восхитительна! — он подошел к девушке, забрал её от Ло Фушэна и подвёл к Мао Йэн. — Госпожа Мао, позвольте представить вам мою сестрёнку, Сюй Синъюань. Мао Йэн улыбнулась и даже слегка устыдилась своей вспышки гнева. — Сестра! Почему мы раньше не познакомились? Меня зовут Мао Йэн, можешь называть меня старшей сестричкой! Сюй Синчен, представь свою очаровательную сестру обществу! А мне надо сказать несколько слов господину Ло Фушэну, ведь он собирался присмотреть невесту на этом празднике! Ло Фушэн ослепительно улыбался, Мао Йэн вцепилась в него бульдожьей хваткой и повела его знакомиться, после каждого представления комментируя достоинства или недостатки кандидатки, вываливая ворох сведений о семье. Как эта вся информация помещалась в ее хорошенькой головке?! От обилия сведений уже начинала болеть голова. Музыканты заиграли вальс, Ло Фушэн воспользовался предлогом отделаться от знакомств. — Прошу прощения, госпожа Мао, я обещал танец Синъюань, боюсь, она расстроится, если я проигнорирую её. — Только если пообещаете следующий танец подарить мне! — строго сказала Мао Йэн. — Боюсь разочаровать вас, госпожа Мао, я всё ещё не очень хорошо себя чувствую, да и Сюй Синчэн будет ревновать. Но в следующий раз — обязательно! — он галантно приложился к руке и пошел на поиски Синъюань. Та нашлась в компании молодых людей, один предлагал мороженое, другой стакан сока, третий бокал шампанского, четвёртый настойчиво приглашал танцевать. — Спешу вас разочаровать, первый танец обещан мне, — Ло Фушэн протянул руку, Синъюань вцепилась в неё, как утопающий в спасательный круг. — Не пей слишком много шампанского, оно коварное, — прошептал Ло Фушэн, прижав её к себе. — Спасибо, Фушэн-гэ. Я не пила. — Сяомэй, улыбнись, молодые хорошенькие девушки должны наслаждаться танцами. Если тебе не нравится кавалер, ты можешь ему отказать, если устала — попроси проводить тебя к креслу, ну или же найди меня или Сюй Синчэна, если кавалеры начнут донимать. Она кивнула и наконец улыбнулась. Если сперва Синъюань танцевала несколько неуверенно, то ближе к концу расслабилась и стала получать удовольствие, даже глаза загорелись. — Молодой человек на десять часов от тебя просто не сводит глаз, ты не против потанцевать с ним? Тогда отведу тебя к нему. Если что, я рядом.

*~*~*

Сусу наслаждалась. Как давно она не была в центре внимания. Ведь это в ее доме столько лет жил молодой господин Е. Ее расспрашивали о том, что он любит есть, пить, какой у него характер, политические взгляды, отношения в семье, размер состояния, и даже как часто он принимает ванну! Ло Фэй устал: три часа танцев, курения, выпивки и разговоров ни о чем. Жадные, похотливые, расчетливые, восхищенные, ненавидящие, раздевающие, оценивающие взгляды. Не было только равнодушных. И ни одно из знакомств не принесло не то что удовлетворения, а хотя бы толики интереса. Ло Фушэн издали наблюдал за Синъюань — он чувствовал за неё ответственность, раз сопровождал её на этот вечер. К нему несколько раз подходили обсудить возможные сделки, предложения казались выгодными, но он не хотел обсуждать дела, когда голова занята другим, поэтому назначил несколько встреч на следующую неделю. До него то и дело доносились самые невероятные слухи про молодого господина Е и Синъюань, от духоты и постоянного гомона разболелась голова. Он вышел из зала, надеясь найти укромный уголок и немного отдохнуть там. Французские окна были распахнуты в сад, весна, полностью вступив в свои права, наполнила его благоуханием цветов, свежей листвы и травы. Ло Фэй выскользнул из зала, надеясь проветриться. Голова мерно ныла, он все еще не пришел в себя после отравления. Но выучка благородной семьи заставляла держать спину прямо, улыбаться, шутить и ни единым жестом не показывать своего истинного состояния. Небольшая ниша с открытым окном стала настоящим подарком. Ло Фушэн с наслаждением вдыхал свежий воздух. Толстый ковёр заглушал шаги, он услышал только чьё-то дыхание за спиной. Поморщившись, он развернулся и тут же с облегчением улыбнулся — напротив стоял Ло Фэй. — Ты чудесно выглядишь, — Ло Фушэн шагнул вперёд и смахнул длинный волос с плеча Ло Фэя. — Ну хоть ты не будь банальным, — почти простонал Ло Фэй. — Я услышал эту фразу сегодня столько раз, что зубы сводит. Где только прятались все эти гадюки в сиропе? — Что поделать, если это правда. Будь моя воля, я бы украл тебя с этого вечера, отвёз домой и запер в спальне, — он потёр ноющие виски. — Будь моя воля, я бы на этот вечер вообще не ходил, — Ло Фэй сделал пару незаметных бесшумных шагов, как хищник к добыче, пока Ло Фушэн на мгновение зажмурился. — Почему ты не показал мне этот костюм раньше? — Ло Фэй оказался так близко, что мог пересчитать реснички в удивленно распахнувшихся глазах. Одной рукой он обвил сильную талию, прижимая к себе, а другой зарылся в густые волосы, впиваясь в розовые губы голодным поцелуем.

*~*~*

Синъюань поняла, что значит «быть настоящей женщиной»: когда ей не нравился кавалер, она вспоминала недовольную Хун Лань и воспроизводила её выражение лица, и тут же ей предлагали мороженое, воду, сок, отдохнуть и всего, что душа пожелает. Самые смелые спрашивали, нет ли у неё брачных обязательств, в ответ на что она таинственно улыбалась, а уж как поклонники трактовали эту улыбку — не задумывалась. Она ощущала незримую поддержку Ло Фушэна — стоило оглянуться, и он тут же улыбался ей, даря уверенность в себе. Один назойливый ухажер зажал её в углу, кажется, он выпил лишнего. Синъюань уже сказала, что не хочет танцевать и знакомиться с его отцом, даже достаточно громко попросила оставить в покое, но музыка заглушала её слова, никто из присутствующих не обращал внимания. Молодой человек схватил её за руки и привлёк к себе. — Да хватит изображать из себя недотрогу, все здесь с одной целью — захомутать этого молодого господина Е. Что, думаешь, он поведётся на твой невинный вид? Да он за весь вечер на тебя и не посмотрел ни разу! А я готов хоть завтра прислать сваху! — Отпустите меня! — крикнула Синъюань. Она оглядела зал, но не нашла ни Ло Фушэна, ни Сусу, брат танцевал с Мао Йэн и не замечал ничего вокруг. — Дикая какая, ну-ну, успехов в охоте на господина Е! — молодой человек развернулся, как будто она только что его смертельно оскорбила. Синъюань снова оглядела зал, по спине пробежал холодок, на секунду ей показалось, что она в лесу, окруженная дикими зверями. На неё смотрели либо со злобой, либо как на добычу, ни одного приветливого лица. Захотелось вернуться домой, среди картин и красок она чувствовала себя увереннее. Синъюань выскользнула из зала, Ло Фушэн сказал найти его, если что-то понадобится. Может, он отвезёт её домой? Она услышала голос Ло Фушэна и поспешила в том направлении. В нише целовались двое мужчин, Ло Фэя она узнала по светлому пиджаку. Синъюань поспешно отступила назад, пока её не заметили. В коридоре показался ещё один гость, шедший по направлению к той нише. — Извините, вы не скажете, где дамская уборная? — спросила Синъюань, покраснев. Она надеялась, что говорила достаточно громко, чтобы пара в нише её услышала. Гость расцвел улыбкой, заверив, что проводит молодую госпожу. Подхватив ее под локоток, он поспешил выразить свое восхищение ее красотой, платьем, прической и очаровательным румянцем.

*~*~*

Ло Фэй очнулся, только когда почувствовал горячие губы на шее. Куда пропал платок и когда оказалась расстегнута рубашка, не помнил ни один из них. — Ты меня с ума сводишь, — шептал Ло Фушэн, тесно прижавшись к Ло Фэю. — Никому не отдам! — Взаимно, — дыхание сбилось, кровь с бешеной скоростью неслась по венам, хотелось сорвать эти дорогие тряпки и добраться до любимого тела, но огромным усилием воли он взял себя в руки. — Нам нужно привести себя в порядок, если не хотим пересудов и толков. Потерпи до дома, — прошептал он в аккуратное розовое ушко. — Это будет сложно, — Ло Фушэн поправил рубашку Ло Фэя. — Жаль, нельзя забрать тебя прямо сейчас. — Мне как юбиляру нужно сказать много благодарственных слов и лично попрощаться с кучей народа, — с сожалением проговорил Ло Фэй, не желая отпускать стройное тело из своих рук. — Используй это время для налаживания деловых контактов, тебе они в ближайшее время очень понадобятся. — Ещё пара контактов, и я забуду, когда и где назначена встреча, — Ло Фушэн скривился, снова прижался носом к шее Ло Фэя, шумно втянул воздух и отстранился. — Пойду найду сяо Юань. — Проси звонить в резиденцию Салливана. Телефон у многих есть. Найдем грамотного парнишку, посадим на телефон, пусть записывает звонки. Делегирование полномочий, помнишь? — Ло Фэй, не удержавшись, украл еще один поцелуй с припухших губ и первым выскользнул из ниши.

*~*~*

Когда Сусу увидела Ло Фэя, вновь входящего в зал, она остро пожалела, что они друзья, — такого мужчину хотелось видеть рядом с собой каждый день. Рубашка, расстегнутая на три пуговицы, сильная шея, шалый блеск лисьих глаз, хорошо продуманная небрежность в прическе. Он выглядел вызывающе дерзко и притягивал все внимание к себе. Ло Фушэн подумал, что пора обзаводиться визитками и секретарем. Ни о чем таком он не думал, когда ехал в Шанхай. Синъюань выглядела расстроенной и потерянной. — Что случилось, сяомэй? — Ло Фушэн отодвинул поклонников и взял её под руку. — Тебя кто-то обидел? — Нет, Фушэн-гэ, всё в порядке, просто немного устала. — Пойдём немножко прогуляемся в саду, подышишь воздухом, освежишься. После душного зала воздух в саду казался прохладным. Синъюань зябко поежилась, Ло Фушэн набросил пиджак ей на плечи. Она благодарно кивнула. — Сегодня ты произвела фурор, сяомэй, — Ло Фушэн хотел подбодрить девушку, но та только вцепилась в пиджак и ниже опустила голову. — Юань-юань! Что-то случилось? Она покачала головой, потом кивнула. — Фушэн-гэ, женись на мне? — выпалила она на одном дыхании. — Все эти люди, — она махнула в сторону освещённых окон зала, — говорят только о богатом приданом и скорой свадьбе брата, хотят породниться с господином Мао. Или думают, что я хочу окрутить господина Е, будто единственный смысл жизни девушки — поскорее выскочить замуж за богатого мужчину. — Ты не должна переживать о том, что думают о тебе другие. Всегда будут завистники и льстецы, но ты обладаешь редким качеством — трезвым умом и рассудительностью, умеешь здраво оценивать ситуацию. — Мой брат всё время занят в больнице, потом женится, ему будет не до меня. С тех пор, как он вернулся в Шанхай, мы почти не виделись. Я не виню его, у него своя жизнь, а я хочу свою. Я... я видела тебя там... с господином Ло, — Синъюань смотрела в глаза Ло Фушэну. — То, как вы смотрите друг на друга... я не буду мешать! Но в глазах общества я буду не богатая невеста Сюй Синъюань, сестра мужа Мао Йэн, а жена человека, с которым не каждый захочет связываться. Я рожу тебе ребёнка, буду заниматься воспитанием. Пожалуйста, — добавила она тихо и опустила глаза. — Юань-юань, — Ло Фушэн привлёк её к себе, поцеловал в макушку. — Ты такая хорошая девушка. Я никому не позволю обидеть тебя. — Это значит нет? — тихо спросила она. — Я обещаю, всё будет хорошо. Мы вернёмся к этому разговору завтра. — Вернёмся? — тихо спросила Синъюань. Ей было неловко находиться наедине с Ло Фушэном после всего сказанного. Что за странный ответ — вернёмся к разговору? Может, он хочет обсудить её предложение с Ло Фэем? Она ругала себя, что зря всё затеяла, надо было сказаться больной и остаться дома. — Конечно. Они неспешно вернулись, рядом вдруг возникла чем-то недовольная Мао Йэн. — Юань-юань, позволь мне украсть твоего кавалера, всего на пару слов!

*~*~*

Мао Йэн недовольно сжимала сумочку. Противный Ло Фэй оказался наследником Е! Отец был раздосадован. Когда Сюй Синчэн вернулся в Шанхай, похудевший, осунувшийся, как-то разом повзрослевший, она сначала его не узнала. Они с отцом надолго заперлись в кабинете, результатом разговора стало сообщение о начале официальных ухаживаний. Сваха уже взяла даты рождения и начала просчитывать гороскоп. Выйдя от отца, Сюй Синчэн попросил ее о беседе, сообщил, что похоронил отца и чувствует себя потерянным и одиноким. Попросил ее оказать ему честь и разделить жизнь в будущем, она, конечно же, согласилась. И теперь выяснилось, что рядом столько времени был сын столь уважаемой семьи. Мао Йэн не посмела показывать отцу свой нрав, помня, что гороскоп уже считают, но хотела высказать пару ласковых господину Ло Фушэну, который молчал! Ну каков наглец! Мао Йэн кипела от негодования. Сначала объявляет, что хочет подыскать невесту, потом приходит на юбилей с девушкой, чья внешность заставляет присутствующих не отходить от нее ни на шаг, а теперь еще и уединяется с ней! — Госпожа Мао? — Ло Фушэн не мог понять, чем вызвал неудовольствие, явно видимое за фальшивой улыбкой. — Я весь внимание. — Вы, господин Фушэн, невероятный наглец! Теперь я понимаю, как вы смогли так быстро завоевать расположение многих в этом городе! — Я? — он указал пальцем на себя. — Помилуйте, госпожа Мао, чем вызвано такое мнение? Завоевать расположение мне помогла исключительно моя деловая хватка и помощь господина Ло Фэя! — Да! Вы правильно сказали — помощь господина Е! Неудивительно, что все мечтают с вами сотрудничать! С таким кланом за спиной. Как вы смели не сказать мне, что знакомы? Я вам так не понравилась? — Я сказал «Ло Фэя», а не господина Е. О том, что мой друг принадлежит к этой семье, я сам узнал едва ли не последним, уже после попадания в больницу. Он не афишировал свою принадлежность к этой семье и всего добился своим умом и упорством. Я представил вас своему другу Ло Фэю, что изменилось? — Вы можете говорить что угодно, — Мао Йэн надула губки, — я вам все равно больше не поверю! Вы обвели вокруг пальца всех, но не меня! — с этими словами она развернулась и, цокая каблучками, удалилась. Ло Фушэн проводил её недоумённым взглядом. Да, он тоже был несколько обескуражен, узнав о клане Ло Фэя, но всё-таки у него с ним несколько иные отношения. Ло Фэй чувствовал какой-то небывалый подъем. Пусть он и не встретил на этом вечере ту, кого готов назвать супругой, но почему-то был уверен, что все получится. Он в любимом городе, рядом с ним любимый человек, враги повержены — что еще для счастья нужно? Закончить этот вечер, привезти Ло Фушэна домой и запереться в спальне. Он подошел к микрофону, постучал в него, привлекая к себе внимание гостей. Взоры присутствующих обратились на него. Ло Фэй со сцены благодарил всех, кто почтил его своим присутствием на приеме. Ло Фушэн встал за плечом Синъюань. — Скоро поедем домой. Ло Фэю надо проститься со всеми. Синъюань украдкой поглядывала на Ло Фэя, тот просто сиял: шутил, остроумно отвечал на вопросы, обходя острые углы, много благодарил и, что называется, был в ударе. Смотрел в толпу восхищенным взглядом, но она понимала, на кого именно он смотрит, и, что удивительно, совершенно не завидовала. Наконец с торжественным прощанием было покончено, оставалось пережить личное прощание с особенно важными гостями. Ло Фушэн видел, что Ло Фэй держится на одной гордости, сказывались последствия интоксикации. — Юань-юань, ты можешь упасть в обморок? — шепотом спросил Ло Фушэн. — Я тебя поймаю, не беспокойся, главное переключить внимание и намекнуть гостям, что пора расходиться. Синъюань едва заметно кивнула, прижала ладошку ко лбу, пролепетала «мне нехорошо» и рухнула навзничь. Ло Фушэн едва успел её подхватить. Вокруг сразу образовался людской водоворот: кто-то прыскал в лицо воду, кто-то совал нюхательные соли, обмахивал веером. Синъюань мужественно терпела все издевательства, часто дыша чуть приоткрытым ртом. Представление чуть не испортил Сюй Синчэн. — Я врач! Дайте мне осмотреть! Мэймэй! — Напоровшись на злой взгляд Ло Фушэна, он понятливо кивнул. — Разойдитесь, ей нужен свежий воздух, просто закружилась голова. Я помогу, — он бросил извиняющийся взгляд на Мао Йэн, подхватил сестру на руки и вынес на улицу. Ло Фушэн спешил следом, надеясь, что Ло Фэй уже заканчивает свои дела и скоро присоединится к ним. Ло Фэй наконец распрощался с самыми уважаемыми людьми Шанхая, заверил их, что свяжется в ближайшее время, и откланялся. Голова тупо ныла, спина болела, ноги в узких туфлях просто онемели, но он был свободен. Бросив на распорядителя праздника убийственный взгляд, Ло Фэй со всей доступной ему скоростью отправился к черной лестнице. Еще минута, и он просто начнет убивать голыми руками. На улице Ло Фушэн коротко сжал плечо Ло Фэя в знак поддержки, к сожалению, большего на людях он не мог себе позволить. — Всё закончилось, — шепнул он. — Скоро будем дома. — Скорей бы, — почти не разжимая губ, шепнул Ло Фэй, забираясь в подъехавшее такси. Сюй Синчэн хлопотал возле сестры, усадив ее в машину семьи Мао, та вяло отбивалась от его чрезмерной заботы. Сусу уже уехала. Парковка пустела. Неужели? — Если я сделаю тебе массаж, ты не вырубишься? Нам надо поговорить. — Сусу уехала, я остался без кофе, — жалобно протянул Ло Фэй. Он чувствовал, что практически на пределе. — Попроси водителя ехать быстро, тогда я могу обещать не уснуть до дома. — Можешь подремать, я разбужу! А вот кофе не обещаю. Ло Фэй откинулся на крепкое плечо и мгновенно провалился в сон. Пробуждение было болезненным — Ло Фушэн подхватил его за спину, и ее прострелило болью. Ло Фэй скривился, зашипел и раскрыл глаза. Даже тусклые ночные фонари заставили зажмуриться и выругаться, а Ло Фушэн упрямо тащил его к лестнице. — Уже почти дома, потерпи. Не всё тебе меня на руках носить. Я обещал вернуть долг, правда, не думал, что возможность представится так скоро. Совесть укоряла, что Ло Фэя надо уложить в кровать и дать спокойно поспать, но он обещал поговорить с Синъюань завтра. Признание ей явно далось нелегко, а такой ответ наверняка запутал. — Раздевайся и ложись на живот, — сам он уже повесил пиджак на плечики и расстёгивал рубашку. — А-Шэн, я, конечно, тебя люблю, но может завтра? — простонал Ло Фэй, медленно раздеваясь. — Я хочу спать. — Не знаю, что ты там подумал, но я собираюсь сделать тебе массаж. Ты уже кряхтишь, как дряхлый старичок, завтра вообще разогнуться не сможешь. Что ты делал, что у тебя спина болит? Ло Фэй снял пиджак, продемонстрировав спину рубашки с жесткой вставкой корсета. — Красота требует жертв не только от женщин. Я очень много танцевал, а так как отравление прошло не полностью, мне нужна была именно такая рубашка, чтобы держать спину и не расслабляться. Ло Фушэн только покачал головой. И этот человек отчитывал его за наплевательское отношение к себе. — Ложись скорее, будем приводить тебя в порядок. — Он удобно устроился верхом на Ло Фэе. — Не тяжело? — Нет, — глухо донеслось из подушки, в которую уткнулся Ло Фэй, явно собираясь подремать, пока сильные руки разогревали усталую спину. — Мм, Шэн-шэн, щипаться-то зачем?! — Для улучшения кровообращения, — ехидно заметил Ло Фушэн. Он чередовал мягкие поглаживания с болезненными растираниями особо напряженных участков. — Ну как, присмотрел кандидатку на роль госпожи Е? Поняв, что поспать ему не дадут, Ло Фэй душераздирающе вздохнул: — Из кого там было выбирать? Всех, кто был на приеме, можно разделить на три категории. Дамы старше Сусу — у меня было ощущение, что они готовы содрать с меня пиджак и брюки прямо на людях! Юные прелестницы, которые в уме уже оценили стоимость моего костюма, прически, обуви и запонок и решили, что и сколько из моего наследства они потратят на свадьбу, тряпки, обувь, многочисленных родственников и любимую собачку. И молодые вдовы, которые решали, пойдет ли им траур и моя фамилия. Ни одна из них не спросила меня обо мне самом, я слушал только их. Словно я не человек, а приставка к титулу. — Что, совсем ни одной? Неужели никто не глянулся? Ло Фэй начал раздражаться. — Я уже сказал, что нет. А-Шэн, мне больно, я устал, у меня перед глазами вереница лиц, которые сливаются в одну фигуру в дорогом платье, куче не сочетающихся между собой украшений и с удушающим шлейфом духов, а в ушах гул от всего того мусора, что мне пришлось выслушать. Что ты хочешь?! — А-Фэй, ты такой умный, но иногда такой дурак! — Ло Фушэн принялся массировать шею Ло Фэя, зная, что это поможет успокоиться. — Умная, красивая девушка из благородной семьи, на которую сегодня смотрели все, кроме тебя, и я говорю не о Мао Йэн, живёт с тобой под одной крышей, а ты до сих пор ищешь кого-то. Синъюань видела нас... в несколько неподобающих обстоятельствах. Я думал, мне показалось, но это был действительно её голос! Она предложила стать моей женой, чтобы избавиться от докучливых ухажеров, мечтающих добраться до Мао Синвэя через неё. Я давно размышлял об этом, думал, ты сам придёшь к такому же выводу, но ты словно её не замечаешь вовсе. Она тебе так неприятна? Мне кажется — идеальный вариант! Честное слово, я бы сам женился на ней, но тебя поджимают сроки. Неужели хочешь доверить выбор отцу? Я понимаю, что ты устал и хочешь спать, прости, — он взлохматил волосы на затылке Ло Фэя и мягко поцеловал в плечо, — но я обещал поговорить с ней завтра. Если ты откажешься, клянусь, я соглашусь на её предложение! — Я старше, так что должен жениться первым, — навалилась такая усталость, что было лень даже думать. Новость, что их кто-то видел, не вызвала никакого отклика, а предложение жениться на тихой мышке, любящей живопись и почти не доставляющей проблем, явно требовала рассмотрения, но не сейчас. — Предупреди ее, что мой отец хитрее лисицы-оборотня, и хватка у него, как у бультерьера. — Сам предупредишь. Думаю, нам стоит обсудить это вместе. Ладно, спи и не мешай, — когда ещё выпадет шанс полюбоваться настолько расслабленным Ло Фэем? Ло Фушэн продолжал мягко поглаживать крепкую спину и шею, зарывался пальцами в волосы. Ло Фэй что-то довольно проворчал, подгребая под себя ближайшую подушку собственническим захватом, которым обычно обвивал Ло Фушэна, и окончательно затих. Уснувший Ло Фэй казался таким хрупким, хотелось спрятать его от всего мира, защитить от навязанной свадьбы и долга наследника. Ло Фушэн последний раз провёл ладонями вверх по спине, огладил руки, устроился рядом и натянул одеяло.

*~*~*

Ло Фэй проснулся от легкой щекотки. Ло Фушэн снова уткнулся носом ему в грудь, щекоча чувствительную кожу дыханием. Спина не болела, голова чуть ныла, но в принципе самочувствие было весьма приличным. Он повозился, устраивая Ло Фушэна поудобнее. Вчерашний день вспоминался вспышками. Приезд, куча народа с голодным любопытством в глазах, духота зала, голодные поцелуи в темной нише, и разговор, что их застали, да еще и попросили жениться как можно скорее!

*~*~*

После разговора Синъюань действительно была в полуобморочном состоянии, поэтому, когда Ло Фушэн попросил её изобразить обморок, это далось ей очень легко. Она плохо соображала, что происходит вокруг, и окончательно пришла в себя только в машине, но почему-то в объятиях брата. Впрочем, переживать по этому поводу сил уже не осталось. — Куда мы едем? — Ко мне. Прости, мне давно следовало забрать тебя. Я обещал заботиться о тебе, а вместо этого бросил. — Всё в порядке, гэгэ. Если Ло Фушэн откажется, то действительно будет лучше жить под опекой брата. Разговор почему-то не клеился. Сестра, сославшись на усталость, ушла в выделенную ей комнату, тетушка помогала ей разоблачиться и что-то добродушно ворчала по поводу прически, от которой теперь будет болеть шея несколько дней, и что классическое ципао, конечно, хорошо и красиво, но девушке нужно дышать, а не только стоять, как статуэточка. Сюй Синчэн был расстроен — Мао Йэн выглядела обиженной, когда он с сестрой на руках уехал домой, а Ло Фушэн вообще и пары слов не сказал за весь вечер. Несмотря на усталость, Синъюань долго не могла уснуть, в голове всё звучал голос Ло Фушэна «мы вернёмся к этому разговору завтра». Ей одновременно хотелось, чтобы ночные часы пролетели как можно скорее, и чтобы эта ночь не заканчивалась. Если бы можно было просто закрыть глаза и открыть, когда всё уже закончится, она бы так и сделала. Под утро она всё-таки забылась тяжелой дремотой, разбудил её звук телефона и приглушенный голос брата. — Спасибо, что заботился о ней всё это время, но я её брат, ей будет лучше со мной. — Гэгэ, — Синъюань выглянула из комнаты. — Это Ло Фушэн? Можно я поговорю с ним?

*~*~*

Сусу так и не появилась. Ло Фэй хотел поспать, но мысли, что вчера лениво расползлись, сейчас атаковали. Он взвешивал все за и против предложения мышки, и находил все больше аргументов за. Он настоит на ее проживании на Юге, так как в Пекине с ее слабым здоровьем нечего делать. Синъюань любит рисовать, а значит, будет занята, не вмешиваясь ни во что, и ее не смогут использовать для давления на него или Ло Фушэна. Правда, она из семейства Сюй, ну это он, пожалуй, переживет, тем более если после свадьбы Синъюань согласится сменить фамилию. Ло Фушэну даже во сне приснился разговор с Синъюань, где та в ужасе отмахивалась от его предложения. Так что ситуацию требовалось прояснить как можно скорее. Едва открыв глаза, он посмотрел на Ло Фэя: — Что ты думаешь про Синъюань? Тот вздрогнул: — Ты меня напугал. Думаю, что, если она будет поменьше таскать своего братца к нам домой и не потребует назвать сына на букву С, я согласен. — Тогда уж и ты не требуй назвать сына на Ф. Хотя мне нравится твоё имя. Ло Фушэн рывком встал с кровати и только потом вспомнил, что Сюй Синчэн увёз Синъюань к себе. Судя по голосу, звонок Ло Фушэна разбудил Сюй Синчэна. — Прости, что так рано. Как себя чувствует Юань-юань? — Всё хорошо, она сейчас спит. Позже я пришлю кого-нибудь за её вещами. — Зачем? — Спасибо, что заботился о ней всё это время, но я её брат, ей будет лучше со мной. Такого поворота событий он не ожидал, но тут в трубке раздался нежный девичий голосок: — Фушэн-гэ? — Юань-юань! Ты правда хочешь съехать от нас? Сусу очень расстроится, она привязалась к тебе. Может быть, заедешь выпить кофе на прощание? Мы вчера не закончили разговор. Если... если ничего не изменилось… — Я приеду, — перебила его Синъюань. — До встречи, — и положила трубку.

*~*~*

— Куда приедешь? — Сюй Синчэн недоуменно уставился на сестру. — Мэймэй, у тебя нет сменной одежды, а в это платье тебя можно только чудом запихнуть. И что за срочность? Еще так рано, ты явно не выспалась, такая бледная. — Вся моя одежда в резиденции Салливана. Мне надо вернуться, будет некрасиво так уехать. Сусу заботилась обо мне, как о родной дочери, надо хотя бы попрощаться. — Хорошо, я вызову тебе такси, но сначала надо попросить тетушку хоть что-то тебе подобрать, неуместно утром куда-то ехать в вечернем платье. Ты должна заботиться о своей репутации. — Разве что тётушка ушьёт своё платье, я же утону в её нарядах! Гэгэ, сейчас раннее утро, никто не увидит, а потом я сразу же переоденусь, хорошо? Тратить время на препирательства с братом не хотелось. Ло Фушэн не сделал вид, что ничего не помнит и разговора не было, значит, он принял решение. Вряд ли он приглашает её, чтобы сказать нет. Синъюань любила своего брата, но иногда он очень напоминал отца — тот тоже всегда лучше знал, что нужно его детям. А ей хотелось жить своим умом.

*~*~*

Ло Фушэн мерил шагами комнату, плохо представляя, как озвучить свою идею. Синъюань не влюблена в него, поэтому этот разговор не разобьёт ей сердце, но она не вещь, которую можно передать другу. И всё же лучшей кандидатуры он не видел. Машина остановилась у резиденции. Шофер, запуганный Сюй Синчэном, проследил, чтобы за девушкой закрылась дверь, и тут же отправился искать телефонную будку — отчитаться, что молодая госпожа доставлена в целости и сохранности. В доме было тихо, Синъюань поднялась к комнатам мужчин и постучала. В вечернем платье и с простой причёской Синъюань выглядела очаровательно. — Сяомэй, присаживайся. Нам надо поговорить. То, что ты вчера видела… — Я никому не скажу, и я не собиралась шантажировать тебя этим, — воскликнула Синъюань. — Просто мы могли бы помочь друг другу. — Сяо Юань, мы действительно можем помочь друг другу. Только немного иначе... — Ло Фушэн беспомощно взглянул на Ло Фэя, передавая инициативу ему. Ло Фэй поморщился — опять ему отдуваться. — Госпожа Синъюань, простите меня за такую фамильярность, но фамилия вашего рода вызывает у меня неприязнь, — начал Ло Фэй. — Как вы знаете, я имел несчастье родиться в клане Е, более того, старшим сыном. А это значит, что у меня есть долг перед предками. Найти достойную девушку, представить ее родителям, жениться, продолжить род и делать всё для его процветания и почета. Ну да не мне вам рассказывать, вас растили в подобной семье. Синъюань кивнула. С недавних пор собственная фамилия вызывала схожие чувства, отчасти поэтому она стремилась сменить её как можно скорее. — Так вышло, что я разошелся во мнениях с моим отцом по поводу выбора невесты. Бросил все и уехал. Но не так давно я был вынужден просить помощи у семьи, и отец выставил требование представить ему кандидатуру в мои законные супруги. Срок истекает через несколько дней, а я в тупике, так как уже встретил человека, с которым хочу провести свою жизнь, и мне ответили взаимностью. Но вот в чем проблема, он явно не удовлетворит моего отца. — Сяо Юань, — Ло Фушэн робко взял её за руку. — Ло Фэй прекрасный человек, он будет уважать и заботиться о тебе и ваших детях. Ты знаешь... о нас и все равно предложила мне брак. Я обещаю, что всегда буду рядом. — Я не буду ограничивать вас в ваших занятиях творчеством и огражу от моих излишне амбициозных родственничков всех мастей. Если вы встретите того, кто будет вам по сердцу, я спокойно закрою на это глаза. Синъюань переводила взгляд с одного на другого. Ло Фушэна она знала всю жизнь, Ло Фэя — несколько недель, и можно ли сказать, что знает его? Сможет ли он принять её историю? — Господин Ло, вам неприятно даже упоминание моей фамилии, я не виню вас, но вы знаете, кто мой отец? Что он сделал? Не станет ли это препятствием в глазах вашей семьи? Я хочу помочь Ло Фушэну и получить определенную свободу, разумеется в рамках дозволенного, но вы — вы господин Е, родословную вашей супруги изучат до первопредков. — Моя семья сначала закрыла глаза на смерть моей сестрёнки, а недавно допустила покушение на меня. Так что теперь я буду диктовать условия. Я дал отцу слово, что найду кандидатку, отец обещал помощь в моем деле. Из-за нерасторопности и лени его людей меня чуть не убили. Так что, я думаю, мы договоримся. А кто ваш отец, мне уже не важно — насколько я помню, он, к сожалению, скончался. — Не к сожалению! — выпалила Синъюань и отвернулась. — В таком случае, думаю, вам стоит поговорить с моим братом, он теперь старший мужчина в семье. И, наверное, мне придётся переехать? Нехорошо будущим супругам жить под одной крышей? — Значит, я так понимаю, вы согласны, и мы теперь можем обсудить детали, — Ло Фэй выдохнул, оказалось, он задержал дыхание, пока ждал ответа. — Согласна. Я обеспечиваю вас наследником, вы гарантируете мне свободу. — Все в рамках приличий — к сожалению, мы оба с вами не из простых семей. Вы занимаетесь тем, что вам нравится, я воспитываю сына и обеспечиваю вам тот уровень жизни, к которому вы привыкли. Пару раз в год нам придется навещать мою семью, но на этом общение с кланом Е сойдет на нет. — Меня устраивает. Но вам все равно придётся разговаривать с моим братом, — Синъюань смотрела на Ло Фушэна, тот согласно кивал в такт словам Ло Фэя, и это вселяло в неё уверенность. — Прошу меня извинить, это платье очень красивое, но неудобное. Мне надо собрать вещи. И попрощаться с Сусу. — Возьми только самое необходимое, — Ло Фушэну хотелось обнять Сюй Синъюань и Ло Фэя попеременно. — Я провожу тебя, заодно поговорю с Сюй Синчэном. У них с Ло Фэем взаимонепонимание, будет лучше, если я выступлю посредником. А потом уже наймем сваху. Ло Фэй подумал о том, какие аргументы будет приводить Ло Фушэн, объясняя ревнивому старшему братцу, почему его любимая младшая сестренка должна столь стремительно выйти замуж за мужчину, с которым она жила под одной крышей. Поставил на мгновение себя на его место и подумал, что с него хватит потрясений. Ло Фушэн наверняка найдет, что сказать. — Сюй Синчэн сейчас наверняка в больнице, так что можно не торопиться. Тебе придётся уехать в Пекин, чтобы представить невесту семье, или достаточно сообщить отцу, что ты выполнил условия? — Никакого Пекина, — Ло Фэй даже вздрогнул. — Я отчитаюсь, что нашел девушку, а дальше отец, как глава семьи, будет все делать. Возить жену в столицу я буду только по большим праздникам.

*~*~*

О чем говорили Сусу и Синъюань, Ло Фушэн не знал. Мужчинам сказали не лезть в женские разговоры, до них то и дело доносился смех, потом в комнату постучала Синъюань и сообщила, что готова. Глаза были чуть покрасневшие, а ресницы слиплись, но выглядела она счастливой. Женщины, чуть что — сразу готовы пустить слезу, а через минуту и не вспомнят, о чем плакали. — Я пока не стала говорить Сусу о свадьбе, сказала, что брат настаивает на переезде. А когда все начнётся официально, приду в гости и расскажу, как удивлена и счастлива, что господин Е выбрал меня! — она театрально прижала ладошки к щекам. Жест был настолько чужд скромной и прямолинейной Синъюань, что Ло Фушэн рассмеялся. — Сяомэй, ты чудо! Он помог разобрать вещи. Самым необходимым в представлении Синъюань были рисовальные принадлежности и всего несколько платьев, явно купленных во время походов по магазинам с Сусу. — Можно я нарисую твой портрет? До прихода брата ещё пара часов. — Конечно, — Ло Фушэн согласился бы на любую просьбу Синъюань, так был ей благодарен. — Куда мне сесть? — Сядь так, чтобы было удобно. Так за работой над портретом и застал их Сюй Синчэн. Сестра выглядела счастливой и умиротворенной, на холсте проступали знакомые черты Ло Фушэна, который неподвижно и спокойно сидел, позируя, при этом улыбаясь так, что спокойно мог заменить собой солнце — он почему-то был очень счастлив. Оба заметили его приход, но не начинали разговор — сестра говорила, что, когда она ловит солнце, важно поймать момент. Где-то через четверть часа девушка сложила кисти, поблагодарила Ло Фушэна и выскользнула из комнаты. Друг серьезно на него посмотрел, и что-то подсказало Сюй Синчэну, что разговор ему не понравится. Ло Фушэн не знал, как начать деликатный разговор, поэтому для начала уточнил: — Ты ужинал? — Да, успел заскочить в лапшичную рядом с больницей, там удивительно вкусно готовят, порции большие и стоит всего несколько монет. Что случилось? Ты явно вызвал меня не для того, чтобы поесть вместе. — Нет, просто хотел убедиться, что урчание голодного желудка не отвлечет тебя от разговора. Ты видел, какой фурор произвела вчера Синъюань? Я пришёл с брачным предложением. — Да, мэймэй затмила всех, — довольно улыбнулся Сюй Синчэн. — Каким предложением? Она еще ребенок совсем! — Она немного младше Мао Йэн, ты же не считаешь свою невесту ребёнком? Поверь, я пришёл, чтобы быть первым, тебе не сегодня-завтра начнут поступать предложения. Так что я, пользуясь дружбой с тобой, от имени моего друга Ло Фэя прошу руки твоей сестры. — Что-о-о?! — раненым бизоном взревел Сюй Синчэн. — Ни за что! — Почему? Он молод, богат, красив, образован. Будет лелеять твою сестру, как самый драгоценный цветок. — Ему уже тридцать, и он не женат, высокомерен, эгоцентричен, самовлюблен и напыщен! И он из клана Е! — Он не замечен ни в каких скандалах, ведёт скромный образ жизни, добился признания своими силами, не афишируя свою связь с семьёй. Он из клана Е, и, быть может, то, что ты породнишься с такой могущественной семьёй, добавит тебе веса в глазах Мао Синвэя. Самовлюблен? Напыщен? Эгоцентричен? Никогда не замечал в нем подобного, наоборот, он своим умом и силами старается прочь городу. Да, ценит себя, но это же хорошо, не будет унижать сяо Юань, чтобы почувствовать себя лучше. — Ты не понимаешь! Клан Е это... это как приближенные к королевской семье в Европе! Там куча правил! Не так поклонился, не так сказал, не то подумал, и жизни никакой не дадут! Я хочу, чтобы мэймэй была свободна от всего этого официоза! — Ло Фэй не поддерживает связь с семьёй и постарается оградить свою супругу от «этого официоза», как ты выразился. Кроме того, Синъюань прекрасно воспитана, она знает, как поклониться и вовремя промолчать. Думаю, Ло Фэй поможет ей разобраться с теми правилами, которых она ещё не знает. — Я не хочу отдавать сестру в руки бабника! — привел последний аргумент Сюй Синчэн, все остальные разбивались как волны о скалы. Он не был глуп, и понимал, что сын клана Е — это великолепная партия для сестры, но упрямство и неприязнь к Ло Фэю заставляли спорить. — Бабника? — Ло Фушэн даже подавился воздухом. — Я живу с ним под одной крышей несколько месяцев, и за всё это время он ни разу не приводил домой даму. Хотя он взрослый здоровый мужчина. — Да, бабника. В больнице все женщины его знают и вздыхают. А на празднике он перетанцевал почти со всеми и всем наговорил комплиментов. Ни разу не повторившись. И вообще, с чего такой внезапный интерес к моей сестре? После проживания с ней в одном доме?! Ло Фушэн досчитал до десяти, выдохнул. — То, что по нему вздыхают, для меня не новость, но кто может похвастаться тем, что делил с ним постель? Разве говорить комплименты — это преступление? Танцевал со всеми, чтобы никому не отдавать предпочтения и не порождать ненужных надежд. Он джентльмен. И если ты намекаешь на недозволительные отношения... Я знаю, тебе не нравится Ло Фэй, но неужели ты не доверяешь своей сестре или мне? Ты просил меня позаботиться о ней, думаешь, я бы позволил кому-то прикоснуться к ней с дурными намерениями? Она мне как сестра! Синъюань — скромная и добропорядочная девушка! Ты не имеешь права подозревать её в чём-то! Глядя на сжатые кулаки друга, Сюй Синчэн понял, что перегнул палку. — Я просто не хочу ее никому отдавать. Она — все, что у меня осталось. — А о ней ты подумал? Ты женишься, и что дальше? Работа в больнице, молодая жена, потом пойдут дети. После твоего возвращения в Шанхай как часто ты видел сестру? Думаешь, дальше будет лучше? Может быть, стоит спросить её саму? Если она откажется, я больше никогда не подниму эту тему. — Я был занят! — взвился Сюй Синчэн. — Я ее брат, и я знаю, что для нее будет лучше! — в качестве аргумента он ударил кулаком по столу и вдруг, увидев в глазах тихо зашедшей сестры ужас, поймал себя на том, что говорит и действует точь-в-точь как их отец. — Дальше ты будешь занят ещё больше! — Ло Фушэн подавил порыв встать и закрыть собой вздрогнувшую Синъюань. — Прошу тебя, подумай о моём предложении. Думаю, мне пора. Удели немного времени сестре, может быть, ты не настолько хорошо её знаешь? Он встал и направился к двери, по пути коротко сжав плечо Синъюань в знак поддержки. Сделал мысленную зарубку позвонить завтра и сказать, что в доме Салливана для неё всегда найдётся место, несмотря на решение. Ло Фушэн знал, что с Сюй Синчэном может быть трудно, но не ожидал, что беседа зайдет в тупик. Если дать другу время на размышления, возможно, он взвесит все аргументы и согласится на предложение Ло Фэя, вот только времени почти не осталось. Интересно, господина Е устроит ответ, что Ло Фэй нашёл подходящую девушку, но пока не получил согласия на брак, или он в таком случае выберет невесту сам? Оставалось надеяться, что Синъюань сможет убедить брата.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.