ID работы: 10261624

Куклы

Смешанная
R
Завершён
332
автор
Tu_Rina соавтор
Размер:
579 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 337 Отзывы 173 В сборник Скачать

Часть 1. "Куклы": Глава 16. Выход в свет

Настройки текста
Примечания:
14 марта 1938 года Том мрачно глянул на куклу и закрыл дверь, отсекая от себя ее неживой взгляд, что бередил душу, заставляя сердце сжиматься непонятными импульсами. Этот день был еще хуже, чем предыдущие тридцать. С того момента, как Лили вернулась домой, Том не находил себе места от злости и раздражающих все его существо мыслей. Как Северус может менять его на какую-то… какую-то… Том отчаянно пытался подобрать наиболее подходящее описание для девочки, которую даже никогда не видел, но нужного слова не находилось. Том спустился на первый этаж, зашел в столовую и сел за стол к остальным воспитанникам приюта. Сосед глянул на него с подозрительным прищуром и молча уткнулся в тарелку, так ничего и не сказав. Впрочем, мальчика такая реакция на свое появление волновала мало. Он спокойно взялся за ложку и опустил ее в жидкую похлебку с минимумом съестного. Мысли уныло крутились вокруг прошедшего месяца. Все было не так… Том повторял себе из раза в раз, что ничего, в общем-то, и не изменилось, что все это уже было, и осенью он ведь смирился с этой действительностью, так почему сейчас повторить это все не выходит? Почему сейчас внутри все сворачивается холодными змеиными кольцами? Почему, стоит услышать, что Северус идет к своей Лили, и пальцы непроизвольно сжимаются в кулаки?! Но была не только Лили, нет… Северус, кажется, стал избегать его… то есть, сводить общение к такому минимуму, что они успевали позаниматься лишь час, и то — поздно вечером… Том винил себя за те слова, что сказал мальчику, и даже пытался извиниться, по-настоящему, искренне извиниться, но мальчик отчего-то не захотел его слушать. И первые несколько дней вроде все было даже более менее нормально. Да, Северус уходил гулять, но приходил пораньше, и они усердно садились за свои занятия, но потом… потом у мальчика стали появляться какие-то дополнительные дела. Сегодня день был еще хуже, чем предыдущие тридцать. Сегодня Северус вообще не собирался выходить на связь. Еще с вечера предыдущего дня он предупредил, что будет занят чем-то важным. Чем-то, что помешает им вернуться к своим занятия. Том зло стукнул ложкой о тарелку, и та жалобно звякнула, и воспитанники тут же удивленно зашевелились, шурша одеждой. Но он, пожираемый изнутри противоречивыми чувствами, не обратил внимания на посторонние звуки. Одна лишь мысль, что весь сегодняшний день Северус проведет вместо него с этой… девочкой, заставлял струны маленькой души гневно подрагивать. И сколько Том не пытался убедить самого себя, что ему все равно, ничего не получалось… Хотелось найти ее, найти Лили, оттолкнуть и выкрикнуть в лицо, чтобы не смела лезть! Она не имела права забирать себе то, что принадлежит ему… Том качнул головой, пытаясь прогнать странные мысли. Северус ведь не вещь, поправил себя он, и не может принадлежать кому-то, а значит, может общаться с любым, с кем только пожелает, но… Не выдержав, Том отбросил ложку, поднялся из-за стола и, не обращая внимания на негодование Марты, выбежал из столовой. В мгновение ока пересек коридор и выскочил на улицу, где легкий уже весенний ветерок успокаивающе огладил кожу лица. Ах, как было бы здорово взлететь, подобно этому ветерку, раскинуть руки где-то высоко-высоко над землей и взглянуть на этот серый и мрачный мирок с высоты птичьего полета. Там, наверху, ничто не сможет задеть его чувства, ничто и никогда… Там он будет свободен и волен делать, что захочет! Том прикрыл на секунду глаза, представляя это чудесное мгновение, когда его ноги оторвутся от крыльца, а ветер подхватит тело… — Наивный дурак… — буркнул сам себе под нос, когда спустя минуту безделья ничего так и не произошло. Он мотнул головой, с обидой отгоняя мечты о полете, и мрачно глянул вперед себя. Ноги сами повели его в сторону площадки, туда, к кустам, где скрывался проход в город. Никто из воспитателей или воспитанников не вышел вслед за ним на улицу, и можно было не опасаться, что кто-то помешает выйти за пределы приюта. Другое дело, что его наверняка ждет наказание по возвращении, но… почему-то сейчас на любое наказание было абсолютно все равно. Том хотел убежать так далеко, как это только возможно. Подальше от куклы и злых мыслей! Подальше от всего того, что окружает его сейчас… В городе было на удивление шумно. И то ли это сказались выходные, то ли лондонцы просто радовались приходу весны, надеясь надышаться уже по-настоящему теплым воздухом, хоть и с капелькой зимней прохлады. Том не смотрел по сторонам, не обращал внимания на прохожих, которые, впрочем, отвечали ему тем же, и не знал, куда держит путь. Он просто шел вперед, надеясь прийти хоть куда-нибудь. И, тем не менее, совсем не удивился, оказавшись через дорогу от «Дырявого Котла». Том не терял времени зря этот месяц и выбирался в магический квартал всякий раз, когда появлялась такая возможность. Да, возможно, это случалось не очень часто — хорошо, если раз в неделю, но все же случалось, и маршрут был уже машинальным. Все как обычно, он снова здесь и снова один… Том качнул головой, опустив взгляд на пустые ладони, в которых кое-чего не хватало. Не все как обычно… сегодня с ним не было куклы. Несмотря ни на что, раньше он игрушку не забывал, надеясь, что Северус выйдет на связь, пока сам он будет в квартале, и так и происходило, но… раз сегодня мальчик все равно не придет, то и кукла не нужна, ведь так? Кивнув самому себе, Том шагнул в бар, нервно сжимая пальцами края курточки. Волшебников здесь тоже было не мало, и мальчик даже засомневался, что не знает о каком-то празднике. Впрочем, какая разница. Если ему никто не мешает, то и обращать внимания на толпу пьянствующих магов не стоит. Именно поэтому Том, собравшись с силами, спокойно прошествовал меж столов к барной стойке, где уже привычно кивнул бармену, и тот, кивнув в ответ, помог пройти на магическую улочку. Кирпичи разошлись в сторону, образуя арку и пропуская мальчика вперед. Том сделал пару шагов и остановился, задумчиво оглядываясь. У него не было какой-то цели здесь, в этом квартале, и теперь надо было решить, куда ему пойти. Взгляд метнулся из стороны в сторону, на мгновение замерев на ответвлении в Лютный переулок, а затем устремился к крыльцу книжной лавки. Недолго думая Том направился именно туда, в магазинчик. Если уж пришел, то проведет время с пользой и заодно отвлечется. Дверь негромко скрипнула, и тоненько прозвенели колокольчики над головой мальчика, оповещая хозяина заведения о новом покупателе. В лавке было немного народу — два, может, три человека, и потому продавец сам вышел к прилавку, чтобы встретить гостя привычной заученной улыбкой. Взгляд приветливых глаз остановился на мальчике, и в глазах сверкнули странные искорки. — Снова здесь? — поинтересовался мужчина, хмыкнув, и цепко оглядел юного посетителя. — Ты сегодня один? — спросил он, и Том недоуменно нахмурился. — Не смотри на меня так, мальчик. Я ведь не совсем дурак, чтобы не понять, что ты читаешь вслух книги вовсе не для себя. Тем более, у меня было достаточно времени, чтобы сделать определенные выводы. Неужто поссорился со своим другом? — Ни с кем я не ссорился, — огрызнулся Том в ответ, сжимая кулаки. — Вам-то что за дело? Один и один. — Мне — абсолютно никакое, — спокойно согласился продавец. — Но любому человеку не чуждо любопытство, разве ты со мной не согласен. Более того, все мы такие ранимые души… не стоит огрызаться попросту, мой юный друг. — А как иначе? — недовольно буркнул мальчик, подходя к высокой деревянной стойке, на которую мужчина легко облокачивался. — Если по-другому не понимают. — А ты хоть раз пробовал по-другому? — проницательно заметил продавец. Том прикусил язык. — Вот, то-то же! Люди не тянутся к тому, кто не желает с ними говорить нормальным языком, знаешь ли. А что мы без общения — пустой звук. — Мне не нужно общение, — вновь не удержался Том, складывая руки на груди и хмуря брови. — Мне вообще никто не нужен, ясно? Одному проще! — мужчина насмешливо хмыкнул в ответ на такое заявление. — Что?! Не верите? — Не верю, — согласился продавец. — Более того, могу точно сказать, что ты не пробудешь долго в моем магазине сегодня, — добавил он и поднял руку, пресекая тираду уже решившегося возразить мальчишки, — совсем скоро тебе все это, — широким жестом обвел стеллажи с книгами, — надоест, и ты уйдешь, охваченный желанием хоть с кем-то обсудить прочитанное. — Мужчина выпрямился и тут же растерял весь свой веселый настрой. — Нижние полки твои, развлекайся. Том проводил злым взглядом спину продавца, который уже спешил на помощь статной даме в возрасте, которая сосредоточенно выискивала что-то на полке с мощными чарами. Слова продавца пустили внутри росток странного чувства горечи. Хотелось крикнуть, что тот был не прав, что Том может сутками напролет зачитывать книги, после чего вовсе не будет нуждаться в обсуждении их с кем-то! Но толку кричать, ведь лучше доказать это прямо сейчас на деле. Медленно выдохнув, Том уверенно направился к разделу с теорией заклинаний. Остановившись перед стеллажом, он нахмурился и стал внимательно разглядывать корешки книг, выискивая ту самую, что заинтересует его своим названием. Взгляд переходил с одного корешка на другой, но ни одно название отчего-то не смогло задержать внимание на себе, хотя попадались интересные и даже очень! Еще мгновение, и взгляд внезапно соскользнул на соседний стеллаж, где и остановился на витиеватых буковках, складывающихся в слова «История зельеварения». Рука сама потянулась вперед и сняла книгу с полки. Зельеварение Тому было совсем не интересно, даже больше, он вовсе не желал стоять над котлом, кидая туда все, что попадется под руку, ему хотелось раскидываться заклинаниями! Повелевать стихиями, управлять природой! А никак не париться в душной лаборатории — эта странная мечта всецело принадлежала лишь Северусу. Но отчего-то у Тома ни на секунду не возникло вопроса, почему именно эта книга оказалась в его руках. Просто… так получилось. Позади кто-то негромко хмыкнул, заметив его выбор, и мальчик резко развернулся, но продавец уже прошел мимо, ничего не сказав. Разозлившись, Том упрямо поджал губы и сел у стеллажа прямо на пол, открыл первую страницу. Он докажет, что ему никто не нужен! Взгляд побежал по ровным строчкам, слова мелькали перед взором, отдаваясь куда-то в сознание. И Том готов был признаться, что эта история даже интересна, а значит, он спокойно прочитает все это, и ничего ему не надоест. Но стоило только задуматься об этом и углубиться в текст, как в голову стали лезть странные вопросы. Интересно, а Северус знал вот об этом? А Северус читал? А как бы Северус… Том зло захлопнул книгу на двадцатой странице и стиснул зубы. Прикрыв глаза на несколько секунд, он медленно выдохнул, прогоняя назойливый образ, что замаячил перед глазами, точно вышел из кошмара. Мальчик-кукла — худой, нескладный, бледный и лишенный всяких черт лица… Том резко распахнул глаза, прижимая книгу к груди, и качнул головой. Все это неправда, он не хотел в это верить! Ему никто не нужен… И Северус ему не нужен, пусть и дальше общается со своей… своей… девчонкой. А Том и без него прекрасно справится! Если уж променял его, то пусть обратно не возвращается! Зло стиснув зубы, он вновь открыл книгу и попытался сосредоточиться на тексте, но ничего не выходило. Он бы скорее прожег страницу своим мрачным взглядом, чем вник бы в написанное на ней, и это злило еще больше. Не выдержав водоворота собственных неуправляемых мыслей, Том резко поднялся на ноги и воткнул книгу на ее положенное место между двух других. Развернувшись, он едва ли не бегом поспешил к выходу, надеясь поскорее оказаться на свежем воздухе. Стены внезапно стали давить на него со всех сторон, заставляя чувствовать себя таким маленьким, жалким, беспомощным… Но выйти сразу ему помешал внезапно раздавшийся насмешливый голос: — Неужели уже уходишь? — мужчина вновь облокотился на свою высокую стойку и прямо взглянул на замершего мальчика, гневно сжимающего маленькие кулачки. — Я оказался прав, не прошло и часа… — он хмыкнул. А Том резко развернулся в его сторону, сверкая злыми искорками в глазах. — Хочешь обвинить в этом меня? — Да! — мгновенно согласился с ним мальчик. — Вы нарочно сосредоточили на этом мое внимание! Это была манипуляция! Если бы вы ничего не сказали мне, я бы спокойно дочитал то, что было бы мне интересно, — Том уже шипел сквозь зубы, не владея собой. — Зачем вы это сделали?! — Но ты читал вовсе не то, что было тебе интересно, разве не так? — мужчина, в отличие от мальчика, говорил спокойно и размеренно, даже успокаивающе. — В нашу первую встречу ты сказал, что вовсе не интересуешься зельеварением, но эту науку любит твой друг. Ты выбрал книгу, — он достал из ящика ту самую отложенную для него книжку, — которая совсем тебе не нужна. Я не прав? — густая бровь приподнялась в немом вопросе. Том промолчал, отведя взгляд в сторону. На долгое мгновение в зале повисла неуютная тишина. — Это ничего не значит, — наконец выдавил Том, хотя внутри все сжалось от обиды. — Можете поставить эту книгу обратно на полку, я не буду ее покупать. Она мне больше не нужна, — добавил он, словно бы пытался убедить самого себя. Мужчина нахмурился, проницательно отмечая изменения в голосе и мимике мальчика. — Ты уверен? — переспросил он, хмуря брови. Мальчик в ответ поколебался немного, но все же кивнул. — Я все же приберегу ее для тебя. Приберегу до конца лета. Не делай поспешных выводов, мальчик, и не поддавайся эмоциям. Том удивленно нахмурился, но кивнул и наконец повернулся обратно к выходу. Дверь негромко скрипнула, выпуская его на улицу, и колокольчики звякнули, прощаясь. Он остановился на крыльце, вдохнул воздух полной грудью и медленно выдохнул. Было достаточно тепло, и солнце весело играло, отблескивая от тонких стекол витрин и вывесок. Том задумчиво огляделся и медленно побрел в сторону «Дырявого Котла». Он уже намеревался возвращаться в приют, когда взгляд внезапно остановился на ответвлении в Лютный переулок. Том частенько вспоминал о своем единичном пока походе в это место, и желание посетить его вновь возникало каждый раз, стоило взгляду остановиться здесь. Хотя, если быть точнее, интересовал его вовсе не переулок, а одно конкретное место. Он хотел посетить ту самую лавку, в которой укрылся от толпы нерях и оборванцев. Там, на полках, стояло столько всего необычного… Мысленно кивнув самому себе, Том оглянулся, чтобы проверить, что он никому не интересен, и сделал первый шаг. На этот раз он старался идти ближе к стенам домов, надеясь слиться с ними, чтобы не привлекать всеобщего внимания. Хотя, надо сказать, что и такое предостережение не скрыло его полностью. Маленький мальчик здесь, точно открытая мишень, на него смотрят все, прожигают сальными взглядами, замышляют что-то неладное. Том прибавил шагу, но старался выглядеть спокойным и даже немного надменным. Где точно находился этот магазинчик и как назывался, мальчик не знал, но был уверен, что сможет узнать крыльцо, поэтому внимательно вглядывался во все двери и отметал ненужные названия. Он все шел и шел, и отчего-то начало становиться не по себе, казалось, что он просто не мог зайти так далеко в прошлый раз. Но не успел Том испугаться, как взгляд остановился на мрачной, полусгнившей вывеске «Горбин и Бэркс». Имена были ему знакомы. Не давая себе шанса передумать, он толкнул дверь и шагнул в темное помещение. Казалось, что здесь и вовсе никого не было, но чувство было обманчивым. Стоило мальчику дойти до первой полки с какими-то белесыми шарами, как спину обжег чей-то пристальный взгляд. Том резко обернулся и поднял голову на сложившего руки на груди молодого человека. Он помнил его, но надеялся все же обойти эту встречу, старик Бэрк создавал более приятное впечатление. — Чего приперся? — Горбин презрительно оглядел мальчика с ног до головы. Том нахмурился. — Ну! Язык проглотил? У нас здесь не приют для маленьких мальчиков, так что проваливай на аллею, пока еще способен… — Горбин, — раздался хриплый голос откуда-то из-за прилавка, — ты, кажется, должен идти, — в следующее мгновение над столешницей появилась седовласая голова. — И ты, мальчик, иди, здесь тебе не место, — сурово добавил старик, обращаясь к юному гостю. — Мне нужны деньги, — внезапно выдал Том, уверенно встречая взгляд мужчины, — возможно, у вас найдется для меня какая-нибудь работа? — Бэрк удивленно нахмурился, а Горбин рассмеялся — громко, не стесняясь. Том перевел взгляд на молодого человека и зло сжал кулаки, мысленно желая тому всяческих небесных кар. — Работа? Для тебя? — продолжал смеяться Горбин. — На что ты способен? Подметать пол? Уволь, все это можно сделать одним взмахом волшебной палочки. Нам здесь не нужна помеха, вроде такой мелочи. Так что проваливай, как я уже сказал, иначе выволоку тебя за шкирку, — оскалился он, показывая нечищеные зубы с желтеющим налетом. — Нам пока работники не требуются, мальчик, — решительно сгладил углы Бэрк, — лучше попросись в помощники кому-нибудь на аллее. Горбин, — обратился он к молодому человеку, — не заставляй Эра ждать. Следующая поставка не скоро. — Горбин кинул на него мрачный взгляд и вышел на улицу, громко хлопнув дверью. Старик вновь повернулся к мальчику. — И что, совсем никакой работы? — попытался настоять на своем Том. — Я быстро учусь, могу выполнять любую работу. — Старик неприятно ухмыльнулся. — Мы работаем с мощными артефактами, парень, уверен, ты даже не представляешь, что это такое в действительности. Думаю, не ошибусь, если скажу, что ты еще даже не поступил в школу. Более того, ты едва ли взаимодействовал с магическим миром так, как взаимодействует тот, кто в нем живет, — Бэрк цепко оглядел его одежду. — Сейчас ты для нас бесполезен. — А когда стану полезен? — Том подался вперед, хмуря брови. Старик только усмехнулся в ответ. — Ладно, хорошо, — он направился к двери, — но не думайте, что я не попытаюсь еще раз. Я не бесполезен даже сейчас. — Бэрк хмыкнул, а Том едва удержался, чтобы не раскрыть ему свое важное умение. Парселтанг — редкий дар, говорил Северус, а значит, он точно не бесполезен. — До свидания. Дверь хлопнула за его спиной, и Том поспешил обратно на аллею, пока за ним не увязался кто-то из нежелательных элементов. Он вышел на светлую улочку, остановился на мгновение, оглядев ближайшие вывески, задумался, где бы могла пригодиться его помощь, и разочарованно махнул рукой. Мрачно устремив взгляд в сторону сплошной каменной стены, за которой скрывался внутренний дворик бара, пошел на выход. Вышел в город и все так же, не глядя по сторонам, направился к приюту. Этот день был просто отвратительным… и почему-то ничего хорошего от его завершения вовсе не ожидалось. Свое наказание Том получил сразу же, стоило только переступить порог дома. Марта не спрашивала, где он был, ей на это было абсолютно плевать, она лишь указала на дверь в кухню, и парень послушно поплелся туда, помогать с уборкой, мытьем посуды и очередной порцией каши на ужин. Работа не сложная, спокойная и даже немного успокаивающая. Бульканье воды в тазиках чуть отвлекало от мрачных мыслей. В комнату Том поднялся, когда за окном уже совсем стемнело. Он переступил порог, прикрыл за собой дверь и тут же встретил неживой взгляд куклы. Проиграв немую битву взглядов, Том в два прыжка оказался у кровати и рухнул на постель, утыкаясь лицом в подушку. Прикрыл глаза, надеясь уснуть сразу же, чтобы поскорее наступил новый день. Делать все равно было нечего. И он действительно почти заснул, когда до уха внезапно долетел голос, что мгновенно снес всю дрему и вернул силу булькающей внутри злости. — Том? — вопрошал тихонько невидимый собеседник. — Том, ты тут? — Что, неужели нагулялся со своей Лили? — не смог сдержаться и огрызнулся Том в ответ, садясь на кровати и притягивая куклу ближе к себе. Выдохнул, пытаясь говорить спокойно. — Чего тебе надо? Я тебя не ждал. — Лили? — удивился Северус, но Том почему-то не поверил этой его эмоции в дрогнувшем голосе. — Но я не виделся сегодня с ней. Она у бабушки в гостях до вторника. — В гостях? — удивился Том. — Давно? Стой, если ты не был сегодня с ней, то, что же тогда у тебя были за дела на весь день?! — возмутился он. — Если ты… — но не успел договорить, и был перебит. — Я хотел спросить. Ты сможешь выйти завтра в Лондон? — на одном дыхании выпалил Северус и замолчал, явно ожидая от него ответа. — Могу. И зачем тебе это? Хочешь, чтобы я что-то прочитал в лавке? А знаешь, я вот не особо хочу читать что-то для того, кто невесть где шляется, пропускает занятия и, похоже, превращается в одного из того стада потребителей, что не способно мыслить само… — Том прикусил язык, мысленно давая себе подзатыльник. Он совсем не хотел говорить ничего подобного, но… — Я… — он хотел было что-то сказать, как-то сгладить свои слова, но Северус не дал ему такой возможности. — Тогда я пойду с тобой, — обескуражил собеседник. Том изумленно глянул в черные бусины глаз. — Пойдешь со мной? — удивленно переспросил он. — Но… как же ты доедешь до Лондона? Ты говорил, что у тебя нет денег! — Я заработал, — спокойно ответил Северус. — Ты? Сам? Но как? — внутри что-то громко ухнуло, и Том поерзал на месте, не зная, куда себя деть. Почему-то ему совсем не верилось, что мальчик мог заработать себе на эту поездку. — Я собирал банки весь этот месяц. У нас их тут много в округе. Собирал, а потом относил в соседний город и сдавал их в специальное место, а мне за их вес платили. Не много, но за месяц набралось, — Северус прервался, явно нервничая. — Я не хотел говорить, чтобы оказаться лжецом. Вдруг, я бы не смог заработать, или что-то бы случилось. Но сейчас, когда у меня точно уже есть на два билета… — Так… твои важные дела — банки? Ты копил на билет, чтобы поехать со мной? — чувство стыда и вины внезапно накрыло его с головой. Северус вовсе не променял его на Лили! Точнее, не полностью. — Ты бы мог прямо сказать! Даже если бы ничего не вышло, я бы, по крайней мере, знал, что ты не… не избегаешь меня. — Ты думал, что я тебя избегаю? — удивился Северус. — Но это не так. — Том на это промолчал. — Хм… я… я могу сесть на самый ранний рейс. Я уже посмотрел, как идти до «Дырявого Котла». — Не до него, — нахмурился Том, — нет. Мы, — он хмыкнул перед следующим словом, — встретимся около моего приюта. Посмотрим, в каком он состоянии. Доставай карту, сейчас разберемся с маршрутом. Ты ведь поедешь в Паддингтон, так? А это где-то в часе от меня, может, чуть больше, смотря как идти. — Ты хочешь?.. — Северус кивнул сам себе, ему уже не надо было договаривать свой вопрос, точно так же, как и ответа на него. — Ладно. Хорошо. Тогда… — он нырнул под кровать, чтобы достать карту. — И куда же мне идти?..

***

15 марта 1971 года Северус поднялся на рассвете, пересчитал свои небольшие накопления и тяжело вздохнул. Внутри все подрагивало от волнения. Он впервые выйдет в магический квартал… это так… так… Он не мог подобрать верных слов, одновременно надеясь поскорее оказаться в Лондоне и страшась этой мысли. Поправив одежду, Северус вышел из дома, тихонько притворив за собой дверь, чтобы никто не заметил его раннего ухода, это могло бы привести к неудобным вопросам и злости отца. До станции он шел так быстро, как только мог, постоянно оглядываясь на дорогу и считая автобусы — так можно было понять, сколько прошло времени, ведь автобусы шли четко по расписанию. А когда станция показалась на горизонте, то и вовсе перешел на бег. Так совсем скоро он уже сидел на лавочке, дожидаясь своей электрички. Кукла покалывала пальцы тонкими выбившимися из жгутиков ворсинками. На этот раз он был умнее. Он не отдал все свои деньги, вовремя вспомнив, как все могло обойтись, если бы ему не повезло с попутчиком. Когда контролер подошел с билетами к нему, Северус в первую очередь спросил о стоимости, чтобы наверняка ничего не перепутать, а затем сам же отсчитал нужную сумму. Парнишка хмыкнул в ответ, забрал монетки и отдал билет юному путешественнику. На вокзале было шумно. Северус спрыгнул с последней ступеньки на платформу и огляделся. Он очень надеялся, что его не поймает полицейский, как это случилось в прошлый раз, и потому поспешил затеряться в толпе. Прибывающие не особо обращали внимание на маленького мальчика в больших обносках, и он смог почти беспрепятственно покинуть здание вокзала. Чуть пройдясь вдоль дороги, зашел в тень небольшого тупичка и достал куклу. — Том… — позвал он, — я в Лондоне. — Замечательно, — тут же отозвался мальчик. — Весь путь помнишь? Я попробую выйти незамеченным примерно через полчасика. С запасом на всякий случай. А пока готов направлять в нужную сторону. — Я помню, — кивнул Северус. Он прикрыл глаза на мгновение, припомнил, в какую сторону надо идти, и прижал куклу покрепче к груди. Идти одному по длинным городским улицам, шумным, громким, многолюдным было страшно. Очень страшно. Но Северус быстро взял себя в руки и пошел вперед, не сбавляя шага. Он хотел поскорее дойти до приюта. Хотя его немного смущало, что на карте его почему-то не было. Точнее, здание-то обозначено было, а вот названия почему-то не было. Улица, улица, улица… Северус остановился через дорогу от нужного здания, но… здания почему-то не увидел. Пустырь, огороженный высоким забором. У противоположной стороны виднелась часть какой-то строительной машины. Здесь собираются что-то строить, но что? Северус нахмурился. В картах ничего написано не было, и здесь тоже не виднелось никаких вывесок или надписей. — Том… — вновь позвал Северус. — Да, я тут! — мальчик ответил почти мгновенно. — Ты уже здесь? Пришел? Я как раз вышел в город, пришлось немного выждать. — Я здесь, — кивнул Северус, — но… твоего приюта у меня нет…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.