автор
Размер:
122 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2554 Нравится 372 Отзывы 1033 В сборник Скачать

Глава третья, в которой у Вэй Ина появляется сестра, а у всех окружающих — седые волосы.

Настройки текста
      Вэй Ину исполнилось одиннадцать. Он уже отлично умел считать и писать, владел мечом на крепкую тройку и начал формировать золотое ядро. Тяньлан Цзюнь и Мэнмо часто порывались показать внучку демонические техники, но Шэнь Цинцю не позволял им: «Слишком рано. Он ещё не готов». Ло Бинхэ тщетно пытался научить сына не перебарщивать со специями. Юэлян знала два стишка и похабную песенку, напетую ей однажды одним из дедушек.       Всё шло своим чередом до одной судьбоносной охоты.       Ло Бинхэ и Шэнь Цинцю быстро справились с местными упырями и вместе с сыном отправились в город купить сладостей и просто побродить среди людей. Уже издали они услышали ссору.       — Вы обещали! Вы обещали конфету!— кричала маленькая девочка в рваном платье. Заклинатель перед ней ржал и что-то рассказывал своим товарищам. Вдруг он с силой толкнул девочку вперёд — отъезжающая повозка проехала в миллиметре от её лица. Люди на площади замерли. Раздался крик. Шэнь Цинцю выскочил перед телегой, преграждая путь. Ло Бинхэ кинулся к девочке. Та лежала, дрожа и сжимая то, что осталось от её ладони. Пальцы были неестественно вывернуты и переломаны. Девочка даже не плакала, а хрипела. Не церемонясь, Ло Бинхэ взял её руку. Как он и думал — кости сломаны, мизинец раздроблен в труху.       — Как тебя зовут?       Девочка сделала попытку что-то сказать, и наконец выдавила:       — Сюэ Ян...       — Сюэ Ян, я помогу тебе. Главное — не теряй сознание.       Цинцю стоял перед тем заклинателем. Мечи у обоих были обнажены. «Он справится,— подумал Ло Бинхэ,— а ей нужна помощь»       Бинхэ осторожно, чтобы не потревожить руку, поднял девочку и поспешил отойти от места происшествия.       — Воды, быстро,— крикнул он собравшейся толпе. Пока искали флягу, он успел достать из мешочка цянькунь обезболивающую настойку. Пусть в ночных охотах непосредственно Вэй Ин не участвовал, на всякий случай Ло Бинхэ всегда брал в такие авантюры лекарства.       — Сейчас будет очень больно, а потом ты перестанешь чувствовать руку,— сообщил он девочке. — Кричи, если станет невтерпёж.       — Лекари! Есть тут лекари?! Где ближайший целитель?— послышался звонкий мальчишеский голос.       — Так местный лекарь помер недавно...       — Мы-ж в захолустье. До ближайшего города дней пять скакать...       Ло Бинхэ приступил к работе. Ещё в юности, в Бесконечной Бездне, он научился справляться с суровыми ранами и болями. Вэй Ин возник рядом, передавая воду и ассистируя. Переломы не вылечить за секунду. С печалью и ужасом Бинхэ осознал, что один из пальцев не спасти — слишком мелко раздроблены кости. А если оставить, как есть, может пойти заражение.       — Сюэ Ян,— тихо сказал он,— нужно отрубить мизинец.       — Режьте,— со злым равнодушием ответила она, как не говорят маленькие девочки. Вэй Ин вздрогнул, но оторвал часть рукава, где ткань была чистая, чтобы сделать жгут. Ло Бинхэ достал меч. Сюэ Ян уже давно не чувствовала кисть, спасибо обезболивающим мазям. Один удар — палец отошёл легко — безразличное лицо девочки. Она рассматривала отрубленный мизинец даже с лёгким интересом. Ло Бинхэ наложил жгут и закрепил руку чуть выше сердца. Скоро действие обезболивающих должно было закончиться. И как он слышал, на лекарей надеяться не приходилось.       — Мне обещали конфеты,— как ни в чём не бывало сказала девочка.— Раз уж вы мне помогаете, может, купите парочку?       Ло Бинхэ был правителем демонов тысячу лет. Он не растерялся бы, упади небо на землю. Но слова Сюэ Ян заставили его удивиться.       — Вэй Ин,— позвал он, давая сыну монетку.— Пойди купи ей конфет.       — Я с ним могу пойти,— встрепенулась Сюэ Ян       — Ты встревожишь раны. Сиди.       — Хватит, вы всё уже сделали! Дайте уйти.       — А куда ты пойдёшь?— вдруг спросил Вэй Ин.— А-Ян, у тебя есть семья?       Девочка замолчала. Думала, как соврать убедительнее. Вэй Ин понял это.       — Она тут одна, пап. Значит, мы должны о ней позаботиться.       — Вэй Ин, ты хочешь...       — Не нужна мне ваша забота!       — Она станет моей сестрой,— сказал Вэй Ин. Он был убеждён в одной вещи: надо помогать людям, несмотря ни на что. А в Сюэ Ян ему померещились черты, которые он иногда находил в самом себе. Вэй Ин подумал, что у них ведь много общего. И что он сможет стать для Сюэ Ян старшим братом.       — Хорошо,— ответил Бинхэ.— Если ты хочешь этого. Отправляемся домой.       Ло Бинхэ не был уверен в том, что поступает правильно, приводя бродяжку во дворец. Но, как и Вэй Ин, он вспомнил собственное детство. А против прошлого все бессильны.       Вэй Ин и Ло Бинхэ с замолчавшей Сюэ Ян на руках скрылись с людских глаз, а затем открыли портал в царство демонов. Они оказались в коридоре дворца. И, на редкость, в неудачное время.       Тяньлань-Цзюнь, Мэйли и Мэнмо, стоявшие там, даже не удивились новому человеку.       — Что, опять!— воскликнул Тяньлань-Цзюнь,— и снова ни одной демонической черты! Зятёк там точно не ходит на сторону? И что у неё с рукой?       Бинхэ хотел ответить, но Вэй Ин успел раньше:       — Это моя мэймэй — Сюэ Ян. На неё напали плохие люди, и теперь нам срочно нужны лекари.       Ло Бинхэ раздал указания слугам и поспешил в лечебный павильон. Вэй Ин последовал за ним. Остальные застыли в молчании.       — Где они только подобрали эту бродячую кошку?— проворчал Мэнмо.— Тут даже Тяньлань-Цзюнь поймёт, что это не ваш ребёнок.       — Должно быть, девочка осталась одна на улице, и совесть не дала им пройти мимо,— предположила Мэйли.       — Да уж, какой добрый у нас император!— Мэнмо разошёлся не на шутку.— Что теперь всех бездомных с улиц подбирать? Отвели бы куда-нибудь...       — Вы не правы,— ответила Мэйли. — Вэй Ин назвал её сестрой, и теперь никто не вправе разлучать их.       — Подумаешь, сестрой! Перебесится. Да и где этот советник Шэнь, а? Они уходили с ним.       Мэйли бросила в него гневный взгляд.       — Что происходит в их семье — это их дело.       — А мы что, не семья? Мы им самые близкие люди! Могли бы хоть посоветоваться, прежде, чем лезть в не пойми что.       — Поговорим, когда вернётся мастер Шэнь,— сказала Мэйли и отвернулась, показывая, что разговор окончен. Мэнмо тоже отвернулся от неё.       — Погодите-ка,— встрепенулся вдруг Тяньлань-Цзюнь.— Так Сюэ Ян — не дочь Цинцю?!       — Ты скажешь или я скажу?— устало спросил Мэнмо.       — Промолчим. Хоть кто-то тут должен сохранять невинность в мыслях.

***

      Шэнь Цинцю появился во дворце вечером.       — Советник Шэнь сразу направился в покои, переодеться,— передали слуги.       Ло Бинхэ поспешил к нему. Цинцю заканчивал завязывать узлы на поясах. Старые одежды с бурыми пятнами лежали на кровати.       — Я не убил его,— сразу сказал Шэнь Цинцю.— И никого не убил.       — Но кровь пустил.       — Да. Но ничего смертельного.       Помолчали.       — Думаю, ты поступил правильно,— сказал наконец Ло Бинхэ.       — Что с Сюэ Ян?       — Вэй Ин сказал, что она будет его сестрой. Я привёл её сюда, её подлечили... Теперь она спит.       Шэнь Цинцю закрыл лицо веером.       — Из этого не выйдет ничего хорошего, Бинхэ.

***

      Сюэ Ян проснулась, когда мир ещё полнился ночной серостью. Она была в незнакомой чистой комнате. Рука тяжело ныла и чесалась, но была крепко укутана чем-то белым и непонятным. Сюэ Ян не могла пошевелить пальцами. К ней вошло существо с голубоватой кожей и полностью чёрными глазами. Существо оскалило рот в улыбке и сказало что-то о добром утре. Затем оно ушло и позвало кого-то. Несколько похожих существ принесли Сюэ Ян жидкий рис на молоке и травяной настой. Она поморщилась, но спорить не стала. Кормили — и на том спасибо. Сюэ Ян не знала, что говорить и как себя чувствовать. Вчера она потеряла руку и веру в честность людей, но вчера же три человека встали на защиту незнакомой им девочки и даже притащили куда-то к себе. Мальчишка — Вэй Ин, она услышала,— с чего-то решил, что они станут братом и сестрой. Сюэ Ян не понимала, с чего у него возникло такое желание. Вчера она не спорила, но если он придёт сегодня, она обязательно ему скажет, какой он дурак. Нельзя назвать сестрой первую встречную девочку!       Дверь в комнату снова открылась, но там появился не Вэй Ин, а женщина. Сюэ Ян плохо понимала, что в мире считают красотой, но эту женщину хотелось назвать красивой.       — Здравствуй, Сюэ Ян,— улыбнулась женщина.— Мне сказали, что ты не спишь. Я не помешаю?       Сюэ Ян не ответила.       — Меня зовут Мэйли,— продолжила женщина.— Я бабушка Вэй Ина. Он сказал, ты его сестра.       — Глупости. Мы вчера встретились.       — Но он уже почувствовал в тебе родственную душу,— Мэйли продолжала улыбаться. — Семьёй можно стать и без кровных уз.       — Глупости,— повторила Сюэ Ян.       — Ты хочешь иметь семью, А-Ян?       — Не хочу! На что мне?       Лицо женщины приобрело какое-то глупое выражение.       — Надо же,— только и сказала она и сразу перевела тему.— А-Ян, могу я заплести твои волосы? Они у тебя чудесные.       Сюэ Ян фыркнула, пожимая плечами. Ей-то что. Хочет эта странная женщина тратить своё время — пусть тратит, главное, чтоб не била.       Волосы у Сюэ Ян были спутанные и неровно остриженные, сама девочка постоянно вертелась, но Мэйли не ругалась и была осторожна. Её гребень (неужели с собой взяла?) не тянул и не рвал волосы, а прикосновения холодных рук были удивительно приятны.       — Знаешь, в этом дворце я единственный жаворонок, представляешь?— не останавливала речь Мэйли.— Они все любят поспать подольше, и я одна брожу ни свет ни заря. Как хорошо, что ты тоже просыпаешься рано.       — Вы хотите меня тут оставить?       — Только если ты сама захочешь остаться,— мягко ответила она.— Но да, мне бы очень хотелось. Вэй Ин от тебя без ума. Он очень надеется подружиться.       — Вы всех беспризорников к себе тащите?       — Да, и дедушке Мэнмо ты тоже понравишься. Вы с ним ужасно похожи.       — Ты не ответила!       — Да, и Ло Бинхэ, конечно. Он тоже был когда-то на улице. Он вообще замечательный отец. Добрый и ласковый... Мастер Шэнь может быть строгим, но и он на самом деле человек очень нежной натуры.       Сюэ Ян начала вырываться. Женщина, сначала показавшаяся приятной, оказалась какой-то дурой. Мэйли сразу убрала руки.       — Прости, дорогая, я замечталась. Видишь, сижу покойно.       Сюэ Ян обернулась к ней лицом и отсела подальше.       — Мы тут довольно замкнуто живём,— сказала Мэйли,— в мир людей только Ло Бинхэ и мастер Шэнь с Вэй Ином иногда выбираются. Ты второй ребёнок на моей памяти, которого к нам привели. Первым был Вэй Ин, кажется, лет восемь назад.       — Этот Вэй Ин. Сколько ему?       — Одиннадцать.       — Значит,— она вытянула пальцы и стала по ним считать,— он был на три года младше меня, когда оказался тут.       Она задумалась.       — Если это не мир людей, то что это?       — Мир демонов.       — Ты демон.       — Нет, я человек. Я жена владыки Западных земель и императорского советника, Тяньлань-Цзюня.       Сюэ Ян снова задумалась.       — А Вэй Ин?       — Он сын императора демонов.       — Значит, Вэй Ин — демон?       — Нет, Вэй Ин человек. Он приёмный сын Шэнь Цинцю и Ло Бинхэ.       — А эта, как её...Шэнь Цинцю... Она демон?       — Нет, мастер Шэнь тоже человек. И мужчина.       — Муж? А так можно было?— Сюэ Ян удивилась.       Мэйли продолжала покорно отвечать на вопросы.       — Сердцу не прикажешь, дорогая.       — Ну ладно. А сам император. Он хоть демон?       Мэйли замолчала.       — Неужели и он?!       — Наполовину. Он полукровка.       — Ну, дела. Это не царство демонов, а царство людей на выезде какое-то.       — В твоих словах есть доля истины,— признала Мэйли.— Разрешишь доплести тебя? Я почти закончила. А все вопросы ты сможешь задать им сама, когда они придут.       Сюэ Ян просидела несколько минут, размышляя, и снова повернулась спиной к Мэйли. Заплетание было слишком приятно.       Мэйли ушла, существа — демоны — пришли снова проверить перевязку. Затем прибежал Вэй Ин.       — А-Ян! Привет! Как ты? Рука в порядке? Тебе удобно?       Сюэ Ян оскалилась.       — Только дурак назовёт первую встречную девочку сестрой.       Она думала, что Вэй Ин разозлится, но тот лишь рассмеялся.       — Так я и не первую встречную, я тебя! А-Ян, так ты хорошо себя чувствуешь? У тебя повязка сбилась...       Вэй Ин подошёл, желая поправить, но Сюэ Ян отскочила от него.       — Уйди!       — Я только помочь,— настаивал Вэй Ин, приближаясь.       — Не лезь ко мне! Животное!       Сюэ Ян замахала руками, пытаясь ударить Вэй Ина. Тут из прохода послышался щелчок. Дети разом обернулись. В дверях стояли Ло Бинхэ и Шэнь Цинцю, сжимавший захлопнувшийся веер.       — Упс,— сник Вэй Ин.— Простите. Я хотел поправить перевязку А-Ян. Она сбилась.       Цинцю раскрыл веер опять.       — Вэй Ин, её только что проверяли лекари. Не нужно ничего делать.       Мальчик покорно отошёл обратно.       — Как ты себя чувствуешь, Сюэ Ян?— спросил Шэнь Цинцю.       Та отошла подальше.       — Хорошо. Замечательно. Вы — родители Вэй Ина?       Ло Бинхэ кивнул.       — Я не хочу иметь с вами ничего общего!— закричала Сюэ Ян.— Дайте мне уйти!       — Тебе в любом случае надо подождать, пока раны не заживут,— постарался убедить её Ло Бинхэ.— Побудь пока тут, а потом ты сможешь уйти.       — Тогда пусть этот,— она ткнула пальцем в Вэй Ина,— меня не трогает!       Мальчик сжался и опустил голову.       — Хорошо. Вэй Ин тебя не потревожит. Ты можешь гулять, где захочешь, но строго следуй рекомендациям врачей,— ответил ей Ло Бинхэ.       Шэнь Цинцю не сказал ни слова во время беседы и хранил молчание, пока они с семьёй шли обратно. Вэй Ин размышлял о том, как подружиться с Сюэ Ян (ничто не могло изменить его решения), и не заметил тягостной тишины.       — Что ты о ней думаешь, А-Юань?— спросил Ло Бинхэ, когда они остались одни.       Цинцю снова скрыл веером лицо и отвёл взгляд.       — Что её стоит отправить в другое место.       Бинхэ посмотрел на него озадаченно.       — Эта девочка не умеет общаться с людьми,— продолжил Шэнь Цинцю.— Она слишком долго была на улице. Мы ничего уже с этим не сделаем.       — Сюэ Ян напугана новым местом,— попытался возражать Бинхэ.— Может, мы просто слишком торопим события?       — Она назвала нашего сына животным, Бинхэ.       — Но мы ведь уже забрали её. Мы уже за неё в ответе.       — Она похожа на Шэнь Цзю,— Цинцю отвёл взгляд.— И если вырастет, станет как он.       — Что за глупости,— нахмурился Бинхэ,— откуда ты можешь это знать?       — Я это вижу. Я знаю предысторию Шэнь Цзю, я видел, что с ним стало. Она уже говорит его словами. Система... Система сообщила, что Сюэ Ян должна была стать злодейкой. И знаешь, что? После твоего спасения баллов не стало ни больше, ни меньше. Значит, ничего не изменилось. Сюэ Ян угрожает людям. А ты хочешь предоставить ей возможность угрожать ещё и твоему народу.       Он говорил это всё намеренно пресным тоном, так, как будто зачитывал отчёт о сборе урожая. Это злило.       — Шэнь Цинцю,— сказал Ло Бинхэ,— не ты ли мне заявлял, что всех можно исправить? Что каждый достоин спасения?       — Я не предлагаю выкинуть её на улицу. Я предлагаю отдать её в школу или в храм подальше отсюда. Тем более, что она и сама не хочет быть с нами всеми. А ты... Ло Бинхэ,— он выделил это обращение,— снова думаешь обо всех, кроме близких.       Они стояли в метре друг от друга, спокойно обмениваясь взглядами. Проходящий мимо демон не мог бы и заподозрить здесь разлад. Раньше — лет тысячу назад — Ло Бинхэ и Шэнь Цинцю могли ссориться громко. С криками, руганью и — ну как без этого — ломанием плохо лежащих вещей. Теперь такого не было.       — На южной границе,— так же бесцветно сказал наконец Шэнь Цинцю,— произошло наводнение. Думаю, там нужно моё личное присутствие. Я отправлюсь туда на несколько недель.       — Надеюсь на тебя,— в тон ему ответил Ло Бинхэ. Так, спокойно и даже почти нежно, они разошлись.       На следующий день, когда был запланирован очередной урок кулинарного мастерства, Шэнь Цинцю впервые не показался там.       — А где папа Шэнь?— спросил Вэй Ин.       — У него срочные государственные дела,— вздохнул Бинхэ.— Не переживай, он скоро вернётся.       — Это из-за А-Ян?       Этот ребёнок иногда был очень проницателен. Ло Бинхэ выдавил из себя улыбку.       — Нет, конечно. Он очень хотел остаться. Но, увы, некоторые дела действительно не терпят отлагательств.       Вэй Ин печально вздохнул в тон отцу.       — Тогда не будем сегодня готовить. Без папы всё равно не получится.

***

      Сюэ Ян не менялась со временем. С Мэйли она иногда разговаривала и позволяла себя причёсывать. От Вэй Ина убегала и пряталась, но, как подозревал сам Вэй Ин, скорее из-за азарта присущего играм, чем из страха. Ло Бинхэ она дичилась и не принимала как близкого. Тяньлань-Цзюнь, видя напряжённую обстановку, совершенно растерялся, взял в охапку Чжучжи-Лана и сбежал с ним куда-то на просторы Бесконечной Бездны. Мэнмо презрительно хмыкал, глядя на это, и молчал. Слуги Сюэ Ян сторонились.       Шэнь Цинцю на южной границе действительно занялся делами, отложенными на неопределённый срок из-за детей. Он честно присылал подробные отчёты относительно обстоятельств и подозревал, что совесть и желание увидеть Бинхэ окончательно возьмут над ним верх недельки через две.       Таким образом, Ша Эртун, прибывшая в столицу с посланием от матери, увидела, что дворцовые бездельники запустили всё окончательно. У Ло Бинхэ хватало сил не выдавать собственных терзаний, но Ша Эртун была достаточно опытной демоницей, чтобы различить внутреннюю драму на его постном лице. Поняв, что всё катится куда-то не в ту сторону, она решила обратиться к самому здравомыслящему человеку в округе. К Вэй Ину. Тот, запинаясь и вздыхая, рассказал о новой сестрёнке и проблемах, связанных с ней. К тому моменту Сюэ Ян была почти здорова. Ша Эртун размышляла, нужно ли вмешаться и поговорить с ней, когда поздним вечером увидела девочку, бредущую к воротам дворца.       — Так-так,— грозно сказала Ша Эртун.— Куда это ты собралась, маленькая бестия?       Девочка обернулась. Как и описывал Вэй Ин: одного пальца нет, клычки и дерзкий взгляд. В ней уже виднелась зарождающаяся харизма, которая в будущем покорит не одного демона и человека. Сюэ Ян обещала вырасти красивой, как меч, и такой же опасной.       — Я ухожу,— сообщила она, гордо выпятив подбородок.— Мне обещали, что дадут уйти.       — А лекари тебя выписали?— ехидно поинтересовалась Ша Эртун.— Без разрешения не пустят.       Сюэ Ян вспыхнула.       — Я сама понимаю, что здорова! Их разрешения мне ни к чему!       Ша Эртун печально покачала головой и бесцеремонно подняла девочку за шкирку.       — Так, малявочка, сейчас мы с тобой поворачиваем и идём обратно. Будешь брыкаться — притащу целителям. Останешься тихой — дам подержать мечи.       Сюэ Ян, уже начавшая изо всех сил отстаивать свою независимость, замерла.       — Мне один человек уже обещал конфеты, а потом вот!— она продемонстрировала отрезанный палец.       — Я не человек,— Ша Эртун оскалилась и щёлкнула девочку по носу,— я демон, а демоны держат свои обещания.       Сюэ Ян пришлось согласиться. Ша Эртун посадила её себе на плечи и отправилась к своим покоям. Девочка развеселилась и провела пальцами по одному из перьев в волосах невольной лошадки.       — Это перо настоящей чжэнь-няо*. Я поймала её в северных горах и оставила на память перо,— пояснила Ша Эртун. Сюэ Ян удивлённо присвистнула.       — Ты крутая,— уважительно сказала Сюэ Ян.       Ша Эртун фыркнула.       — Я круче всех.       — А если император демонов вызовет тебя на бой, ты победишь его?       — А тут смотря, чем бой будет мотивирован,— задумчиво ответила Ша Эртун.— Если стану угрожать его драгоценному Шэнь Цинцю, не успею даже меч вытащить.       — А если не станешь?       — Тогда, если повезёт, даже палочку благовоний продержусь. Не глупи, малявочка, простого полудемона на трон не посадят. А если и посадят, тысячу лет он не удержится.       — Тысячу лет...— Сюэ Ян задумалась.— Какой страшный срок. И никто его не сверг?       — А кому? Он правит хорошо, и врагов у него нет. Развёл тут фэн-шуй и экономику.       — А тот Шэнь Цинцю? Он с ним всё это время?       — Ну а кто ж ещё? Или ты себе уже полный гарем красавиц придумала? Нет, этот император упёртый как скала. Если решил кого-то любить, то это всё.       Они уже прошли нужную дверь, но Ша Эртун рассудила, что если Сюэ Ян нравится кататься на плечах и спрашивать странности, пусть так и будет. Неизвестно ещё, чем закончится держание мечей и удастся ли разговорить девчонку вновь.       — Они из-за меня поссорились,— вдруг сказала Сюэ Ян.— Я слышала.       Ша Эртун споткнулась от такого заявления.       — Так ты потому сбежать хотела, что ли? Боялась, что мешаешь им?       — И ничего я не боялась! Просто мне здесь не место.       — Мне тоже,— пожала плечами Ша Эртун.— Но я же здесь.       Сюэ Ян дёрнула её за волосы, требуя объяснений.       — Не безобразничай. Расскажу, как станешь взрослее.       Девочка задумалась.       — О, я поняла! Ты тоже не родной ребёнок, да?       Ша Эртун вздохнула.       — Ты слишком умная. За это я тебя когда-нибудь съем. Но да. Меня не должно было даже быть на свете. Но мама обо мне позаботилась и вырастила, как родного ребёнка. Я, когда узнала, ужасно разозлилась. Мне лет тринадцать было... Разнесла к чертям весь мамин дворец и растопила какую-то важную статую Мобей-Цзюня. Пыталась всё найти настоящих родителей, что-то доказать...       — Нашла?       — К несчастью. А лучше бы не находила. Могла бы считать, что они были достойными демонами.       — Тебе было тяжело?       — Да. Но я справилась, потому что я сильная. Моя мама — она очень хорошая, на самом деле. Я за неё горой. Если бы не она, семьи бы у меня не было.       Сюэ Ян замолчала. Они продолжали идти в тишине.       — Знаешь, если подумать, здесь все не на своих местах,— продолжила Ша Эртун.— Уже вот тысячу лет демонами управляет полтора человека и половина демона. Отец императора водит романы с человеческими девицами, госпожу Мэйли вот привёл, хоть она даже не заклинательница. Ледяной король, вроде как хмурый и грозный, развивает всякое искусство и способствует развитию культуры. Старик Мэнмо вон вообще давно сдохнуть должен был. А все мы здесь.       — Ты хочешь, чтобы я стала сестрой этого Вэй Ина,— хмыкнула Сюэ Ян.       — Нет, малявочка, ты этого хочешь. А я тут просто байки травлю, как и положено вояке в мирное время.       Ша Эртун решила, что они достаточно проходили и всё-таки свернула к нужному дому. Сюэ Ян задумчиво перебирала пряди её волос, и Ша Эртун стало немного смешно. Ей хотелось увидеть, как вырастет эта девчонка и кем в итоге станет.       В комнатах, принадлежащих генералу восточной армии, Сюэ Ян сразу растерялась от обилия интересных штук. Сами покои были обставлены скромно, а по вкусам клана Эртун, даже аскетично. Всё внутри выдавало в хозяйке человека строгого, но неряшливого. Чтобы девочка не потянулась к чему не надо, Ша Эртун отцепила ножны и дала Сюэ Ян, а сама начала прятать повыше опасные вещицы. Та согнулась под их тяжестью, но вытащила один из мечей, с восторгом разглядывая.       — Красивый...       — А то! Он из небесного камня выточен. Очень хороший меч.       Тут Сюэ Ян заметила на поясе ножен небольшой кармашек с длинным вытянутым осколком чёрного железа. Таким же пользовался Ло Бинхэ в их первую встречу. Она задумчиво погладила осколок пальцами. В неровном свете показалось, что тот подмигнул. Сюэ Ян улыбнулась.       — Знаешь, я подумала... Вэй Ин на самом деле замечательный. Передай ему это.       Ша Эртун бы успела следом, если бы не отошла к дальнему концу комнаты спрятать ядовитые стрелы. Ша Эртун бы обязательно выхватила осколок и не дала девчонке открыть портал и скрыться. Но доля секунды, что понадобилась, чтобы прыгнуть от шкафа к проходу, оказалась решающей.       Сюэ Ян исчезла в портале.

***

      Тысячу лет назад проклятый меч Синьмо был разбит. Тысячу лет назад выяснилось, что вообще-то возможность в миг попадать в нужное тебе место слишком ценная, чтобы от неё так просто избавиться. Тогда император демонических земель выяснил, что осколки Синьмо меньше воздействуют на разум, но всё ещё могут перемещаться в пространстве. Осколки раздали самым доверенным людям. Однако даже разбитый на части, Синьмо сохранял свою злость и желание собраться воедино. Сюэ Ян не знала, как работает меч. Открывая портал, она желала только оказаться подальше от того места. И коварный меч последовал её воле, создал проход подальше от дворца и поближе к другому осколку — на южную границу, в Болотные Топи, туда, где Шэнь Цинцю помогал жителям избавляться от нечисти.       Сюэ Ян вывалилась куда-то в тёплую и вязкую жижу. Голова пошла кругом. Она потёрла виски, пачкая волосы в грязи, и попыталась осмотреться.       — Сюэ Ян?       Она обернулась. Шэнь Цинцю, тот самый грозный заклинатель, что вступился за неё на той площади, стоял прямо тут. Сюэ Ян не узнала его сразу: в простой охотничьей одежде тёмно-серого цвета, в высоких сапогах и без веера, с убранными в тугой пучок волосами и платком, скрывающим нос и рот, он совсем не походил на того величественного человека.       — Небеса мне на голову,— простонал он.— Сюэ Ян, скажи, что ты украла осколок Синьмо не у Ло Бинхэ.       — Не у него.       — Ну хоть так...       Цинцю мысленно прикидывал, что делать с свалившейся на него девочкой, и как доставлять её обратно. Не зря и Вэй Ина, и Сюэ Ян после путешествий по порталам погружали в сон. Только крепкий организм заклинателя мог выдержать такие прогулки безболезненно. Вэй Ин совсем недавно начал спокойно ходить порталами, а он был главным героем с божественными читами. У Сюэ Ян скоро начнёт кружиться голова, может появиться кашель и ощущение, что что-то давит на грудь. И это на болоте, где водятся чудища.       Сюэ Ян встала на ноги. Она не солгала, когда сказала, что Вэй Ин — замечательный мальчик. Но помимо него в демоническом дворце водился старик Мэнмо, смотрящий на неё с откровенным презрением, мрачный и сильный император Ло Бинхэ и сам Шэнь Цинцю, который из-за неё был вынужден ввязаться в уличную драку и поссорился с императором. Сюэ Ян считала, что он имел все основания ненавидеть её и желать избавиться. Она видела, как детей забирали приёмные семьи. Как сначала родители были добренькие и ласковые, а потом мачехи начинали использовать сыновей и дочерей как рабов, а отчимы насиловать и жестоко избивать. Даже самые благополучные семьи скрывали в шкафах скелетов. А Сюэ Ян отлично усвоила правило: какие бы сладости судьба ни сулила, потом обнаружатся черви. И Сюэ Ян была уверена: здесь будет так же.       Она сделала шаг назад, утопая в грязи по колено.       — Стой!— приказал Шэнь Цинцю.       Сюэ Ян, испугавшись, рефлекторно отступила ещё назад. Она услышала бульканье, но уже в следующую секунду серый вихрь подхватил её и поставил на островок суши в пяти метрах от твари. В этот раз Шэнь Цинцю ничего не говорил. Он обнажил меч и снова двинулся туда, где огромная тварь, вся в грязи и болотной тине, грозно скалила зубы. Блеснул меч, оскалилась пасть, и жуткая голова упала обратно в тину. Шэнь Цинцю стоял там и был бы похож на бога войны, если бы не удручающая слякоть вокруг и его собственный костюм. Голова кружилась всё сильнее, но Сюэ Ян упрямо не отводила взгляд. Цинцю обернулся к ней и уже спокойным шагом подошёл ближе.       — У Чжучжи-Лана или Мобей-Цзюня?       Сюэ Ян смутилась.       — У Ша Эртун.       — Нам пиздец.       Она уставилась на Шэнь Цинцю. Тот удивлял всё больше.       — Да, я помню, при детях нельзя ругаться. Прости,— он развязал платок, стянул с рук перчатки и потёр виски.— Значит так, Сюэ Ян. Ты ещё можешь стоять на ногах? Значит, полетим на мече к ближайшей деревне. А потом посмотрим, что с тобой делать.       — Тебе не нужно возвращать меня обратно,— нахмурилась она.— Просто отправь обратно в тот город.       Шэнь Цинцю поднял на неё усталый взгляд.       — Я очень уважаю твоё личное пространство и всё такое, но сейчас ты вся в грязи и с плохо сросшимися костями.       Он сделал шаг вперёд — она отступила.       — Постой,— догадался вдруг Шэнь Цинцю,— неужели ты боишься меня?       — Никого я не боюсь!       — Тебе же всего шесть лет... Старый дурак. Сюэ Ян, ты поэтому хочешь сбежать? Боишься, что мы причиним тебе зло?       Она снова отступила.       — Я знаю, что вы с вашим императором из-за меня разошлись. И что Мэнмо меня не одобряет. И что это Тяньлань-Цзюнь уехал из-за меня. Я знаю, что не нравлюсь вам всем. Отпусти меня. Просто дай уйти.       Шэнь Цинцю вздохнул. На его лице появилась грустная улыбка. Он не пытался подойти ближе.       — Какая же ты ещё маленькая, Сюэ Ян. Неужели ты веришь, что мы после тысячи лет разойдёмся из-за такого пустяка? Или что я буду платить ребёнку?       Она нахмурилась.       — Старик Мэнмо всегда ворчит. А Тяньлань-Цзюнь постоянно исчезает. А я ... А я старый дурак.       В захолустье демонических земель у Шэнь Цинцю было много времени подумать обо всём. Его помощь, особенно по уничтожению вредителей, действительно была очень нужна, потому он не спешил возвращаться. Но, глядя на местных детей, на обездоленные из-за наводнения семьи, он понял одну вещь, которую знал всегда, на самом деле. Ни один человек или демон не пойдёт на зло просто так. Все, кто был вынужден воровать чтобы выжить, с радостью вернутся к спокойной жизни и семье, если дать им такую возможность. И хоть во все времена существовали безусловно добрые и безусловно коварные люди, их было намного меньше, чем все привыкли считать. Теперь он как никогда ясно видел: Сюэ Ян не была ещё ни злодеем, ни врагом. Она была маленькой напуганной девочкой, дорога которой только началась и которую он сам едва не пустил по неправильному пути — как и тысячу лет назад, когда столкнул в бездну одинокого мальчика. Его война — личная и вечная война с Шэнь Цзю, не существующим в этом мире, — затуманивала взгляд и не давала смотреть прямо. Но в этот раз он успел. В этот раз невинный человек не пострадает.       — Когда-то давно,— начал он,— жил на свете мальчик. Он был уличным бродяжкой и рос в жестокости. А потом этот мальчик вырос и стал знатным господином. Его душа уже была отравлена, и он стал делать очень плохие вещи. Я увидел в тебе его. И испугался. Пока ты боялась меня, я сам тебя боялся.       Сюэ Ян не могла поверить своим ушам. Как этот могучий заклинатель мог её бояться! Но это звучало слишком безумно, чтобы быть ложью.       — Я тебя больше не боюсь,— уверенно сказала она.— Ты спас меня. Два раза.       — Я тебя тоже больше не боюсь. Теперь я вижу, что ты просто хотела счастья для себя и людей вокруг.       Шэнь Цинцю достал меч и положил его на воздух плашмя. Затем протянул Сюэ Ян руку.       — Ну что, дадим друг другу второй шанс?       Она рассмеялась и цепко ухватилась за ладонь.       — Я не даю вторые шансы, мастер Шэнь! Ты ещё не истратил первый.       Так, со смехом, она свалилась ему на руки — головокружение стало невыносимым. Шэнь Цинцю стал на меч вместе с ней и отправился в полёт к деревушке.       [Поздравляем! Поздравляем! Поздравляем! Вашими усилиями второстепенная злодейка Сюэ Ян получила второй вектор развития!       Запущена миссия: «Попасть или пропасть» для персонажа Сюэ Ян!       + 100 баллов хосту!]       «Ты, как всегда, не вовремя»,— вздохнул Шэнь Цинцю. Теперь он точно знал, что поступил правильно.       Они приземлились в небольшом поселении, где медленно восстанавливали жилые дома. Добрые демонические женщины сразу взялись Сюэ Ян отмывать и кормить. Шэнь Цинцю тем временем сообщил, что не убил всех выползших водных тварей, но вернётся в ближайшее время закончить начатое, отдал временные приказы и подготовился к уходу. Сюэ Ян привели к нему чистую и очень сонную. После еды она чувствовала себя лучше.       — Придётся ещё раз пройти через портал, иначе к нашему возвращению Бинхэ скончается от сердечного приступа,— сказал ей Шэнь Цинцю.— Так что теперь будешь валяться в кровати ещё дольше.       — А ты приходи рассказывать мне сказки,— зевнула она.— И Вэй Ина возьми. Извиниться перед ним, что ли...       Шэнь Цинцю взял её за руку, и они вошли в портал.

***

      В тронном зале творился хаос. Честная Ша Эртун сразу побежала к Ло Бинхэ сообщить о беглянке, но долго не могла его найти в парках и коридорах. Когда он наконец обнаружился на крыше одной из башен, то ужасно разозлился и испугался, призвал все возможные силы на помощь и уже отправлял отряды на поиски девочки. Но тут прямо перед ним возникли Шэнь Цинцю и невредимая Сюэ Ян. В зале воцарилась тишина.       — А-Ян!— закричал Вэй Ин, подбегая.— А-Ян, как ты? Здорова? Хочешь есть или пить?       — Спать, гэгэ, — отозвалась Сюэ Ян.       Вэй Ин просиял и поднял девочку на руки. Не обращая внимания на собравшихся и только кивнув на прощание родителям, он поспешил скрыться.       — Так, верните тех, кто уже отправился искать Сюэ Ян,— приказал Ло Бинхэ.— Живо, у вас остались обязанности!       Зал стремительно опустел. Только Шэнь Цинцю стоял неподвижно, сжимая веер. Они остались одни. Ло Бинхэ шагнул ближе, не зная, что говорить. И тут, решившись, Цинцю убрал веер за пояс и поднял взгляд. Впервые за те недели посмотрел открыто.       — Бинхэ, я поступил отвратительно по отношению к тебе и к Сюэ Ян,— выпалил он.— Я так привык, что всегда знаю всё лучше всех, что... Прости меня.       Как давно между ними не было «прости»?       Ло Бинхэ поймал его руки. Цинцю вскинул голову. Бинхэ улыбался.       — Я люблю тебя. Ты знаешь это, и что долго злиться я не могу.       А потом Бинхэ обнял его, одной рукой зарываясь в давно расстрёпанные волосы. Цинцю судорожно вздохнул и положил голову ему на плечо, обнимая в ответ, провёл руками по острым лопаткам. Они стояли так, пока не стих дворцовый шум и всё не погрузилось в сон. Тогда Ло Бинхэ отстранился и, хитро подмигнув, подхватил Цинцю на руки.       — Бинхэ! Что ты творишь!       — Вспоминаю нашу бурную молодость,— рассмеялся он.— Лучшую её часть!       — Бесстыжий,— восхищённо прошептал Цинцю, покрепче обнимая супруга за шею.       Бинхэ направился в сторону их покоев. Мэнмо, заметивший парочку из окна, покачал головой: «Вот вроде и выросли, а такие же дети...»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.