ID работы: 10260127

Империя Севен Султан

Гет
R
Заморожен
67
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
263 страницы, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 29 Отзывы 25 В сборник Скачать

5

Настройки текста
*** Через полторы недели Шехзаде Мустафа умер. Ему был всего год. После вести о кончине наследника Султан Мурад собрал свою семью в лазарете. Там присутствовала и я. Было жутко наблюдать за Мерием, которая кричала не своим голосом держась за бездыхаеное тело своего сына. Сестра Султана Бейхан оттаскивала её от мальчика, но та лишь кричала "Мустафа! Мой Мустафа! Проснись, сынок!" На следующий день проводились похороны. - Аданда ты пойдёшь со мной? - Обратилась я к подруге - Если ты так желаешь, то конечно - Девушка подала мне стакан воды - Но, найдётся ли для меня ткань, чтобы я закрыла волосы? - Ты ещё спрашиваешь? - Я подошла к шкафу и достала чёрную ткань - Бери и пошли быстрее. Мы с Адандой встали там, где сказала Дерья Калфа. Все девушки из гарема тоже были на месте. Включая беременную Таню. Не могу смотреть на неё, особенно когда думаю, а вдруг у неё мальчик. Радует только то, что ей не было выделено отдельные покои и она продолжает жить с другими наложницами. - Дорогу, Султан Мурад Хан Гасрэд Лэри! Караса Валидэ Султан Гасрэд Лэри! Бейхан Султан Гасрэд Лэри! - Прокричал мужчина и удалился как можна дальше. Все поклонились и слуги начали выносить маленький гроб, с маленьким ангелом внутри. Увидев это Мерием закричала подбежав к гробу. Девушка что-то не разборчиво говорила себе под нос. Когда гроб вынесли со дворца, она упала около двери и громко заплакала. К Мерием подбежала её слуга и подняла госпожу, тихо поведя к остальным. Спустя, некоторое время пришёл гонец - Наш Шегзаде Мустафа Гасред Лэри был похоронен в Мечети нашего Повелителя Мурад Хана Гасред Лэри - Сказал он. Мы все сели читать молитвы. Спустя пол часа я услышала сильную боль в животе и в районе таза. Понаблюдав за болями я поняла, что мой ребёнок рвётся на ружу. - Я рожаю! - Закричала. Все сразу же поднялись. Валидэ наказала своей слуге позвать повитуху и лекаршу, а Аданда повела меня в кровать в покои. - Ложись, Севен - Сказала Аданда - Я пойду приготовлю тряпки - Девушка ушла. Я начала быстро вдыхать и выдыхать - Малыш мой - Поставила руку на живот - Быстрей рождайся, родной мой - Я заскулила от резкой боли. Пришли лекарши и помогли мне правильно лечь. Я закричала - Как больно! - Тужься, Хатун - Сказала женщина - Ещё не скоро Роды проходили уже больше часа. Я еле держалась. - Давай, Хатун, уже головка показалась - Обратилась ко мне поветуха - Гюльфем иди помоги. Лекарша подошла и начала давить на мой живот - Тужься, Хатун, тужья Я старалась как могла - Ещё долго? - Спросила крича. - Дыши правильно и тужься сильней. Так ничего не выйдет. Я тужилась и дышала, дышала и тужилась. - О Боже, я не могу! - Крикнула в который раз - Тужься, Хатун! - Проговорила лекарша сильно надавив на мой живот - Ещё несколько минут! Вскоре я услышала плач младенца. - У тебя Шегзаде - Сказала женщина. Я улыбнулась, а после потеряла сознание. *** Сильный запах трав ударил мне в нос, отчего я проснулась. - Хвала Аллаху - Аданда забрала бутылёк от меня - Ты проснулась. Сейчас будут нарекать именем твоего сына. - У меня сын? - Я испугалась - Где он? Где мой сын? Аданда засмеялась - Его принесут когда придет время. Отдыхай, Севен. - С ним все хорошо? Он здоров? - Я не унималась - Почему его не принесут? - Успокойся, Севен - Положила мне руку на плече - Его принесут когда будут давать имя. И после, он будет с тобой постоянно. По источению нескольких часов в мои покои пришли Валидэ Султан, Бейхан Султан и Мерием Султан. Потом, принесли колыбель с моим мальчиком. Вскоре, пришёл Султан Мурад. Мужчина посмотрел на меня тёплый взглядом, взял нашего сына и начал читать молитвы. - Нарекаю тебя в честь основателя нашей великой династии. Твоё имя Осман, твоё имя Осман, твоё имя Осман - Сказал Повелитель, а после положил Шегзаде назад в колыбель. *** Я сидела на тахте держа на руках своего ребёнка. Он хватался своими пальчиками за мои. - Осман - Сказала я тихо - Мой маленький сынок, тебе нет и дня, но как же я тебе люблю - Я подняла мальчика вверх и поцеловала в лоб - Мы всегда будем вместе, мой Осман. В покои зашла Аданда - Шегзаде пора к кормилице - Подошла ко мне - Если позволишь я его отнесу - Конечно, позволю - Передала сверток с малышом подруге - Только, будь аккуратна. - А как же иначе - Улыбнулась - Не возвращайся пока тебе его не отдадут - Я стала серьёзней - И надеюсь, ты не встретишь по дороге Мерием. - А, что с Мерием? - Аданда удивилась Я вздохнула - Видела б ты, как она смотрела на меня, во время наречения имени - Посмотрела на сына - Холод прошёлся по мне, от её взгляда. Боюсь за Османа. Кто знает, что ждать от этой Мерием. *** Ночью меня разбудила Аданда. - Севен! Севен, проснись! - Девушка кричала - Османа нет! Он пропал! - О Аллах! - Я встала - Как ты следила за ним? Как могла! Я одела халат и побежала в гарем. Криками я разбудила всех девушек и Валидэ Султан. - Что за шум? Выйдя на балкон спросила Караса - Шегзаде - Ответила я - Его украли! - Аллах! - Женщина спустилась ко мне - Детка моя, не переживай! Моего внука найдут и накажут предателя! - Это Мерием! - Я побежала к её покоям - Это она! Поверьте! - Валидэ пошла за мной, потом её слуги и на конец Аданда. - Откройте дверь - Обратилась я к стражникам. - Султанша запретила впускать кого либо Пришла Валидэ и начала кричать - Я приказываю впустить нас! Если это дойдёт до Падишаха, то с ваших плеч упадут головы! Из-за страха собственной смерти, стражники открыли дверь. Войдя мы увидели Мерием, которая сидела на тахте. Около неё в колыбели спал мой сын. Я хотела подбежать к нему, но меня остановила слуга. - Не имеешь права - Прошептала Мерием. - Отдай ей моего внука! - Валидэ была очень зла - Нурай, оповести о происходящем, Повелителя! Скажи, что я жду его здесь! Как можна скорее! - Обратилась к своей личной Калфе. Слуга пустила меня и я взяла на руки сына - Мой Осман - Из глаз покотились слезы. - Зачем ты это сделала? - Мерием потянула свою рабыню за волосы - Разве, не слышала моего приказа? - Хорошо девушка поступила! - Крикнула Валидэ, из-за чего Шегзаде проснулся и начал плакать - Тшшш, мой сынок - Я начала качать младенца - Спи мой маленький. Мама рядом. - Дорогу, Султан Мурад Хан Гасрэд Лэри! Войдя мужчина тут же подбежал ко мне. - Как мой сын? - Спросил поцеловав меня в макушку. - С ним все хорошо, Повелитель - Я улыбнулась - Он спал все время. Проснулся, когда был у меня на руках. - Всевышний, не позволил нашему Шегзаде испытать страх - Обозвалась Валидэ - Я спокойна, ведь мой внук рядом с матерью. Султан насупил брови глянув на Мерием, после минуты молчания он сказал - Завтра утром ты едешь в старый дворец. Девушка упала к его ногам - Прошу Вас, мой Повелитель! Не делайте этого! - Из-за громкого крика заплакал Осман. - Севен, иди с Шегзаде в свои покои. Не забудь, поговорить с Акджан Хатун. Она не доглядела - Сказал мне, а после посмотрел на Мерием - Я хотел выдать тебя замуж, чтоб ты жила счастливо. Но - Мужчина вздохнул - Ты не заслуживаешь этого. Пошли, моя Валидэ - Обернулсь Падишах - Время позднее.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.