ID работы: 10253155

Сердце рейдера II

Джен
NC-17
Завершён
16
автор
Размер:
91 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Предатель или благодетель..?

Настройки текста

Наступило утро.

— Что-то Вилли долго спит… — обратился Аскольд к супруге. — Действительно. Обычно он в это время всегда просыпался. Пойду его проведаю… Меган медленно отворила дверь спальни Вильгельма. Она шагнула через порог и уже думала разбудить Вилли ласковым окликом. Но кровать была пуста, мантия, принадлежащая сыну, как и обувь, пропала, кровать была небрежна, одеяло отброшено к краю, ближе к стене… Женщина задрожала в ужасе и стрелой помчалась к мужу. — Мегги? Что с тобой? — Вильгеша пропал! — Как пропал? — проговорил Аскольд недоуменно. — Пропал, Аскольд, ей-богу пропал! — в панике тряслась она. — Тише, тише… — прижал вызыватель к себе Меган, хотя сам ещё не верил в сказанное. Как его сын мог исчезнуть? Аскольд был словно на иголках. Исчез, исчез… Куда? Когда он успел? Он ещё раз для верности заглянул в опустевшую комнату и пустился по особняку, гадая о странной пропаже Вилли. Тем временем в деревне у раскольников обстановка была менее напряжённой. Генри, проснувшись, тут же направился к кровати Тайры. — Тай… Та-а-ай… — вполголоса нараспев повторил он. Девочка открыла один глаз и недоуменно навела на него взор. — Доброе утро… — улыбнувшись, проговорил Генри, проведя рукой по её чёрной шевелюре. Тайра смущённо закрыла неловкую улыбку краем одеяла. Придвинув табурет к изголовью кровати, Генри так и остался сидеть рядом с Тайрой. Вдруг в комнату вошла Камилла. — Проснулись уже? — с улыбкой проговорила она, посмотрев на ребят. Герои только успели переглянуться, как тут же в дверь раздался настойчивый стук. Камилла встрепенулась, подошла к порогу и отворила дверь. Уставший от ночного пути Вильгельм смотрел на неё. Жестом поздоровавшись, он вошёл. — И кто ж ты будешь? — Я друг Генри, я тоже член команды. Я сбежал этой ночью, чтобы вернуться! — прерывисто говорил Камилле парень. — Генри! — окликнула внука ведьма. Тот тут же подошёл на зов, выглянувши из проёма комнаты. Увидев Вильгельма, Генри бросился к нему с объятиями. — Вилли! Друг! — бормотал он, обхватывая вызывателя руками. — Агх, Генри, осторожнее… — неожиданно дернулся Вил, — Моя рана ещё не зажила… — Что с тобой? — подняла брови стоящая рядом Камилла. Генри отстранился после реплики друга, а ведьма подошла к Вилли. Слегка отодвинув часть мантии и рубашку под нею, она заметила край светлой повязки. — Меня ранили стрелой недавно… — ответил женщине Вильгельм. — Пойдём, посмотрю. В другой комнате Камилла принялась медленно снимать бинты с груди Вильгельма. Дело дошло до последнего, ведьма уже было хотела снять и его, как вдруг вызыватель вскрикнул. — Ай, больно! — Он прилип к ране, ну кто же так делает… — покачала головой та. — А если просто посильнее дёрнуть? — с этими словами посмотрел Вильгельм в глаза Камилле. — Ты что, если я это сделаю, тебе будет больно и я ещё больше наврежу. Погоди-ка… Через минуту ведьма вернулась, держав руках бутылек с жидкостью розоватого цвета. Сев рядом, она слегка капнула из него на повреждённое место. Вильгельм сморщился. Размочивши ткань, Камилла с лёгкостью сняла её. С сожалением цокнув языком, она ещё раз применила исцеляющее зелье. Рана почти на глазах становилась меньше и переставала ныть. — С-спасибо… — чуть слышно проговорил Вилли. А Аскольд так и продолжал рыскать по особняку. Как вдруг со стороны лестницы раздался громкий голос. — Тревога! Раскольники сбежали! В голове вызывателя щелкнуло. Так вот кто виноват! Спустившись, он увидел собравшуюся суету на этаже. — Это невозможно! Железная решетка была разбита, а дверь каким-то образом взломана! — голосил поборник, обнаруживши побег. — Это точно раскольники! Они — причина пропажи моего сына! — вставил фразу Аскольд. — Нужно собрать команду, которая поможет разыскать их. Разбойники нам в этом подмога. — Пошлём гонца, что объедет аванпосты! — предложил иллюзор, выйдя вперёд. — Этим я и займусь! — заключил в ответ ему поборник. Сказано — сделано! Поборник (а звали его Эрнестом) в ближайшие минуты оседлал коня и двинулся в путь. Результат не заставил себя ждать, аванпост Гордона безукоризнено согласился. К полудню отряд разбойников уже находился в особняке. Гордон величественно выступил: «Мы с лёгкостью расправимся с этими, как вы их называете, раскольниками… — морщась в отвращении от одного лишь слова, проговорил глава аванпоста. — Над ними будет жестокая расправа.» Неподалёку стоял Кир, с интересом наблюдающий за происходящим сквозь стекло прямоугольных очков с одной-единственной линзой на правом глазу, из-за чего чёрная их оправа постоянно заваливалась набок. По нему было видно, что он давно не жил подобно истинному разбойнику. На нем был бурый камзол, темно-бирюзовые брюки, тёмные сапожки. — Я должен буду ехать с вами. Я должен вернуть своего сына Вилли! Я не хочу, чтобы с ним что-то случилось! — обратился к Гордону и прибывшим с ним разбойникам Аскольд. — Как это мило… Ты на все готов ради своего ненаглядного чада… — с ехидной улыбкой проговорил Кир, подойдя сзади к Аскольду, что мгновенно обернулся на голос. — Но, что ты, что ты… — заметив хмурое выражение лица блондина, переменился он в лице. — Я тебя прекрасно понимаю… — вновь заулыбался тот, но тут же тихо засмеялся, подойдя ближе и легко проведя рукой по его волосам. — Ведь Аскольд, как заботливая мамочка, боится, что что-то может случиться с её милым птенчиком! — Закрой свой поганый рот! — гневно отдернул Аскольд руку Кира со своего затылка. — Только и делаешь, что язвишь и издеваешься надо мной! Язык шибко длинный? — Как видишь… — медленно облизав широкий оскал с острыми клыками и хитро прищурив глаза, произнёс Кир. — Тьфу! Смотреть на тебя противно! — Так зачем тогда смотришь? — Хватит доминировать надо мной, гадюка! Кир, усмехнувшись, махнул рукой и удалился, посмеиваясь. В его походке была заметна хромота.

А разбойники тем временем принялись усиленно обсуждать планы действий…

— В ближайшие дни мы покончим с этим… — прозвучала в завершение фраза Гордона. Шли дни, команда понемногу восстанавливалась после пребывания в темнице. Однажды Грегор, вернувшись откуда-то запыхавшимся и усталым, зайдя в общую комнату, хлопнул по деревянной тумбе, оперся на неё и выдал: — Нам нельзя долго оставаться здесь… — произнес он, свободной рукой убирая растрепанные волосы со лба. — По наши души отправили новый отряд. Я еле унёс ноги, меня чуть было не застрелили. — Как далеко они от нас? — спросила Камилла, подойдя к Грегору. — Буквально были близко, но сейчас изменили направление и ушли в противоположное. Нам все равно нужно бежать. — Тогда я не смогу все время сопровождать вас… — голос ведьмы отдал унынием. Она подступила ещё ближе, прикоснулась к плечам молодого человека. — Береги Генри. — глядя ему в прямо в глаза, с повелительной ноткой проговорила она. Грегор почувствовал, как по его спине медленно стекает ледяной пот. День спустя, снарядившись, раскольники двинулись в путь. Чёрный ворон гордо восседал на плече своего лучшего друга, а Камилла, простившись со всеми, побрела в направлении особняка… Миротворцы восседали на скакунах, дарованных им деревней для благой цели. Грегор и Арден шли разделившись, первому досталась охрана тыла, второму — передовой. Раскольники плавно рассекали небольшую степь навстречу шаловливому равнинному ветерку. — Ребята… — вдруг сказал Генри. — А не лучше ли нам пройти через лес? На равнине нас легко заметить, да и стрела арбалета далеко не слепа… В лесной пуще нас не заметят, а когда мы отойдём подальше, выйдем в степь вновь! — Интересное предложение, Генри. — ответил Тони, озираясь вокруг. — Там нас вряд ли рыщут, ибо особо там не остановиться. Грег, а ты, когда выведывал, случаем не узнал, не бегают ли они по лесам? — Нет. Я видел их только в равнине, к лесам почти не приближались. — Тогда что, в лес? — послышался голос Вильгельма. — А ты как хочешь? — Мне все равно. Тогда, я поскакал. — Вил развернул скакуна и шальной рысью понесся по направлению к лесу. Остальные последовали за ним. Зайдя в пущу, они цепочной вереницей продолжили свой путь. Мрак сгущался, тёмные раскидистые дубы почти не пускали лучи света в природное царство. Вскоре, чаща стала ещё сумрачнее. Наверху ещё слышался призрачный стрекот и чириканье лесных птиц, но звуки быстро прекратились совсем… В соседних кустарниках что-то прошмыгнуло. Видимо, лиса, выискивая лакомые заросли алых ягод, взбаламутила ветвящийся куст. «Страшновато…» — поежился Арден, оглянувшись и почесывая светлую гриву своего коня. Под копытами животных скрипели и трескались тонкие сучья, шелестела трава. Странное спокойствие давило на уши. Вдруг в мёртвой тишине раздался пронзительный свист. «Взять мерзавцев!» — раздался крик атамана, похожий на рев дикого зверя. Раскольники вскрикнули, засуетились, переглянулись. Лошади вскинулись на дыбы, заржали. Разбойники выскочили из чащи, обнажили оружие. Арден кинулся в толпу. Бах! Орудуя прочным щитом, он ударами расталкивал и оглушал противников. Но этого было мало… Что-то взвизгнуло в воздухе, лошади с отчаянным ржанием начали падать на землю, торс Генри сжал плотный режущий аркан. Чёрный вран, слетевши с плеча, завился над разбойниками, бил крыльями, метил острым клювом в лицо, нещадно терзая когтями. Гордон натянул тетиву арбалета, прицелился, щелчок, стрела выпустилась в сторону назойливой птицы. Ворона обволокло пурпурное облако, он расправил рваные крылья, стрела отскочила и со страшной силой отлетела обратно. Гордон упал навзничь, обливаясь багровой кровью. «Челюсти!» — закричал Вильгельм, колдуя, зубастые чудища мгновенно подчинились его воле и связали подступающих к раненому главарю собратьев. Тайра, вынувши меч, перерубила верёвку аркана. Подсечка! Конь Тайры упал, чуть было не придавивши её и Генри своим тяжёлым телом. Тони сцепился с Герольдом, когда-то отвезшим Генри с аванпоста… Их клинки скрипели, никто не давал спуска. Скрип меча, клинок одного соскользнул, конь Тони взвился, уклоняясь от рубящего удара. Герольд отвлекся, что-то разбилось, тот затрясся, его рука ослабла, лошадь под ним зашаталась. «Получите!» — снова вскрикнул Вильгельм, орудуя зубастыми чудовищами, словно продолжениями его собственных рук. Разбойники перестали наступать, прекратились их атаки, они отбежали, отступили, отпрянули, ринулись прочь. — Эй, Грегор, что за фокусы? Откуда ты достал зелье с утомлением? — воскликнул Арден, завидев напыление серовато-зеленого цвета, отдающее от осколков разбитого булылька с зельем. — А вот это уже ведьминская тайна. — Ты, ведьма потомственная, редкий выпендрежник! — Стараюсь! Как только отряд из особняка отступил, а лошади поднялись на ноги, герои как можно быстрее направились к выходу из злополучной чащи… Выйдя оттуда, они помчались дальше от леса. Неподалёку показался небольшой каменный склон с широкой расщелиной, мелкой пещеркой. «Там и заночуем!» — решила команда. Солнце медленно клонилось к закату. Тайра и Генри мирно сидели на мягкой траве недалеко от укрытия. Небо сияло огнём, облака из светлых, будто сделанных из лёгкого пуха, превращались в тёмные и грузно плыли по небосводу. Генри, старательно пыхтя, все копошил что-то в траве, поросшей всевозможными цветами. Алые маки, яркие одуванчики, голубые незабудки, скромные белые ромашки, пушистая ковыль, тёмные строгие васильки — все смешалось в этом живом ковре, мягком, словно перина. Через пару минут он повернулся и протянул черноволосой сплетенный венок. Он был неумел, местами цветы торчали совсем не так, как нужно, форма была не округла, а где-то загибалась волной. — Держи… — вполголоса проговорил Генри, протягивая Тайре результат своих стараний. — Это мне…? — тихо ответила она, разглядывая венок. Отстранившись, девушка отвела взгляд, косясь куда-то в сторону. — Ну же! Возьми! Это тебе! Тайра, неуверенно протянув руки, бережно взяла венок и осторожно надела его на голову. На смольно-чёрных волосах краски полевых цветов вспыхнули, как яркий фейерверк. Та заулыбалась. — Нравится? — с ответной улыбкой сказал Генри, наблюдая за реакцией. — Да… — тонкие губы горбоносой девчурки ещё сильнее расплылись в улыбке. — А то! Я старался! — Но. За что? — Просто так. Да и… Ты спасла мне жизнь в той битве в лесу. Тайра стеснительно затеребила ленту в косе, перебирая то её, то волосы… Как тут рядом что-то зашумело и на плечо Генри прилетел давно знакомый ворон. — Ой, привет, Коро! — радостно обернулся Генри. — Он ручной? — с интересом спросила девушка, не отрывая глаз от чёрной птицы. — Ага. — почесывая сизые перья ворона, отозвался Генри. — А можно подержать? Он не клюнет? — Конечно. — парень дал птице знак и та мгновенно перелетела на руку Тайры. — Какой хорошенький! — хихикая, разглядывала ворона черноволосая. Ворон лишь изредка тихо каркал, тараща на неё свои маленькие, словно черные бусинки, глаза. — А ты понимаешь его язык? — Ну, иногда. — посмеиваясь, проговорил Генри, — чаще всего в этом пронзительном карканьи мало что можно разобрать. В этот момент тут же раздалось обиженное «Кра-а-а!», дополненное недовольным щелчком клюва. — Ой, да ладно тебе… — Он разговаривает! — завизжала девчушка, приложив руки к щекам.— Иди сюда, обидели бедного… — она гладила его перья, расплываясь в улыбке. — Хороший Коро, хороший мальчик! Вдруг ворон приподнял голову, вытащил клювом из венка маленькую ромашку и протянул её Тайре. Так и сидела эта милая компания, пока их не окликнул Тони. Команда улеглась спать. Пещерка была не такой холодной, улечься в ней не составило труда. Ночь окутала землю своей тёмной вуалью… Тем временем, пока спасшиеся миротворцы обосновывались на новом месте, в особняк прибыл разбитый отряд разбойников. — С ними алмазники, двое! Видели мальчонку, белобрысого, волосы срезаны. — голосил Герольд, судорожно жестикулируя. — Так он нас всех по разным сторонам раскидал. С рыжим отступником ворон. Предводитель пробовал подстрелить его, но стрела отлетела в него самого! Здесь точно не обошлось без колдовства! Особняк пришёл в ужас от услышанного, а несчастного Гордона незамедлительно передали под надзор ведьм. Разбойник потерял немало крови… Стрела проткнула его правую щеку и изрядно успела оцарапать изнутри рот. Снаряд извлекли, а главаря оставили восстанавливаться. Но никто не знал, что эта ужасная рана была оставлена ему самой Смертью… А Камилла, ещё к полудню вернувшись домой, направилась к дочери. — Райли! — строго окликнула она её. Райли, словно ребёнок, послушно подошла. — Твой сын находится в смертельной опасности, а ты сидишь, сложа руки?! Видела бы ты его тело, когда я вызволила его из темницы! Там даже я пришла в ужас! — Так это ты… Освободила всех? — Конечно я, кто же ещё, Райли? — Но мама… Я не могу ничего сделать. Они против меня! — Что за чушь?! Они мира хотят, мира! И за тебя они в первую очередь встать насмерть готовы! Что Тони, что Генри! — Но ведь… Ты сама рассказывала, что тебя с маленькой мной выгнал мой отец, потому что мы были ведьмами! Люди из деревень не заслуживают ничего! — Это не народ плохой, а мой бывший супруг редкостный идиот, для которого нет ничего святого. Меня саму в то время глодала месть и обида, но ведь я пережила это наяву, а ты знаешь об этом лишь понаслышке. Твоя жизнь прекрасна, твоя семья дружная и любящая. И ты просто так возьмёшь и бросишь все это? — Райли в ответ на это молчала, а Камилла лишь с повелительным укором закончила свою речь. Наутро команде раскольников стало спокойнее. Оторвавшись от преследования, даже дышать стало легче и не было необходимости постоянно озираться вокруг в надежде уберечься от опасности. Первая небольшая победа над противниками прибавляла бодрости духу. — Слушайте, а может быть нам попытать удачу и попробовать найти поддержку в другом особняке? Этой шестёркой мы вряд ли чего-то добьёмся. Думаю, дипломатия здесь окажется как нельзя кстати. — Ага, чтобы нас там всех разом дружно прихлопнули? — с насмешкой произнёс Арден, покрутив пальцем у виска. — А если просто подать это ненавязчиво и спокойно? — Нет, я знаю, конечно, где тут ещё один особняк находится. Хотел там богатств поискать, да не успел, к вам примкнул. Ладно, раз я эту авантюру ввязался, так и быть, помогу. Только мне надо будет замаскироваться. Я то совсем не похож на разбойника. — проговорил алмазник, доставая карту из прикреплённой к седлу небольшой сумки. — В принципе, тебя можно измазать углем… — вклинился в разговор Грегор и гулко захохотал, закинув голову назад. — Постойте-ка… — вдруг встрепенулся Тони. — Хотел найти богатств, но не успел, потому что примкнул к нам?! — Н-ну да… — голос Ардена задрожал. — Арден, ты…? — вошёл в беседу Вилли. — Так ты оказывается предатель! — воскликнул Тони, не сдерживая гнева. — Арди, я не ожидал от тебя такого. — Грегор?! И ты туда же?! — Арден трясся, пока осуждающие взгляды были устремилены на него. — Убирайся вон! — Постойте! — заголосила Тайра. — Почему вы обвиняете его, он же ничего нам не сделал! Он всегда помогал нам, он уберег нас в битве в лесу! — Тайра, ты ещё слишком юна, ты ничего не понимаешь в силу своего возраста! — строго возразил ей Тони. — Я против его изгнания! — Четверо против двоих, по-моему силы не равны. — заметил Вильгельм. — Да и что твой голос изменит? Уговоры не помогли, Арден покорно оседлал коня и скрылся… «Ну, Грегор, и ты на меня ополчился… Друг ещё, называется…» — с обидой подумал он. Тони поднял оставленную парнем карту и, всматриваясь в контуры, произнёс: — Я думаю, этот план стоит опробовать. — Я буду с тобой! — Генри подбежал к отцу. — Не стоит. Я поеду один. — Папа… Это очень опасно! — Не бойтесь за меня. Я обязательно вернусь. — уверенно сказал Тони, обращаясь как к команде, так и к Генри…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.