ID работы: 10260127

Империя Севен Султан

Гет
R
Заморожен
67
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
263 страницы, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 29 Отзывы 25 В сборник Скачать

71

Настройки текста
Примечания:
Покои Умут Султан. Девушка думала о том, что волнует. Севен Султан так просто отреклась от неё в пользу какой-то Ирем Хатун? А их разговор… «Тетушка», что это ещё за обращение такое? Теперь Умут придётся действовать в одиночку, но скрытно. В открытую наступать на Законую жену Султана равно самоубийству. Лучше играть покорность и верность, а за спиной проклинать и пытатся строить интриги. Нужно ещё подождать, набраться сил, окрепнуть, а тогда нападать. В покои вошли дети. Они выглядила растроенно. — Мурад, Карталь — Девица поднялась с тахты — Кивилцим, моя луноликая, что с вами случилось? — Арслан, наш двоюродный братик, он вылечится? — Ответила маленькая Султана. — Да, мама, он такой хороший. Страшно за него — Добавил и Карталь. — Ох, мои славные — Госпожа прижала ребят к себе — С нашими молитвами Шегзаде Арслану и Шегзаде Искандеру станет лучше — Умут искренне было жаль Наследников. Искандер, он самый добрый, чистый душой из братьев Османа. Очень жаль, что именно с ним и его сыном случилось несчастье. *** Покои Шегзаде Искандера. Севен Султан сидела у изголовье кровати сына. В который раз молясь за его здоровье. Подошёл один из лекарей, что занимается юношей. — Госпожа — Поклонился мужчина. — Бурак Эфэнди… Как мой сын? А внук? — Состояние тяжёлое у двоих. Попрошу вас оставить Шегзаде, Госпожа — Доктор полез в аптечку — Я сейчас дам ему специальные травы. — Я посмотрю Бурак незаметно занервничал. Севен Султан может понять, что Шегзаде не лечут, а наоборот, делают хуже. Тогда видать ему не платы от Махмута, а смерти. — Я боюсь, чтобы вы не помешали мне — Уговаривал мужчина — Упаси Аллах, ещё нанесу вред Наследнику. Женщина вздохнула — Если тебе, и в правду так легче, то хорошо — Поднялась с места и ушла прочь. *** Покои Дефне Султан. Султанша лежала на кровати всхлипывая. Сильно переживала за любимого. А вдруг, что-то с ним произойдёт? Как она без своего Искандера, а как же их ещё не рожденый малыш? И его заберут у Госпожи? Девушка боялась каждой новой секунды. Боялась, узнать печальную весть и надеялась услышать радостную. Не с того, не с сего Дефне посетила одна жуткая мысль. Сначала девушка пыталась думать о другом, но не сумев собраться поднялась приводить себя в порядок. Умывшись и одевшись в новый наряд Племянница Султана отправилась в покои к своей свекрови, быстро преодолевая коридор за коридором. Не попросив разрешения на вход Дефне с размаху открыла двери. Севен Султан сидела на софе. — Дефне, что ты себе позволяешь? — Обозлилась женщина. — Это вы, что себе позволяете?! — Крикнула Дефне. Севен хотела ответить, но невестка перебила её. — Как вы посмели отравить Шегзаде Искандера? Покусится на его жизнь? Зачем? — Громко говорила девица — А я знаю зачем! Вы мне насолить решили! Сделать больно! Я ведь ваш враг заклятый! Никто как я! Так вот, Госпожа, знайте, вы поплатитесь за наши с Искандером страдания! В аду гореть будете! А мы, жить в радости и согласии! Вам на зло! — Дефне! — Рявкнула Севен, которая все это время, не веря в происходящее молчала — Дитя, ты сошла с ума? — Продолжила речь уже тихо и спокойно — Вместо того, чтобы молится за благополучие Наследников, ты пришла ко мне и обвиняешь в покушение? Подумай головой, как я могу убить сына и внука. Они же кровь мои, а на тебя, Дефне, мне глубоко плевать. Из-за какой-то там Султанши я не собираюсь, и никогда не соберусь лишать жизнь родных. Ты слишком большого о себе мнения, Дефне, а стоит подумать, что случится с тобой и ребёнком в твоей утробе, будь Искандеру настанет конец. Подумать об этом и вымаливать у Аллаха прощение за все грехи, что сотворил Шегзаде. — Я не какая-то там Султанша, а дочь покойной Бейхан Султан, любимой дочери прошлого Падишаха. А вы, вчерашняя рабыня, и не имеете права так со мной разговаривать! — Достаточно, Дефне! — Женщина показала ладонью жест — Уйди добровольно, иначе… — Что иначе? Ну же, что вы мне сделаете? — Стража! — Крикнула Севен. В покои вошли двое мужчина — Уведите Дефне Султан в свои покои. — Нет! Не трогайте, сволочи! Я сама пойду! — Так бы и сразу — Слегка улыбнулась Султана. *** Прошло два дня. Покои Шегзаде Махмута. — Халиль Ага, я думаю, моему распрекрасному братцу и его сыночку пора на тот свет — Злорадсвенно говорил парень — А как ты считаешь? — Ваше слово закон — Ответил опустив глаза. — Раз так, то иди к Бураку и передай мой приказ. Этой ночью, что наступила Искандер и Арслан должны умереть. — С вашего позволения — Поклонился Халиль и получив положительный ответ направился в сторону выхода. Проходя по Дворцу Ага чувствовал угрызения совести. Может нужно предать Махмута и признаться в его злодеяниях? Но, вдруг, подумают, что Халиль надумывает на Шегзаде и казнят за это? А если, поверят, что Махмут виновен, что тогда будет ждать парня и его детей? Смерть? Наследник, этого заслуживает, но его сыновья? Они не виноваты. Не виноваты также, так и Искандер со своим мальчиком. Халиль никак не мог решить, но пока раздумывал дошёл до дверей в кабинет, что выделили Бураку Эфэнди, на время, пока мужчина спасает Шегзаде. Ага прикрыл глаза. Крепко жжал кулаки. А после… Опустил рукоять двери в низ. Осторожно пройдя внутрь Халиль увидел сидящего за рабочим столом лекаря. — Бурак Эфэнди… — Прошептал Халиль — Чудесно, что вы ещё не спите. — Да. Чего надо? — Шегзаде отдал приказ. *** Утро следующего дня. Покои Севен Султан. Женщина позавтракав собиралась проведать сына, а после внука. Лишь она отправилась в сторону выхода вошла Нергис Калфа. — Госпожа — Поклонилась работница гарема. — Потом, Нергис. Я занята. — Госпожа, подождите. Вы… вы до-должны знать — Тихо говорила Калфа — Ночью у Шегзаде начались сильные приступы. Лекари работали над ними не один час. Севен нахмурив брови уставилась на слугу. — Шегзаде… Их не удалось спасти. Мои соболезнования — Голос Нергис превратился в шёпот. — Что? — Руки Султанши задрожали, ноги перестали держать и упав на пол она закричала — Искандер, сынок! Нет, умоляю! — Госпожа… Севен Султан только зарыдала, так, что кажется, услышал весь Дворец. *** Покои Фериде Султан. Девица читала книгу. Рядом, в своей колыбели спал маленький Осман. Служанка усердно протирала пыль. Внезапно донесся пронзительный женский крик. Фериде встряхнулась от неожиданности, а малыш проснувшись начал плакать. Девушка взяла ребёнка на руки. — Тихо, сыночек, мама рядом… — Шептала Султанша качая сына — Иди быстрей проверь, что там стряслось — Обратилась к слуге — Аллах, такого сильного визга ещё не слышала… Спустя пять минут служанка вернулась обратно. — Ну говори же — Просила Госпожа — На тебе лица нет… Плохое что-то? — Вопль раздался из покоев Бетуль Султан. Её сын… он отдал Богу душу. Фериде ахнула, не веря словам Хатун. — Я слышала и Шегзаде Искандер ушёл вслед за своим Наследником. Девушка лишь сглотнула, не имея возможности пошевелится из-за шока, что окутал с ног до головы. *** Покои Севен Султан. Госпожа облачившись в чёрный наряд сидела на подушках в центре своей комнаты. — Матушка — Поклонилась вошедшая Эсен Султан. Девица тут же подбежала к матери и заключила в стальные объятия. — Эсен, доченька… — Прохрипела женщина. — Мы справимся. Мы все обязательно справимся, Валидэ. *** День. Ташлык. Наступил час похорон. Все выстроились. В начале шеренги стояли Дефне Султан и Бетуль Султан. После них Умут, Элмас, Хюррем, Гюльбахар, Назие, Танели, Марты, Шюлькыз, Ирем и Фериде. Девушки поникли, повесили головы. С провотиположной от них стороны находились сестры и тёти погибших. Каждая плакала всклонив взор. Потеря брата стала для дочерей Падишаха большим ударом, к которому готовы не были. — Дорогу, Султан Мурад Хан Гасрэд Лэри! Хасеки Севен Султан Гасрэд Лэри! — Выйдя ко всем, супруги, как и все присутствующие склонили взгляд в низ. Первым понесли гроб Шегзаде Искандера. Только, он был вынесен за пределы Дворца, шли держа на руках гроб маленького Шегзаде Арслана. Бетуль увидев это тут же подбежала и стала хвататся за края. Девушку оттягивали, но ухватилась, будто намертво. Султана отпустила гроб, лишь тогда, когда его перенесли на улицу. Спустя время пришёл гонец. — Наши Шегзаде Искандер Гасрэд Лэри и Шегзаде Арслан Гасрэд Лэри были похоронены в Мечети нашего Повелителя, Султана Мурад Хана Гасрэд Лэри.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.