ID работы: 10256066

Гости со звезды-3

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
91
Размер:
421 страница, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 365 Отзывы 36 В сборник Скачать

16. Просьба Рауля Ама

Настройки текста

(башня Эос, пентхаус Себастьяна и Сиэля, пентхаус Ясона Минка)

* * *

Войдя в ванную комнату, Сиэль невольно издал восхищённый вздох. Сама ванна напоминала собой большой мраморный бассейн, построенный на берегу моря — овальный, с широкими стенками. К ней вели две ступеньки. Пол был оформлен частично светлыми плитами, а частично выложен серой галькой. Нижняя часть противоположной стены представляла из себя подобие гигантского аквариума — за стеклом, освещённые лампочками, в воде среди песка и белых круглых камней покачивались причудливые зелёные водоросли. Выше располагалась длинная белая раковина и над ней — зеркало размером с бо́льшую часть стены, а оставшаяся её часть тоже была выложена декоративными морскими камнями, либо же какими-то материалами, точно копирующими их. На потолке и стенах находилось несколько прямоугольных зон, подсвеченных по контуру где голубовато-зелёным, а где нежным персиково-жёлтым светом. Он был очень мягким, рассеянным, ласкающим взор. Также освещалось и подножие ванны-бассейна. На стенах виднелись углубленные ниши, узор плит на них представлял из себя мягкие горизонтальные волны. В этих нишах фурнитур уже заботливо развесил белые пушистые банные полотенца. — Вам нравится, милорд? — спросил Себастьян несколько ревниво. — Одно ваше слово, и когда мы вернёмся в своё поместье, я могу полностью воссоздать это помещение. В Англии точно подобного ни у кого не будет. — Свет электрический тоже воссоздашь? — хмыкнул Сиэль. — Наши амойские послы были совершенно правы — нужно развивать в Англии электрификацию, теперь я сам вижу, что будущее — не за паром и газом, а именно за электричеством… — Почему бы вам в таком случае не построить первую в Англии электростанцию? — потёр подбородок демон. — Этот вопрос тоже можно изучить поподробнее, пока мы будем находиться здесь с визитом… — Неплохая идея, Себастьян, — одобрил Сиэль. — А пока давай примем ванну, я действительно успел устать и от дороги, и от своей сегодняшней игры… Дворецкий придвинул поближе необычный табурет, похожий на круглую тумбу, обтянутую белой кожей, и мягко усадил на него Сиэля. — Позволь мне о тебе позаботиться, мой хрупкий пэт, — сказал он негромко. — Если ты, конечно, не хочешь, чтобы я позвал на помощь нашего фурнитура… — Земной пэт раздевается и одевается только с помощью своего хозяина, — важно ответил граф. — Буду очень признателен вам, господин, если вы поможете мне избавиться от этой одежды… — и он картинно протянул ему ногу в высоком тканевом сапожке. Себастьян опустился на одно колено, провёл руками по изящному подъёму, сжал узкую щиколотку, потом наклонился и поцеловал Фантомхайва в бедро. Медленно принялся расшнуровывать сапог, потом стянул его и погладил ладонью икру. Освободил от обуви вторую ногу, отодвинул сапоги в сторону. Снял широкие браслеты с запястий Сиэля и растёр кожу пальцами. — Как вам ходить в таком облачении? — поинтересовался дворецкий, приподнимая Фантомхайва с табурета и развязывая пояс на его «доспешьем» хитоне. — Ничего, довольно удобно, — буркнул Сиэль. — Только ноги голые, непривычно… — Такие красивые ноги грех прятать, — промурлыкал дворецкий, наклоняясь и целуя его колено. Потом медленно потянул вверх подол хитона и стащил его через сизоволосую голову. Положил одежду на табурет и слегка отстранил своего «пэта», взяв его за плечи. — Давно не видел меня? — хмуро спросил тот. — Любуюсь… — ласково пояснил Себастьян. Он стянул со своих рук перчатки и бросил их поверх серебристого хитона. Двумя пальцами поддел миниатюрные трусики на Сиэле и потянул их вниз. Юный граф положил руки на склонённую голову дворецкого, удерживая равновесие, пока переступал ногами через снятую с него полоску кружевной ткани. Себастьян встал и с поклоном, заложив одну руку за спину, подал другую Сиэлю, предлагая ему помощь, чтобы подняться по двум ступенькам, ведущим к ванне. Тот оперся, и как юный принц крови, преодолев эти ступени, тронул кончиком ступни чистейшую голубоватую воду. Потом шагнул через бортик и опустился, сел в ванну, погрузившись больше, чем по грудь. Тут же зашипел, как рассерженный кот, выдёргивая руки из-под воды. — В чём дело? — обеспокоился дворецкий. — Больно потому что, — сердито ответил Фантомхайв, растирая ладони. — А как же вы хотели? — укоризненно заметил Себастьян. — Чтобы наказание было ещё и приятным? Он поболтал в воде рукой. Предложил: — Может быть, сделать её похолоднее? — Не надо, и так нормально, — буркнул Сиэль. — А сам что — в ванну не полезешь? Кто-то обещал Дэрилу, что мы примем её вдвоём. — Осмелюсь только с вашего позволения, милорд, — тягуче ответил Себастьян. — По-моему, здесь ты граф, а не я, — фыркнул Сиэль. — Как бы мне не приходилось звать вас на людях, вы по-прежнему остаётесь моим единственным господином… — опустил ресницы дворецкий. — Тогда раздевайся и залезай сюда, — Фантомхайв согнул колени и обнял их руками. — Да, мой лорд… Себастьян разоблачился, повесив сьют на крючок на стенке и, поднявшись по ступенькам, погрузился в горячую воду, усевшись напротив Сиэля. Тот опустил затылок на мягкую полукруглую подушку в форме ракушки, прикреплённую в изголовье ванны. Тело блаженно расслаблялось в тепле и комфорте. — Как вам показался Дэрил? — осведомился дворецкий с любопытством. — Мне кажется, очень смышлёный и умный парнишка, — Сиэль провёл ладонями по прохладным бортам ванны. — Судя по тому, что нам рассказывали о фурнитурах — иначе он не смог бы занимать эту должность… Дворецкий протянул руку и взял его за кисть, поднёс её к губам. — Я исцелю вашу боль поцелуями, — тихо пообещал он, лизнув языком палец юного графа. Тот чуть вздрогнул. Дворецкий принялся покрывать осторожными поцелуями ладонь и запястье, потом, встав на колени, придвинулся к Сиэлю чуть ближе. Поднял на него взор, горящий желанием, от чего тот смущённо порозовел. — Позвольте мне сделать вам приятно, Ваша Светлость… — вкрадчиво предложил демон. — Мне непереносимо сильно этого хочется. Порозовев ещё ярче, Сиэль только дальше откинулся головой на подушку и закрыл глаза. Он почувствовал, как пальцы Себастьяна ласкают его руки, поднимаются к плечам, текут по ним вниз, уходят под воду, скользят по груди, рёбрам, впалому животу, гладят бёдра и нежно, но настойчиво заставляют раздвинуть их в стороны. А потом он услышал всплеск и понял, что демон погрузился в воду с головой. В следующую секунду, снова вздрогнув, граф ощутил, как длинные пальцы касаются его члена, а потом к ним присоединились губы Себастьяна. Гладкий язык заскользил по небольшому стволу Сиэля, и тотчас будоражащие иглы удовольствия насквозь прокололи позвоночник. — А—ах, — тихо вырвался из горла Фантомхайва то ли вздох, то ли стон. Он выдохнул и крепче сжал глаза. Горячая вода, в которой тело ощущало умиротворение и словно бы становилось невесомым, твёрдые настойчивые пальцы Себастьяна, сладкий язык и жадные губы, охватившие член, скользящие по нему и нежащие… Дразнящие движения кончика языка вдоль ствола и раздвоенной головки… Сиэль чувствовал, как с головой погружается в нирвану. — Чёртов демон… — прошептал он с оттенком восхищения. Чёртов демон, умеющий дышать под водой и использующий любую возможность, чтобы ещё сильнее подсадить графа на наркотик своих нечеловеческих способностей…

* * *

Когда Ясон вошёл в пентхаус, он застал Рики с джойстиком в руках за компьютерной игрой. Волосы его были ещё мокрыми после ванны — он терпеть не мог сушить их феном. Блонди слегка вздохнул: — Рики, ты не меняешься. Что-нибудь кроме этих игр тебя интересует? — Извини, на лошади поездить не могу — её здесь нет, — раздражённо ответил монгрел. — Могу показать, как метаю ножи — если тебе не жаль стену. Ясон всё ещё был взбудоражен зрелищем обнажённых ног Сиэля и его ладных упругих ягодиц, прикрытых серебристой «кольчугой». Видение это продолжало стоять у него перед глазами, к его собственному удивлению. И сейчас ему хотелось быстро снять напряжение. Сначала он думал сразу же завалить Рики на кровать, но его вызывающий тон возмутил Блонди. И он решил добиться своей цели несколько другим путём. Усаживаясь в кресло, Ясон холодно сказал: — Выключай свои игрушки. Покажи мне, как ты ласкаешь себя. Рики бросил на него очень выразительный взгляд. Он ненавидел это занятие, ненавидел, когда на него смотрят, и Минк прекрасно об этом знал. Никакая дрессировка не смогла переломить его отношения к публичной мастурбации — он по-прежнему делал это лишь из-под палки. — Начинай, и очень сильно постарайся, — также холодно продолжал Ясон. — Потому что в противном случае ты будешь это делать до тех пор, пока мне не понравится. — Да, хозяин, — сквозь зубы ответил Рики, выключая игру. И со злостью рванул «молнию» на джинсах. …В итоге с Рики сошло семь потов, прежде чем Блонди счёл себя удовлетворённым. Ясон был разочарован — монгрел старался, пыхтел, надраивая член, но играть он совершенно не мог, а из собственных эмоций в его глазах стояла только плохо скрываемая ненависть. Зрелище это мало возбуждало Первого Консула, а помогать Рики, искусственно подстёгивая его ощущения с помощью кольца, он не стал. — Любой пэт на твоём месте справился бы с этим лучше, — ледяным тоном сказал он, вставая, — даже самый захудалый. Если бы Рики ответил ему, что в таком случае пусть он возьмёт себе дюжину пэтов и смотрит на них с утра до вечера — это бы кончилось плохо. Плохо для монгрела. Но тот, видно, что-то почувствовал, потому что благоразумно промолчал, отводя глаза. Потом буркнул: — Я давно этим не занимался, Ясон. Несколько месяцев. Я войду в форму. — Хорошо, — слегка смягчился Блонди. — Слушай, а мы обедать будем, а? А то ты Дэрила отпустил, а я жрать хочу. — Нам нужен новый фурнитур, временно. Я обращусь в обучающий центр. — Может, я сам закажу обед? — предложил Рики. — Подождёшь, — сухо ответил Ясон, выходя из пентхауса. Назад он вернулся с совсем-совсем молоденьким фурнитуром, видимо, ещё недавно покинувшим Гардиан, отчаянно робеющим от того, что сам Первый Консул взял его к себе на службу. В широко распахнутых глазах его стояли одновременно восторг и страх. Он очень боялся не справиться. — Ты у меня временно, — объяснил ему по дороге Ясон. — Прежнему фурнитуру я сейчас поручил другую работу, но потом он займёт своё место. — Ясно, господин Минк. Приведя фурнитура, Ясон коротко сказал Рики: — Его зовут Клайд. А имя моего пэта, я думаю, знает весь Эос. — Что вам заказать на обед, господин Рики? — встав навытяжку, почтительно спросил фурнитур. Монгрел зыркнул на него чёрным глазом: — Две порции печёных бычьих хвостов и три банки стаута, — развязно сказал он. — Да, и ещё пусть захватят пачку «Амка Шелагх». У фурнитура вытянулось лицо и отвисла челюсть. — Рики, не паясничай, — стягивая перчатки, холодно проговорил Ясон. — Да без разницы мне, пусть заказывает что угодно, — пробурчал монгрел. — Заказывай, — коротко велел Клайду Блонди и тот, поклонившись, отправился на кухню. Усевшись перед экраном видеосвязи, Ясон вызвал Орфея и попросил объявить всем Блонди на завтрашнее утро заседание Синдиката. — Кто замещал меня до сих пор? — спросил он. — Айша, — склонил голову набок Орфей, с любопытством наблюдая за его реакцией. — Айша? Почему не Гидеон? — Ясон понадеялся, что Зави не расслышал неприязнь в его голосе. — У Гидеона слишком много дел в Мидасе. И потом, это было решение Юпитер. Я предлагал устроить голосование членов Синдиката, но… — Орфей изящно развёл руками. — Что ж, надеюсь, он справлялся хорошо, — сухо заметил Ясон. — Я поблагодарю его завтра. — Расскажешь о вашей экспедиции? — Да. И заодно познакомлю всех с нашими гостями с планеты Земля. Орфей, — Ясон поколебался, — Себастьян Михаэлис просил меня допустить вместе с ним на заседание его пэта. — Пэт на заседании Синдиката? Я, право, не знаю… — растянуто проговорил глава Эоса, но глаза его загорелись. — Сиэль послушен и дисциплинирован. С ним не будет никаких проблем. И потом, у наших гостей — особый статус, — подчеркнул Минк. — Юпитер велела оказывать им любое содействие. А ему очень хочется взять с собой пэта. — Странное желание, — подивился Орфей. — Пэты на Земле — большая редкость. А этот принадлежит к особой породе. Как я понял, Себастьян весьма привязан к нему. — Да, он очень необычный, — признал Орфей, поигрывая прядью волос. — Что ж, я думаю это можно устроить. А вечером, пожалуй, проведём суаре? Познакомим с Сиэлем — так его зовут? — элиту и других пэтов. — Договорились. Спасибо, Орфей. Тот кивнул и отключился. …К вечеру Клайд заказал ужин и впервые в своей фурнитурской службе сервировал стол для визита второго Блонди. Он очень волновался, потому что осознавал свою неопытность и очень боялся сделать что-либо не так, вызвав тем самым гнев Ясона. Рики, войдя в гостиную, скептически взглянул на результаты работы Клайда. — И кто тебя учил так сервировать стол? — пренебрежительно спросил он. — Хочешь, чтобы Ясон оторвал тебе голову? Ты же его опозоришь, балбес. Фурнитур вспыхнул. Выслушивать такие ехидные реплики от монгрела, который собирался обедать бычьими хвостами, запивая их кересской отравой… И при этом строить из себя знатока этикета… — А что не так, господин Рики? — сдержанно спросил он. — Скатерть ты где эту раскопал? — скрестил на груди руки Ясонов пэт. — В… в шкафу… вон в том, — указал фурнитур. — Ну она же для большого стола предназначена, ты что, не видишь? Свисает чуть ли не до пола… И вообще, этот небольшой столик, который ты для двоих сервируешь — и так с идеальной столешницей, так что убери эту скатерть совсем, не позорься… — и монгрел снова ушёл в свою комнату. Фурнитур послушно убрал скатерть и расставил на столе приборы заново. Позвал Рики оценить результаты. Тот подошёл, презрительно фыркнув, поменял местами нож для мяса и нож для рыбы и развернул их лезвиями к тарелке. И переложил вилку и нож для десерта так, чтобы черенок ложки смотрел направо, а вилки — налево. Уроки Себастьяна, оказывается, въелись намертво. Клайд хлопал глазами, а Рики потребовал у него меню. Изучив его, поинтересовался: — Сколько видов вина будешь ставить на стол? — Ддд… ва. — И потому два бокала для вина? Поставь ещё один, третий, для воды… — распорядился Рики. — Клайд, ты идиот? Для воды — самый большой бокал, и ставь его первым… Первым, рагон тебя возьми, а не последним! Слева, а не справа… где только Ясон тебя отыскал? Ты какое вино заказал к рыбе? «Белый кречет»? Забудь. — Но… но почему, господин Рики? Оно же считается самым лучшим к рыбе, — растерянно пробормотал фурнитур. — Потому что Второй Консул терпеть его не может, ясно тебе? Достань из бара «Янтарное токийское», поставь охладиться… Потом Рики помог ему красиво свернуть салфетки и поставить их на тарелки. Клайд смотрел на него уже с благоговением, понимая, от скольких неприятностей спас его сегодня монгрел. — Благодарю вас, господин! — с чувством проговорил он. — Всё нормально, — буркнул Рики. — Хорошим фурнитуром никто не рождается…

* * *

Вечером к Ясону явился Рауль. Они расположились в гостиной, поужинали, выпили вина. Клайд на дрожащих от страха ногах прислуживал за столом, но, к счастью, никого не облил и не задел, и вообще обошёлся без новых «косяков». — Замена Дэрилу? — кивнул на него Рауль. — Совсем молоденький. Почему ты не взял себе кого-нибудь поопытней? Ты имеешь на это все права… — Мой пэт не такой уж беспомощный и ты прекрасно это знаешь, — прохладно ответил Ясон. — Пусть опытных фурнитуров берут те, кто больше в этом нуждается. — Что ж, кажется, он тоже неплохо справляется, — примирительно заметил Рауль. — Неплохо, — подтвердил Минк. — Ты хотел о чём-то со мной поговорить? Что это будет за просьба? — Отошли своего фурнитура, — сухо распорядился Ам. Ясон удивлённо выгнул бровь. Потом, пожав плечами, выразительно взглянул на Клайда. Тот быстро поставил на стол бутылку «Янтарного токийского» и, поклонившись, выскользнул из гостиной. — Просьба будет такая, — Рауль поднял со стола бокал и, слегка поболтав в нём вино, сделал вид, что любуется сквозь стекло его переливами. — Перед отлётом на Амой в числе прочих опытов я задумывал ещё один: восстановительная операция фурнитура с применением принципиально новых биоматериалов, которые никогда не использовались прежде. Они должны ускорить процесс заживления и адаптации имплантата… — Восстановление фурнитура? — недоумевающе спросил Ясон. — Какой смысл и целесообразность в этой операции? Восстановленного фурнитура нельзя оставить в Эос, или ты собираешься после завершения эксперимента снова его кастрировать? — Нет, — спокойно ответил Рауль. — Что же с ним делать? Отправить в Керес? После того, как его уже взяли на службу и обучили? — Конечно, нет! Мне необходимо будет наблюдать за пациентом после такой операции; контролировать, не наступило ли отторжение тканей либо ещё что-то… Это не дешёвый эксперимент, чтобы разбрасываться материалами и отправлять подконтрольного пациента в Керес или ещё куда-либо. И с выбором кандидата на этот опыт всё не так просто, тут ты прав. — Хорошо, но чем я могу тебе помочь? — не понял Ясон. — Этот эксперимент я хочу поставить на Катце, — невозмутимо объяснил Рауль, продолжая побалтывать вино. Не веря своим ушам, Ясон пристально поглядел ему в глаза. Биотехнолог спокойно выдержал взгляд. — Ты шутишь, Рауль? — со зловещей интонацией спросил Первый Консул. — Я абсолютно серьёзен, — бесстрастно заявил Ам. — Я уже объяснил тебе сложности, сопряжённые с выбором пациента… — К рагону твои сложности! — отрезал Ясон. — Катце я тебе не отдам! Забирай для своих экспериментов любого фурнитура в Эос — списанного либо действующего! Думаю, с Орфеем ты без труда договоришься. Вон, если хочешь, Клайда возьми. — Я ведь с тобой не советуюсь, Ясон. Не спрашиваю твоих рекомендаций, кого мне взять для опыта, — негромко, но с железобетонной интонацией проговорил Рауль, опуская бокал на стол. — Я хочу поставить его на Катце, и точка. — Забудь об этом! — отрезал Минк. — Забыть? — Ам нехорошо улыбнулся, облокачиваясь правой рукой о стол и подпирая кулаком подбородок. — Хорошо, я забуду. А ты — наоборот, вспомни. Как я обещал поддержать тебя с этой авантюрой — выдать наших гостей за тех, кем они на самом деле не являются, только в обмен на обещание исполнить мою просьбу. И ещё я сказал, что припомню ваши с Катце махинации с торговлей списанными пэтами. Свою просьбу я озвучил. И если ты её не выполнишь — я приду к Юпитер, и тогда она обо всём узнает. Думаешь, я идиот, Ясон? Не понимаю, что помимо официальной торговли в Лондоне, ты сбывал что-нибудь и налево? И на «Меркурии» у тебя наверняка где-нибудь припрятано ещё процентов пятнадцать-двадцать от того золота, что ты привёз на Амой? Сцепив зубы, Ясон тяжело смотрел на того, кого считал своим другом. Биотехнолог был абсолютно прав, даже количество «левого золота» оценил почти точно. Забывшись, Первый Консул ослабил бдительность, а Рауль ничего не забыл и только выжидал момента, чтобы припереть его к стенке… — Юпитер будет в восторге, узнав об этом, как ты думаешь? — с любопытством спросил Ам — Но почему именно Катце, Рауль? — Ясон не заметил, как в его голосе появились просительные нотки. — Он крайне нужен мне по работе, Рынок и так долгое время был без должного контроля. — Ничего с Чёрным рынком не случится, — жёстко заявил Второй Консул. — Он прекрасно обходился без твоего брокера полгода, обойдётся ещё немного. И вообще — чего ты так опасаешься? Я же не лоботомию собираюсь делать твоему Катце. Думаешь, у него убудет в мозгах, если прибудет в другом месте? Видя, что Ясон молчит, Рауль заговорил мирно: — Полагаешь, твой рыжий будет против такой операции? Я верну ему то, что было отнято у него насильно. Такая процедура стоит огромных денег, а он получит её даром. — Может, сначала спросишь у Катце — хочет ли он ложиться к тебе под скальпель? — ледяным голосом спросил Ясон. — Если ты вдруг решил о нём позаботиться? — Нет, не спрошу, — холодно улыбнулся Рауль. — Поставлю перед фактом. — Облагодетельствуешь насильно? — Пусть даже так. Я не изменю своего решения, Ясон. Пошевелившись, Первый Консул тяжело вздохнул: — Много это займёт времени? Рауль развёл руками: — Две недели, месяц, полтора… Не знаю. Всё зависит от того, как приживётся имплантат. — А у Катце не может быть каких-то противопоказаний к подобной операции? — Неужели ты думаешь, что я начну его резать без детального предварительного обследования? — сухо спросил Рауль. — Ладно, — нахмурившись, сдался Ясон, поняв, что у него нет выбора, он действительно припёрт к стенке. Придётся отдать биотехнологу Катце. — Но предупреждаю — если ты что-нибудь ему повредишь… — Сказал же — его мозги я трогать не собираюсь, — ядовито ответил Ам. И, вставая, добавил: — Кажется, ты собираешься завтра проводить заседание Синдиката? К окончанию вызови Катце в Эос. Я сам отвезу его в свою лабораторию. — Договорились, — ровно сказал Минк. — Спокойной ночи, господин Первый Консул, — усмехнулся Рауль и покинул пентхаус.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.