ID работы: 10261624

Куклы

Смешанная
R
Завершён
332
автор
Tu_Rina соавтор
Размер:
579 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 337 Отзывы 173 В сборник Скачать

Часть 3. «Кукловоды»: Глава 44. Написанное кровью, да окропится новой

Настройки текста
Примечания:
Что-то было не так. Том чувствовал себя так разбито… Веки словно налились свинцом, поднять их было почти невозможно. По телу ходила неприятная дрожь. Что случилось? Мысли были тягучими, неторопливыми… Пересохшие губы потрескались, и теперь их неприятно покалывало. Спина занемела. А в руках… в его руках было что-то теплое. Теплое? Воспоминания минувших дней всплыли в его голове очень внезапно, и он сразу же открыл глаза. — Очнулся, наконец, — хриплый голос старика Бэрка раздался откуда-то из темноты, а в следующее мгновение комнатку осветил тусклый желтоватый свет от керосиновой лампы. Этот свет не был неприятным и потому не сильно раздражал уставшие глаза. Том растерянно оглядел помещение, в котором оказался и только после этого опустил взгляд к своим рукам, крепко обхватившим тонкие предплечья. — Я не смог отцепить тебя от него. Мальчика пришлось погрузить в магический сон, чтобы он не чувствовал боли. — Он… — Том, с ужасом осознав слова старика, разжал свои пальцы и чуть отстранился. Его болезненный взгляд прошелся по рваным краям нового шрама, что так некрасиво и безжалостно делил узкую кисть и бледное предплечье на две неравные части. — Жив, относительно здоров. Состояние его разума на данный момент мне неизвестно, — отчитался Бэрк. — Ты сделал больше, чем я ожидал, — отчего-то довольно добавил он, хотя глаза его говорили об обратном. Том вскинул на него вопросительный взгляд. — Не смотри на меня так, мальчик, я не обязан ничего тебе объяснять. — Я не сомневался, что услышу именно это, — прохрипел Том. — Сколько… сколько прошло времени? — Ты управился в установленный срок. Двое суток. — Том невольно вздрогнул, словно услышал неприятный приговор. Двое суток. Это значило… — Поезд в Хогвартс отправится завтра по расписанию. — А Северус… — Том с трудом выдохнул имя парня, словно бы еще не мог поверить, что тот сейчас лежит рядом с ним и мерно дышит в магически наведенном сне, живой… — Как быть с ним… — Северус останется тут, я полагаю, или у тебя есть другие варианты? — старик поглядел на парня с насмешкой в расчетливых глазах. Том нахмурился. — Я пригляжу за ним, поставлю на ноги и дам всю необходимую информацию о его новом теле. — Чего ты хочешь, старик? — наконец спросил Том. — Ты с самого начала что-то хотел. И теперь ты скажешь мне, что. — Святая наивность, — хрипло рассмеялся Бэрк. Том не сводил с него мрачного взгляда, осторожно поглаживая спящего парня по плечу. Развернувшись так, чтобы было удобно следить за каждым движением старика, Том словно бы готовился защищаться или же, наоборот, наброситься первым для атаки. — С чего ты взял, что можешь требовать что-то от меня? — тонкие губы исказились в подобии улыбки. — Мы условились, что я помогу тебе с ритуалом. Что же, я помог. Но если ты думаешь, что теперь я не вышвырну тебя за дверь, то ты глубоко заблуждаешься. — Я могу достать для тебя чешую василиска, — попытался Том изменить свою тактику, — я не так бесполезен, как ты помнишь. — Бэрк хмыкнул, однако его глаза заинтересованно заблестели. Складывалось впечатление, что данная ситуация просто-напросто забавляет его. — Ты прав, у меня нет других идей, кроме как оставить его тут, в очередной раз поверив тебе. Но это только до лета. Через пару дней я стану совершеннолетним волшебником, я больше не буду обязан появляться летом в приюте. И я придумаю, где нам остановиться. А до того момента… — Меня мало интересуют твои планы, мальчик, мне нужен повод для сделки. — Я отправлю тебе десять качественных пластин, если ты поклянешься мне, что никоим образом не навредишь Северусу до моего возвращения, — произнес Том, уверенно выпрямляясь и встречая взгляд старика. Бэрк задумчиво пожевал нижнюю губу. — Я согласен, — хохотнул старик в ответ, — всегда приятно получать бонусы за то, что и так бы выполнил. — Я тебе не верю. Так мне будет спокойнее, — произнес Том и протянул старику руку. Бэрк, недолго думая, сжал его пальцы и принес клятву. — Десять пластин, я пришлю их на неделе. — Замечательно. С тобой приятно иметь дело, мальчик. Однако ты все еще забываешь думать, прежде чем на эмоциях диктовать условия. — Переведя взгляд на Северуса, Бэрк осторожно коснулся его лба ладонью. — Советую отучиться от этой привычки как можно скорее. Мои мотивы — только мои, они не направлены вредить кому-то, только преумножать и увеличивать мое имущество. Если твой друг сам захочет мне помочь в этом, то я буду рад. — Как он может тебе помочь? — Том продолжал хмуриться, наблюдая за стариком. Бэрк бережно отвел в сторону черную прядь и чуть улыбнулся. — А это тебя уже не касается. Для тебя, если есть желание, я найду другую работу. Горбин не самый привлекательный продавец, однако хорошо вписывается в общую нашу картину. Ты мог бы потренироваться в умении вести диалог, скажем, пытаясь приобрести тот или иной артефакт у отчаявшихся или бездарных владельцев. Но об этом поговорим летом. — Может, я и не особо привлекательный, зато дело свое знаю, — Горбин появился на пороге комнаты очень неожиданно, — долго он еще будет валяться тут, Бэрк? Ты, парень, занял достаточно нашего времени. Со своей куклой поговорить у тебя не удастся, ему нужен покой. Так что задерживаться у нас более тебе незачем. Снимай комнату в «Дырявом Котле» и ночуй там. — Том зло скрипнул зубами. Бэрк махнул Горбину рукой, чуть остужая его пыл. — Будет тебе, Горбин, — мягко осадил он, — пусть остается. — Я не нанимался в няньки! — зашипел Горбин. — Мало нам было одного шалопая, как теперь на плечи свалился еще один. — Бэрк только улыбнулся и направился в сторону двери. — Он не проснется вплоть до твоего отъезда. Ночуй тут, а утром уходи, — сказал старик и чуть приобнял своего ворчливого помощника. Шепча что-то ему на ухо, он вывел Горбина из комнаты. — Ах, да… — вдруг вспомнил Бэрк, оглянувшись и кинув Тому небольшой флакон, — влей это ему в рот, массируя горло, через час. А захочешь есть, поднимешься в библиотеку. — С этими словами он вышел. Проводив магов мрачным взглядом, Том расслабился только, когда дверь захлопнулась с негромким щелчком замка. Осторожно поднявшись с не очень широкой кушетки, он покрутил в пальцах пойманный флакон. Бледно-зеленое зелье походило на модифицированное восстанавливающее. Бэрк уже принес клятву, навредить Северусу он не мог при всем желании. Да и правда, зачем ему это? Нет, его мотив был другой… он хотел какой-то выгоды из этого «воскрешения». Но какой выгоды, Том предположить не мог. На ум ему приходил только один вариант… двум этим паукам нужно было что-то от лорда Принца. Кинув взгляд на настенные часы в углу, Том засек час. Отыскав стул, Том придвинул его к кровати и сел напротив плеча Северуса, нервно оглядывая его лицо. Кажется, парень был полностью расслаблен, столь спокойным и умиротворенным было выражение его лица. Магический сон и правда ограждал его от боли. Взгляд на мгновение вернулся к флакону, зажатому в пальцах, поможет ли зелье, когда он очнется? Ах! Том так мечтал об этом моменте… мечтал, что после ритуала он сможет наконец поговорить с Северусом вживую, но жизнь всегда так несправедлива к нему! Почему, почему он должен вернуться в Хогвартс уже завтра?! Почему не может дождаться, когда парень очнется… — Главное, не бойся… — негромко прошептал Том, то ли себе, то ли ему, и осторожно обхватил пальцы здоровой руки. — Главное, не бойся, — повторил он, — на этот раз мы пойдем другим путем. Я не сделал ничего в твое отсутствие, ничего… и если ты поможешь мне, если сможешь перечеркнуть ту историю, то ничего и не сделаю… ничего из того, что в прошлый раз поставило нас всех на грань… Том наклонился вперед и продолжал шептать совсем тихо о том, что с ним происходило все это время. Он шептал, а мысли его то и дело возвращались к написанной Морнэмиром истории. Тот Северус, кажется, просто испугался взвалившейся на плечи ответственности, он отстранился от Тома, не захотел вмешиваться в историю. Повел себя так глупо! Том отчетливо почувствовал, как в недрах его души поднимается злость. Эта злость была его вечным спутником — внезапная, неукротимая… она поглощала его всякий раз, когда что-то шло не по его желанию… — Прости… — только услышав тихий стон, Том осознал, что творит. Отпустив хрупкие пальцы, он сцепил свои в замок, чтобы только не навредить больше. — Северус, пожалуйста… пожалуйста, только ты не уходи от меня… не уходи… — Дыхание сперло, а в горле встал противный ком. Наверное, будь парень в сознании, Том никогда бы не показал, насколько он отчаялся. Будь парень в сознании, он бы победно улыбнулся и сказал, что отныне начинается их новая история. Он бы… Но сколько «бы» не придумай, сейчас он был готов разрыдаться впервые в жизни от навалившихся на него эмоций и переживаний. Ровно через час Том осторожно влил зелье в приоткрытый рот и заставил парня глотать жидкость, как и сказал Бэрк. Время к этому моменту уже близилось к позднему вечеру. Время… его осталось так мало! Том зло скрипнул зубами. Спать он не хотел, при всем желании он бы и не смог уснуть. Его всего потряхивало. Вот, вот оно! Сбылось его желание! Но радости нет… завтра он должен вернуться в Хогвартс, так и не поговорив с тем единственным, кто был ему дорог. Все это так злило его… Резко выдохнув, Том огляделся и обнаружил свои вещи под столом. Достав сумку, он вынул пару листов, книгу, которую купил еще летом, перо и чернильницу. Перетащив стул обратно к столу, он принялся писать послание. Послание для Северуса. Он долго сидел над его сочинением, очень долго, но это было к лучшему. Так мысли не бегали из стороны в сторону, сосредоточенные на важном деле. Он вылил на лист все свои переживания, от того, что боится повторить историю, до того, что не доверяет мотивам Бэрка и его лукавой улыбке. Он просил его написать в Хогвартс, как только на это появятся силы… Утром Том осторожно сложил лист и спрятал его меж страниц книги, чтобы не привлекать лишнего внимания. Убрав обратно в сумку свои принадлежности, он подошел к кровати, опустился у ее изголовья на колени и бережно отвел в сторону черную прядь, в очередной раз упавшую на лицо. Коснувшись кончиками пальцев бледного лба, Том спрятал свой подарок под подушку и выпрямился. Его время вышло. Чтобы не опоздать на поезд, надо было поторопиться. Но уходить так не хотелось… И все же, сжав кулаки, Том кинул последний взгляд на спящего парня и резким шагом направился к выходу. На всем пути до Хогвартс-Экспресса его снедало чувство беспокойства. Северус ведь не пойдет на поводу у Бэрка? В прошлый раз не пошел. Но не пошел по какой причине? Том этого не знал, этого не было прописано в их истории. А еще Том не знал, как поступал он сам, пока Морнэмира не было в том времени. Не знал и каждый раз боялся, что история повторяется. Уже сейчас повторяется… Значило ли это, что положить начало изменениям мог только Северус? Ведь он должен понимать своего предшественника… должен ведь? — Я опасался, что не увижу тебя сегодня, — голос Дамблдора вывел его из задумчивости, — все старосты уже на месте, Том, поторопись к ним. Поезд тронется с минуты на минуту. — Да, профессор…

***

Черные глаза резко распахнулись. Темнота… его снова окружала темнота. Но это была совсем иная темнота. Он чувствовал… чувствовал свое тело. Он чувствовал, как огнем горит правая рука, как эта боль волнами распространяется по всему его телу. И чувствуя это, он радовался… тонкие губы изогнулись в странной, пугающей улыбке. Боль была такой упоительно сладкой… такой прекрасной после бесконечно долгого заточения там, где нет вообще никаких чувств, кроме тех, что ты можешь придумать себе сам. Но боль — не то чувство, которое он мог бы выдумать, ведь Северус всегда боялся боли, и потому сейчас он был рад. Если он чувствует то, чему сам бы себя никогда не подверг, значит, он снова живой… — Я знаю, что вы тут… — с трудом просипел Северус, облизывая пересохшие губы, — вы ведь Бэрк, верно? — Верно, — согласился хриплый голос из темноты. Однако показывать себя обладатель сего голоса не спешил. — Не хотелось бы ослепить тебя непривычным глазам светом. Если ты не против, я пока побуду в тени. — Северус не ответил, и тогда Бэрк продолжил: — Скажи мне, как ты себя чувствуешь? — Прекрасно, — вырвалось быстрее, чем Северус успел сообразить, — прекрасно… тело горит огнем, рука… но я чувствую себя прекрасно… я ждал этой боли… так долго ждал этой боли… — На глаза навернулись слезы, и Северус зажмурился. — Там ничего не было… никаких чувств не было… Боль доказывает, что я жив. — Доказывает, — согласился Бэрк, — но боль не должна сопровождать нас по жизни, ты так не думаешь? Выпей это… — Поднеся флакон с зельем к тонким губам, старик чуть надавил, принуждая к действиям, но Северус не открыл рот, только втянул носом воздух. — Это не простое обезболивающее… — сказал он, отворачивая голову. Бэрк удивленно вскинул брови. — Неужели? — заинтересованно вопросил он. — В конце третьего этапа в него явно добавили растертый корень асфоделя. Это усиливает свойства, да, бесспорно, но добавляет ряд неприятных возможных последствий. Я не буду это пить, — сказал Северус. А Бэрк вдруг весело рассмеялся. — Лучше я потерплю боль и еще немного почувствую себя живым… — Ты мне определенно нравишься, парень. Но твой мазохизм несколько настораживает. Чтобы чувствовать себя живым, необязательно терпеть боль. — Пожевав нижнюю губу, Бэрк крепко ухватил его за запястье здоровой руки и потянул на себя. — Можешь сесть? — Северус сел, но держать себя было тяжело. — Тяжело, знаю, — кивнул Бэрк, — но чем быстрее ты вспомнишь и чем быстрее восстановишь силы, тем раньше ты сможешь почувствовать себя живым без боли. — Я могу и встать, я знаю, что могу… — Северус упрямо пытался держать спину ровной. — Не торопись, — осадил его Бэрк, — ни к чему нам калечить тебя еще больше. — Почему вы помогаете? — От напряжения тело все затряслось, держаться не было уже никаких сил, и Северус начал заваливаться вперед, но старик вовремя поймал его себе на грудь, сел на кровать, придерживая. — Что вы хотите от нас? — Как-то я уже сказал твоему другу, что его появление стало самым интересным событием за многие годы. — Бэрк продолжал прижимать парня к себе, поглаживая худую спину, словно бы это было совершенно нормальным явлением. Северус не сопротивлялся, у него не было на это сил. — И с каждым новым открытием все это становилось еще интереснее. Я люблю наблюдать… — Едва ли вас можно назвать простым наблюдателем… иначе вы бы не стали помогать. — Ты прав, я не простой наблюдатель. Из всего, что происходит вокруг, я должен получать прибыль. Я давно отошел от дел лавки, оставив все Горбину, но не могу упустить такую золотую жилу. Скажи, парень, твоя фамилия… Принц? — Северус вздрогнул. — Нет, — зло скрипнув зубами, выплюнул он, — моя фамилия Снейп. — Ты ошибаешься, — улыбнулся старик. — В этом времени не существует мага по имени Северус Снейп. — Как не существует и Северуса Принца. — Ты прав. Такого тоже не существует. Но в этом мире есть кое-кто получше. Морнэмир Бэрк — так звали того парня, чье тело досталось теперь тебе. Внук Карактака Бэрка, владельца невзрачной лавки в Лютном переулке. Совместив в себе две составляющие из разных времен, это тело становится поистине интересным творением. — Что вы хотите от меня? — Мой внук был болен, — сказал Бэрк, — проклят, если быть точным. Всю семью сожгли, а его оставили мне в качестве напоминания, — голос был холоден, точно арктический лед. — Его тело отторгало его собственную душу. Он долго мучился, а я не мог отпустить его, прервать эти ненужные страдания. Все надеялся, что сумею развеять проклятие… Я был в отчаянии, когда твой друг пришел к нам со своим ритуалом. Я прочитал его, и в голову пришла идея. О, это была прекрасная идея… воспользоваться ситуацией и перенести проклятье на другую душу… — На мою… — потерянно выдохнул Северус и задумался, — но это тело не отвергает меня… По вашей логике, меня вообще не должно было быть тут… душа моя должна была остаться в небытии, в мучениях и страданиях, выпавших на долю Морнэмира… Вы не перенесли проклятье… Почему? — Я не смог пойти против воли моего мальчика… — первая слеза скатилась по морщинистой щеке старика, — он был таким чистым созданием в этом гнилом мире… — Вторая, третья… слезы градом катились по щекам мага, срываясь с подбородка на темную макушку парня, которого он отчаянно прижимал к своей груди. — Он бы возненавидел меня… — и без того хриплый голос засипел, то и дело срываясь. — Я упокоил его душу, как он того и желал, и позволил Тому призвать тебя. Я надеялся, что это тело не примет твою душу… — честно признался Карактак. — Вы хотели убедиться в том, что вернуть внука не было никакой возможности… даже с перенесенным на другую душу проклятием, — глухо отозвался Северус, разгадав помыслы старика. Что же, хотя бы тот был честен с ним. — Вы жалеете, что в итоге не последовали своему плану? Теперь его душа навсегда упокоена… — Том должен порадоваться, что твой разум остался цел. — Я бы не был столь в этом уверен, — выдохнул Северус и вдруг спохватился: — А Том… он… — Уже полторы недели как в Хогвартсе, я полагаю, — ответил Карактак, помог парную опуститься обратно на подушку и направился к выходу. — Тебе стоит больше отдыхать. Я загляну чуть позже. — Постойте! — Северус отчаянно схватился за рукав его куртки. — Постойте… вы так и не ответили на мой вопрос. — Бэрк задумчиво пожевал губу. — Я ничего от тебя не хочу, — наконец ответил он. Северус неверяще покачал головой, продолжая цепляться за плотную ткань. — Я лишь наблюдатель. Мне стало известно о твоей матери. Если ты не был отрезан от рода, то твое появление отразится на гобелене этого времени. Если это случится, нынешний лорд Принц будет очень… неприятно удивлен. Было бы довольно занимательно понаблюдать за тем, как он поступит, когда все обнаружится. — Вы хотели моей смерти в теле вашего внука не только потому, что боялись признаться себе в том, что это был не единственный вариант, — проницательно заметил Северус. Проведя столько времени в небытии и несколько сот раз пережив все события, как свои, так и написанные рукой Морнэмира, он бесспорно научился выделять главное из слов собеседника. — Вы хотели, чтобы нынешний глава, увидев на гобелене нового родственника, мучился от неизвестности и невозможности найти этого самого родственника, в то время как имя его на гобелене медленно бы исчезало. Исчезало, неукротимо давая понять лорду, насколько он беспомощен и жалок, что не может сохранить крохи своей семьи и магии. Скажите, кто проклял вашего внука? — Юлиус Принц, — глухо ответил Бэрк, — ты уже знал об этом, ведь так? — Нет, — Северус отпустил рукав старика, — этого я не знал. Этого не было в моей истории. — И он не врал. Морнэмир не был точен в незначительных для него событиях. Все, что знал Северус о Принцах в этом времени, лишь то, что Мор отказался иметь с ними любые дела. Было ли это ошибкой? Северус не знал… он запутался… совсем запутался! Ему хотелось спрятаться там, где его никто и никогда не найдет, даже Том… особенно Том. — Если вам больше ничего от меня не надо… зачем вы оставили меня у себя? — Ну, я мог бы выкинуть тебя на улицу, но я потратил слишком много сил на подготовку к ритуалу, чтобы так бездарно испортить конечный результат. Это нерациональная трата ресурсов и времени. Предполагаю, ты знаешь куда больше Тома о происходящем в нашем времени. Нам с Горбином будет куда выгоднее держать тебя в зоне нашего контроля. — Я ничего вам не расскажу… вы ведь понимаете это… — Да, но ты, кажется, хочешь помочь Тому, — улыбнулся Бэрк, — значит, мы играем на одной стороне. Вредить нам, вам не выгодно. — Разве вы не наблюдатель? — хмыкнул Северус, чувствуя, как последние крохи сил покидают его. Он так запутался… Что же он должен делать? — Он самый, — кивнул Бэрк, — отдыхай. Я буду навещать тебя. Можешь задавать любые вопросы… — с этими словами он все же вышел за дверь. День сменялся днем, но Северус, кажется, только больше терялся в своих мыслях. Бэрк, навещавший его в комнатке, не навязывал никаких своих идей, не рассказывал больше того, что интересовало самого парня, и проявлял настойчивость лишь в том, что касалось еды или попыток подняться на ноги. От помощи старика все в голове Северуса путалось с еще большей силой. Бэрк был странным. С бесстрастным лицом он вываливал все неприятные аспекты или терзавшие его желания, а потом как ни в чем не бывало улыбался и радовался новой сделке. О Принцах он не вспоминал. Северус терзал себя изнутри вплоть до того момента, пока как-то раз не сунул под подушку руку. Книга, оставленная Томом, и его послание несколько отрезвили разум. Ох! Если Северус сдастся, как это сделал его предшественник, и даже не попробует ничего изменить, то кем он будет после этого? Если он сдастся и очнется, подобно Морнэмиру, когда изменить что-то уже будет поздно… кем он будет после этого? Да, Северус никогда не был особо смелым в каких-то важных решениях, но он уже тут, и он сделал то, что не смог Морнэмир. Он убил себя сам. Убил, чтобы разорвать любую связь с тем будущим. Он оставил куклу, оставил браслет, оставил дневник… Не значило ли это, что он волен изменить написанную кровью его воплощений историю? — Ай… — Северус не удержался на ногах и лишь чудом успел ухватиться за дверной косяк. — Уже лучше, — кивнул Бэрк и подал руку, помогая восстановить равновесие. — Ты потихоньку вспоминаешь, как пользоваться своими конечностями. — Если не думать об этих действиях, получается намного лучше… — недовольно выдохнул Северус. — Я могу ходить вполне уверенно. Я хочу… попросить вас… — голос невольно сорвался, — можем мы выйти на улицу? — Бэрк задумчиво нахмурился. — Что же, давненько и я не видел солнечного света… Думаю, я найду для тебя теплую мантию и подходящую обувь…

***

Несколько недель его снедало беспокойство. Странное чувство, очень странное чувство. И он никак не мог понять, с чем оно связано. Все вокруг него рушилось… Октавиус зло ударил по столу кулаком и смахнул на пол какие-то бумаги — наверняка очень важные, но это едва ли волновало его сейчас. Нервно пройдясь от стены к стене кабинета, он вдруг почувствовал сильное магическое возмущение. Что это? Нахмурившись, Октавиус сосредоточился на возмущении, достал волшебную палочку и поспешил к его эпицентру. Магия привела его к семейному залу, на стенах которого прорастало древо рода. Гобелен, собравший на себе все имена всех поколений. Гобелен, который, похоже, скоро навсегда забудет о новых именах. Нахмурившись, Октавиус толкнул двери и вошел внутрь. Кроме большого сосредоточения магии рода, ничего необычного не было. Взгляд черных глаз прошелся по гобелену, раз, второй, третий… ничего. Сжав кулаки, Октавиус резко развернулся и вышел из зала, направляясь в восточное крыло, где располагались спальни наследников. Его снедало беспокойство вот уже несколько недель. Магия поместья вела себя очень странно. Прорываясь во внешний мир хаотичными выбросами с самого Рождества, она не подчинялась никаким приказам главы рода и не принимала никакой платы на алтаре. У Октавиуса не было никаких предположений на счет того, что творится с его домом… — Юлиус, — толкнув дверь в комнаты сына, он окликнул его, но парень даже не обернулся, — я обращаюсь к тебе. — Неужели? — ядовито выплюнул черноволосый худощавый молодой человек. — Чего тебе? — Как ты разговариваешь с главой своего рода и своим отцом! — Октавиус зло скрипнул зубами. На Юлиуса, впрочем, это не произвело никакого впечатления. Они не ладили, давно не ладили. — Ты был в семейном зале? — На кой черт мне сдался этот зал, — дернул плечом Юлиус, поднялся с кресла и набросил на плечи мантию. — Кажется, ты чем-то взволнован. Надеюсь, это что-то серьезное, что сведет тебя в могилу… отец. — Поравнявшись с мужчиной на пороге, парень даже не взглянул на него, выходя в коридор. — Куда ты собрался?! — Октавиус попытался остановить его за предплечье, но Юлиус сразу выдернул руку из захвата. — Тебя это не касается! — Пока ты живешь в моем доме, неблагодарный отпрыск, меня касается все, что ты делаешь! — Октавиус знал, изначально знал, каким будет этот разговор. Наивно было думать, что что-то изменится. — Ну так выжги меня с гобелена! — закричал Юлиус. — Выжги! Лиши наследства! И с чем ты тогда останешься? Ты трус! Трус! Ты ведь прекрасно понимаешь, что Эйлин не справится с родом! Ха! Как ты жалок! Я буду делать, что захочу. И ты мне не помеха. — С этими словами он отвернулся и быстро скрылся за поворотом коридора. Проводив спину сына болезненным взглядом, Октавиус медленно выдохнул, пытаясь успокоиться. Они не ладили. Давно не ладили. Не ладили вот уже восемь лет. После смерти матери Юлиус стал неуправляемым. «Это ты! Из-за тебя она умерла! Ты убил ее! Я никогда тебя не прощу за это!» — его крик до сих пор был таким ярким воспоминанием… «Смотри, Эйлин, запомни, как выглядит убийца! — Юлиус был словно не в себе. Не осознавая, что пугает маленькую сестренку, он продолжал кричать. — Мамы нет больше из-за него!». Юлиус не хотел ничего слышать. Виня Октавиуса, он решительно вел свою жизнь в бездну. Возможно, беспокойство было как раз из-за Юлиуса? Мог ли он совершить что-то еще более ужасное, чем организованное нападение на семью волшебников? Мог ли?! Магия рода очень чувствительна к таким поступкам. Юлиус играет в темные игры и может наслать беду не только на себя, но и на свою сестру. Лучшим решением для защиты было бы выгнать его из рода, но… Октавиус не мог этого сделать… просто не мог. Он был готов получить любой откат от магии, но только не выжечь сына с гобелена… Пускай тот ненавидит его, пускай плюется проклятиями и желает смерти… Октавиус не мог. Слаб ли он был? Да, он был слаб… И Юлиус пользовался его слабостью, как ему вздумается. Качнув головой, Октавиус расправил плечи и решительно направился к семейному залу. Однажды ему придется решиться на этот шаг. И чем раньше это случится, тем для всех это будет лучше. Он уже не единожды поплатился за действия сына, но терпеть это дальше… верх его сил. Толкнув двери зала, Октавиус открыл тайник и достал из него зачарованный кинжал. Не сомневаясь ни секунды, он рассек острым лезвием свою ладонь и направился к листочку с именем сына. Он уже занес руку и был готов прочитать заклинание, как… взгляд его зацепился за что-то, чего на гобелене точно не могло быть. Не веря своим глазам, Октавиус отпрянул от гобелена и вытащил волшебную палочку. Однако несколько несложных заклинаний показали, что с гобеленом все нормально. Но как такое возможно?.. От имени Эйлин шла едва заметная, совсем тонкая линия к новому листочку. Листочку, имени на котором не было. Его милая Эйлин… не может же быть такого… ей всего четырнадцать! Нерожденный наследник… Октавиус резко побледнел. Он был готов прямо сейчас сорваться в Хогвартс к дочери, чтобы проверить… но разум все же победил эмоции. Этот росток новой жизни был странным, неправильным… это не нерожденный наследник, нет. Но кто, и почему он связан с его дочерью?

***

— Довольно прохладно, да? — Бэрк глянул на парня, вполне уверенно вышагивающего рядом с ним по одной не очень популярной, но ценной для Косого переулка улочке. — Февральские ветра не особо располагают к таким прогулкам. — Кожу неприятно щиплет, но мне это нравится… — отозвался Северус. Бэрк покачал головой. — Что мы здесь делаем? — взгляд черных глаз прошелся по названию невзрачной лавочки. — Думаю, тебе не помешает какое-нибудь дело, пока твой друг пропадает в Хогвартсе, я представлю тебя моему хорошему знакомому, внук. — Северус невольно вздрогнул, услышав столь непривычное обращение из уст старика. Кинув быстрый взгляд на соседнее крыльцо, он на секунду встретил взгляд таких же черных, как у него самого, глаз, но не подал виду, что заметил хоть что-то необычное в этом человеке. — Так мило, что ты решил подумать о моем досуге, деда, — насмешливо хмыкнул Северус, хотя голос его не был и капельки веселым, — и что же мне придется делать? — О, ничего сложного, просто будешь забирать посылки и приносить их Горбину. — Кстати, о посылке. Я хотел бы дойти до почты. Не одолжишь пару сиклей? — Конечно, чего не сделаешь ради любимого внука, — Бэрк улыбнулся, приобнимая Северуса за плечи и подталкивая внутрь магазинчика. — Сильвестр! Я кое-кого к тебе привел…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.