ID работы: 10256958

The Next Great Adventure: Dead Man Talking

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
361
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
106 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 93 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 5: Травма тупым предметом

Настройки текста

[Глава 5]: Травма тупым предметом

      Гарри был в своей стихии.       Все вокруг убегали от двух монстров. Вайсс металась от ступора до истерики. Рен пытался успокоить Нору, что напевала что-то о блинчиках и … ленивцах? Руби убегала, стреляя то в невермора, то в детсталкера. Пирра медленно, но уверенно догоняла её. Янг оставляла за собой величественный огненный след, а Запасная Гермиона: Книжная Версия, которая, как выяснилось, была ниндзя, и звали её Блейк, пыталась её успокоить.       Если Вы, вдруг, не поняли, стихией Гарри был хаос.       Высокоскоростная псевдо-Уизли вернулась к группе: — Ребята, там впереди есть руины прямо возле скал! Если мы замедлим детсталкера, то сможем там оторваться!       Он улыбнулся и кивнул: — Понял.       Гарри остановился и развернулся, приготовив палочки. Когда Пирра проскочила мимо, он зло ухмыльнулся: «Bombarda Maxima».       Заклятье врезалось в гигантскую головогрудь, извергнув облако пыли, огня и смерти. Огромный скорпион, однако, даже не шелохнулся.       Что же, если дело идёт таким образом…: «Immobilus!». На этот раз заклинание развеялось, столкнувшись с Гримм. Странно. — Depulso! Reducto! Tarantellegra! Flipendo! Petrificus Totalus!       Все чары либо развеивались, либо не оказывали воздействия на этого скорпиона. Тварь уже почти до него добралась.       Что же, есть ещё кое-что, что он хотел бы попробовать. Если Щитовые чары направляются желанием, что если…       Он глубоко вздохнул и протянул обе палочки. Он был камнем, скалой, самой землёй. Он был Добби, когда тот не хотел ничего делать.       Он был неподвижным узелком в ткани мироздания.       Он…: «Protego».       Сверкающая стена голубой энергии возникла перед ним только для того, чтобы детсталкер врезался в неё. Стена треснула, но скорпион был оглушён. Отличная смена темпа. — Ха! Каково это, когда оглушает тебя?       Гримм угрожающе защёлкал и продолжил атаку.       Точно. Надо бежать. Любимая часть.

-[===]-

      Вайсс подпрыгнула, когда рядом с ней раздался громкий хлопок. Она уставилась на парня, что только что вкрутился в пространство, прежде чем вздохнуть. — Ну конечно, он умеет телепортироваться…, — пробормотала она.       Он кивнул: — Да. Я только что вспомнил, что я это умею. — Ты… забыл… что умеешь телепортироваться? — В свою защиту хочу сказать, что я так и не сдал на права, — поднял он руки.       Вайсс тряхнула головой и продолжила бежать. Гарри улыбнулся и прокричал вперёд: — Я замедлил детсталкера!       Руби решительно кивнула и ещё раз выстрелила в невермора: — Отлично, мы почти на месте, там есть мост, который он не перейдёт!       Он поднял большие пальцы в одобрении и продолжил свой бег. Пара минут прошла в тишине, не считая редких криков преследовавшей их птицы.       О, глядите, Пирра их догнала! Они дружески ударились кулаками, когда она пробегала мимо. Она была клёвой.

-[===]-

      Когда они добрались до моста, Руби заняла позицию на башенке, чтобы прикрыть остальных огнём.       Она пересчитывала тех, кто уже пробежал:       Рен и Нора — тут;       Пирра — тут.       Прямо перед тем, как Блейк и Янг вступили на мост, невермор пролетел под ним, разнеся опоры. Она вздохнула и зарядила свою снайперскую косу, глядя как каменное строение падает в пропасть. — Эта птица начинает надоедать. — ДАВАЙТЕ СЛОМАЕМ ЕМУ НОГИ! — крикнула Нора.       Рен вздохнул: — Нора. Это птица. Ей не нужны ноги. — Почему это должно нас останавливать?

-[===]-

      Гарри глубоко дышал, держа палочки в готовности: — Большинство моих заклинаний ничего ему не делают, так что я буду закидывать его всем, что знаю. Вайсс, можешь приморозить его на месте?       Вайсс решительно кивнула. — Замечательно, — он посмотрел на Янг и Блейк, — вы, двое… просто стреляйте, наверное?       Янг зарядила свою перчатку и ухмыльнулась: — Так точно, Гудини.       Всё ещё лучше, чем «Мальчик-Который-Выжил». Пока его товарищи открыли огонь, Гарри прошёлся по списку заклинаний: — Reducto! Bombarda! Depulso! Flipendo! Furunculus! Waddiwasi! Stupefy! Expelliarmus! Incarcerous! Wingardium Leviosa! — заклинание за заклинанием либо ничего не делали, либо отскакивали от толстой брони гримм. Медленно, Гарри начал пробовать другие. Scourgify не оказал эффекта, так же как Finite Incantatem или Quietus. Единственным сработавшим заклинанием оставались Щитовые чары.       Ну что ж: — Ребята, у меня есть идея.

-[===]-

      Пирра вздохнула и опустила винтовку: — Это не работает!       Руби зло глядела на огромную птицу: — У кого-нибудь есть идеи?       Нора широко улыбнулась и посмотрела на своего партнёра: — Эй, Ренни, мы можем попробовать ту штуку? — Какую? Мы готовили много приёмов. — Ту, за которую нас выгнали из того кафе в Мистрале, где был очень вкусный вишнёвый пирог!       Рен вздохнул и вытащил электрошокер из кармана.

-[===]-

      Пока Гарри взлетал, запущенный глифами Вайсс, его жизнь мелькала перед глазами.       Детство было довольно паршивым, Дурсли были придурками и всё такое. Выбивший дверь Хагрид был, наверное, одним из самых светлых моментов, если быть честным. Выражение лица дяди Вернона, когда его ружьё было завязано узлом, было бесценно.       Поджигание Квиррелморта было довольно крутым, но несколько травмирующим. Ну, как и любой июнь в школе, семь лет подряд. Огромная змея-убийца? Сотни демонов, жаждущих душ? Воскресший Тёмный Лорд? Гибель Сириуса? Смерть Дамблдора? Его смерть?       Кажется, все клёвые люди уходят первыми. Может это о чём-то говорило, пока он нёсся навстречу своей… третьей смерти? Вся эта история с «Мальчиком-который-выжил» в его полтора считается за смерть? Честно, вся его жизнь прошла под знаком «я снова должен был умереть, но нет».       И даже сейчас, когда перчатка Янг пронеслась в дюйме от его лица, тенденция сохранялась. — PROTEGO MAXIMA!       Ярко-голубое свечение окутало его, пока Янг выполнила самую опасную подачу, что видел мир. Магический шарик для хомячков, в середине которого сидел Гарри, отправился почти вертикально вниз. Он был почти уверен, что преодолел звуковой барьер.       Итак, третий закон Ньютона гласит, что каждое действие рождает силу равную, но противоположно направленную. Это значит, что сила, с которой кулак Янг приложил магический щит, была так же приложена и к кулаку со стороны щита.       Когда та же сила, чуть позже, была применена к черепу детсталкера, однако, уже были некоторые различия. Например, у Янг была Аура. У детсталкера – нет. Янг ожидала удара. Детсталкер – нет. У Янг была пара дробовиков на предплечье. У детсталкера – нет. Пока Янг концентрировалась на нанесении сильнейшего удара, детсталкер отвлекался на Блейк, которая заарканила его хвост, как отбившуюся от стада корову.       Ещё была разница в том, что Гарри и, следовательно, его чары, не желал навредить Янг. Чего не скажешь о детсталкере.       Яркая сфера волшебного чародейства врезалась в голову гримм, как Длань Господня. Ударная волна сбила Вайсс и Блейк с ног.       Когда пыль спала, Гарри поднялся на ноги и медленно подошёл к своим товарищам. — Вот…, — начал он медленно, пока тело скорпиона распадалось за его спиной, — а Гермиона обычно запрещала мне так делать.       Каким бы ни был их ответ, рёв твари, раздавшийся из руин неподалёку, прервал их. Они повернули головы вслед за ярко светящейся Норой, спрыгнувшей с вершины башни и ударившей голову невермора своим молотом. Ярко-розовые молнии пробежали по его перьям, прежде чем монстр взорвался кучей распадающихся ошмётков.       Гарри моргнул. Может тот шейк, который Рен готовил для Норы, всё-таки полезен?

-[===]-

      Жона нельзя было назвать счастливым путешественником. Он вздохнул и плотнее натянул на себя грязную кофту. Он пытался её отчистить, и грязь больше не висела коркой, но принт кролика больше не был виден. Бездарная потеря пятидесяти коробок от завтраков.       Он поднял палку и пошевелил угли костра, который он смог развести. Он знал, что ему надо было найти гитару, прежде чем уходить от места крушения. Когда он доберётся до Бикона, он, наверное, даже не будет помнить, как играть.       Ну и, одинокий путник должен играть на гитаре у костра, не так ли?

-[===]-

      — … отныне будут названы командой CRDL, командир – Кардин Винчестер, — Гарри вежливо хлопал, пока четвёрка уходила со сцены.       — Руби Роуз, Лай Рен, Нора Валькери и Пирра Никос. Ваша команда принесла белые пешки и отныне будет именоваться командой RRVN, командир – Руби Роуз.       Замечательно. Псевдо-Уизли даже получила собственную группку подручных. Всё, что нужно — это обеспечить её лояльность, и он получит трёх бесплатно!       — Гарри Поттер, Вайсс Шни, Блейк Белладонна и Янг Сяо Лонг, — они выскочили на сцену, широко улыбаясь. Ну, по крайней мере Янг. Вайсс напустила на себя серьёзный вид, а Блейк была, как всегда, спокойна. — Эта команда собрала белых коней и отныне известна как команда PWBL, командир — Гарри Поттер.       Ему пришлось протягиваться между Вайсс и Блейк, чтоб удариться кулаками с Янг, но это того стоило.

-[===]-

      Дверь в комнату №143 распахнулась, открывая небольшое помещение с четырьмя кроватями, встроенным в стену шкафом и отдельной ванной комнатой. Гарри двинулся к кровати у окна, но Янг прыгнула на неё раньше: — Чур, моё!       Он простонал и упал на кровать рядом: «Проклятье». Вайсс внимательно рассматривала стенной шкаф: — Полагаю, я займу шкаф под свои вещи.       Гарри поднял руку: — Чего? Нас четверо, а он один, кажется делёжка должна работать по-другому? — он на мгновение замолчал и повернулся к Янг — Не так ли?       Та пожала плечами. Гарри посмотрел на Вайсс: — И куда тебе столько места?       Она кашлянула и показала рукой на кучу чемоданов возле двери. Он на мгновение замер, прежде чем поднять палец: — Знаете, что? Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Все выйдите и проверьте, что не забыли тут ничего, что не хотели бы потерять в межмировой бездне.       Блейк вопросительно подняла бровь: — Нам следует волноваться?       Он пожал плечами и закрыл за собой дверь: — Ну, я никогда так не делал, но знаю теорию. Если напортачу, то скажем, что чёрная дыра уже была тут, когда мы пришли. — Чёрная дыра?       Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, собирая свою магию. Несколько раз сделав какие-то жесты палочкой над дверью, он, наконец, выдохнул и коснулся середины. Дверь со щелчком распахнулась, открыв вид на комнату, увеличившуюся раза в три.       Вайсс, уже привыкшая к магии, просто молча покатила чемоданы к намного большему чулану. Блейк неуверенно зашла в комнату, держа руки перед собой, будто ожидая, что врежется в невидимую стену. Янг просто пялилась от входа. — Что? Что ты сделал?       Он прыгнул на кровать и взмахнул палочкой: — Заклятье незримого расширения. Делает вещи внутри больше, чем снаружи.       Бантик Блейк дёрнулся: — Это … безопасно?       Он пожал плечами: — Ну, нам, наверное, не стоит запихивать сюда больше вещей, чем влезет, и нам может быть не очень уютно, если заклятье вдруг слетит, а так — вполне.       Громкий голос псевдо-Уизли раздался от входа: — Эй, Янг! А мы теперь прямо в комнате напротив. На что ты уставилась?       Гарри показал знак мира, когда Руби заглянула в расширенную комнату. Она исчезла красной вспышкой, и дверь комнаты напротив распахнулась. Руби вернулась с широко открытыми глазами. — КАК?       Он улыбнулся: — Полезно иметь волшебника в команде.       Она надулась. О Мерлин, её вид был наполнен сердитостью тысячи щеночков. Он вздохнул: — Хорошо, я расширю вашу комнату.       Когда он встал, Вайсс затянула Янг в комнату и захлопнула дверь прямо перед лицом Руби: — Не так быстро, Гарри. Как смешанная команда из девочек и мальчика, нам следует установить правила, чтобы избежать… нездоровых ситуаций.       Он медленно прошёл к двери: — Как лидер этой команды, я назначаю тебя ответственной за подготовку этих правил, пока я помогаю Руби.       Она вытянулась во весь рост. Всё ещё самая низкая в комнате: — Ты не можешь просто … свалить свои обязанности на меня!       Он положил руку ей на плечо. — Вообще-то могу. Это называется «делегирование полномочий», вроде так? Я уверен, что Гермиона говорила что-то такое, но это ведь то, что и делает лидер? Я занят, эмм, связями с общественностью! Помогаю нашим товарищам! Создаю позитивный имидж! И я уверен, что из-за того, что у тебя есть юридическая подготовка, всё-равно всё закончится тем, что ты будешь их писать.       Когда Вайсс открыла рот для возражения, Гарри закинул туда лимонную дольку, прежде чем сбежать.       Янг, всё ещё осматривавшая расширенную комнату, наконец, заговорила: — Как думаете, а он может сделать такое с магазином Эмбер Целики?       Блейк пожала плечами, так и не оторвав взгляд от книги.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.