ID работы: 10256066

Гости со звезды-3

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
91
Размер:
421 страница, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 365 Отзывы 36 В сборник Скачать

37. Воздух свободы

Настройки текста

(Окраина Кереса, Мидас, павильон в Мистраль-парке, башня Эос)

* * *

Мгновением спустя Себастьян появился рядом с Сиэлем. Как из-под земли вырос. Явился прямо с урока, в чёрном сьюте с ниспадающим с плеч плащом. Увидевшие его бандиты, да и Рики с Катце — буквально замерли на месте. Пару секунд возле бара царила ошеломлённая тишина. Окинув взором случившееся, демон тотчас же оценил обстановку. Глаза его загорелись жутким красным светом, перед баром взвился чёрный смерч и через секунду всё было кончено. Пятеро бандитов, включая Стейла, и шестой бармен — как подкошенные, рухнули на землю, превратившись в безвольных кукол с оторванными головами. Земля оказалась залитой кровью, хлещущей из разорванных артерий. Она быстро образовывала лужи, которые в неверном свете фонаря и мерцании барной вывески казались почти чёрными. Рики, вытаращив глаза, упал на вмиг ослабевшие колени, Катце устоял, привалившись к стене бара. Они оба от ужаса и неожиданности лишились дара речи. — Мой лорд, — Себастьян склонился к Сиэлю, помог ему встать. — Вы не пострадали? — Нет, — хмуро ответил тот. — Они сломали мою шпагу, — и указал на валявшиеся обломки клинка и эфеса. Михаэлис поднял обломки, сжал в кулаке и провёл им вдоль клинка. С поклоном вручил Сиэлю совершенно целую шпагу. — Это было моей ошибкой, милорд, отпускать вас без меня, — сказал он с оттенком горечи. — Мы защищались, как могли, — ответил юный граф. — Но противников было намного больше. Себастьян обернулся и посмотрел пылающими глазами на замершее лицо брокера, потом повернулся к Рики, чьё лицо было искажено от страха, и проговорил низко, со значением: — Мистер Катце, мистер Рики… Гораздо лучше будет для всех, если то, что вы сейчас увидели, останется только между нами. Катце разомкнул челюсти и с усилием произнёс: — Да, мы понимаем… мистер Михаэлис. — А вы? — Себастьян взглянул на черноволосого монгрела. — Рагон меня возьми… — ошалело выговорил Рики. — Вы… вы… что… не человек? — Вы исключительно догадливы, — демон приблизился, навис над ним, и Ваджра со страхом вгляделся в узкие раскалённые глаза. Взгляд их буравил его, достигая сердца. — Мы договорились, вы будете молчать обо всём? — Да, — глухо ответил Рики. Себастьян протянул ему руку в перчатке, обагрённой кровью бандитов: — Вставайте. Монгрел невольно отшатнулся от протянутой руки и неловко поднялся сам. — Мистер Михаэлис, — Катце отлепился от стены бара, сделал несколько шагов ему навстречу, стараясь ступать твёрдо. — Я должен принести извинения графу и вам за то, что убедил вас в безопасности этой вылазки… — Вы не могли предусмотреть, что нам встретится банда из десяти человек, — хмуро возразил Сиэль, отряхивая джинсы и ветровку. — Должен был. Я отвечал за вашу безопасность. — Ну, отвечали. И что теперь? Я тоже уверил Себастьяна и Ясона, что со шпагой мне никто не страшен. Нельзя предвидеть всего, Катце. — Втроём вы тоже уложили половину банды, — заметил Себастьян. Катце покачал головой и возразил: — Вдвоём. Это сделали граф Фантомхайв и Рики. Четверо убитых — их рук дело. Пятого убил сам главарь банды… вообще-то, он был на нашей стороне. — Себастьяну некогда было разбираться, кто на чьей стороне, — раздражённо заметил Сиэль. — Возможно, бармен тоже был нам не враг, но он выскочил с бластером, а я уже был без шпаги. — Я не успел воспользоваться парализатором. — Зато мой дворецкий всегда успевает. Возвращайся назад, Себастьян, — велел Сиэль. — Надеюсь, там ты исчез не так внезапно, как появился здесь? — Конечно, милорд… Мне действительно пора назад, пока моё отсутствие не стало слишком подозрительным… — Подождите, — негромко сказал Катце. — Мистер Михаэлис, Ваша Светлость… Здесь лежат одиннадцать трупов. Происшествие можно было бы списать на разборки между бандами, но ведь у шести убитых оторваны головы… Это слишком неординарное событие даже для Девятого района. — Полиция заинтересуется? — осведомился Сиэль. — Непременно. — Что вы предлагаете? Убрать тела? — Хотя бы обезглавленные. Если они пропадут без вести, то вопросов будет меньше. — Хорошо, вы правы. — Сиэль взглянул на демона. — Себастьян, ты слышал? Избавься от обезглавленных тел, прежде чем вернуться в Мидас. — Как прикажете, мой лорд, — дворецкий склонился. — Я утоплю их в Океане… По земле снова прокатился чёрный вихрь, и Себастьян испарился в воздухе, словно его и не было. Вместе с ним исчезли и шесть обезглавленных тел вместе с оторванными головами. Рики и Катце, не веря глазам своим, смотрели на то место, где только что стоял Михаэлис. Ноги у них дрожали. Сиэль, вложив отреставрированную шпагу в ремни перевязи, сказал: — Я сыт по горло Кересом. Выступаем в Мидас, Катце? И тут Рики, словно очнувшись, сделал пару шагов к крыльцу бара и, внезапно вскричав: — А, к рагону вас всех! — бросился к «Мгле», прыгнул в седло, и секундой позже обалдевший Сиэль услышал, как взревел мотор. — Не советую, — коротко проговорил Катце. Не сходя с места, он выставил в сторону Рики пространственный парализатор и нажал на кнопку. «Мгла» взвизгнула, встала на дыбы, как горячий конь, и Рики без чувств свалился, перекатившись через голову. Умолкший байк хлопнулся рядом. С вытаращенными глазами Фантомхайв уставился на брокера, который хладнокровно убирал парализатор в карман. — У вас… было такое оружие? Так вы в самом деле могли уложить всю банду на расстоянии? — потрясённо спросил он. — Бессмысленно говорить. Я не успел, милорд, — сухо ответил Катце, набирая какой-то код на своём браслете. — Что вы делаете? — Вызываю свой аэромобиль. Вы поможете мне погрузить Рики? — Да, конечно… — пробормотал Сиэль. Дожидаясь прилёта транспорта, Катце жадно закурил. Он обдумывал случившееся, разглядывая лежащие перед ним вповалку трупы бандитов. Сиэль уселся на какой-то ящик, машинально рисуя по земле кончиком шпаги. Несколько минут спустя, как чёрное облако, приплыл и опустился прямо перед ними аэромобиль брокера. Тот подошёл, открыл заднюю дверцу и подозвал Сиэля. Вдвоём они подняли и затащили бесчувственного монгрела на заднее сиденье. Юный граф уселся на переднее рядом с Катце. Брокер закрыл все двери и поднял машину в воздух. Взяв курс на Мидас, он спросил: — Можно мне задать вам несколько вопросов, граф? — Если вы пообещаете никому не говорить о нашем разговоре, то да, — хмуро взглянул на него Сиэль. — Это в моих собственных интересах. Вы можете быть уверены в моём молчании. — Спрашивайте. Впрочем, не трудно догадаться, какой вопрос вы хотите задать. Кто такой на самом деле мой дворецкий? — Да. — Он демон. Тот самый рагон, по-вашему… — Вот как, — Катце задумался. — То, что на Амой всегда считали сказками, на Земле оказалось реальностью. — Себастьян сначала думал, что демоны существуют и у вас. Раз есть слово, их характеризующее. Может быть, когда-то на Амой действительно жили рагоны? — Если и жили, то я с ними никогда не встречался. А на Земле есть другие демоны? — Должны быть. Но кроме Себастьяна, я ни с кем не знаком. — Вы не просто с ним знакомы, — задумчиво заметил Катце. — Себастьян выполняет ваши приказы. Как же вам удалось подчинить себе такую сверхъестественную силу? Сиэль отвернулся к окну и некоторое время молчал, глядя на приближающиеся огни Мидаса. Потом ответил с горечью: — Я не могу рассказать вам всего. Но история нашего знакомства была трагической. Я призвал демона в очень тяжёлый момент своей жизни. И служит он мне не просто так. В конце его службы я должен буду заплатить ему за всё, что он для меня сделал. — Деньгами? Что-то мне подсказывает, что нет… — Нет, не деньгами, — Сиэль умолк, и брокер больше не стал задавать вопросов. Они пролетели уже половину дороги. Катце, видимо, обдумывал услышанное от юного графа, а затем сказал: — У меня есть подозрение, что наш владелец бара, ныне почивший на дне Океана, работал на кого-то в Мидасе, а возможно, и в Танагуре. Если, будучи осведомителем, он не выйдет на связь — работодатель непременно станет его разыскивать и узнает о случившемся. Оставшиеся там трупы ничего не расскажут, но всё-таки ни одна живая душа не должна узнать о том, что сегодня мы были в Кересе. Вы должны показаться в Мидасе, чтобы вас видели свидетели. — Вы правы, — согласился Сиэль. — Тем более, все Блонди знают, что я сегодня не с Себастьяном, потому что он дал мне поручение в Мидасе. — Переоденетесь в свою одежду и отправитесь куда-нибудь в район Кварталов Удовольствий. Я вас отвезу. Купите что угодно, лишь бы продавец вас запомнил. — Хорошо. Катце поколебался: — Вы уверены, что Ясону не нужно говорить об истинной природе мистера Михаэлиса? Помощь Первого Консула неоценима, тем более, что он всегда был на вашей стороне. — Нет, Катце, — решительно ответил Сиэль. — Возможно, когда-то в будущем… Но сейчас не время. Себастьян вовсе не собирался проявлять свою сверхчеловеческую природу на вашей планете… так сложилось сегодня. Мы должны выполнить свою миссию и вернуться в Англию. В конце концов, ведь в дальнейшем Амой будет иметь дело с обычными людьми, а не с демонами. — Что ж, будем считать, что вы правы, — согласился брокер. — Однако о самом нападении и его итоге рассказать Ясону придётся. Потому что о трупах в Кересе он всё равно узнает и неминуемо свяжет это событие с нашей сегодняшней вылазкой туда. — Может быть, мне следовало приказать Себастьяну избавиться ото всех тел? — задумался граф. — Бесследное исчезновение целой банды тоже вызовет много вопросов. Пусть остальные тела остаются. От Ясона скроем только факт появления в самый ответственный момент вашего дворецкого. Нам придётся взять на себя его лавры. Скажем, что со всем справились сами. — Он не будет против, — хмыкнул Сиэль. — Удивительно, ведь при своих способностях мистер Михаэлис совершенно неотличим от человека… — Себастьян может принять любой облик. Но обычно он этого не делает. Они прилетели к круглосуточной аптеке, под которой располагался подземный офис. Опустив аэромобиль на пустынный двор, Катце разблокировал двери. Вместе с графом вышел из машины и распахнул заднюю дверцу. Встряхнул Рики, который по-прежнему так и не пришёл в себя. Тот застонал, не открывая глаз. — Очнись! — Катце влепил ему пощёчину. Голова монгрела дёрнулась, и он медленно разлепил веки. Через несколько секунд глаза его обрели осмысленное выражение. Дёрнувшись, Рики сел и со стоном схватился за голову. — Сейчас спустимся в офис, дам таблетку, — процедил брокер. — Выходи и больше не вздумай устраивать мне фокусы! Монгрел угрюмо вылез из машины, покосился на Сиэля и, спотыкаясь, направился вслед за Катце ко входу в аптеку. Они спустились на лифте и через несколько минут уже сидели на диване в офисе брокера. Тот вышел на кухню и, вернувшись, подал Рики стакан, в который предварительно бросил шипучую таблетку. Ваджра жадно выхлебал напиток. — Тебе придётся провести в моём офисе некоторое время, — сухо сказал рыжеволосый. — У Его Светлости ещё одно дело в Мидасе. Отвезу его, потом вернусь за тобой и лично передам в руки Ясона. Он будет счастлив узнать о твоей попытке побега. — Катце… — хрипло пробормотал Рики. — Прошу, не надо… — Что не надо? — резкий вопрос брокера хлестнул, как удар. — Сначала — «к рагону вас всех», а теперь — «не надо»? Сбеги ты — знаешь, что бы со мной сделал Ясон?! — Пожалуйста, Катце… — Разговор окончен, Рики. Имей мужество отвечать за свои поступки. — Попытка бежать была глупостью с твоей стороны! — резко поддержал Фантомхайв хозяина офиса. — Ты же видел, на что способен Себастьян! Неужели думаешь, что сумел бы от него скрыться? Или уже забыл, как он отыскал тебя, когда ты сбежал в Ист Энд?.. — Сиэль осёкся, осознав, что проговорился. Рики побледнел. Катце внимательно посмотрел на него и протянул: — Тааак… Что это ещё за побег в Ист Энд? — Мистер Катце, — поспешно проговорил Сиэль. — Извините, это к делу не относится. Тот вопрос мы давно решили… Рики понял, что был не прав. Он… он решил прогуляться по этому району в одиночку, но Себастьян сразу нашёл его… — Ясно, — коротко отозвался брокер и больше не стал касаться этой темы. Понурившись, Рики молчал. Немного погодя Сиэль переоделся, застегнул на шее ненавистный ошейник, и они вдвоём вышли из офиса, дверь Катце заблокировал наглухо. Поднялись на поверхность, и там брокер усадил графа в свой аэромобиль и ввёл в навигатор адрес Кварталов Удовольствий. По дороге Катце всё-таки спросил: — Рики действительно пытался сбежать из вашего поместья? Мне он говорил, что только думал об этом. — Да, но прошу вас, не надо говорить об этом господину Минку! Мы пообещали Рики, что ничего не расскажем. Вот кто дёрнул меня за язык? Это старая история… — и Сиэль поведал брокеру, как было дело, и что монгрел уже получил за тот побег сполна. Катце хмыкнул: — Да уж, Рики не изменишь. Даже такой урок ничему его не научил. Достаточно ему было снова вдохнуть воздух свободы… Впрочем, он ведь монгрел, и жажду свободы не выбить из него ничем… Вскоре они прилетели в район Кварталов, и Катце распахнул перед юным графом дверь. — Помните, о чём я вам сказал, милорд, — напомнил он. Сиэль кивнул и пружинящей походкой направился вдоль залитых огнями тротуаров к магазинам с переливающимися вывесками. Туристы и жители Мидаса с любопытством разглядывали необычного стройного пэта со шпагой на поясе. Забредя в один магазин, в другой — в третьем Сиэль купил оригинальный сувенир — модель планеты Амой, заключённую в небьющуюся стеклянную пирамиду, заполненную изнутри какой-то прозрачной жидкостью с мелкими сверкающими звёздами. Если потрясти пирамиду — планету окутывал звёздный дождь. Кроме того, сама планета медленно вращалась, и на ней были видны очертания Океана и двух её городов. У подножия пирамиды была подсветка, озаряющая снизу планету, пуская вверх сине-зелёный луч света. — Прекрасный выбор! — одобрил продавец, сверля глазами Сиэля, пока тот отсчитывал карио. — А хозяин позволяет тебе гулять по Мидасу одному? — Мой хозяин — посол планеты Земля! — гордо ответил Сиэль. — А я не просто его пэт, а пэт-телохранитель! Господин Михаэлис проводит подготовку к балу, а мне поручил купить сувенир на память об Амой. — Ой, простите, господин Сиэль! — покаянно склонил голову продавец, прижимая руку к сердцу. — Не признал вас сразу… Ну конечно же, подготовка к балу! Ваши видеоуроки идут у меня нарасхват! — и он указал на витрину, где на почётном месте красовались записанные ими с Себастьяном танцы. Сиэль важно кивнул, а продавец поспешно отвёл его руку с протянутыми карио: — Что вы, что вы! Такому важному гостю подарок — за счёт заведения! Моя дочь занимается по вашим урокам и тоже очень хочет попасть на бал. — У вас есть визитка? — поинтересовался Фантомхайв. — О, конечно! — хозяин поспешно взял с прилавка и подал ему пластиковую карточку с ярким названием заведения. Сиэль взял её и сказал: — Пусть ваша дочь возьмёт с собой визитку. Эту я покажу Себастьяну, и он распорядится, чтобы девушку с такой же визиткой пропустили на бал в любом случае. Расплывшийся от радости хозяин магазина проводил его до самой двери, не переставая благодарить, и Сиэль подумал, что теперь тот точно его запомнит…

* * *

Не прошло и десяти минут, как Себастьян снова возник перед дверью павильона и вошёл в него, наткнувшись на недоумевающий и недовольный взгляд Орфея, который продолжал дожидаться его в одиночестве. На одежде демона не было никаких следов недавнего происшествия, и его перчатки оставались по-прежнему белоснежными. Предвосхищая вопросы, Себастьян покаянно улыбнулся с видимым смущением: — Орфей, я приношу глубочайшие извинения за то, что столь поспешно вас покинул. Но если бы я этого не сделал — боюсь, произошёл бы непростительный конфуз… — Вы хотите сказать… — Да, — мягко подтвердил Себастьян, — должно быть, моя непривычность к некоторым амойским блюдам сыграла сегодня со мной дурную шутку. Внезапно разболелся живот… тысяча извинений за столь пикантные подробности, — он поклонился. Лицо Орфея прояснилось: — Ах, это вы меня простите, Себастьян. Мне следовало догадаться. Конечно, ведь мы с землянами похожи, но всё-таки не идентичны. Разный метаболизм… — Именно так, — подтвердил Себастьян, приближаясь. — А как вы себя сейчас чувствуете? — заботливо спросил Зави. — Всё в порядке, благодарю. Это просто случайность. В следующий раз не стану обедать перед уроком. Мы продолжим? — Разумеется, мы ведь не закончили, — порозовел глава башни Эос. — Тогда снова представьте, что я — ваша партнёрша, — будоражащим голосом предложил Себастьян, вставая с ним в основную стойку и сдвигая руку Орфея по своей лопатке. — Вспомните мои объяснения и начинайте меня вести. Следите за балансом. Итак, правый поворот…

* * *

Катце отвёз Сиэля в башню, убедился в том, что тот вошёл внутрь, и вернулся в Мидас за Рики. Спустившись и разблокировав дверь, он обнаружил того сидящим на полу и пьющим явно не первую чашку кофе, кофейник стоял рядом на полу. Пепельница была полна окурков — монгрел скурил всю подаренную ему брокером пачку, но не посмел тронуть нераспечатанный блок «Амки», хотя он лежал рядом на компьютерном столе. Рики повернул голову к вошедшему в офис Катце: — Я сварил кофе. Ничего? Тот пожал плечами: — Идём. Тебе пора возвращаться. — Пять минут, Катце… — взмолился монгрел. Брокер подошёл, взял со стола блок, распечатал, одну пачку взял сам, вторую кинул Рики и уселся рядом с ним, прислонившись к стене. Открыв свою пачку, закурил, нагнувшись к пламени зажигалки. Другую сигарету, вытянув, подал соседу. Черноволосый бросил на него благодарный взгляд, взял её и тоже закурил. — Ясону про Себастьяна не говорим, — напомнил Катце. — Пятерых бандитов мы прикончили сами. Рики кивнул и передёрнул плечами: — Надо же… настоящий рагон. Я чуть кирпичей не наложил. — Тебе Себастьян никогда не казался странным? — Пожалуй, — монгрел глубоко затянулся, — казался слишком идеальным, безупречным, умеющим делать всё, за что бы ни взялся… Но откуда мне знать, какие в Англии дворецкие? Может, они все такие, я других не встречал. С другой стороны, он отлично владел холодным оружием, но мне он объяснил это тем, что раньше работал жонглёром в цирке. Это было странно — но я подумал — может быть, так и было? Потом — он всегда всё успевал, и тогда в Ист Энде… — Рики запнулся. — Он действительно отыскал меня очень быстро. Но что Себастьян — демон… у меня это до сих пор в голове не укладывается. — Зато это быстро отложилось в тех головах, которые он оторвал, — бесстрастно заметил Катце. Рики хмуро заметил: — Не опасен ли для Амой такой союзник? — Гораздо опасней нам такой противник. Вероятно, он умеет ещё очень многое… — Неужели он действительно спрятал эти шесть трупов на дне Океана?! — Видимо, да, — Катце выпустил вверх дым. — Ты же видел, на что он способен. — И такое существо действительно служит юному аристократу?! — не мог успокоиться Рики. — Почему? — Спросишь у Сиэля сам, — брокер затушил сигарету в пепельнице. — Пошли, нам пора. Рики безропотно поднялся, и они вышли из офиса. В машине по дороге в Эос они больше ни о чём не разговаривали. Монгрел угрюмо смотрел в окно сначала на переливающиеся огни Мидаса, потом на идеально расчерченные проспекты Танагуры. Понимал, что вечер ему предстоит весёлый, потому что покрывать его Катце не будет. Брокер всерьёз озлился на него за попытку побега. Косяков он не прощает, потому что и ему их не прощает никто… По Оранж Роад они добрались к башне. Рыжий открыл дверь аэромобиля и вышел, дожидаясь Рики. Он явно намеревался, как и обещал, довести его прямо до пентхауса и сдать Ясону с рук на руки. Монгрел в последний раз огляделся, глубоко вдохнул-выдохнул, слегка ссутулив плечи и, сунув большие пальцы рук в карманы джинсов, обречённо побрёл ко входу в Эос. «Хреново, наверное, обладать «Космическим ветром» и знать, что скорее всего никогда в жизни не сможешь на нём поездить…» — глядя ему в спину, подумал Катце. Идентификация прошла мгновенно, бронированные двери башни бесшумно разъехались перед ними. Всё также молча Рики и Катце вошли в лифт, взлетели в нём на немыслимую высоту, на которой находился пентхаус и направились по коридору. По дороге поприветствовали встретившегося им Гидеона и поняли, что все Блонди уже вернулись с занятия в Мидасе. Они приблизились к двери пентхауса и Катце позвонил. Рики ощутил холодок под сердцем. Ясон открыл им сам, опередив Клайда. Его холодные глаза потеплели. — С возвращением, — сказал он мягко. — Входите. Экскурсия прошла благополучно? — Не совсем, — не трогаясь с места, ровно ответил Катце. — Возникли некоторые сложности… но нам удалось с ними справиться. Рики вам всё расскажет, господин. А я должен идти, у меня ещё есть дела. Монгрел потрясённо поглядел на него. Неужели… брокер не скажет о его попытке побега? — Хорошо, — в некотором замешательстве проговорил Блонди. — Конечно, Катце. — Доброй ночи, — рыжий слегка склонил голову, повернулся и ушёл. Выйдя из башни и забравшись в аэромобиль, он, подумав, позвонил Раулю. — Слушаю, — раздался из телефона холодный голос Второго Консула. — Ты не против провести ночь в Апатии? — спросил брокер. Рауль на том конце невольно сглотнул. — Конечно, — ответил он с непередаваемой интонацией. — Скоро буду.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.