ID работы: 10261624

Куклы

Смешанная
R
Завершён
332
автор
Tu_Rina соавтор
Размер:
579 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 337 Отзывы 173 В сборник Скачать

Часть 2. "Марионетки": Глава 27. Возвращаясь в реальность

Настройки текста
Примечания:
Часто спускаться в нижние подземелья, увы, у мальчишек не получалось. Следуя данному самим же себе обещанию, что не будут привлекать излишнего внимания, они выработали некий, как бы это странно не звучало, хаотичный список. Наверное, стоит уточнить, что хаотичным список мог показаться только не посвященным в «тайное общество», для мальчиков же все было предельно ясно. Дни, на первый взгляд выбранные случайным образом, на самом деле были просчитаны до мельчайших подробностей, они учитывали не только расписание мальчиков, но и общие расписания всех преподавателей. Особенно учитывалось расписание Альбуса Дамблдора, который продолжал пристально наблюдать за юными слизеринцами. Но, так как во времени Северуса мужчина являлся директором и особо ни к какому расписанию привязан не был, мальчикам пришлось повозиться, чтобы найти хоть какую-то закономерность в его действиях. Конечно, они понимали, что учесть всего не смогут, но все равно надеялись, что их список нужных дней, в зависимости от недели, обезопасит их от зоркого взгляда голубых глаз, сверкающих из-за половинчатых стекол очков. На составление списка у них ушло ни много, ни мало — две недели. И повторно они спустились в подземелья только в середине апреля. Это был чудесный выходной день. Солнце поднялось рано и весело играло на глади озера и по-летнему зеленой траве, в которой шуршали мелкие мошки. Солнце звало всех студентов на улицу, и сопротивляться такому зову выходило не у многих. Однако Том и Северус нисколько не обратили внимания на прекрасную погоду, располагающую к неспешным прогулкам вдоль кромки леса. Сразу после завтрака в Большом зале мальчишки поспешили в гостиную Слизерина, а оттуда в свои спальни, чтобы захватить подготовленные к вылазке сумки. Том внимательно проверил вещи, уверенно кивнул самому себе, словно бы это придавало ему сил, и повернулся к выходу. На пороге он нос к носу столкнулся со своими соседями. Абраксас потер ушибленный подбородок и глянул на обидчика мрачным взглядом, не предвещающим ничего хорошего. Однако Том даже и не подумал извиняться. Он спокойно обошел парней и уже сделал шаг по коридору, как до его слуха донеслось ядовитое замечание: — С манерами у тебя совсем плохо, я смотрю, — Абраксас презрительно скривил губы. За все эти месяцы они так и не прекратили своей бесконтактной войны. А в последнее время градус ненависти в комнате повысился в разы, когда Том прямо сказал, что считает соседей неспособными мыслить своими головами трансляторами чужих мнений. — Разве этикет не гласит, что входящий должен пропустить выходящего? — Том чуть обернулся и смерил противника холодным взглядом. — Видимо, с манерами проблемы не только у меня. Удивительно, как такие высокородные родители допустили полную расхлябанность в воспитании сына. Я жду извинений! — Что?! — возмущенно прошипел Абраксас и потянулся за волшебной палочкой. Этот надменный тон, которым ему выговаривал маггловский выродок, взбесил не на шутку. — Да как ты смеешь! Я знаю столько заклинаний, что тебе и не снилось! Еще одно… — И что тогда? — Том вскинул бровь в немом вопросе. — Заколдуешь меня? — он незаметно нащупал волшебную палочку в кармане, готовый защищаться, если это вдруг все же понадобится. — Наколдуешь мне клоунский нос? Как страшно… Боюсь, — язвительно добавил. — О! Я ведь видел, как ты отчаянно пытался изобразить что-то нелепое на уроке чар… Так, может, на самом деле никаких заклинаний ты и не знаешь? Может, родители забили не только на твои манеры, но и на образование в целом? — Ах ты, недоносок! — последняя капля в терпении. Абраксас замахнулся, начиная произносить что-то, чего явно не проходили по школьной программе. Он начал произносить что-то такое, что заставило Маршала побледнеть лицом и кинуться вперед, дабы остановить друга, пока он не совершил ужасной ошибки. — Хватит! — повысил голос он, переводя взгляд с одного соседа на другого. — Нашли из-за чего устраивать разборки! Мы же на одной стороне! — Да неужели? — ядовито протянул Том. — Я на своей стороне, и только. Тебе повезло, — он поймал взгляд стальных глаз Малфоя, — что я тороплюсь, иначе я бы ответил. В отличие от тебя, я тренирую навыки, а не только ими хвастаюсь. — С этими словами Том резко повернулся и поспешил к выходу из гостиной. Северус уже наверняка заждался его у спуска в нижние подземелья. Выходя в гостиную, он еще успел услышать, что Маршал начал успокаивать друга, и потому можно было не бояться пущенного в спину заклинания. Все-таки Розье был в разы уравновешеннее, что не могло не радовать. А больше на пути его никого и не встретилось. Том дошел до прохода в подземелья за считанные минуты, что-что, а эту дорогу он помнил на все сто процентов. Он мог бы дойти до спуска и с закрытыми глазами, в этом не было никаких сомнений. Остановился на мгновение, глянул на сумку и позвал друга. — Я тут, — мгновенно отозвался Северус, уже начавший переживать о том, куда подевался мальчик. — Что-то случилось? Мы вроде вышли из комнаты одновременно. — Да ничего особенного, — отмахнулся Том от его беспокойства, точно от назойливой мухи, — встретился на выходе с соседями. — Мрачно усмехнувшись он добавил: — Малфой собирался запустить в меня каким-то заклинанием… Очень жаль, что я не расслышал начала. Но… его прекрасно слышал Розье. Видимо, это было что-то не очень… кхм… хорошее. — Ты что! — ужаснулся Северус. — По-твоему, это похоже на не привлекать внимание? А если он кому-то пожалуется… — шепотом предположил он. — Да кому он может пожаловаться! — Том невольно фыркнул и дернул плечом. — Он будет молчать. Они оба будут молчать в тряпочку, ясно? А если не будут, то я их заставлю, — и голос его ни разу не дрогнул. Голос был холодным, абсолютно уверенным. — Мне не привыкать. — Северус возражать не стал. Тон, которым говорил собеседник, не располагал к спорам. — Давай не будем терять время зря. Нам надо выйти отсюда до обеда. Ты все взял? — Д-да… — Северус сунул руку в сумку, в сотый раз перепроверяя вещи. Достал чистый лист и карандаш. — Да, все с собой. Можно начинать спуск. Ты помнишь, куда мы поворачивали в прошлый раз? — Не то чтобы очень точно, но… мне кажется, там было не так много коридоров, чтобы заплутать, — Том нахмурился, стараясь припомнить их прошлый путь. Им надо было вернуться к коже змеи! Но… — К-кажется, сначала мы ушли в правый коридор, а потом… — взгляд его метнулся к стенам, но меток там, конечно, уже не было. — Ладно, найдем, куда! — Том уверенно зашагал вперед, надеясь, что уверенность его передастся и собеседнику. Северус только вздохнул, ставя жирную точку в начале листа. Шаг за шагом они преодолевали полные костей коридоры и тщательно зарисовывали свой маршрут. Вот только время все бежало вперед, а до шкуры огромной змеи они так и не добрались. Том хмурился каждую минуту все сильнее. Шагая по трещащим костям, он периодически взмахивал волшебной палочкой, рисуя метки на стенах, и вглядывался вдаль. Но то ли они не там свернули, то ли кто-то забрал шкуру у них из-под носа, — того самого места на карте точкой они так и не обозначили. А обед, тем временем, уже наступал на пятки. Надо было уже возвращаться. — Время, — напомнил Северус, сверяясь с волшебными цифрами, появившимися перед его лицом. — Мы много прошли, — он поглядел на свой чертеж, — но, если честно, то все здесь слишком одинаковое, чтобы точно утверждать, были мы здесь в прошлый раз или нет… Однако, я думаю, что за прошедшее время мы уже должны были набрести на шкуру. — Да, я тоже так думаю… — Том с досадой качнул головой. — Но мне казалось, что мы шли правильно! Где мы свернули не туда? — Мы прошли несколько развилок, в следующий раз попробуем повернуть на первой же в другую сторону. Если это снова окажется не тот путь, тогда поменяем направление на второй развилке… совсем не сложно… — пожала плечами Северус, глубоко в душе радуясь тому обстоятельству, что на шкуру во второй раз они не набрели. Все же, встретиться со змеей такого размера он пока готов не был. И, несмотря на то, что в его времени эта шкура была совсем сухой, нельзя было утверждать уверенно, что змея мертва. Василиски могли жить и целую тысячу лет! — Не сложно, но это время! — Том был расстроен. — А время не резиновое. Совсем скоро… — он внезапно осекся. Внутри него сжалась холодная пружина странных чувств. Впервые за этот год Том вспомнил, что им придется вернуться обратно. Почему-то раньше он об этом совсем не думал. В школе было хорошо, а все упоминания приюта казались далеким прошлым, не более. — Совсем скоро нам придется вернуться туда, откуда мы приехали, — и все же он нашел в себе силы закончить. Однако назвать приют домом не пожелал. — Да… — грустно согласился Северус и невольно вздрогнул. На секунду ему показалось, что в конце коридора мелькнула тень отца. Но это лишь игра воображения, пытался успокоить он сам себя. Всего лишь колыхнувшийся свет от их импровизированного магического светильника. — Ладно, идем, иначе опоздаем на обед, — Том медленно выдохнул, борясь с «чихом», и поморщился. Случайно задев ногой небольшую кучку костей, которая тут же развалилась, он поднял в воздух столетнюю пыль. А та не щадила никого. — Фу… ну и вонь… — он даже закашлялся и отпрянул, надеясь, что запах исчезнет сам по себе. — А? — Северус недоуменно оглянулся. У него не пахло ничем, кроме как сырым камнем и плесенью, но к этому запаху он уже привык. — Не знаю, что там сгнило, но сгнило явно не так давно… Уф… — Том, стараясь дышать исключительно ртом, попятился. — Ладно, пойдем уже отсюда… В следующий раз проверим другой коридор. А до того потренируемся с защитными чарами. Если вдруг Малфой вновь соберется напасть на меня, я должен быть к этому готов, — серьезно проговорил он и отчего-то внезапно засомневался, то ли в себе, то ли в собеседнике. — Ты со мной? — Я? — удивился Северус такому вопросу, но, тем не менее, ответил уверенно, хоть и с некоторой обидой в тонком голоске: — Я всегда с тобой. Тем более, защита никогда не будет лишней… — он хотел было добавить, что и ему она очень пригодится, если Блэк с Поттером что-то учудят, но остановил себя. Ему казалось, что его проблемы не будут мальчику интересны. — Вот и замечательно, — облегченно улыбнулся Том, развернулся и ускорил шаг. Он словно бы пытался убежать от чего-то. Скрыться от нехорошего предчувствия, что настигло его вместе с отвратительным запахом гнили… — Тогда начнем после обеда. Но сначала зайдем в библиотеку… — тут же начал составлять план на день Том. — Хорошо… — Северус согласно кивнул и задумался. — Я как раз возьму книгу по взаимодействию ингредиентов. Я видел ее в прошлый раз, но не успел толком вчитаться, как из библиотеки всех выгнали. Мадам Пинс решила устроить проверку списков книг, которые студенты должны были вернуть. И знаешь, — он недовольно выдохнул, — она не досчиталась нескольких экземпляров и сказала, что не будет выдавать книги на руки, пока пропавшие тома не вернутся на свое законное место! Это… ужасно! — Значит, пока ты не можешь взять ни одну книгу? — хмуро поинтересовался Том и тут же добавил: — Ладно, это не так важно, почитать можно и в библиотеке, а в нашем месте я, если что, зачитаю вслух то, что было непонятно. — Угу… На том и порешил. Сразу после обеда, на который явились точно в срок, чистые от пыли и грязи и ничем не примечательные, они направились в библиотеку. За столами между стеллажей долго они не просидели. Северус прочитал пару глав своей книги, пока Том искал что-то более менее подходящее для их практики, а как только тот нашел нужный том, поспешили в свой заброшенный класс. Конечно, за раз они не могли отработать все нюансы, но это не расстраивало, а только подогревало интерес. Для начала следовало разобрать теорию. Но, так как книга была только одна и была в руках Тома, то за верность конспекта Северуса отвечал тоже он. Практику же решили оставить на следующий день. Время потекло своим чередом. Едва ли не каждый день мальчики встречались после занятий в своем классе, читали и прорабатывали защитные чары. Казалось, разбуди любого из них посреди ночи, и рука машинально выведет те самые нужные знаки, которые поставят барьер между мальчиком и противником. Однако применять чары против настоящего врага пока никому не пришлось. Наверное, это должно было радовать, но ни Том, ни Северус не верили, что чары эти никогда не пригодятся, и оттого тренировали их еще усерднее. К середине мая они спустились в подземелья еще два раза. Тщательно изучив еще два ответвления коридора, дополнили свою карту, но… на шкуру так и не набрели. Том злился. Он не понимал, как такое возможно. Ведь они точно прошли тот путь, который проделали в начале апреля! Он нисколько в этом не сомневался. Но, тем не менее, шкуры не было, а вот гнилостный запах, кажется, с каждым днем распространялся все дальше. Дышать в этих коридорах было просто невозможно. И, как бы тяжело не было это произнести, Тому пришлось смириться со своей исследовательской натурой. — Все! Это невозможно… — он закашлялся склонил голову к правому плечу, утыкаясь носом в мантию и стараясь дышать в ткань. — О чем ты? — Северус застыл на месте, как вкопанный. — Этот запах… он отвратителен… — Том медленно выдохнул. Резко развернувшись, он поспешил к выходу из подземелий, ориентируясь по своим меткам. — Я надеялся, что он выветрится, но прошел целый месяц, а пахнет только еще хуже! Какого слона там убили?! — зло выплюнул он, едва не срываясь на бег. — А… — Северус неуверенно оглянулся и поежился. Бродить по этим подземельям одному ему совсем не хотелось. — Ты хорошо себя чувствуешь? — поинтересовался он, переживая за собеседника, поставил жирную точку на карте, сделал несколько заметок и только после этого побрел в сторону выхода. — Что за глупый вопрос, — голос Тома так и сочился ядом, — конечно, хорошо! — Я просто спросил… — Северус с обидой поджал тонкие губы и остановился. — Чего ты так реагируешь? — Ничего, — недовольно буркнул в ответ Том. Он уже поднялся в коридор их привычных подземелий и теперь с наслаждением вдыхал прохладный воздух. Конечно, и здесь запах был далек от идеала, но хотя бы не был пропитан трупным ядом. — Я не спущусь туда, пока запах не исчезнет, либо пока не найдем заклинание, которое позволит мне нормально дышать! — не услышав ответа, Том невольно глянул на сумку. — Слышишь? Ты где? — Иду к выходу, — негромко отозвался Северус, но на самом деле он даже не сдвинулся с места. Его обижало то, что мальчик всегда срывал злость на нем, если что-то шло не по плану. Он совсем не понимал, в чем его вина! — Я не хочу есть, так что можешь меня не ждать. До гостиной я доберусь и сам, — голос Северуса звучал отстраненно и грустно. Том невольно почувствовал, что виной такой отстраненности стал он сам. Он хотел было что-то сказать, как-то оправдать себя, но мальчик не дал ему такого шанса. — Встретимся на нашем месте, как обычно. Я поищу что-нибудь, что поможет тебе. — Хорошо, тогда, может… — Том прикусил нижнюю губу. — Может, еще пересечемся в библиотеке. — Конечно… — Северус кивнул, несмотря на то, что собеседник этого жеста увидеть не мог, но сейчас в библиотеку идти он не собирался. Опустив взгляд на свою карту, он задумался. Могли ли они что-то пропустить? Возможно, в одном из коридоров они просто пропустили ответвление, которое и привело их в начале апреля к коже? Возможно ли такое? Северус был абсолютно уверен, что возможно. Этот замок был построен волшебниками, здесь даже лестницы живут своей жизнью! Так стоит ли удивляться тому, что один из коридоров, к примеру, мог просто исчезнуть? Нет, точно не стоило. А может, там были какие-то чары, которые обновились от того количества меток, что они оставили по стенам? Может, теперь этого коридора просто не видно. Задумчиво оглядев ближайшую стену, Северус невесомо коснулся кончиками пальцев сырой стены. Камень был тверд, как и полагается совершенно обычному камню. Нахмурившись, Северус прислушался. В коридорах было тихо, и даже сквозняк не нарушал спокойствия этого места. Но! Что-то было не так. Негромко постучав по стене, он вновь напряг слух. Звук! Звук отражался до тех пор, пока не встретил необычной преграды. Глухой звук от соприкосновения кулака и камня в последний момент сорвался в высокие тона. Северус сильнее свел брови к переносице, кивнул каким-то своим мыслям и не забыл записать свои небольшие наблюдения. Он был абсолютно уверен, что коридор с кожей просто скрылся за чарами, немного подпитавшимися их метками. Конечно, искать пропавший проход в одиночку он не собирался. И хотя внешне хотел казаться и себе, и Тому смелым, на самом деле это было вовсе не так. Сомнения грызли его изнутри едва ли не каждую минуту. Сомневаться во всем… — черта, привитая тяжелой рукой отца. Именно поэтому, записав все, что мог, он поспешил выбраться из этого устрашающего места и побрел в спальню, чтобы хоть немного привести одежду в порядок. После чего он, естественно, отправился в библиотеку. Целую неделю мальчишки со всей ответственностью штудировали книги в библиотеке. Внимательно вчитывались в написанное и откладывали тома в сторону. Ничего дельного не находилось. Том отчаянно листал страницу за страницей, скрипел зубами и был уже готов к тому, чтобы подойти за советом к кому-нибудь из преподавателей, но останавливало его лишь то, что причину интереса надо было как-то объяснить. И все же, когда он уже собрался подойти с вопросом к мадам Вилкост, на голову всем студентам обрушилось объявление о скорых экзаменах. К профессору Том так и не подошел. Почему-то известие об экзаменах пошатнуло его внутреннее состояния. Но, конечно, дело было совсем не в том, что надо было сдать какие-то там чары и ответить на учебные вопросы. В этом он не сомневался. А дело было в том, что все вокруг, абсолютно все, начали шептаться и, словно специально, разговаривать рядом с ним о прекрасном летнем времени, которое тот или иной студент собирается провести с родителями или с бабушками и дедушками, дома или за границей, но главное, что не в приюте. Настроение его упало ниже отметки «ноль». И больше всего, конечно, Тома раздражали его соседи. Абраксас и Маршал улыбались чаще обычного, обсуждали какие-то семейные поездки и были до омерзения счастливыми. Том едва сдерживался, чтобы не ударить одного из них по холеной физиономии. Но он держался! Держался до последнего, пока Малфой не решил пристать к нему в своей привычной высокомерной манере. В этот момент держаться не осталось сил. И о магии Том вспомнил в последний момент, но это было уже излишним. — Ждешь возвращения к своим магглам? — протянул Абраксас, усмехаясь. — Надеюсь, там и останешься. В следующем учебном году мне нужно будет место для клетки с филином. Твоя кровать здесь лишняя. Филин принесет больше пользы миру, чем выскочка грязнокровка… И не успел Малфой высказать в его адрес еще хоть одно обидное слово, как Том сжал пальцы в кулак и со всего маху ударил мальчика точно в нос. Громкий щелчок разлетелся по спальне, а вторил ему болезненный вскрик. Абраксас отпрянул, резко поднимая руки к лицу, но защищаться было уже поздно. Нос, очевидно, удара не выдержал. Яркая алая кровь засочилась по губам и подбородку. Нос же с каждой секундой опухал все больше. — Я вроде уже предупреждал тебя, что умею пользоваться кулаками. Я предупреждал, что превращу твое лицо в кровавую кашу, если ты посмеешь применить ко мне это слово! — Том зло дышал. Кулаки чесались, чтобы завершить угрозу до конца. — Поверь, это еще не каша. Но Абраксас, какого бы плохого мнения не был о нем Том, даже в своем малом возрасте был скорее воином, чем выращенной в тепличных условиях принцессой. Нисколько не испугавшись угроз противника, он шагнул вперед и выплюнул затекшую в рот кровь. Том чуть отвернул лицо, но алые капли все равно попали на щеку, подбородок и шею. Не обошли стороной они и белый воротничок рубашки. — Сочувствую, если это единственное, чем ты умеешь пользоваться, — прошипел он, гнусавя. Он отчаянно пытался сдерживать слезы, не желая показывать свою боль врагу. И Том оценил это, хотя признаваться не хотел даже самому себе. — Да только что мне твои кулаки, если одно слово отца может повлиять не только на твое пребывание здесь, в Хогвартсе, но и на существование в общем. — Ну да, — насмешливо хмыкнул Том, — ведь твоему отцу больше заняться нечем. Впрочем, я абсолютно уверен, что ты не пожалуешься ему. — И добавил на злой взгляд блондина: — Не пожаловался в первый раз, не пожалуешься и во второй. Тебя, случаем, не бьют дома? Хорошо держишься, — Том не думал, что последнее сможет задеть мальчика, но то ли он попал в правду, то ли что-то еще, но Абраксас внезапно вздрогнул, словно бы что-то вспомнил. Что-то не очень хорошее. Том это заметил и хотел уже додавить, но Маршал, как и в прошлый раз, встал между ними. — Хватит, — он мрачно глянул на Тома, — ты и так уже сломал ему нос. Достаточно. Чешутся кулаки, побей стену. Завтра последний экзамен, и мы не увидимся целых два с половиной месяца, что меня безумно радует. Идем, Аби, тебе надо в больничное крыло… — он чуть ли не силой дотолкал друга до двери, но на пороге внезапно замер и обернулся. — Лучше бы ты… — не договорив, Маршал только качнул головой и все же вытолкал блондина в коридор. «Последний экзамен» — набатом стучало в висках. Том не мог в это поверить. Не мог поверить, что уже через день он снова отправится в Лондон. Отправится обратно в приют… Он не хотел возвращаться. Он не хотел! Если бы только была возможность остаться в Хогвартсе… Или в деревне рядом. Ведь тут есть деревня! Хогсмид, кажется. Если бы только была возможность. Но ведь никто не возьмет на поруки двенадцатилетнего мальчишку. Тем более выращенного в приюте. Можно было даже не мечтать. И тем не менее, надежда не могла угаснуть просто так. На праздничном ужине по поводу окончания учебного года Том не сводил взгляда с директора школы. Он мысленно боролся сам с собой, одновременно уверенный и неуверенный в своем решении подойти с этим вопросом к мужчине. Внутри него разыгралась нешуточная война. Но когда шанс спросить замаячил перед носом, Том от него отвернулся. Спросить он не смог. Побоялся… А на следующее утро сел в Хогвартс-Экспресс, заняв место у окна в одном из последних купе. Северус понимал его молчание. Возвращаться домой к пьяному отцу совсем не хотелось, но кое-что домой его все же тянуло. Он не мог оставить мать одну навсегда. Пускай, она не была образцовой мамой и по большей части не обращала на него внимания, но все же делилась какими-то секретами волшебства и привила любовь к зельям. И бросить ее он не мог себе позволить. Тем более сейчас, когда один из разговоров с Томом заставил его глубоко задуматься о причинах, по которым мать продолжала жить с отцом. — Эй, — Мальсибер дернул его за рукав мантии, останавливая на выходе из гостиной, — держи, — и сунул ему в руку не очень толстую книгу в жестком переплете. — Что это? — Северус удивился и хотел было прочитать название, но Эрнест его остановил. — Спрячь в сумку, посмотришь дома. А в сентябре не забудь взять с собой. Мне интересно узнать, что ты скажешь, — с этими словами мальчик обошел его и поспешил к Торфинну. Северус только пожал плечами, но указанию последовал. Книга была спрятана в сумку до лучших времен. Хогвартс-Экспресс дожидался их на станции Хогсмида. Северус оглянулся, надеясь увидеть знакомую рыжую макушку. А когда наконец отыскал, то махнул девочке рукой. Лили улыбнулась другу и замахала в ответ, после чего направилась в его сторону. Она еще что-то пыталась ему показать, но Северус не смог разобрать, что, ведь обзор ему загородила высокая фигура. Подняв взгляд, Северус нахмурился, не понимая, что Малфою от него нужно. — Не лучшая компания, — Люциус коротко кивнул головой за спину. — С тобой на курсе не мало смышленых ребят, так стоит ли тратить время на… — он надменно усмехнулся, но не договорил. А Северус внезапно разозлился. — Я сам решу, какая компания лучшая, — гневно отозвался он. — Конечно, — легко согласился Люциус, сбивая злость собеседника и превращая ее в недоумение. — Впрочем, я подошел только для того, чтобы сказать… Если понадобится помощь, ты всегда можешь отправить письмо на мое имя. — С чего такая щедрость? Чего ты вообще ко мне пристал? — Северус совсем растерялся. Такое отношение его пугало и настораживало. — Просто вижу в тебе потенциал, — Люциус кивнул, более ничего не ответив, и направился к группе выпускников. И как раз в этот момент к Северусу подошла Лили. Она хмурилась и недовольно косилась в сторону блондина. — Чего он хотел от тебя? — требовательно спросила она. — Я и сам не понял… — все еще растерянно прошептал Северус. Качнув головой, он попытался отстраниться от всего. — Знаешь, у нас много говорят о таких, как он… — начала Лили, — и всегда не очень приятное. Лучше бы держаться от всех этих… — она неопределенно махнула рукой, — подальше. Но ты вроде и так не общаешься, — отчего-то довольно заметила она. — Ладно, идем, я попросила Лайлу занять нам места, она нас уже ждет. Идешь? — Да-да, — Северус поспешил нагнать девочку, резво вышагивающую в сторону поезда. — Мама писала мне позавчера, хочет отправить нас с Петуньей на месяц к бабушке. То ли какие-то дела, то ли ремонт затеяли. Но я к бабушке совсем не хочу… — Лили грустно вздохнула. — Я у нее сильно толстею. — Она внезапно стрельнула на друга веселым взглядом. — А как я потом приеду домой! Ты же меня испугаешься! — Северус отчего-то смутился, а девочка только звонко рассмеялась…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.