ID работы: 10252034

Один шаг

Слэш
NC-17
Завершён
27
Leksy Laska соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
648 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 176 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
Синъюань не стала разговаривать с братом, с обидой и укоризной посмотрела на него и, не дав сказать ни слова, развернулась и вышла из комнаты, неожиданно от души хлопнув дверью. Сюй Синчэн мерил шагами комнату, взгляд сестры подействовал как пощечина. Из глубины души поднималось что-то тёмное, хотелось запереть сестру, запретить ей видеться с Ло Фушэном и его другом. Именно так и поступил бы отец, а быть похожим на него не хотелось. Сюй Синчэн несколько раз ударил кулаком в стену, боль помогла прояснить сознание. — Буду поздно, не жди меня, — крикнул он, проходя мимо комнаты сестры, и вышел. Он быстро шел по улице, периодически срываясь на бег. Ноги сами принесли его в парк, где в последнее время они часто гуляли с Мао Йэн. Возле пруда, окруженного кустами жасмина, Мао Йэн позволила поцеловать себя, подставив щёку. Сюй Синчэн остановился, перевёл дыхание. — Чертов Ло Фэй! — он кинул в пруд камень. — Чертов Ло Фушэн! — последовал второй. Он бросал камни, пока не устали руки, потом устроился прямо на земле и задумался. Ло Фушэн прав, и это злило больше всего. Но как же не хотелось иметь дело с Ло Фэем!

*~*~*

Мао Йэн была раздосадована. Ее поведение на юбилее стало причиной пересудов. Дочь благородной семьи не умеет себя вести, раскричалась, как торговка на базаре, отцу даже несколько человек высказали за ее поведение. Он очень строго ее отчитал и посоветовал работать над своей импульсивностью, если не хочет распугать всех вокруг. Девушка в ярости выбежала из дома, приказав отвезти ее проветриться. В укромном уголке парка, где она так любила гулять, кто-то взбаламутил пруд, он стал грязно-зеленым, что еще больше расстроило. Справа хрустнула ветка, кто-то приближался к пруду. Сюй Синчэн скрипнул зубами — он надеялся побыть в одиночестве. На берег вышла Мао Йэн, как всегда безукоризненно одетая, но явно чем-то расстроенная. — Мао Йэн, — он коротко поклонился. — Сюй Синчэн, — девушка рассеяно кивнула, — что ты здесь делаешь? И почему сидишь на земле? Она холодная. — Да... пришел воздухом подышать. Столько всего навалилось, надо всё обдумать в спокойной обстановке. Слышал, что если смотреть на воду, то быстрее успокаиваешься. — Чтобы смотреть в воду, она должна быть чистой и прозрачной. Обычно этот пруд радует взгляд своей красотой, сейчас же он темен и мутен. Что-то случилось? Раз ты пришел за умиротворением. — А, — он махнул рукой. — Мэймэй. Ей сделали предложение! Она ведь совсем ещё ребёнок! А этот Ло Фэй! Он же почти на десять лет её старше! Да стоит ему поманить пальцем — любая кинется к нему и будет счастлива, что господин Е, — он скривился, — обратил на неё внимание. Мэймэй не такая! Ей вообще ещё рано замуж! Тем более за этого хлыща. Злость, утихшая после встречи, вспыхнула как сухой хворост от искры. — Господин Е хочет посвататься к твоей сестре? А ты против?! — Разумеется, я против! Нечего ей делать в этом осином гнезде! — Это самая уважаемая семья Китая! Ко мне обратилось огромное количество человек, чтобы попасть на юбилей наследника. Да за приглашения чуть ли не война была! Господин Е молод, умен, хорош собой, у него репутация, которой он добился сам! Сейчас все более-менее приличные семьи ищут причину встретиться с ним! Твоя сестра молода и красива, они изумительно будут смотреться вместе. Да о такой партии можно только мечтать! И ты будешь последним идиотом, если упустишь этот шанс! — Мао Йэн! — Сюй Синчэн сверкнул глазами. — Зря я тебе рассказал. Ты совершенно не знаешь мою мэймэй! Ей не место в этой семье! Синъюань — скромная и тихая девушка, последнее, что ей нужно — быть в центре всевозможных сплетен и скандалов. Как ты думаешь, что будет, когда узнают, что после переезда из Дунцзяна она жила в доме с Ло Фэем, а после этого он вдруг решил жениться на ней? Семья Сюй весьма известна в Дунцзяне, но в Шанхае есть более благородные фамилии, почему вдруг отпрыск самой уважаемой в Китае семьи вдруг решил взять в жены непонятно кого? А его родственники? Я забочусь о своей сестре, и Ло Фэй совершенно не тот человек, который ей нужен! — Это ты ничего не знаешь! — Мао Йэн всплеснула руками, — Семья Е сейчас вкладывает средства в науку и медицину! Отделение, где ты работаешь, построено на их пожертвования. Передовые технологии, конференции, работа с европейскими странами. И что, ты всем и каждому до свадьбы будешь рассказывать, где жила твоя сестра?! В Шанхае многие знают о твоих намерениях в отношении меня, а узнав про твою сестру, видят в ней в первую очередь инструмент давления на тебя и мою семью. Твоя семья известна и богата, на твоей мэймэй может захотеть жениться проходимец, что только пыль в глаза пускать да болтать языком умеет. Ло Фэю точно не нужны деньги твоей семьи и связи моего отца! Значит, его привлекает сяо Юань как личность. — Наука и благотворительность — это хорошо, но добиться такого положения и удерживать его семье удаётся не только за красивые глаза детей! И ты, и я не понаслышке это знаем. Думаешь, никто не узнает, что она жила в одном доме с Ло Фэем? Да его невесту будут рассматривать под микроскопом, узнают всё, что было, и особенно то, чего не было! Я хочу оградить сестру от всего этого! И меньше всего на свете хочу, чтобы она вышла замуж за какого-нибудь проходимца, поэтому не хочу спешить со свадьбой! Мао Йэн сверкнула глазами, как тигрица: — Если Ло Фэй ухитрялся столько времени сохранять свое инкогнито, значит он умеет это делать. И я более чем уверена, что свою жену он сумеет оградить от досужих сплетен и пересудов. Оградить сестру, какие замечательные слова. Я твоя нареченная, и я не знала, что у тебя есть младшая сестра! Это ты так ее ограждал? Если в твоем понимании оградить — это запереть за семью замками, то мне, наверное, надо пересмотреть мое согласие? — Никто её не запирает! — возмутился Сюй Синчэн, забыв, что именно это и собирался сделать. — А ты никогда не интересовалась моей семьёй, вот и не было повода рассказать о ней! Что, присмотрела партию получше? — он понимал, что говорит лишнее, но от невесты хотелось получить поддержку, а не осуждение. — Так Ло Фэй уже выбрал невесту, сомневаюсь, что он обратит внимание на тебя! — Что значит, не было повода? Я тебе рассказывала про мою семью и друзей, а ты соловьем разливался о Ло Фушэне и его младшем братишке, которые, по твоим словам, тебе как родные братья, но о единокровной сестре не было сказано ни слова! Да еще о такой красивой! Мне так не хватает подруги, а ты ее от меня прятал! — девушка всхлипнула, мэймэй Сюй Синчэна действительно была очень красива и если судить по ее поведению, первый раз вышла в свет, но ухитрилась затмить ее! Конечно, ей было обидно, но следующие слова выбили из легких воздух. — Да как ты смеешь! — Мао Йэн замахнулась и отвесила полновесную оплеуху, руку обожгло болью. — Мой отец договаривался с тобой, я дала согласие! Как ты только посмел мне такое сказать! Сюй Синчэн прижал ладонь к щеке, оплеуха помогла взять себя в руки. — Да потому что во время нашей первой встречи ты смотрела только на Ло Фушэна, в то время как для меня ни тогда, ни сейчас не было девушки, красивее тебя. Юань-юань несколько нелюдима, не знаю, каким чудом Ло Фушэну удалось уговорить её посетить этот банкет. Кажется, нам не стоит продолжать этот разговор. Моё почтение, — Синчэн коротко поклонился и отвернулся. Мао Йэн собиралась развернуться на каблуках и гордо удалиться, но парк — это не больница и не дом с наборными полами, каблук скользнул по камню, которым была обложена насыпная дорожка, и девушка упала, больно приземлившись на пятую точку. От удара и неожиданной боли выступили слезы, и она тоненько вскрикнула. Разговор с Мао Йэн подтолкнул к мысли, что с Синъюань всё-таки стоит поговорить. Не то чтобы Сюй Синчэн сомневался в невесте, но если Ло Фэй решит породниться с семьей Мао, у него просто не останется шанса. Сюй Синчэн среагировал на крик. Мао Йэн сидела на земле. Первым порывом было поучительно сказать про холодную землю, но ссориться ещё сильнее не хотелось. Он протянул руку. — Ты не ушиблась? — Ушиблась? — Мао Йэн подняла на Сюй Синчэна полные слёз глаза, подбородок и нижняя губа мелко задрожали, а в следующую секунду слезы, безуспешно сдерживаемые, хлынули ручьем. — Ушиблась! У меня горит рука, я и не знала, что оплеуха — это так больно! Уши горят тоже, потому что отец высказал мне много всего из-за вечера. А еще... — Остальные слова просто потонули в потоке слез. Злость моментально испарилась. Сюй Синчэн упал на колени рядом с Мао Йэн, обнял и начал укачивать в объятиях, как маленького ребёнка, слегка поглаживая по спине. Когда бурные рыдания сменились всхлипываниями, он отстранился. — Земля холодная, не стоит добавлять простуду к списку неприятностей, — он протянул Мао Йэн платок. Наплакавшись, стало легче, а высказав свои претензии в сторону отца и вообще всех, кто так ее расстроил, Мао Йэн почувствовала себя куда лучше. В объятиях Сюй Синчэна было удобно и уже почти ничего не болело. На платке остались потеки косметики, но, наверное, впервые в жизни, ее это не волновало. Шмыгнув носом, девушка попыталась подняться. — Осторожно, — отпускать возлюбленную Сюй Синчэну не хотелось, и пусть несколько минут назад они ссорились, а щека ещё горела от удара, хотелось продлить эти минуты близости. Мао Йэн обвила крепкую шею руками, шалея от собственной смелости: — Рядом с тобой со мной всегда что-то происходит, — она опять всхлипнула и бросила на Синчэна взгляд из-под черных ресниц. — Это все моё обаяние, буквально сногсшибательное, — прошептал Сюй Синчэн. Мао Йэн, такая красивая, такая желанная, доверчиво прижималась к нему, на берегу озера только они одни. Он коснулся губами её чуть приоткрытых губ. Домой девушка вернулась через несколько часов, тихая, с ярким румянцем на щеках и припухшими губами. Отец, отметив ее блуждающий взгляд и мечтательную улыбку, усмехнулся в усы. Молодые так предсказуемы, но он не стал отвлекать дочь, пусть помечтает.

*~*~*

По возвращении домой Сюй Синчэн постучал в комнату сёстры: — Юань-юань? Ты ещё не спишь? Поговорим? Девушка заканчивала портрет Ло Фушэна, нанося мазки на фон. — Гэгэ? Нет, я не сплю — Мэймэй, — Синчэн прошёл в комнату, сел, взъерошил волосы на затылке. — Прости меня. Я не должен был вести себя так. Ты знаешь, зачем приходил Ло Фушэн? — Он упоминал, что хотел с тобой поговорить. Ты совсем не уделял мне внимания, — она говорила тихо, опустив глаза, явно смущаясь того, что приходится обвинять брата в отсутствии внимания к ней. — Прости меня, я не должен был бросать тебя в чужом городе одну. Вчера ты произвела фурор, все были очарованы тобой, и даже Мао Йэн. И виновник торжества. Ло Фэй просит твоей руки. Мне бы не хотелось отдавать тебя в семью Е, это огромная ответственность, ты постоянно будешь под наблюдением тысяч глаз: как поклонилась, как ответила, как посмотрела. Но ты уже взрослая девушка и можешь решать сама. Ты жила с Ло Фэем в одном доме, что ты о нем думаешь? Не поднимая глаз, Синъюань заметно покраснела: — Гэгэ, там, на этом вечере было столько людей, и они все смотрели на меня, как на какой-то приз. Мне это не понравилось. А некоторые, — она замялась, — даже… Они словно раздевали меня, прямо там. Такие липкие взгляды, мне было неприятно. И только господин Ло Фэй, когда танцевал, развлекал меня. Он был очень добр ко мне и когда я только приехала, и потом. Сусу говорит, что никто в городе не знал его семью, пока Фушэн-гэ не попал в беду. Значит он умеет хранить спокойствие, и свое, и тех, кто его окружает. И он единственный расспрашивал меня про живопись и картины. Ему это правда интересно! — Теперь все знают, что он из семьи Е, и сохранять спокойствие станет намного труднее. Я смогу оградить тебя от навязчивых поклонников, — Сюй Синчэн замолчал, внимательно глядя на сестру. Ло Фушэн прав, он не уделял времени сестре, и вряд ли будет свободнее в ближайшее время. — Тебе нравится Ло Фэй? Ты бы хотела принять его предложение? — Мне нравится, что нам есть, о чем поговорить. Он учил меня каллиграфии мягкой кистью и тушью, рассказывал про старинные техники рисования на шелке — это так интересно! — у Синъюань загорелись глаза. — Ты знаешь, что краски получали из цветов? Специально собирали, толкли, вымачивали, чтобы получить оттенки, которые наиболее точно могут передать нежность зимней сливы, только распустившейся магнолии, свежей листвы?! От качества волоса, выбранного для кисти, зависит тонкость линий и четкость рисунка, их отбирать нужно особенно тщательно. — Но ты же понимаешь, что семейная жизнь — это не только разговоры о живописи и уроки каллиграфии? Тем более если ты станешь госпожой Е. Ты как минимум должна будешь обеспечить род наследником. — Тебе тоже неинтересно, — Синъюань печально вздохнула и отвернулась. — Гэгэ, мне не десять лет, меня хорошо воспитали, и я знаю, что обязанность добродетельной жены — продолжить род супруга. — Прости, я действительно далёк от живописи и каллиграфии, но мне интересно, хочешь ли ты принять предложение Ло Фэя. Понимаешь ли ты, какие будут последствия у этого решения? — Ты всегда был далек даже от меня, — еле слышно прошептала Синъюань. — У меня появится человек, с которым мне будет интересно, который будет уделять мне много внимания и подарит детей. Ну, еще у меня сменится фамилия и появится новая семья. Слова подействовали как пощёчина. — Ты действительно так думаешь? — Сюй Синчэн взял сестру за руку. — Не думаю, что Ло Фэй сможет уделять тебе много внимания, я несколько раз пересекался с ним, он все время чем-то занят. И я всегда буду частью твоей семьи. И Мао Йэн тоже, она уже отчитала меня, что не познакомил вас раньше. — И ты, и отец всегда были заняты, — глаза Синъюань против воли наполнились слезами, — то, что мужчина занят — это нормально, наверное. Йэн-цзе такая боевая, я видела, как она Ло Фушэна отчитывала. Я бы хотела с ней подружиться, если, конечно она захочет. — Она тоже хочет с тобой познакомиться поближе, думаю, вы подружитесь. Мэймэй, не надо плакать, теперь все изменится, я обещаю! Синъюань утерла слезы шелковым платком с изящным рисунком и вышитой монограммой. Ей было немного стыдно обманывать брата, но она помнила уроки Сусу и хотела построить свою жизнь сама. Брат с годами становился все более похожим на отца, а повторить судьбу матери она не желала. — Я верю тебе, гэгэ. — Так ты хочешь принять предложение Ло Фэя? Надо нанимать сваху? — Я не хочу уезжать из Шанхая, мне здесь нравится, и я хочу скромную свадьбу, — она подняла на брата влажные глаза. — Можно же мне немного покапризничать? — Конечно, Юань-юань, всё, что захочешь! Тогда я поговорю с Ло Фушэном, передам ему твои слова. И пусть только попробует не согласиться!

*~*~*

Ло Фэй не сомневался, что Сюй Синчэн будет против, но тем не менее был уверен, что всё получится — тихая мышка Синъюань умела проявить себя и добиться своего. А значит, нужно отчитаться отцу, что он выполнил условия и нашёл невесту. Господин Е решил посетить Шанхай лично. Во-первых, разобраться с идиотами, которые не сумели уберечь старшего сына, во-вторых, дела второй ветви клана требовали внимания, ну и, само собой, необходимо было взглянуть на будущую дочь. Ло Фэй, самый упрямый и своевольный из его детей, наконец остепенился. Проглотил свою гордость, обратился к семье за помощью, сумел заработать себе великолепную репутацию, отомстил за смерть сестры и даже выбрал невесту. Из крайне уважаемой семьи. Скромную девушку, традиционного воспитания, наследницу приличного состояния, да еще и, как сказала сваха, редкую красавицу. Это сокровище он хотел увидеть лично, да и сына хотелось повидать. Отец развил бурную деятельность: сваха, астролог, который составил гороскоп с датой свадьбы через два месяца и одиннадцать дней!!! Ло Фэй схватился за голову. Этого не хватит даже чтобы платье заказать! А ему еще искать дом! В общем, он был плотно занят. Всему свету Шанхая нужно было показать свое отношение к невесте, и он активно ухаживал за ней, на зависть всей Концессии. Одновременно Ло Фэй искал дом в Шанхае. Светлый, с большими окнами, чтобы устроить мастерскую для жены. Красивый сад, в котором будут играть дети, и достаточно просторный, чтобы оба супруга могли, при необходимости, побыть наедине. Ло Фушэн ревновал, с головой уйдя в работу. Заключил еще пару контрактов со строительными компаниями, каким-то чудом ухитрился усмирить две банды, что никак не могли прийти к консенсусу, и почти не бывал дома. Синъюань купалась во внимании жениха. Иногда внимание публики утомляло — стоило появиться где-то вместе, как на них сразу же устремлялись взгляды окружающих, но это было частью сделки. Она начала наслаждаться своим положением, а Ло Фэй, как и обещал, окружил ее заботой, так что, когда ей хотелось побыть одной, оставлял и не настаивал на встрече. Даже брат, кажется, поверил во внезапно вспыхнувшую страсть, почти не кривился при упоминании Ло Фэя и говорил, что согласен на все, лишь бы мэймэй была счастлива.

*~*~*

Прогулка по галерее искусства эпохи Цин была прекрасна. Ло Фэй рассказывал о технике росписи, что была изобретена самим императором, в часы, когда тот тосковал по своей любимой жене, когда в зале неожиданно не осталось никого кроме них, и Синъюань это немного насторожило. — Ло Фэй? Что происходит? Ло Фэй бросил пару быстрых взглядов по сторонам и еле заметно поморщился: — Ничего особенного. Кое-кто не может обойтись без излишней театральщины. Из-за поворота вышел высокий, чуть погрузневший с годами, но не утративший идеальной осанки мужчина в сшитом на заказ костюме. Он создавал впечатление крупного и очень опасного хищника, который не утратил ни скорости, ни зоркости, ни остроты слуха. И Ло Фэй выглядел как его молодая копия, у них даже бакенбарды были одной длины, и челка уложена на одну сторону! — Ну что же ты молчишь, сын? — усмехнулся мужчина. — Представь меня как полагается. — Дорогая, позволь тебе представить, глава клана и по совместительству мой отец — Ло Фантинь из клана Е. Синъюань вцепилась в руку Ло Фэя и поклонилась мужчине. — Рада знакомству, господин Ло. — Я тоже, барышня, я тоже, — с кривоватой ухмылкой подтвердил Ло Фантинь. — Вы знаете, в соседнем зале выставлены росписи по шелку, что привезли из Запретного города. Выставку официально планируют открывать через неделю, но я, узнав, что вы поклонница живописи, уговорил владельца пустить вас полюбоваться без толпы. Мой человек вас проводит, — он кивнул, и из-за поворота показался человек с военной выправкой, который отвесил церемонный поклон девушке и пригласил следовать за ним. Синъюань бросила на Ло Фэя испуганный взгляд, и увидев, что он едва заметно кивнул, пошла в соседний зал. — Ты мог бы просто позвонить, — Ло Фэй смотрел на отца. — Я звонил, но номер, который ты оставил для связи, был постоянно занят, а у меня не настолько много времени, чтобы сидеть и ждать, когда кто-то сумеет до тебя дозвониться. Ты хорошо выглядишь, — Ло Фантинь прошелся острым взором по внешнему виду сына, — хотя под глазами начинают проступать синяки. Мало спишь? — уголок красивых губ дернулся в ухмылке. — Хотя я могу тебя понять, девочка очень красивая. — Отец! Синъюань — приличная девушка, ничего такого! Но времени слишком мало, надо многое успеть. — Если бы ты не проявлял свой чертов характер, не пришлось бы спешить, был бы давно женат, и дети бы уже в школу ходили, — недовольно констатировал отец. — Что ты решил с домом? — Тогда моей женой не стала бы Синъюань, а другую видеть рядом с собой я не желаю. Дом ищу. Не могу найти подходящий. — Не желает он. Не спорю, девочка красивая, но понимает ли она всю тяжесть ответственности, что ляжет на ее плечи? — Не начинай, пожалуйста. К красоте прилагается ум, иначе она бы не стала моей невестой. — Дети, сколько бы вам не было лет, вы все равно остаетесь детьми и нуждаетесь в присмотре со стороны родителей, — Ло Фантинь с удовольствием смотрел, как сын борется со своим характером: на скулах заиграли желваки, значит, перед этим он прикусил кончик языка, чтобы не ляпнуть того, о чем пожалеет. — А что насчет дома Ма Гучжэра? Его сын, насколько мне известно, счастлив за границей, вдова уехала помогать невестке готовиться к первым родам, дом стоит пустым. Приличный кусок земли, на котором разбит сад, чуть запущенный правда, но думаю, твоя будущая жена приложит все силы и создаст что-то свое. Дом находится в Концессии, земля была выкуплена, как только бывший глава семьи Ма решил плотно обосноваться в Шанхае. — Нет, дом старый, он не стоит тех денег, которые за него просят. — Не упрямься, Фэй-фэй, — отец заговорил тем тоном, которого Ло Фэй от него не слышал лет двадцать точно, — дом выстроен из редких пород дерева, земля в собственности — заметь, не города, а в частной. Мало ли что может произойти, владелец земли всегда отстоит свои права. Твоя невеста — художник, ей нужна мастерская, а дом выстроен во французском стиле, с большими окнами и просторными помещениями. Ваши дети, что родятся здесь, будут обладать всеми правами французского сообщества, так как будут землевладельцами. А деньги не будут проблемой, я же должен сделать вам подарок на свадьбу. — Ты как всегда всё подумал и решил. Ладно, признаю, мне нравится этот дом. — Так бы сразу, — пробурчал Ло Фантинь. Неожиданно он подошел вплотную и крепко обнял сына, чего не делал много-много лет. — Я скучал, аэрзы*. — Я тоже, — только сказав это, Ло Фэй понял, что не кривит душой. Он действительно скучал по отцу, по доверию, пониманию и поддержке. — Когда мне прислали сообщение, что эта распоясавшаяся скотина Ма решил убить тебя, обставив все как несчастный случай, я очень пожалел, что он уже мертв. Твой друг подарил ему слишком быструю и легкую смерть. Когда пришла молния о смерти твоей сестры, я словно замерз изнутри. Я всегда был против того, чтобы она ездила к тебе. Слишком далеко от дома, но твоя мать, прекрасно знающая, как глубока ваша связь, всегда смягчала меня и уговаривала отпустить нашу принцессу к тебе. Капитану очень повезло, что ты нашел его первым, иначе бы он так легко не отделался. Потом твой брат порадовал семью внуком, и мне казалось, что лед, сковавший меня, начал таять. Но этого было недостаточно. Ты ведь мой первенец, я учил тебя ходить, говорить, писать первые иероглифы… Да, я был строг и требователен, но поверь, через пару лет, когда ты сам станешь отцом, ты поймешь, почему я так поступал. И я надеюсь, твоей мудрости хватит, чтобы не повторять моих ошибок. Признаю, я потребовал срочной свадьбы, надавив на тебя, но иначе ты бы не встретил такую красавицу, — Ло Фантинь залихватски улыбнулся, становясь удивительно похожим на сына. — Ты представляешь, какие красивые у вас будут малыши? — Папа, — упоминание о гибели сестры царапнуло болью. — Все закончилось. Я никогда не прощу Капитана, но такая жизнь хуже смерти. Когда у меня появится ребёнок... — Ло Фэй вздохнул. — Боюсь, я разбалую его. — Твоя мать сбилась с ног, заканчивая дела в столице, она давно жалуется на смог и холода. В ближайшие несколько лет мы закончим с делами в Пекине, и хотим перебраться в Гуандун. Море, фрукты, горы, свежий воздух, прекрасная погода и практически неограниченные возможности для бизнеса. Ты прав насчет своего брата, он рвется к власти, так что я решил ему уступить, естественно, на моих условиях. Я рад, что ты понял, что искать ответы на дне бутылки и топить горе в спиртном — не выход. Нам всем было больно, очень больно. Но жизнь не стоит на месте. А баловать детей нужно строго дозировано, иначе из них вырастают разбойники. Которые на спор ночью пробираются в оранжерею матери, чтобы доказать свою храбрость, — Ло Фантинь с укоризной посмотрел на сына. — Что вы там такого увидели? Почему разбили почти все стекла? Я, когда счет от стекольщика увидел, чуть не поседел. А ведь вам было всего семь и пять с половиной лет… Ло Фэй покраснел и опустил взгляд. — Ты никогда этого не забудешь? В моей жизни не так много событий, которых я стыжусь, и это возглавляет список, — признаваться, что их напугала кошка, любившая подремать в оранжерее, он не собирался никому и никогда. — Как я могу забыть это? Ваша мать стребовала тогда с меня поездку к ее родне на три недели! Чтобы, по ее словам, восстановить пошатнувшееся здоровье! О том, сколько моей крови выпили ее родственнички и как много нервов истрепали мне за это время, скромно умалчивается! — Папа! Я могу извиниться ещё раз, если это поможет. А мама вытащила бы тебя к родне в любом случае, она всегда умела добиваться того, чего захочет. Кажется, это специфический женский талант. — Да, которым обладают все женщины без исключения. Твоя будущая жена вроде как тихоня и скромница, а уже вьёт из тебя веревки. Сказала, что хочет скромную свадьбу, а ты разбирайся со всеми многочисленными дядюшками, тетушками и прочей дальней родней, что мечтает приехать попить и поесть за чужой счет. Решила, что хочет остаться в Шанхае, и ты, сбиваясь с ног, ищешь дом. — Я тоже не хочу уезжать из Шанхая. И... Да, ты прав, — Ло Фэй рассмеялся. — Стоит ей принять несчастный вид, и я готов согласиться на всё. К счастью, она редко пользуется этим. Юань-юань жила тихой жизнью в Дунцзяне, её напрягает излишние внимание, а свадьба должна быть счастливым днём для девушки. — О, погоди, вот родятся дочери, они просто тебе на шею сядут, а ты будешь счастливо носить их на закорках и изображать лошадку, позабыв про степенный вид и необходимость сдерживаться. Хорошую девочку нашел, одобряю. Ло Фэй улыбнулся. Давно, очень давно он не разговаривал с отцом вот так: спокойно, вдумчиво. Сейчас казалось, что отец его понимает и одобряет, но что бы он сказал, узнав про Ло Фушэна? Светлая полоса началась с его появлением в Шанхае. Даже идеальную невесту ему нашёл. А теперь, кажется, пытается устраниться под предлогом навалившихся дел. Они проговорили больше двух часов, потом господин Е презентовал будущей невестке приличных размеров коробку и пообещал прибыть на свадьбу. — Ты похож на отца, — Синъюань взяла Ло Фэя под локоть. — С виду холодный и отстранённый, но стоит познакомиться поближе — очень приятный человек. Я была рада знакомству. — Это он приятный человек? — Ло Фэй обескураженно уставился на девушку, — Ты просто плохо его знаешь. — Возможно, — кивнула девушка, — но у меня, я надеюсь, будет еще возможность его узнать. Ло Фэй, — она заглянула ему в глаза. — Можно тебя попросить? — Конечно. Всё, что угодно. — Сусу хочет пригласить Мао Йэн и еще нескольких девушек устроить день красоты. Но в доме не должно быть мужчин. Ты выглядишь таким усталым последнее время, может тебе взять выходной? — Юань-юаньань, — Ло Фэй улыбнулся и сжал её руку. — Сусу правда хочет провести день без мужчин? — Да, но она не заводит об этом разговор, так как не может предугадать твою реакцию. — Хорошо. В ближайшее воскресенье ни меня, ни Ло Фушэна не будет дома, вы сможете повеселиться без помех.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.