2. 192х.
31 января 2021 г. в 16:24
192х
В полутёмном, насквозь провонявшем сигаретами и алкоголем, но почему-то приятном кабаре было очень много людей. Танцовщицы только что отплясали своё, и, напоследок взмахнув юбками, упорхнули за кулисы. Пустоту, которая образовалась в воздухе после того, как музыка закончилась, тут же заполнили громкие разговоры, возгласы, смех. Бар, а вернее, кабаре, как его называл сам хозяин, был воистину огромным и роскошным, по сравнению с остальными на улице Рубинштейна. В нём было три этажа, множество столов разных форм и для разных целей, сцена, балкон и даже номера для временного проживания.
Наблюдая за музыкантами, неспешно убирающими свои инструменты, посреди всей толпы сидел Джозеф. Он скучающе потягивал какой-то напиток, явно гордясь выступлением танцовщиц или в принципе своим кабаре.
Джозеф был высоким, светловолосым и с пугающе тонкими конечностями молодым человеком. Он, как правило, носил белоснежные костюмы и мужские корсеты, отчего ещё сильнее походил на какого-нибудь скелета. Но, несмотря на его телосложение, лицо его и мимика были достаточно приятными, да и в принципе он был достаточно харизматичным.
Своё кабаре Джозеф открыл на деньги, полученные в наследство от покойного отца-немца. Тот ему со смешным акцентом говорил, что эти деньги Джозефу следует потратить на что-то важное, к примеру, на обучение в престижном училище или на семейные дела, когда у него появится жена. Маленький Джозеф всегда выслушивал эти речи, кивая и хлопая глазами, хотя сам в голове уже тогда строил свои бизнес-идеи. Он видел, как бедно живёт его семья, и решил, что от них он точно не будет брать никаких советов по поводу финансов.
И вот его кабаре функционирует уже шесть лет, растёт, привлекает всё больше людей и затмевает конкурентов.
К столу подбежала девушка в ярко-розовом платье. Она выглядела напуганной настолько, что даже забывала вести себя как леди: она поставила руки на стол и вопрошающе уставилась Джозефу в глаза.
- Что такое, Марин? - лениво спросил тот, как бы надсмехаясь.
- Ты уже знаешь? - еле переводя дух, выпалила девушка и села.
- Про что?
Тут Джозеф поймал красноречивый взгляд широко открытых глаз Марины и понял, о чём идёт речь. Он достал сигару, прикурил, выдохнул дым и только потом сказал:
- Это... Да, я в курсе.
- И что же? Ты не боишься? Не будешь прятаться? Не будешь..
Джозеф прервал взволнованную собеседницу взмахом руки и вздохнул.
- Если это случится, значит так и надо. У меня свои планы на этот счёт.
- Жозя, ты меня пугаешь. Какие планы могут быть на этот счёт?
- Большие.
- Большие. Это какие?
- А я утащу это кабаре вслед за мной. Вот увидите все, как это здание рухнет под землю, прямо в преисподнюю!
Джозеф расхохотался и взмахнул сигарой, заставляя голубой дым рассеяться красивым полукругом. Девушка расплакалась.
Бар начал пустеть. Народу всё ещё было много, но в Кабаре Джозефа это считается практически за безлюдное время. Разговоры стали тише и интеллигентнее. То тут, то там мелькали лица с выражениями интереса, высматривающие либо плачущую девушку, либо самого хозяина заведения.
- Ты сошёл с ума, да? - тихо спросила она, подняв на молодого человека заплаканные глаза.
- Может, и так. А может и нет. Проверим.
Марина замолчала, обдумывая слова Джозефа. Тот тоже молчал, что-то разглядывая на ткани кулис и абсолютно спокойно выдыхал дым.
- А как мы тут без тебя? Ты бар кому-то передашь?
Джозеф начал слегка раздражаться и нервно смахнул пепел в пепельницу.
- Я же сказал, если всё получится, я утащу бар за собой. Не будет больше бара.
Марина поджала губы и заглянула мужчине в глаза.
- А как же... как же я?
- Ты? - Улыбнулся Джозеф. - С тобой мы ещё встретимся. На той стороне.
- Говоришь как какой-нибудь старик.
Хозяин бара тихо рассмеялся и встал из-за стола, бросив незаконченную сигарету.
Он поднялся на сцену, кашлянул и простучал в микрофон.
- Дамы и господа! К моему огромному сожалению, сегодняшнюю ночь кабаре работать не будет. Прошу вас покинуть залы в ближайшие полчаса.
Посетители, недовольно переговариваясь, начали несмешно собираться. Хозяин кабаре спустился, что бы проводить Марину.
Пока они витали между столов в сторону выхода, Марина притянула мужчину к себе и шёпотом сказала:
- Я не знаю, что ты задумал, Джозеф, и что у тебя на уме. Но я надеюсь, ты знаешь что делаешь.
Коротко попрощавшись на крыльце бара, пара разошлась в разные стороны. Джозеф вернулся обратно и где-то около получаса стоял, оперевшись на сцену и курил, наблюдая, как уходят посетители. Вскоре последняя компания ушла, хозяин заведения запер дверь и обошёл все помещения, выключая свет. После этого он взял бутылку виски, перегнувшись через барную стойку, и поднялся по дальней винтовой лестнице на самый последний этаж.
Комната Джозефа была обставлена дорого, но скромно. В углу стояло кожаное кресло с пуговицами, чуть подальше, у окна, расположились кровать и письменный стол, заваленный документами, у стенки стоял большой платяной шкаф и белые напольные часы. Стены были обклеены узорчатыми светло-зелёными обоями.
Было ясно, что Джозеф готовился к сегодняшней ночи: дорогой ковёр был свёрнут в рулон и прислонён к кровати, а на полу старательно нарисованы непонятные знаки и расставлены свечи.
Молодой человек немного постоял, будто бы прощаясь со своей комнатой, а потом решительно подошёл к столу и взял потрёпанную, толстую тёмную книгу с множеством закладок. Лизнув палец, Джозеф открыл нужную страницу.
- Ну, я человек деловитый, - бормотал он себе под нос, - Если уж затеял дело, то веду его до конца. Даже если ситуация безвыходная. Даже если придётся прибегнуть к совершенно диким мерам.
Он проверил, все ли свечи на месте и все ли знаки нарисованы правильно.
Вздохнув, Джозеф начал читать. Непонятные жуткие слова выходили из-под его зубов как искры из-под камней. Казалось, они эхом отпрыгивали от узорчатых стен и поднимались к потолку в бешеном урагане, словно сверля в потолке дыру в мной мир.
Сначала Джозефу показалось, что ничего не произошло. Он закончил читать и оглянул комнату - всё было как раньше. И только он хотел выругаться, как пол накренился, заставив молодого человека скатиться к стене, как игрушку. Лампы погасли, а свечи, тихонько мигнув и зашипев, синхронно загорелись зелёным пламенем. Наблюдая за летающими по всей комнате листками и документами, Джозеф и отключился.
***
Очнувшись, молодой человек не сразу узнал свою комнату. В полутьме зелёные обои стали какими-то несуразно яркими, да и вся комната стала нелепо кривой и неровной. Кровать поросла какими-то непонятными рогами и шипами, со стола капала неприятного вида пурпурная слизь. Часы сошли с ума: стрелки крутились с бешеной скоростью в разные стороны, а маятник и вовсе качался вверх-вниз.
Джозеф с трудом встал и отряхнул белые штанины костюма. И только когда он полными ужаса глазами оглядел всю комнату, он заметил в кресле человека.
Это была уже знакомая нам низкая полня девушка в цилиндре и мужском пальто. Теперь она не скрывала своих кошачьих лап под юбкой и гордо сидела, положив одну на другую и то втягивала, то снова выпускала когти. Она выжидательно смотрела на Джозефа и стучала длинными ногтями по коже кресла, чьи пуговицы превратились в глаза, в разнобой смотревшие то на Матильду, то на Джозефа.
Молодой человек хотел показаться вежливым, но вдруг прыснул и расхохотался, согнувшись в три погибели.
Девушка была в ступоре, но не подавала виду и ждала, пока эта истерика закончится. Хозяин бара и не думал прекращать смеяться - он хохотал и хохотал, пока звуки, исходящие из него, не стали похожи на китовьи и слёзы не выступили на глазах.
- Что смешного? - Спросила Матильда, дождавшись паузы в истерических воплях человека.
Тот отдышался и начал говорить, подавляя позывы снова расхохотаться.
- Простите меня, мадам... я правда не хотел... я похоже...
Он сделал шаг в сторону и упал, не успев привыкнуть к наклонённому полу. Шмыгнув под стол, он достал книгу, из которой только что читал заклинание, и начал её судорожно листать, сидя на коленях.
- Я похоже пару слов перепутал! Я вызывал дьявола... ну знаете, как тут написано: большой, страшный, с крыльями в трое больше него, рога...
И снова залился в истерическом смехе, схватят за живот.
- Всё верно.
- Ну так вы же не Дьявол, ей-богу! Вы вон... коротышка какая-то...
С каждым его смешком у Матильды кончалось терпение и что-то медленно закипало внутри. Хвост начинал сходить с ума вместе с девушкой, мотаясь туда-сюда. Да, она дала себе слово не психовать на работе, но когда над ней смеются - возмутительно!
- Джозеф.
Тот продолжал смеяться и описывать своё негодование, будто бы Матильды рядом в комнате не было.
- Ну уж нет! Я ожидал тут... огромного страшного монстра... А тут на те! Какая-то девка, да ещё и мелкая как табакерка!.. где же я ошибся, где же я ошибся....
- Джозеф!
Тот на секунду утихомирился и, немного завывая, посмотрел на девушку мокрыми глазами. Та встала и беззвучно на своих кошачьих лапах подошла к сидящему на коленях человеку.
- Неужели у тебя и правда есть столько наглости, что бы смеяться в лицо существу, которого только что вызвал через сатанинские обряды? Неужели ты и правда думаешь, что тебе за это ничего не будет?
- Да я просто сплю! Сплю и всё!
Мужчина вскочил и начал метаться по комнате. Матильда вздохнула и вытянула руку. Непонятным образом сквозь стену просочилась трость с круглой рукояткой и метнулась к девушке. Поднявшись в воздух, Матильда слегка замахнулась и ударила истеричного Джозефа ей по хребту. Тот взвыл, но успокоился.
- Всё?
- Всё. - Всхлипнул Джозеф. - Но я всё ещё не понимаю, почему ко мне пришла именно ты, а не Сатана, как в книжке написано.
- Меня зовут Матильда и я на неё работаю. Как говорится, вас много, а Сатана одна.
- Не правдоподобно. И, постой, она?
- Сатана - женщина. По крайней мере сейчас.
Джозеф, похоже, был в шоке.
- Но в книге...
- Ты на год выпуска давно смотрел? Правда думаешь, что всё будет абсолютно так, как там написано, спустя столько лет?
- Ладно, ладно! - Он потёр ушибленную шею. - Давай перейдём к делу.
Глаза Матильды загорелись.
- Вот это другое дело! Но смех я тебе не прощу. Говори, что тебе надо.
Джозеф слегка подумал.
- Мне ждать ловушки?
- Безусловно.
Тот кивнул и замолчал. Сложив пальцы у рта, он долго ходил по комнате в раздумьях, подбирая слова. В это время Матильда зависла в воздухе в горизонтальном положении и играла с тростью, напевая какую-то мелодию.
Наконец Джозеф заговорил.
- В общем... Я узнал что меня хотят того. - Он провёл большим пальцем по горлу. - Мои конкуренты объединились, сговорились и вся чепуха.
Матильда развернулась в воздухе и, как бы лёжа на животе, кивала.
- Хочешь их устранить? - Выявила догадку она.
- Да нет! - Отмахнулся Джозеф. - с этим-то я уже смирился. В какой-то степени, мне даже интересно, что будет после.
- Ооо, а будет очень интересно! - взбодрилась Матильда.
Джозеф всплеснул руками.
- Можешь не перебивать-то меня!? Ну ей-богу! - Воскликнул Джозеф и, посмотрев на то, как девушка закатывает глаза, продолжил, - Я хочу... Хочу, что бы этот бар, в который я вкладывал душу и деньги практически всю жизнь, ушёл со мной... Туда. В мир мёртвых.
- Интересно. Это всё?
- А что, можно ещё что-то?
- Конечно, - Раскинула руки в стороны Матильда, - Проси что хочешь, я тебе не джинн, что б ограничивать желания.
Тот задумался и голубые глаза его загорелись алчным огоньком.
- Ну если уж совсем в идеале... - Сказал он и начал ходить по комнате, азартно размахивая руками. - Если совсем в идеале, то тогда я хочу после своей смерти существовать вообще без забот! Что б все дела бара решались сами собой! А я только ел, спал, и наслаждался весельем.
Матильда опустилась на пол и снова села в кресло.
- А что насчёт оплаты?
Джозеф поднял брови.
- Оплаты? А, оплаты... - притупился тот и потянулся за книгой. - Что вы там обычно берёте? Душу?
И тут же получил тростью по руке.
- Забудь ты эту книгу! Меня слушай. Не нужны нам теперь души, ты опоздал лет на двадцать.
- Почему? Всегда же душами брали. Что за нововведения?
- Ты знаешь, зачем Сатане души? - Ответила вопросом на вопрос Матильда и дёрнула хвостом.
- Нет. - Честно ответил Джозеф.
Девушка встала и начала медленно шагать по комнате.
- Когда человек продаёт душу, то он подписывает контракт. По этому контракту после смерти он будет обязан служить Сатане на-всег-да. И эта служба заключается именно в том, что б такие бедолаги как я, помогали таким бедолагам как ты, и не мешали Сатане заниматься своими делами.
- То есть ты... - Прошептал ошарашенный Джозеф, - ты...
- Да. Я тоже продала свою душу! Тридцать с чем-то лет назад. - весело отрапортовала Матильда. Видимо, её эта тема уже не смущала. Да и смущала ли вообще?
- И ты, получается... м-мёртвая?
- Как муха!
Матильда зашлась в неприятном, похожем на скрежет металла, смехе, а её собеседник в шоке сел на кровать и замолчал. Он прежде никогда не говорил с мёртвыми и полагал, что если уж ему бы и пришлось, то мёртвые были бы либо страшными, либо грустными, но никак не такими, как Матильда. У него было миллион вопросов, но для них сейчас было не время. Казалось, сейчас у него появилось чуть больше эмпатии к призраку, всё-таки, мёртвых всегда учили уважать.
- Ладно. Что же вам тогда надо? - тихо сказал Джозеф, садясь на кровать.
- Ты можешь продать так называемое обещание. - Беззаботно ответила ему собеседница, и, увидев взгляд, требующий пояснений, продолжила: - Ты подписываешь бумажку и я, в свою очередь, имею право в будущем потребовать от тебя любую услугу.
- Отлично! - встрепенулся Джозеф. - Отлично!
Матильда хитро улыбнулась, обнажив кошачий клык, и хлопнула в ладоши.
- Отлично. - проскрипела она.
Другого человека эта улыбка насторожила бы, но Джозеф был слишком увлечён предстоящим благополучием.
Матильда встала и взмахнула тростью, прочертив ей в воздухе круг. Затем вытянулась в струнку, указав тростью точно в потолок и прокричала несколько слов. Мигнула жёлтым светом молния, ворвавшаяся прямо в комнату и заставила грохотом Джозефа закрыть уши руками. Поднялся ветер и смахнул все бумаги со стола, которые теперь летали по всей комнате вокруг Матильды.
- Теперь ты, Джозеф, после своей кончины будешь только есть, спать и наслаждаться жизнью! - воскликнула она, и, немного погодя, добавила: - И твой бар, конечно же, уйдёт вместе с тобой!
- Постой!.. - Начал было Джозеф, но Матильда, хлопнув руками над головой, воспламенилась и исчезла в сопровождении адского истерического хохота.
Мужчина так и остался в той же позе, посреди той же комнаты, в которую он пришёл изначально. В гробовой тишине о Матильде напоминали лишь документы, с лёгким шелестом опускающиеся на пол, да опрокинутое кресло.
Джозеф сел на пол. Что-то тут было не так.