отель под дождём.
30 марта 2021 г. в 07:25
Сяо Чжань сходит с ума. Глаза покраснели и болят от огромного количества красного в комнате. За столом сидят люди, но они мертвы с мешками на головах, пропитанных кровью.
— Добрый день, как вам спалось? — официант улыбается и кланяется ему, приглашая за стол, накрытый белой скатертью.
У Сяо Чжаня болит голова, и он совершенно не мыслит. На блюдце перед ним внутренности человека или животного — не ясно. Его воротит лишь от одного запаха, и он убегает из столовой прямиком в свой номер. Там он один, и холодная вода в ванной отрезвляет его.
Этот отель — цирк уродов, а он заперт здесь не в силах выбраться из жестокой ловушки. Сяо Чжань выходит из своей комнаты в коридор и видит человека — в белоснежном халате он отличается от всех тех уродов в этом отеле.
— Вы — доктор Ван?
Парень перед ним удивлённо смотрит на него и кивает, он выглядит спокойным, будто не беспокоит весь этот хаос: ни коридор, пропитанный красным, ни мёртвые жильцы там, в столовой.
Или всё это — лишь плод его сумасшедшего воображения?
— Я искал вас! — Сяо Чжань хватает его за руку. — Помогите!
Доктор Ван улыбается и кивает.
— Пройдёмте.
В его номере тепло, сухо, а белые стены не давят, а скорее успокаивают, и Сяо Чжань вмиг чувствует себя в безопасности.
— Чай с облепихой?
— Кофе, — отвечает Сяо Чжань и трёт уставшие глаза. — Доктор Ван, неужели вы не замечаете весь этот ужас?
— Я живу здесь третью неделю, и всё это время шёл дождь. Этот отель, боюсь, проклят, — доктор Ван не выглядит удивлённым. — Конечно, я вижу всё, но самое лучшее — это игнорировать.
— Но как нам выбраться отсюда? И почему вы так спокойны?! — Сяо Чжань смотрит на спокойное лицо.
— Скажем так, это мой прекрасный шанс закончить небольшой эксперимент, которому я посвятил пять лет, — врач улыбается. — И ничто мне не помешает.
Сяо Чжань осматривается и замечает в углу диван, на котором очертания человека под огромной белой тканью.
— Давай так, — доктор Ван протягивает ему кофе, а затем натягивает на руки хирургические перчатки. — Ты мне поможешь, а я помогу выбраться тебе отсюда. Я знаю способ. Это будет равноценный обмен.
Сяо Чжань не решается отпить кофе, а затем кивает, глядя, как доктор Ван улыбается и убирает белую ткань с человека. Это оказывается Сяо Чжань.
— Что…
Сяо Чжань шокировано глядит на собственное умиротворённое лицо и падает на пол.
— Нет… Это не я, не я, — шепчет мужчина и хватается за разболевшуюся голову.
— Конечно, не ты, — доктор проводит пальцем в перчатке по бледному лицу. — Ведь ты настоящий из крови и плоти, дышащий, рядом со мной. Сам как думаешь, кто это?
В голове неясный туман, а голос доктора Вана странно успокаивает, Сяо Чжань находит силы встать и посмотреть на своего двойника.
— Моё воображение.
— Возможно.
Доктор Ван аккуратно берёт скальпель и делает надрез на груди. Сяо Чжань смотрит на стекающую кровь по бледной коже, она капает на белый кафель и растекается дальше, к его ногам. Комната преображается в чёрный, и Сяо Чжань удивлённо озирается.
— Где я?
Вокруг абсолютная темнота, будто находишься в чёрной комнате, и Сяо Чжань ощущает прохладный ветер, запах моря оказывается родным, будто он снова на своей родине дома. Он открывает глаза.
Он в своей машине, в которой благополучно заснул. На небе горячее солнце, белые облака на голубом небе. Мужчина выходит из машины и смотрит на небольшую гостиницу перед ним.
— Ой!
Он сталкивается с человеком в белом халате. Возможно, врач, и его лицо кажется Сяо Чжаню знакомым.
— Меня зовут Ван Ибо, и я владелец этой гостиницы и врач по призванию, а вы… приехали издалека? Не хотите остановиться у нас? Обещают длительные ливни.
— А, да…
Сяо Чжань смотрит на спину и не понимает, отчего он кажется ему таким знакомым.