***
Эдвард упорно мерил шагами кабинет на втором этаже. Он бы сейчас даже не отказался от рюмки водки, хотя, как и хозяин, терпеть не мог алкоголь. Его подозрения подтвердились, и дело оказалось намного хуже, чем он себе представлял. Анна была агентом Братства. Несколько смущающим выглядел факт, что в качестве приманки, призванной лишить несговорчивого эльфа соображения, была выбрана человеческая самка, не отличающаяся ни красотой, ни молодостью, ни особенным умом. Но таким он был лишь на первый взгляд. Князь Братства был известен своей любовью к нестандартным ходам. И ведь сработало же… При некотором размышлении следовало признать, что эта затея отличалась своеобразным изяществом. Эльфийке, пусть даже прекрасной, как Владычица Финэриэль, при яростной ненависти лорда ко всему эльфийскому обольстить его было невозможно. Использовать человеческую женщину было идеей свежей и оригинальной. И, как выяснилось, чрезвычайно действенной. Насколько быстро Анна прибрала холодного, как вечная мерзлота, лорда к рукам, это же уму непостижимо! Эдвард знал, что хозяин не любил, когда его беспокоили, но на сей раз дело не терпело отлагательств. Боэн взял трубку далеко не сразу. – Что случилось? – раздражённо спросил он. К счастью, по-английски. Эдвард никогда не понимал убеждения лорда в том, что необходимо знать язык той страны, в которой или с которой работаешь. Боэн, похоже, без трудностей освоил английский, немецкий, французский, русский, испанский, арабский, китайский, некоторые африканские наречия, с которыми он столкнулся, когда занимался добычей опалов в Эфиопии, но Грей от души не понимал, зачем настолько заморачиваться, если можно найти переводчика. Сам он кое-как, с помощью магии, усвоил основные европейские языки, прошёлся по верхам восточных, но русский возненавидел. Мало того, что язык одной из мировых литератур плохо ему давался, его раздражало одно только звучание русской речи. Эдвард искренне проклинал моменты, когда лорд решал поупражняться в русском. – Я прошу прощения, – ответил Грей, – я никогда бы не побеспокоил вас, если бы на то не было веской причины. Считаю своим долгом сказать, что Анна подослана к вам Братством Чёрного Крыла. – Что за чушь! – рявкнул Боэн. – С чего ты взял?! – К сожалению, это не чушь. Вот уже второй день к ней приходят воины Братства – поверьте, я знаю их форму, чёрную с серебром, и ни с чем её не спутаю. Анна, видимо, настолько уверена в своих позициях, что не считает нужным от меня скрываться. Боэн свирепо фыркнул. – Это всего лишь её мужчина со своими знакомыми. Он оборотень, служит Братству и сильно о ней беспокоится. Ничего странного, учитывая мою репутацию. Эдвард опешил. – Но… – Я не желаю выслушивать нелепые обвинения в её адрес! – рыкнул Боэн. – Надеюсь, вы направите свою энергию на то, чтобы выяснить, куда пропала партия ларимара, а вместе с ней мои деньги! Раздались короткие гудки. Эдвард заблокировал экран смартфона и сел в кресло. Его хозяин так же, как и князь Корвус, отличался нестандартностью мышления и любовью к странным предприятиям, но никогда ещё не выказывал столь шокирующей беззаботности, граничащей с глупостью. Знать о том, что любовник его служанки – воин Крыла, не связать этот факт с убийствами в двадцать первом секторе и не предпринять никаких мер, чтобы обезопасить себя… как же это непохоже на болезненно подозрительного и осторожного лорда! Не опоила ли его Анна наводящим безумие зельем? Что ж, раз так, придётся Эдварду самому от неё избавляться. Он рискует потерять расположение лорда, но не станет рисковать его жизнью. Оставалось только продумать, как это сделать. Эдвард ненавидел убивать, но здесь, похоже, не было иного выхода. Если дело только в личности библиотекаря – скорее, именно в ней, а не в зельях, – найти вторую Анну будет, мягко говоря, затруднительно. Только убить её надо так, чтобы подозрение не пало на хозяина. Эдвард сжал тонкими пальцами переносицу и задумался.***
Я до семи вечера возилась с книгами. Ужинать, к счастью, довелось в одиночестве. Настроение было грустное. Тяжёлый осадок остался от воспоминания об истории Леда, которая извилистыми путями привела мыслям о Геральте. Надеяться, что он обо мне хотя бы иногда думает, было наивно и глупо. А ведь не так уж плохо сказка начиналась, жаль, что плохо закончилась. На улице шёл снег. Снежинки зарождались в непроглядной мгле и из кромешного мрака белыми пушистыми звёздами летели на землю не замирающим ни на секунду потоком. Как говорилось в сказке о Муми-тролле: осень необходима, потому что без неё не бывает новой весны. Замечательная мысль, которая должна поддержать, когда за окном мечется пегое предзимье, но сейчас в рое белых шмелей мокрого снега, без остатка уходящего в вязкую густую грязь, к намертво погребённой траве, надежда на новую весну выглядела смешно и нелепо. Такого тяжёлого ноября (назвать декабрём текущий месяц язык не поворачивался) и не припомнить… Я взяла телефон и позвонила Генри. Пока в трубке тянулись длинные гудки, эта затея постепенно разворачивалась передо мной во всём блеске своей глупости. Вряд ли он спит, один засыпать он не станет, и у него большой опыт неделями обходиться без сна. Зато Генри может быть занят, и мой звонок ему помешает. В таком случае, пусть он лучше вовсе не берёт трубку. Зачем я ему сейчас звоню? Чтобы снова услышать какую-нибудь малоприятную правду? – Слушаю. – Привет, Генри, – с задержкой ответила я, потому что не ожидала, что он ответит. – Что-нибудь случилось? – Нет, – сказала я. В его молчании ощущалось недоумение. Генри, похоже, был уверен, что ему звонят (или пишут) исключительно по делу или если что-то случается. И сам поступал точно так же. Можно было извиниться и положить трубку. Я, помедлив, сказала: – Просто хотела попросить тебя, чтобы ты не задерживался. Сказать ему, что я по нему уже скучаю, у меня не хватило духу. Придуманная альтернатива ему, конечно, ничего не объяснила. – Ты чем-то обеспокоена, – произнёс он после небольшой паузы. – Ты уверена в том, что ничего не случилось? Ну и какого лешего ты ему звонишь? Мало того, что говорить нормально не можешь, так вдобавок его ещё встревожила. – Точно, Генри, всё в порядке. Ты же знаешь, мне не по себе в твоём доме, когда тебя нет рядом. – Есть Эдвард. Кажется, драма начинала превращаться в фарс. Я несколько раз моргнула и ответила: – Да, есть, и что с того? – Ты можешь пойти к нему, если тебе не по себе. Ёж упал. Я бы тоже упала, если бы не сидела. Как говорил Карлсон? Спокойствие, только спокойствие! Глубоко дышим и продолжаем разговор. – Извини, я, кажется, не совсем тебя поняла… – Ты можешь спать с ним, если одна боишься. Я сидела на подоконнике, хлопая глазами, как сова, и пялясь в окно. Из окна на меня смотрело моё отражение: челюсть отвисла, глаза выпучились, выражение лица наводит на мысли о глубокой степени кретинизма. – Генри, – заговорила я, чувствуя, что у меня начинает дёргаться веко, – правильно ли я тебя поняла? Ты предлагаешь мне пойти в спальню к Эдварду, лечь к нему под бочок и уснуть? – Да, – ответил он, явно удивляясь, что до меня так долго доходит. – Генри, ты… Ёж сел, тараща глаза, и начал неумолимо впадать в буйный неконтролируемый хохот. – Ах, вот ты о чём. Я не сразу вспомнил, что у слова «спать» не одно значение. Можешь заняться с ним сексом, если хочешь, но в постели он не очень хорош. Ёж снова упал, перевернулся на живот и продолжал хохотать, колотя по полу всеми четырьмя лапками. Моя внутренняя сова наконец разморозилась. – Ты совсем спятил?!! – заорала я в трубку и соскочила с подоконника. – На кой ляд мне сдался Эдвард?! Мне ты нужен!!! В трубке раздался тяжёлый вздох. – Энн, – сказал Генри, призывая на помощь всё своё терпение, которого у него, мягко говоря, было не очень много. – Я буду только через пять дней. Пока меня не будет, Эдвард меня заменит. – Ты офонарел?!! Мне нужен именно ты, и никто другой!! – Он не справился? – Генри!!! – Я окончательно вышла из себя. – Заруби себе на носу: мне нужен только ты, и никто мне тебя не заменит!! Будь добр, не подпихивай мне своих дублёров!! Я оборвала звонок и принялась бегать по спальне из угла в угол. Нет, где это видано? Это какие извращённые мозги надо иметь, чтобы до такого додуматься?! И ведь он искренне не понял моего возмущения! Кстати, теперь понятно, почему Эдвард на меня взъелся. У него-то мышление, похоже, более или менее нормальное. И представим себе картинку: вызывает Генри его к себе в кабинет и спокойненько так говорит: пока меня не будет, ты будешь спать с моим библиотекарем. Естественно, бедняга в ужас пришёл. И ведь отказаться Эдвард не мог. Поди откажи Генри, ага. Лечиться будешь всю оставшуюся жизнь. Зазвонил телефон. – Он тебе не понравился? – осторожно спросил Генри. – Кто? – сквозь зубы поинтересовалась я. – Эдвард. – Генри, твою… дивизию!!! Я тебе не раз сказала, что он мне на хрен не нужен!! Мне ты нравишься, леший тебя задери! Секундная пауза. – Мою… что? Я не помню, что я ему сказала. Есть подозрение, что он был прямым текстом послан в пеший эротический тур, но это неточно. Телефон полетел в одеяло, и пробежки из угла в угол стали ещё сильнее напоминать челночный бег. «Ах, – сказал ёж, смахивая слезинки тоненьким пальчиком, – какие у вас прочувствованные романтические беседы получаются. Я каждый раз не могу сдержать слёз...». И его накрыл очередной приступ бешеного хохота. Зато за окном пропал призрак предзимья, и всего лишь навсего на уставшую от сырости землю потоками летел мокрый снег.***
Генри отложил телефон и опасливо посмотрел на него, как будто тот мог его укусить. Кажется, он снова где-то ошибся, но, наверное, прямо сейчас лучше это у Энн не выяснять. Хотя… понять её было можно. Если бы Генри выбирал между Эдвардом и рыжим Шугором, выбрал бы он Шугора. Или, ещё лучше, того высокого худощавого блондина, похожего на эльфа. Эдвард внешностью не блистал. Не безобразен, конечно, но и не красив. Обычный лунный эльф. Не лучше ли было оставить с ней Шугора? Чёрт его знает… в Эдварде Генри был почти уверен, а с Шугором даже толком не разговаривал. Грей мог выдержать значительный натиск боевых магов, а насколько хватило бы неуязвимости Шугора? Положим, он наверняка в его доме поселился бы не один, но Генри не собирался превращать свой дом в казарму. Жаль, что Энн не понравился Эдвард. Генри прекрасно знал, каково это – быть одному. Надо всё-таки побыстрее исследовать образцы опалов и вернуться в Москву. Пока Генри полученные данные вдохновляли. Действительно, на редкость богатая страна… и как же убого используется это богатство. Он взял пинцет… но так и не сомкнул его на камне. Что она ему говорила? Он ей нравится? Он ей нужен? Он – ей? Пинцет тихонько звякнул о столешницу. Генри прошёл через весь номер, включил в ванной свет и встал напротив зеркала. Долго он вглядывался в своё отражение. Наконец он тряхнул головой, вышел из ванной, выключил свет и медленно зашагал к кабинету. Нет. Это ошибка. Не может нравиться такой урод. У него ничего нет, кроме денег. Значит, деньгами он нравится и деньги делают его нужным. Жить с кем-то ради денег для Генри было естественным явлением. Но почему-то именно сейчас от этого стало горько.***
Когда я смогла успокоиться, передо мной встала непростая дилемма. Говорить Эдварду, что я отнюдь не претендую на место в его постели, или не говорить? Будем рассуждать логически. Во-первых, мне не удавалось придумать, как в этой ситуации себя вести, чтобы не выглядеть умственно отсталой и при этом не оскорбить Эдварда… кстати, он гей, получается, или бисексуал, как Генри? Откуда Генри знать, каков он в постели, если они не переспали? Так вот, прихожу я к Эдварду и говорю: «Можете не беспокоиться, я не собираюсь с вами спать». Или: «Вы не привлекаете меня как мужчина». Или: «Не переживайте, я хочу секса с вами не более, чем вы со мной». Что ни скажи, звучит по-идиотски. Впрочем, это не моя вина. Спасибо Генри, который легко и непринуждённо ставит людей в настолько дебильные ситуации, что никаких мозгов не хватит их предусмотреть! Ладно, перейдём к «во-вторых». Что изменится, если я не стану говорить с Эдвардом? Лучше он ко мне относиться не станет, мне это и не нужно. Хотелось бы, чтобы он всего-навсего перестал до меня докапываться. «Так тебе и не нужно с ним говорить! – заявил ёж, веселясь от души. – Просто слегка пококетничай с ним. Его как ветром сдует». «Спятил? Я не умею кокетничать!». «Просто спустись к завтраку в той полупрозрачной ночнушке. Делов-то». Ёж был послан туда, куда я послала Генри. Короче. Раз ничего принципиально не изменится, лучше оставить всё, как есть. И запастись терпением на ближайшие пять дней.***
Утром, после чашки травяного чая, я сидела на диванчике в библиотеке и смотрела в окно. Шёл одиннадцатый час утра, но в воздухе висел серый полумрак. Тоска… Всё валилось из рук, и меня соблазняла мысль устроить себе выходной и заползти на целый день под плед. Генри не будет против, а если у Эдварда возникнут претензии, отправлю его за разъяснениями к боссу. Или скажу, плотоядно на него поглядывая, что у меня давно не было секса. Я уже собиралась завернуться в плед, когда в окно постучали. То и дело взмахивая крыльями, на оконной раме висел белый кречет. Ему-то что здесь надо? Я открыла окно, птица влетела в комнату и обернулась человеком. – Привет! Кофе есть? – На кухне полно, – ответила я, закрывая окно и неприязненно косясь на гостя. Кречет целеустремлённо отправился на кухню. Я проводила его подозрительным взглядом. Судя по его решительному виду, он прекрасно знал, где находится кухня, а значит, был тут не в первый раз. Ладимир ко мне соглядатая приставил? Неужели у Кречета других дел нет? Белый вернулся с чашкой кофе, уселся на стул, откинулся на его спинку и, едва не жмурясь от удовольствия, сделал глоток. – Как дела? – спросил он более благожелательным тоном, чем обычно. Хороший кофе настроил его на добродушный лад. – В порядке, – ответила я по-прежнему не очень любезно. Кречет удовлетворённо кивнул, умиротворённо вздохнув, сделал следующий глоток, и в эту минуту вошёл Эдвард. Не знаю, чем руководствовался Кречет, но, войдя, эльф обнаружил меня, сидящую со злобным видом на диванчике, чашку кофе среди книжных завалов на столе и белую птицу размером с крупную курицу на стуле. У бедняги ум зашёл за разум. Призвав всё своё самообладание, Эдвард спросил, указывая на пернатое: – Анна, что это такое? Надо отдать ему должное, голос у него почти не дрогнул. Я нехотя ответила: – Птичка. На белого кречета похожа. Видимо, улетела у кого-то, для средней полосы России вид нетипичный. – Я не нуждаюсь в вашей орнитологической консультации. Что она тут делает? – Не берусь судить, но, по-моему, пьёт кофе. Эдвард сверкнул глазами. – Рад за неё. Как только она напьётся, пусть не сочтёт за труд оставить этот дом. Он вышел, потирая тонкими пальцами лоб. Я посмотрела на Кречета, который мигом превратился в человека и с удовольствием взял чашку, и сказала: – Присоединяюсь к его просьбе. Когда допьёшь, не задерживайся, я поспать хотела. – Не очень вежливо с твоей стороны. – С твоей ещё менее вежливо вваливаться без спросу в чужой дом. Скажи спасибо, что тебе позволяют допить кофе. Кречет не стал ни спорить, ни торопиться. Он ушёл только через четверть часа, и я наконец-то устроилась на диванчике поудобнее, укрылась пледом и заснула. Когда я проснулась, на часах была половина восьмого вечера, а за окном – седая ноябрьская ночь. Библиотеку мягко освещала оранжевым светом соляная лампа. Я потянулась и сидела минут пять, а затем сонно поплелась в туалет и затем на кухню – заваривать чай. В дверях библиотеки чайник едва не настигла бесславная гибель на каменном полу. Использовав стол вместо стоящего рядом в высшей степени удобного стула, Генри мирно листал томик стихотворений Бальмонта. Я успела вскрикнуть от радости, прежде чем поняла, что это вовсе не Генри. Никакие силы в мире на заставили бы его воспользоваться столом не по назначению и небрежно бросить камзол на спинку стула. – Привет, – сказала я Диву, подвинув книжную стопку и освободив тем самым место для чайника. – Ты меня чуть без чайника не оставил. – Извини, – мягко улыбнулся Див. – Пустяки. – Кажется, ты ждала не меня, – сказал он, лукаво прищурившись. – Див, вы с Генри безумно похожи. Особенно со спины и ещё так, как ты сидел сейчас – у тебя волосы лицо скрывали. Твой папочка тебе, случайно, братца не подарил? – Ммм… мог бы. Но только к Генри он отношения не имеет. Мой папаша не прочь переспать с эльфиечкой, и не с одной, и не обязательно женского пола, но тёмные эльфы его не привлекают. Кроме того, когда Генри родился, Митры ещё на свете не было. Я упала на диванчик, еле-еле успев сделать пометку в уме, что матерью моего хозяина была тёмная эльфийка (батюшки, у них ещё разновидности есть!). – Подожди… как это? Сколько Генри лет?! – Около ста пятидесяти. По меркам эльфов, он молод. Я сидела, хлопая глазами и пытаясь прийти в себя от удивления. «Вот тебе и мальчик», – ехидно сказал ёж. – Батюшки… сколько же они живут? – Четыреста лет для них не предел, – улыбнулся Див. – Ну всё… Ты сломал мне систему. Я его считала неразумным юношей, а он, оказывается, по отношению ко мне убелённый сединами старец… – Разве разница в возрасте мешает вам понимать друг друга? Я аж подскочила, вспомнив вчерашний разговор с Генри. – Нет, Див! Мешает нам кое-что другое! Это не человек, в смысле, не эльф, а одно сплошное ходячее недоразумение! И я пересказала Диву нашу чудесную беседу. Он хохотал так, что впору было опасаться за целость оконных стёкол. – Зато с ним тебе скучать не придётся, – сказал князь, отсмеявшись. – Насколько я понимаю, заменитель Генри тебя не устроил? – Блин, Див, и ты туда же! Нет, представь себе! Он меня терпеть не может. Сейчас я понимаю, почему, но от этого у меня к нему симпатии не прибавилось. Я налила чаю и принялась с несколько излишним усердием опустошать кружку. – Во всяком случае, я за тебя спокоен, – сказал Див. – Генри заботится о тебе изо всех сил. – Очень смешно, – проворчала я. – Кстати, о заботе. Ты, случайно, не знаешь, откуда взялась толпа желающих меня навестить сразу после отъезда Генри? Сначала Ладимир заявился, потом Лед, потом Кречет… – Лед тоже отметился? – поднял брови Див. – Интересно. – Мне тоже, особенно в плане Леда. Мы с ним вообще не знакомы, и с какой стати он вдруг решил меня проведать… – С тобой он знаком, – небрежно сказал Див, игнорируя мой подозрительный взгляд. – Я не думал, что после того случая он всё-таки сюда приедет и осмелится встретиться с тобой лицом к лицу. Он, случайно, не краснел, когда с тобой разговаривал? Я опешила. – Какого… После какого ещё случая?! – После того, когда ты долго не отвечала на звонки. Ты разве не помнишь? – невинным тоном поинтересовался Див. – Ээ… вроде Генри говорил о том, что ему пришлось познакомиться с Ладимиром и его друзьями в количестве четырёх с половиной человек. За половину человека он посчитал, похоже, Кречета, который в какой-то момент решил, что птицей ему быть удобнее. – А, стало быть, Лад тебе не рассказывал, – сказал Див, пересаживаясь со стола на подоконник. – Он поднял на уши всех, кто, по его мнению, имел к тебе отношение – Шугора, Белого, Беса, Бересклета, Леда и меня… – Подожди, подожди… Лед-то какие отношение ко мне имеет? – Ну как же. Он вместе с Шивой приезжал за Геральтом в первый раз, когда тот отказался возвращаться. «Весьма опосредованное он имеет ко мне отношение», – подумала я. – Так вот, я приехал первым, убедился, что вы с Генри спите, как два голубка, и уехал… – Так, стоп!!! – завопила я. – Ты вломился к нам в спальню?!! – Во-первых, не вломился, а вошёл. Нельзя вломиться в помещение, в котором нет двери. Во-вторых, ничего странного я в этом не вижу… – Конечно, что такого, подумаешь, в спальню заглянул мимоходом… – …а в-третьих, я ещё не закончил. Я пристально воззрилась на него. – Утром (чудесно! Он ещё и ночью явился. Кого-то мне это сильно напоминает) приехали Ладимир и Шугор, следом подтянулись остальные. Лед приехал последним. Вместо того, чтобы торчать в саду и осыпать Генри угрозами, он сделал то же, что и я – зашёл в дом и заглянул в спальню. Далось ему это непросто – он стыдлив, как все атроксы, и для него посмотреть на спящую женщину, которая к тому же в кровати не одна, настоящий подвиг… – Так, стоп!! Див!! Я понимаю, ты обладаешь непостижимым умением проходить сквозь стены и закрытые двери, но, блин, Лед что, взломал входную дверь?!!! Див укоризненно взглянул на меня: – Естественно, иначе как бы он вошёл? Это решение, кстати, тоже далось ему нелегко… – Конечно, потому что он единственный среди вас, кто ещё не потерял стыд! – Я тогда слегка удивился, с чего он пошёл на такие жертвы. А сейчас он сам к тебе приехал, по своей воле… Любопытно. У вас с Генри всё серьёзно? – Что – всё? – мрачно спросила я. – Что вообще с ним может быть, если в ответ на крики о том, что нужен только он и никто другой, он спрашивает, что означает выражение «твою дивизию»? Див кашлянул, подавляя смех, и посмотрел в окно. – Ты к нему слишком сурова. Он просто пытается тебя понять. Не забывай, что русский для него неродной. – По интонации неясно было? – Интонация для него не имеет смыслового значения… Послушай, Аннушка, тебе нужен этот… генризаменитель? – Чего? Кто? – не поняла я внезапной смены разговора. – Эдвард, кажется. – Да вот ещё! Век бы его не видеть. – А, тогда ладно. И Див преспокойно вернулся с подоконника на стол и снова взял томик Бальмонта. Я посмотрела на него с ещё большим подозрением. – А в чём дело? Мне-то Эдвард не нужен, но он, как бы странно это ни было, предан Генри. Ну, насколько я смогла судить. – Придётся Генри найти другого помощника, – невозмутимо сказал Див и перелистнул страницу. Я встревожилась: – Подожди, что значит другого? Подозреваю, он этого-то еле нашёл! – Да, хорошего помощника найти непросто, – кивнул Див. – Эдвард, похоже, решил прогуляться перед сном и неосмотрительно вышел за ограду. Вряд ли он сможет отбиться. – Что?! Как?! Див! Ты же можешь с этим что-то сделать?! Див вздохнул, открыл окно и скользнул в ночь. Я бездумно смотрела ему вслед, чувствуя, как сердце бьётся уже где-то в горле. За воротами убивают человека, а он так спокойно здесь сидит! Хотя… Убивают не человека, и он сам не человек. Если бы на месте Эдварда оказалась какая-нибудь кошка, Див бы здесь не сидел, травя странные разговоры. Казалось, что прошла вечность, а на самом деле едва ли минуло десять минут прежде, чем на подоконник небрежно бросили тело, и Див ловко вскочил в окно. – Див, ведь есть же двери… Див фыркнул, презирая тех, кто использует столь незамысловатый способ попадать в дома, стащил бездыханного Эдварда с подоконника и так же небрежно швырнул его на диванчик. Я осторожно приблизилась. – Господи… Див, он живой? Бледный, как покойник… – Живой, что с ним сделается, – отмахнулся Ворон и тихонько свистнул. В тёплом свете лампы заблестели серебряные нашивки на налобном ремне Корвуса, и жеребец с любопытством заглянул в комнату. Див что-то отцепил от седла, поставил потрёпанный рюкзак на стол, хлопнул коня по плечу и затворил окно. Эдвард открыл глаза, посмотрел вокруг мутным взглядом и очень медленно сел. – Голова кружится? – спросил Див. Эдвард взглянул на него. Увиденное, похоже, ему не понравилось, он попытался выпрямиться, но у него ничего не получилось. – Да или нет? – Да, – еле слышно прошептал Эдвард. – Тошнит? – Да… Див пожал плечами и повернулся ко мне. – Сотрясение мозга. Ничего интересного. Надо было повременить с его спасением. – Ах, как вы добры, Див Мирославич, – сказала я. – Заварю-ка я чаю. Будешь? – С удовольствием, – обворожительно улыбнулся князь. – Мята у тебя есть? – Хорошая идея, кстати.***
Когда дверь за Анной закрылась, князь повернулся к Эдварду. Теперь его глаза приняли обычное холодное выражение. Эдвард поёжился и напрягся. С его стороны было большой глупостью отправиться на прогулку. Занятый мыслями о том, как потихоньку убрать Анну и при этом не подставить ни Боэна, ни по возможности себя, он совершенно упустил из виду, что подобраться к лорду могут с другой стороны. Например, убрать его помощника, который играл в делах ювелирной империи весьма и весьма значительную роль. Поэтому к засаде серых Эдвард оказался не готов и моргнуть не успел, когда его схватили и стремительно связали руки за спиной. Творить заклинания без помощи рук Эдвард, как и большинство магов, не умел. Вряд ли он пережил бы встречу с отрядом серых эльфов, если бы не помощь со стороны, откуда её совсем ждать не приходилось. Как воин Крыла разбирался с нападающими, Грей не видел – его сильно толкнули, он упал, ударился головой о брусчатку и потерял сознание. И теперь, глядя в ледяные серые глаза стоящего напротив оборотня, Эдвард начал подозревать, что попал из огня да в полымя. Под вымораживающим взглядом его мысли путались, и он с трудом смог овладеть собой. Будь он проклят, если перед ним простой воин. Красивое до невероятности лицо, спокойная и вместе с тем благородная осанка и этот вытягивающий душу взгляд. Див Мирославич. Ворон Серебряный. Князь Корвус. Великий князь Чёрного Крыла. Грея бросило в пот. Он снова попытался выпрямиться и встать, но комната поплыла перед глазами, и его руки лишь с силой вцепились в плед. Князь презрительно и каким-то чрезвычайно знакомым движением поджал губы и заговорил холодно и насмешливо: – Расслабься. Если бы мне нужно было тебя убить, я бы просто подождал, пока это сделали бы серые. Ты ведь понимаешь, у них для этого были все возможности. Однако имей в виду… Он слегка наклонил голову и прищурил глаза. Эдвард неосознанно вжался в спинку диванчика. Див заговорил язвительно и вкрадчиво: – Не дай Бог тебе хотя бы подумать о том, чтобы убрать эту милую девушку. Кстати, ты сейчас жив только благодаря ей. Если бы не она, я бы пальцем не пошевелил, чтобы тебе помочь. Так вот, если ты причинишь ей хоть какой-нибудь вред, ты останешься жив, здоров и невредим. Но… у тебя есть две младшие сестры, ведь так? Эдвард оцепенел и тяжело сглотнул. – Ты меня понял. Сердце Грея колотилось как сумасшедшее, и он даже обрадовался, когда вернулась Анна с подносом, на котором стояли чайник и три чашки. Див повернулся к ней. На лице его появилась лёгкая улыбка, и он мягко сказал, забирая у неё поднос: – Тебе вовсе незачем было тащить такую тяжесть. – Да, я прямо надорвалась, пока несла… Эдвард перевёл дыхание. Не зря у него не было никакого желания знакомиться с Чёрным князем.