БоЧжани. Сборник.

NC-17
Завершён
487
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
155 страниц, 41 901 слово, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
487 Нравится 122 Отзывы 160 В сборник

История 1. Два мира. (Фэнтэзи, попаданцы, ВанСяо)

Настройки

История 1. Два мира.

«Сяо лаоши».

      Сяо Чжань не мог открыть глаза. Через пару секунд усилий он, наконец, смог это сделать. Он ожидал почувствовать боль где-нибудь в теле, но вместо удивлённо осматривал странную комнату, больше похожую на цзинши. Это был цзинши!       Он резко поднялся и посмотрел вбок, почувствовав присутствие. — Ибо? — Проснулся, — нахмурился тут же он и приблизился, резко схватив его за подбородок. Он осматривал одну часть лица, затем другую, и грубо отпустил. — Тебе повезло. Ещё бы немного, и тебя просто загрызли. В следующий раз ты никуда один не пойдёшь.       Сяо Чжань не мог понять: Ибо был странным, даже слишком. Дело было не только в его поведении, но и в том, во что он был одет и как выглядел. Непривычно длинные волосы были собраны в высокий хвост, лисьи уши странно дёргались или же опускались, когда он скалился, а глаза — красные, притягивающие, — гипнотизировали. — Где… я? — еле вымолвил Сяо Чжань.       Это был не розыгрыш и не какая-то шутка. — В моих покоях. Память отшибло? — Ибо нахмурился.       Резкий голос заставил Сяо Чжаня съёжиться от непривычности, ведь Бо-ди никогда не разговаривал с ним в таком тоне. То есть, разговаривал, но при других обстоятельствах… — Я… не помню… — Сяо Чжань схватился за голову, которая отчего-то заболела. — Ты один отправился в лес! Туда, где находятся хищники и чуть было не умер от лап Призрачного медведя!       Сяо Чжань лишь помнил, как перевернулась машина, а затем сильную боль в голове, будто он ударился. — А! — он резко встал и нашёл что-то подобие небольшого зеркальца, разглядывая себя.       Это был он, точно он! Правда, с длинными, потрёпанными волосами и странным знаком на шее. Красная метка в виде пышного хвоста двигалась сама по себе! Сяо Чжань посмотрел на Ибо и не знал что делать.       В какое же место он попал?       Сяо Чжань решил во чтобы то ни стало молчать, чтобы не выдать себя. — Ты так же красив, — на миг сложное лицо Ибо преобразилось, и он улыбнулся, отчего Сяо Чжань забыл как дышать. — Отдыхай.       Вмиг его лицо вновь поменялось, сделавшись привычно холодным, и он ушёл, оставив его одного. Сяо Чжань был отчасти благодарен, но затем пришла прислуга, что не смела даже взгляд на него поднять. — Девушка… Можешь напомнить, кто я? — Неужели молодой муж забыл? Я, ничтожная слуга, напомню вам. Вы Сяо Чжань, супруг нашего господина, Императора Ван Ибо. — А, да… Наверное, я так сильно испугался после травмы, что обо всём забыл, — он улыбнулся. — Почему ты прячешь взгляд? Неужели я настолько страшен? — Нет, — она помотала головой. — Император запретил нам смотреть на Вас.       Сяо Чжань был рад, что прислуга не видела его лицо. Он был готов биться об стену из-за этой новости. «Муж? Муж?! Какой, к чёрту, муж?!»       Он прокашлялся. — Скажи же, когда я стал его супругом?       Прислуга на миг напряглась от подобных вопросов, но не могла молчать. — Вы кланялись полгода назад, а затем отправились в Иной мир за вашей меткой. Император… взял Вас в мужья силой, — слова дались ей с трудом.       Сяо Чжань напрягся. — Ясно. Можешь идти. — Тогда я оставлю Вас, зовите, если что-то понадобится, — она очень низко поклонилась и ушла. «Мне нужно слинять отсюда и осмотреться»       Сяо Чжань тихо встал и пролез через окно. Он поправил тёплое ханьфу и не зря: шёл снег, однако, было достаточно тепло, а деревья вокруг шелестели листьями и будто что-то шептали ему. Солнце освещало небольшую площадь, и Сяо Чжань прищурился, смотря вперёд. В яблоневом саду копошились люди. Там были девушки с кроличьими, медвежьими ушами и о чём-то смеялись. Завидев Сяо Чжаня, спускающимся по лестнице, они обомлели и низко склонили головы. — Приветствуем мужа, — они покланялись. «Бедные девушки, так трясутся при виде меня. Дурак Ибо!» — подумал Сяо Чжань и кивнул. — Работайте дальше, — сказал он и ушёл дальше.       Он свернул направо, где было небольшое поле, полное кроликов. — Ого! — он улыбнулся и взял одного в руки. Всё же, кроликов он любил ровно так же, как и котов.       Белое существо смотрело на него своими красными глазами и ластилось. — Господин? Почему Вы не в постели?       Сяо Чжань вскинул голову. — Ван… Чжочэн? — Да, это я, — парень улыбнулся и низко поклонился. — Я обыскался Вас. Император велел присматривать за Вами. Давайте вернёмся в цзинши, иначе у нас возникнут проблемы.       Сяо Чжань кивнул. Наконец, он нашёл нормального собеседника! — Постой же! Я не желаю сидеть там весь день, выберемся в город!       Чжочэн удивлённо посмотрел на него. — Чего? — Сяо Чжань нахмурился. — Нет, ничего, — Чжочэн мигом опустил голову, извиняясь. — Тогда прошу Вас подождать здесь. Я сейчас же приду.       Сяо Чжань вопросительно смотрел на него, пока он не скрылся где-то за углом, и через пару минут вернулся с тёплым плащом с капюшоном. — Прошу Вас надеть это. На улицах достаточно ветрено, иначе Вы вновь заболеете, и Император не будет доволен.       Сяо Чжань кивнул и надел синий плащ, что крепился пуговицей, а капюшон почти полностью скрывал его лицо. В городе, а именно на рынке можно было узнать много всего интересного, как учил Вэй Усянь, лучше всего будет посидеть в трактире. — Айя, слышала, муж Императора вновь попал в беду! — Ха, есть ли этот муж на самом деле?! Император даже его лица не даёт увидеть!       Две молодые девушки горячо разговаривали между собой. Сяо Чжань встал недалеко от них, рассматривая безделушки. Он заметил напряжённость Ван Чжочэна и то, как он потянулся за мечом, но он положил руку на его плечо, покачав головой. — Сяо Чжань. Мы знаем только имя! Наверняка, он красавец.       Сяо Чжань сдержал улыбку. — Тихо! Иначе навлечёшь на себя беду. Если Император не даёт своему народу увидеть мужа, значит, он что-то скрывает. А вдруг он в плену? — Всё, хватит! Не нравится мне этот разговор…       Сяо Чжань покачал головой и отправился дальше.       Зайдя в небольшой трактир, он уселся за свободный столик, а подошедший паренёк, заметив герб Императора на мече Чжочэна и дорогие одежды на господине, тут же залепетал: — Чего желают молодые господа? — Самые лучшие блюда, — ответил Сяо Чжань.       Когда же всё было разложено, Чжочэн стал пробовать каждый кусочек. — Ничего не отравлено, приятного аппетита. — Ты не будешь? — Сяо Чжань нахмурился. — Ешь. — Господин… — Тогда и я не буду. — …       Чжочэн сдался и взял в руку палочки.       Сяо Чжань ел достаточно медленно, чтобы вновь услышать интересные разговоры за столами. — За Императора! — мужчина в чёрных одеяниях улыбнулся. — Да! Поднять страну на ноги будучи таким молодым…! Он точно сын своего отца. — Пусть и полу-лис, он обуздал своего Зверя. Императорский сын воистину могуч, — сказал третий.       Сяо Чжань нахмурился. Законы этого мира были достаточно… необычными и странными. Он многого не знал. Выходит, по лучшим традициям перемещения сознания, он попал в мир полулюдей, полузверей… — Чжочэн, скажи мне, ты… лис? — Что? — он удивился. — Нет. Я волк. — А где твои уши? Покажи мне! — Сяо Чжань улыбнулся и, заметив смущение Чжочэна, спросил: — Или это личное? — Нет, просто… — он подумал пару секунд и выпустил ушки, что мило дёрнулись. — Ого… — выдохнул Сяо Чжань.       Сяо Чжань узнал немногое, и оставалось ещё множество вопросов.       По возвращению в замок, что представлял собой огромное каменное здание со множеством дворов, Сяо Чжань вернулся в покои. Он расслабленно вошёл в цзинши и вздрогнул, заметив Ван Ибо, сидящим за множеством бумаг. — Где ты был? — Гулял по городу с Ван Чжочэном, — не колеблясь, ответил он, пусть и голос Ибо был невероятно холодным, словно сталь меча. — Если мой муж желает прогуляться, то нужно было сказать мне, — сказал он, не отрываясь от письма, который читал.       Сяо Чжань промолчал и снял с себя плащ. Находиться в одной комнате с этим Ван Ибо он не мог. Тем более, он взял того Сяо Чжаня в мужья силой, вероятно, их отношения были весьма натянутыми. — Я покину тебя, — Сяо Чжань хотел было открыть дверь, но Ибо резко поднялся и подошёл к нему. — Не уходи. Ты постоянно намереваешься уйти от меня. Сяо лаоши, не надо… Будь со мной. — Ван Ибо нахмурился и взял руки Сяо Чжаня в свои, нежно коснувшись их губами.       У Сяо Чжаня сердце кровью обливалось при виде такого Ибо с опустившимися ушками. Как такого не любить? Сяо Чжань не сдержал улыбки. Он вмиг соскучился по своему Ибо и искренне желал вернуться обратно.

«Чжань-гэ».

      Сяо Чжань ожидал почувствовать боль по всему телу после столкновения с Призрачным медведем — существом, что могло в один удар вложить столько силы, что от него осталась бы только душа, что была бы тут же съедена тьмой Запретного леса.       Вместо этого он услышал обеспокоенные голоса вокруг.        Красивая женщина склонилась над ним и лила слёзы, держа его руку. — Мама? Мама… — Сяо Чжань улыбнулся.       Он лишился свой семьи в детстве и не помнил её, но был уверен, что перед ним его дорогая мама. Быть может, он вознёсся в небеса и был счастлив рядом с теми, кого потерял? Может быть, наконец, он перестал страдать в императорском дворце и умер, как и желал? — Все показатели в норме, мы вас оставим, — мужчина в белоснежно-белом халате кивнул и покинул комнату. — Чжань-гэ…       Сяо Чжань перевёл взгляд и увидел Ван Ибо. — Нет… Что я тебе сделал? Почему ты снова… здесь? — Сяо Чжань нахмурился и хотел встать, но обнаружил, что попросту не мог.       Спина болела, а голова от напряжения тут же запульсировала. Он снова увидел пустоту, когда глаза сами закрылись.       Он не был счастлив рядом со своим супругом, когда он наложил на него заклятие молчания, заставил поклониться и уйти с ним за меткой в мир, где находились их предки. Ван Ибо добивался своего всегда, любой ценой и не важно, через какие жертвы придётся пойти.       Сяо Чжань желал вернуть их отношения назад — когда они были лишь учителем и учеником. Сяо Чжань обучал его каллиграфии, математике и истории, сделал из него отличного ученика — умного, терпеливого, справедливого. Война их разделила на долгие годы, но при встрече после разлуки, Ибо был совершенно другим.       Он изменился и не был тем счастливым мальчиком больше.       Сяо Чжань вновь открыл глаза и увидел за окном свет от луны. Он посмотрел на Ибо, что сидел рядом с ним и безмятежно спал, склонив голову. Необычно короткие волосы, одежда говорили о том, что Сяо Чжань в другом месте. — Ван Ибо… — прошептал он и увидел, как парень открыл глаза. — Гэгэ, как ты?       Сяо Чжань давно не слышал этого нежного голоса и этих красивых глаз, отчего он заплакал: надрывно, громко, как не плакал никогда.       Ван Ибо тут же принялся вытирать его щёки от влаги и затем позвал врача. Он вколол пациенту успокоительное, и Сяо Чжань вновь уснул.       Ван Ибо не понимал. Это был не Сяо Чжань перед ним. Это не тот гэгэ. Его гэгэ никогда бы не стремился оторвать от него взгляд, пугаться любого касания и не разговаривать. — Чжань-гэ, пожалуйста, не молчи, — Ибо пытался допытаться до него, но ничего не выходило. — Ты не Ван Ибо, — вздохнул Сяо Чжань, наконец заговорив. — А я — не Сяо Чжань. — О чём ты говоришь? — Ван Ибо напрягся. — Сяо Чжань счастлив? Вы оба… счастливы?       Ван Ибо не знал, что ответить, но почему-то чувствовал, что этот вопрос был очень важен, и кивнул. — Да, — ответил он уверенно, и впервые Сяо Чжань ему улыбнулся. — Я… рад.       В интернете обсуждались разбирательства по столкновению, всё было банально: водитель в нетрезвом состоянии вышел на встречную полосу и врезался в машину, в которой был Сяо Чжань.       Ван Ибо бросил всё и отправился в больницу, ждал у реанимационной и нервничал так, как никогда в жизни. Он игнорировал звонки менеджера, бросил все дела и намеревался оставаться здесь, пока Сяо Чжаню не станет лучше. — Ты говоришь… что… в том мире ты несчастен? Со мной?       Сяо Чжань кивнул, осматривая свои перебинтованные руки. — Тогда Чжань-гэ может быть в опасности! — Император… Тот Ван Ибо никогда мне не навредит… физически, — вздохнул он. — Сколько я себя помню, он никогда не поднимал на меня руку, не кричал, не бранил. Всё делал молча… Эгоист. — Нахмурился мужчина.       Ван Ибо отложил вновь зазвеневший телефон. — Разве звонок не важный? — Нет… Нет… — Ибо устало потёр глаза. — Сейчас важнее всего вернуть Чжань-гэ назад. И что нужно сделать? — Я не знаю, — честно ответил мужчина. — Перед тем, как попасть сюда, я… сбежал. — Из дома? — Из тюрьмы, — Сяо Чжань поджал губы, напряжённо начав царапать запястья. — Ибо, ты не представляешь, как я хочу здесь остаться — в тишине и спокойствии, с мамой… С моим единственным родным человеком, но… Здесь мне не место. А ещё, я желал переродиться и стать… более счастливым. — Чжань-гэ… Сяо Чжань, — осёкся Ибо. — Я не знаю, какие твои отношения с… другим Ибо, но всё в твоих руках. Вы пробовали поговорить? Когда я ругаюсь с Чжань-гэ или чувствую, что что-то не так, я пытаюсь разобраться в себе. Ты задавался вопросом почему он так обращается с тобой?       Сяо Чжань глубоко задумался. Они никогда не могли поговорить. Ван Ибо не желал слушать, а Сяо Чжань всегда отворачивался. Слишком много они потеряли и слишком много страдали. Любая их беседа превращалась в клубок недовольства и игнорирования. — Я… — Сяо Чжань не находил ответов на вопросы Ибо и покачал головой.       Ван Ибо вздохнул. Он не желал знать насколько его копия и копия Сяо Чжаня страдали друг от друга, а хотел лишь вернуть своего гэгэ.       Ибо прибыл в больницу только через два часа, когда узнал о аварии, и никогда в жизни он так не нервничал. Виновник аварии был сразу же осужден по всей строгости: очевидцы и камер был достаточно, что не сомневаться, и никакой адвокат не поможет. Ибо много думал, что, если Сяо Чжаня не станет, он не выдержит. Однако, всё обошлось, а Сяо Чжань — перевязанный, с ушибами выглядел ужасно. Но он был живым. Пусть и другой Чжань-гэ, но живой, а способ вернуть его обратно, обязательно должен был существовать.       Конечно, подобные повороты были только в различных дорамах про перемещение, но сейчас они не в дораме, а ситуация обстояла серьёзная.       Ибо вздохнул и потёр уставшие глаза. — Беспокойством делу не поможешь, — поучительно сказал Сяо Чжань и положил ладонь на руку Ибо. — Отдохни. Я не знаю, что у вас за мир, но со мной очень хорошо обращаются, а все эти… приспособления довольно интересны. — Мужчина осматривал палату, капельницы, всё, что могло вызвать научный интерес.       Ван Ибо неохотно кивнул. Спать он хотел сильно, а в остальное время лишь дремал. — Только ничего не трогай.       Сяо Чжань активно закивал и помахал рукой уходящему Ибо.       Затем пришли врачи и красивые девушки, влюблённо на него смотрящие. Они взяли анализы и пожелали спокойной ночи.       Сяо Чжань с трудом встал с кровати и потянулся до сумки, что принесла его мама и порылся. Он обнаружил там подвеску, что была точно такой же как и у него. Эта подвеска была в форме куба, внутри которой был лепесток. В том мире император подарил его на день рождения. Лепесток принадлежал же редкому цветку, который рос только в горах, охраняемые тиграми.       Возможно, именно эта подвеска служила тем самым телепортом в иной мир. Сяо Чжань принялся осматривать вещицу, но сколько бы он её ни крутил и не трогал, ничего не происходило. Он положил её на тумбочку рядом с собой и лёг, затем закрыл глаза.

«Император».

      Ван Ибо злился. Его муж отправился в одиночку лес и не сказал ни слова. Затем он успел отбить его от лап медведя и залечить ужасные раны. Сяо Чжань не просыпался долго, а когда проснулся, то… был странным.       Император сослался на возможный пережитый шок и не стал раздражать его.       Так он ещё и ушёл с Ван Чжочэном в город. Немыслимо. Нелюдимый учитель Сяо никогда бы не пошёл туда. И эта улыбка. Сяо Чжань ни за что бы ему так не улыбался. — Кто ты? — Ван Ибо взял его за запястье и агрессивно показал клыки, шерсть на хвостах резко поднялась наверх. — С-Сяо Чжань… — испуганно проговорил мужчина и нахмурился от боли. — Ибо, отпусти. — Он взял себя в руки. Тягаться с императором в силе было себе дороже, но парень его послушался. — Я не тот Сяо лаоши, которого ты знаешь. — Он потёр руку. — Тогда кто? — Послушай, объяснять нет смысла, но я — Сяо Чжань из другого мира, совершенно отличного от вашего, а мне надо найти способ вернуться обратно. Давай сработаемся и я вернусь к своему Ибо, а твой Сяо Чжань вернётся к тебе, ладно? — Сяо Чжань старался как можно спокойнее объяснить ситуацию, чтобы ненароком его не отправили в тюрьму или куда похуже. — Хорошо, — Ибо согласился и сел обратно за стол. Все девять хвостов при этом двигались то направо, то налево. «Выглядят пушистыми, » — вздыхал про себя Сяо Чжань, но удержался от созерцания и сел напротив него. — Возможно, всё дело в той ситуации, в которой мы оказались, — начал выдвигать свои гипотезы Сяо Чжань.       Ван Ибо внимательно смотрел на него и слушал, как прилежный ученик. — Я попал в аварию, — он заметил вопрос в глазах Ибо и объяснил: — в общем, мы оказались в опасных ситуациях, что могло спровоцировать такое… явление. В тот момент моё желание было лишь не умереть и хотя бы вновь увидеть Бо-ди. И вот, я оказался здесь. — Сяо лаоши желал же не появляться здесь, в этом цзинши, — император побледнел, затем погрустнел, а брови его нахмурились.        Сяо Чжаню стало искренне жаль его.  — И почему ты заставляешь любимого человека страдать? — Он бы убежал от меня. Он делал так до этого, прятался у каких-то незнакомцев, но я всегда находил по запаху. И буду находить. — Поэтому привязал его к себе браком? Послушай, Ибо, не всё можно решить подобным образом. Как только Сяо лаоши вернётся, отпусти. — Но… — Иначе он не выдержит. Поверь, если бы меня заперли, то я бы предпочёл смерть, чем сидеть в неволе и не в силах сделать ничего.       Слова заставили Ван Ибо задуматься о чём-то глубоко и долго. Этот неизвестный ему Сяо Чжань был абсолютно прав. — В любом случае, нужно понять в чём проблема…       Сяо Чжань резко почувствовал жжение и обнаружил на своей шее подвеску — ту самую в виде куба. В своём мире он нашёл её у себя дома и не мог вспомнить, откуда она у него. Возможно, приобрёл когда-то во время учёбы в университете.       Лепесток внутри светился нежно-белым, и Сяо Чжань удивлённо смотрел на него. — Интересная вещица. Откуда она? — Я подарил на день рождения, но я не видел, чтобы лепесток так светился. Лунная гора — место, где восходит луна, охраняется тиграми. Я отправился туда, чтобы заполучить лепесток и вложить в куб. Тысячелетние Кроличьи цветы обладают особенными свойствами и часто используются при изготовлении лекарств от ранений, а потому являются роскошью. По легенде, там обитает Божество, что умеет управлять временем и пространством, — Ибо задумался, вспоминая историю из далёкого детства. — Я отправился туда, когда был ещё ребёнком, но плохо помню. Кажется, я действительно видел некую фигуру. Тогда напали тигры, но затем я потерял сознание и очнулся у себя, будто ничего не произошло. — Что-то мне подсказывает, нам нужно отправиться туда.       Ибо кивнул. Он не стал спорить и лишь следовал за Сяо Чжанем, как в детстве. Бегал за ним хвостиком, даже когда их занятия заканчивались, следовал вплоть до его дома, а затем его забирала императорская охрана.       Лунная гора находилась к западу от замка, путь занимал ровно день, и к ночи они должны были быть там. Из-за горы всегда поднималась луна и светила ярко, освещая каждый сантиметр Поднебесной. Они отправились вдвоём. Ван Ибо, казалось, даже не устал от преодолённого расстояния и выглядел таким же прекрасным и холодным. Сяо Чжань окончательно убедился в том, что он был обычным человеком не наделён какой-то зверской сущностью. — А разве императоры могут брать человека в супруги? — задал вопрос Сяо Чжань. — Да, я выпустил специальный закон, который разрешает такое.       Сяо Чжань отчего-то задрожал. Возможно, Ван Ибо был готов перевернуть весь мир ради своего супруга. — Устал? — обеспокоенно спросил он, когда они продолжали подниматься. — Ну…       Сяо Чжань удивился, когда Ибо подхватил его на руки и без проблем стал взбираться по тропе наверх. Он резко почувствовал себя какой-то девицей, а Ибо, его Бо-ди никогда так не таскал. — Я сейчас взберусь, если боишься высоты, то закрой глаза.       Сяо Чжань крепко схватился за его одежду и восхищённо смотрел, как они взмыли вверх, а Ибо, отталкиваясь от деревьев, быстро перемещался. «А раньше нельзя было так сделать?!» — Сяо Чжань закрыл глаза. Всё-таки, было страшно. — Мы на месте.       Возможно, через десять минут полёта, Сяо Чжань наконец раскрыл глаза и встал на дрожащие ноги. Луна была настолько близко, что, казалось, можно было дотянуться до неё. Мужчина огляделся: их окружали тигры — настоящие, живые тигры.       Ибо прикрыл Сяо Чжаня, а хвостами обвил его, прижав спиной к себе. — Что вы здесь делаете?       На камне, стоявшем среди просторного поля среди цветов, появился человек: лицо его было закрыто белой маской, а белые одеяние развивались на ветру. Он поднял руку, и тигры стали отступать, вовсе потерявшись среди густых деревьев.       Сяо Чжань показал подвеску странному незнакомцу. — Я хочу вернуться назад. Скажите, возможно ли это?       Незнакомец неожиданно переместился, оказавшись близко-близко. Ибо дёрнулся, но потом остановился, когда он взял бледной рукой вещь. — Да. Следуй за мной. Без него, — он пальцем указал на Ибо, что остановился. — Ибо, не волнуйся, — Сяо Чжань улыбнулся так, что Император тут же успокоился и кивнул.       Сяо Чжань отправился за загадочным человеком в маске, что привёл его к пустынному месту, напоминавшим круг. — Ты оказался здесь по случайности. Ту подвеску потерял я, когда перемещался между мирами, — он засмеялся тихо и непринуждённо, сняв маску.       Лицо этого незнакомца было красивым, утончённым. Сяо Чжань удивлённо смотрел на него. — Сун Цзи Ян? — Я лишь один из его проявлений, как и ты — одного из проявлений Сяо Чжаня среди остальных миров. Нас много и все мы играем свою роль. Ты помог этому Сяо Чжаню, а тот Сяо Чжань помог тебе. Это судьба, — пробормотал он и кивнул. — Садись.       Сяо Чжань сел напротив него, и их окружил вихрь из лепестков. Он прищурился, глядя, как фигура перед ним исчезала, а сам он поднимался наверх. — Ч-что? — Сяо Чжань осмотрел свои руки — они были полупрозрачными.       Ибо подбежал к телу Сяо Чжаня и взял его на руки. — Возвращайся туда, где тебе место. А тот Сяо Чжань обязательно вернётся обратно.       Ван Ибо смотрел, как бесплотный Сяо Чжань ускользал, пока не исчез, и в следующую секунду глаза Сяо лаоши дрогнули. — Сяо лаоши, Сяо лаоши, это ты? — Да.       Сяо Чжань удивлённо смотрел, как Император Ван Ибо беззвучно ронял слёзы.              Сяо Чжань резко очнулся. Голова болела, всё тело ломило, и он простонал. Подбежавший Ибо тут же оказался рядом с ним. — Чжань-гэ… Ты плачешь, что с тобой? — парень обеспокоенно взял его руку. — Я не знаю. Ничего не помню.       Сяо Чжань смотрел на лицо Ибо. — Ты… здесь, и это главное, — мужчина улыбнулся. — Кажется, мне что-то снилось…       Ван Ибо улыбнулся в ответ и заметил на тумбочке подвеску странной формы: это был куб, а внутри было пусто.
Примечания:
487 Нравится 122 Отзывы 160 В сборник
Отзывы (5)