Слизеринки и новые тайны Хогвартса

NC-17
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 34 530 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник

Риса VII

Настройки
Даркнесс лежала на кровати и слепо смотрела на свою летучую мышку, копошившуюся под балдахином. Время было уже вечернее и занятия уже закончились, за окном чернело озеро, иногда мимо проплывали гриндилоу и русалки. Буржуйка была сильно растоплена и в комнате было душно, но лучше так, чем заработать себе простуду от холодных каменных стен спальни Слизерина, которые окружала ледяная вода круглый год. Девушка заложила руки за голову и закрыла глаза. С каждым днем учеба становилась труднее, но не менее интересной: несмотря на то, что многие зелья и боевые заклятия ей давались легко, бытовка, история, руны, прорицание и многие другие предметы давались ей с колоссальным трудом. И дело было не в том, что материал был сложный, вовсе нет, просто ее воспитывали по-другому. Ее дрессировали на убийства, а не на рутинную жизнь. Заклинание сушки волос? А зачем? Мытье посуды? Есть домовики. Думаю, вы все поняли. Раздался стук в дверь и, не дожидаясь ответа, ее распахнули. Риса округлила глаза: — Аделаида? Перед ученицей стояла ее новая знакома в форме слизерина, чемоданом в руках, ее волосы были распушены и сейчас каштановыми волнами лежали на ее плечах, глаза были потускневшие. — Да, здравствуй, Риса, я теперь буду учиться на четвертом курсе с тобой и братом, я, можно так сказать, перевелась, — слабая улыбка легла на губы Забини. — Таааак, — протянула Риса, — сейчас будем тебя лечить. Ты иди клади вещи на соседнюю кровать, она как раз свободна, да, эта, рядом с моей. У нас соседки с тобой те еще грымзы, Пенси Паркинсон и Милиссента Булстроуд, две закадычные подружки, может знаешь их. Аделаида отлевитировала чемодан к торцу кровати и обернулась к недавней знакомой: — Лечить меня? Ты, о чем? Риса заговорщицки ухмыльнулась и посмотрела на собеседницу: — Я же вижу, что ты чем-то опечалена. В душу лезть не буду, это твое дело, захочешь — расскажешь, но вот чуть скрасить положение могу, — и с этими словами девушка полезла под матрас кровати своей. Новенькая наклонила голову в бок и подошла ближе к Даркнесс. Ее глаза округлились от удивления, когда увидела, ЧТО достала слизеринка. — Сливочное пиво с имбирём и корицей, мой небольшой эксперимент, на мой взгляд, пряное оно интереснее, только не выдай меня — ученица подмигнула — нам нельзя приносить его внутрь, а в Хогсмиде не особо за нами следят, — и с этими словами она протянула Забини одну из бутылок. Бывшая Пожирательница увидела, как в глазах у ее новой соседки вспыхнули крохотные огоньки, когда та увидела напиток и поняла, что не ошиблась, выбирая «лекарство». Они замечательно проводили время за бутылочкой пива и коробкой французских конфет, которые оказались в нычке у француженки. В процессе попойки, Аделаида рассказала причину своей грусти, про смерть бабушки и шрам на руке, который портил все настроение. Спустя полчаса девушки уже весело щебетали и казалось, что совсем забыли о своих проблемах. — О, Риса, зови меня просто Эйда, а то, когда друзья зовут полным именем, то становится тошно. Риса расхохоталась во весь голос: — Ничего так не сближает как женская попойка, да? — Именно — Эйда отсалютовала своей бутылкой Даркнесс. Тут дверь раскрылась с таким стуком, будто ее кто-то пнул с ноги, за порогом показалась пресловутая Пенси Паркинсон. — Эйда! Какого водяного ты тут забыла?! Риса изумленно посмотрела на Забини: — Я не поняла, ты и с ней пила в тихоря? Девушка в ответ только иронично фыркнула: — Нет, это просто прискорбный факт, тут я уже не в силах что-либо исправить. Даркнесс вытряхнула из рукава палочку: — В таком случае… — взмах волшебной палочки и дверь захлопнулась и судя по звуку заехав по аристократичному носу Паркинсон. Быстро переглянувшись, подруги (теперь точно подруги) быстро побежали к двери и подставили плечи, подпирая ее и давясь от смеха. Из-под полога кровати Рисы показалась недовольная мордочка летучей мышки. Зверек бросил что-то резкое и судя по всему обидное в сторону шумевших учениц. — Уран, захлопнись, не видишь, мы заняты немного. Эйда вопросительно посмотрела на девушку, с ее места не было видно питомца Даркнесс. — Я вас потом познакомлю, а пока у нас есть занятие поважнее… — О да, - улыбнулась Забини и сильнее вжалась в дверь, в которую барабанили руки сокурсницы. — На счет три? — спросила Риса. — Один. — Два. — Три — произнесли девушки хором и резко отошли от двери. На порог весьма шумно и совсем неграциозно упала Пенси. Эйда, державшая палочку наготове с тех пор как они закрыли дверь, резко взмахнула ею и бросила заклинание в эту помесь мопса и лошади. Девушка застыла в глупой позе, стоя на четвереньках, с растрёпанными волосами и оскалом на все лицо. Даркнесс сложила руки на груди и хмура произнесла: — Во-первых, это моя работа на факультете угрожать всем палочкой, а во-вторых… я не знаю этого заклинания! Забини отряхнула руки от воображаемой пыли и сложила их на груди: — Я сама только вчера узнала о нем, да и то не знала до конца, убьет ее оно или может быть, отрастит рога. Впрочем, теперь мы знаем, что оно делает. — Ты обязана меня ему научить, делиться надо, делиться! — Пригрозила шутя пальцем Риса Эйде. Новенькая тепло взглянула на подругу и пообещала, что не только научит, но и найдет цели для отработки его.
19 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (4)