ID работы: 10261624

Куклы

Смешанная
R
Завершён
332
автор
Tu_Rina соавтор
Размер:
579 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 337 Отзывы 173 В сборник Скачать

Часть 3. «Кукловоды»: Глава 47. Операция на сердце (2)

Настройки текста
Примечания:
Среда, два дня до встречи с Принцем За окном еще было довольно светло, но стрелки часов уже указывали на то, что вечер полностью вошел в свои права. Том и Северус вернулись из лавки Горбина и Бэрка в свой номер, по пути купив в зельеварческом магазинчике некоторые ингредиенты и самый дешевый котел очень маленького размера. Впрочем, размер и материал котла для их цели были вполне себе приемлемыми. Северус не терял время зря. Стоило переступить порог комнатки, как он тут же устроил все добро на треснутом столе и незамедлительно зажег небольшой огонь. Волшебная палочка досталась ему от прошлого владельца тела, она слушалась его просто замечательно и к тому же не находилась у министерства под контролем. Влив в котелок стакан воды, Северус придирчиво отобрал из ингредиентов те, что были самыми свежими, а остальное отложил в сторону — пускай и не самого лучшего качества, но он найдет им применение, как только создаст главное на сегодня зелье. На самом деле, с покупкой ингредиентов они тоже немного сжульничали. То, что скоро придет в негодность, им отдали за бесценок. А большего, в общем-то, было и не надо. Из того, что пропадет со дня на день, можно было успеть приготовить довольно много полезных составов и ни разу не прогадать. И Северус нисколько не сомневался в своих силах. Сейчас, наблюдая за мерно булькающей водой, приобретающей мутный цвет, он был так рад! Ему казалось, что он не варил зелья целую вечность! — Ты уверен, что тебе этого хватит? — Том с сомнением придвинул к себе пару корешков и взялся за нож. Северус был правшой, но его правая рука слушалась его плохо, поэтому Том решил лично заняться вопросом разделки ингредиентов. — Сомневаешься? — Северус тут же помрачнел и смерил его прищуренным взглядом. Том хмыкнул. — Я просто не могу припомнить ни одного состава со столь коротким и не внушающим доверия списком составляющих, — покачал головой он, — но, возможно, в твоем будущем что-то такое уже было создано. — Пожав плечами, Том уверенно перехватил нож и показал направление пореза, вопросительно вскидывая одну бровь. — Режь вдоль волокон, не ошибешься, — скомандовал Северус, но уже не так мрачно. Видно, слова Тома его чуть подбодрили. Он расправил плечи и даже немного улыбнулся. — Нет, в моем будущем ничего подобного не патентовалось, — сказал Северус, — но это совсем не значит, что из этого нельзя сделать что-то приличное. Зная свойства того или иного ингредиента, можно создать чудо почти из ничего. И именно этим мы сейчас и займемся. — Хм… — неоднозначно выдохнул Том, ловко орудуя ножом. — Если из этого действительно получится что-то дельное, то ты должен будешь это запатентовать. Скажем… — он задумчиво нахмурился, — бюджетный способ снять боль. — Не думаю, что это будет пользоваться спросом, — покачал головой Северус, — и этот состав не уберет боль полностью, он проиграет в войне с самыми дешевыми составами. Я бы сказал, что это зелье, если оно получится, будет хорошим только для меня одного. — А как насчет дорогих зелий, которые были запатентованы в будущем? Ты ведь можешь их повторить и опередить создателей, — предложил Том. Северус неловко повел плечами и поглядел на него с сомнением. — Но это как-то… неправильно, — неуверенно выдохнул он. Том, однако, был иного мнения. Если судьба дала такой шанс и позволила вернуться в прошлое, позволила создать новую нишу под его душу, то можно и нужно пользоваться всеми знаниями и преимуществами будущего. — Зато должно быть прибыльно, — пожал плечами Том, нисколько не мучаясь вопросами совести. — Как резать остальное? — Остальное… — Северус отобрал уже нарезанный корень и задумчиво нахмурился, после чего быстро разложил остальные ингредиенты в том порядке, в котором они должны попадать в котел. Поочередно указывая на каждый ингредиент, он принялся командовать: — Три на четыре, один к одному, от хвоста к голове, не перепутай сторону, иначе он испортится. А это можешь порезать как угодно, лишь бы было очень мелко. — Том кивнул и принялся за дело. Работа шла слаженно. Том умело, без ошибок нарезал ингредиенты по заказанным технологиям, а Северус ловко отправлял их в котел, помешивая булькающий состав в ту или иную сторону. Зелье шипело, плевалось, меняло цвет, как ему вздумается, но, кажется, творцов это вполне устраивало. В этот момент Северус был по-настоящему счастлив. Да, это не зелье высшего уровня, он не требует много сил и времени, но зато… зато это его творение! Его и Тома. Когда-то он мог только мечтать об этом, а теперь… — Мешают, наверное? — спросил Том, и Северус, увлеченный творящимся в котле волшебством, невольно вздрогнул, отвлекаясь от своего занятия. Он глянул на Тома с некоторым недоумением. — Волосы, говорю, мешают, наверное, — повторил тот и оглянулся в поисках чего-то, — еще пара минут, и они точно попадут в зелье. Хотя, может, это часть твоего плана? — Ничего подобного, — буркнул в ответ Северус, машинально заправляя передние пряди за уши, — я за всем слежу. — Да, я вижу, — Том хмыкнул и наконец заметил то, что искал. На узком подоконнике одиноко лежала лента, которой была перевязана одна из трех коробок, что они без зазрений совести вытащили у Горбина. Зачем им понадобились коробки? Для правильного распределения их немногочисленных пожитков. Взяв ленту, Том превратил его в не очень длинный, но тягучий шнурок и протянул его Северусу. — Вот, так точно мешать не будут. И не придется переживать за проделанную работу. — Еще ни разу моя работа из-за такой мелочи не страдала, — возразил Северус, однако шнурок взял и даже попытался перевязать им волосы, но пальцы правой руки вновь потеряли чувствительность, так что у него ничего не вышло. — Так там у тебя тоже были длинные волосы? Длиннее, чем сейчас, или короче? — поинтересовался Том и, сжалившись, отобрал шнурок обратно, чтобы сделать все самому. — Не шевелись. У меня вообще-то нет опыта в подвязывании волос. Думаю, за этим надо обращаться к Абраксасу. — Немного длиннее, — ответил Северус, неловко дернув плечом, и наклонился вперед, когда Том вернул ему свободу. — Хороший цвет получился, — он чуть улыбнулся, внимательно наблюдая за тем, как последний ингредиент, упорно борющийся за свою жизнь, проигрывает в этой безжалостной битве с кипящим зельем и тонет, — мне кажется, у нас все же получилось что-то дельное. Если даже оно сможет убрать онемение хотя бы на пару часов, то это уже будет победой. Но пока… пусть остывает. Потушив огонь, Северус чуть сдвинул котелок в сторону и принялся разбирать оставшиеся ингредиенты. Впрочем, много он разобрать не успел. Не прошло и пяти минут, как вдруг в дверь раздался стук. Том тут же вскочил с кровати, на которую только-только сел, и направился открывать гостям. На всякий случай он держал руку у пояса, где была прикреплена его волшебная палочка. Не сказать, что он ожидал увидеть за дверью какого-то недоброжелателя, но… предосторожность никогда не бывает лишней. Открыв дверь, Том кивнул двум парням, хмурящим брови. Попятившись, он пропустил их внутрь небольшой комнатки. Северус, оказавшийся за его спиной, с некоторым опасением выглянул на прибывших гостей. Высокие, широкоплечие, одетые с иголочки, с идеальными чертами лиц, они словно сошли с обложки журнала. А здесь, в этой дешевой и маленькой комнатке оказались совершенно случайно. Случайно, да, и были не очень-то этому раду. По крайней мере, презрительно искривленные губы блондина говорили именно об этом. — Чем вас там кормят в Хогвартсе… — негромко выдохнул Северус больше для самого себя. Он на фоне всех троих парней казался самому себе очень маленьким. И пускай сейчас рост его был меньше, чем у него настоящего, но даже так, он бы все равно достал Тому только до носа, а Маршалу, не достал бы, наверное, и до подбородка. — Что, прости? — не на шутку удивился Маршал, услышав его тихое недовольство. Но Северус только качнул головой. Почему-то ему очень хотелось скрыться за Томом, но он переборол это странное чувство и, наоборот, вышел из-за него. Теперь все четверо могли хорошо рассмотреть друг друга. — Ты, должно быть, и есть Северус? — Маршал смерил его странным взглядом. — Что, не оправдал ожиданий? — зло съязвил Северус. — Не надо смотреть на меня свысока. — Даже и не думал, — Маршал прямо встретил мрачный взгляд черных глаз и вдруг улыбнулся, — Маршал Розье, — представился он и протянул вперед правую руку. Северус поглядел на него с некоторым сомнением. — Что, не оправдал ожиданий? — Нет, я просто не могу здороваться правой рукой, — Северус всего на несколько секунд поднял пострадавшую конечность, показывая неприятного вида шрам, и протянул вперед левую руку, — Северус Снейп. — Маршал возражать не стал, здороваясь левой рукой. — Абраксас Малфой, — представился второй гость и повторил приветствие, после чего перевел взгляд на Тома. — Вы что же, и правда, живете тут? — спросил он, оглядывая маленькое помещение с ничем не прикрытым отвращением. — Все настолько ужасно, что нельзя было снять номер побольше и поприличнее? — Северус и Том недоуменно переглянулись. — Ты спрашиваешь это серьезно? — Том помрачнел, но скоро его губы исказила неприятная ухмылка. — А может, ты просто соскучился по сломанному носу? — А может, я просто хотел предложить вам помощь? По доброте душевной… — Поверь, ударю я тебя тоже из дружеских побуждений, — протянул Том. Абраксас недоверчиво хмыкнул. Северус наблюдал за диалогом с искренним удивлением, обещание сломанного носа от Тома звучало вполне натурально, и вставал лишь один вопрос, он и правда ударит? — Абраксас встал не с той ноги сегодня, — улыбнулся Маршал, — вдобавок ко всему, мы только что видели его невесту в обществе очаровательного брюнета, обольстительно улыбающегося всем дамам в радиусе пятнадцати метров. У Абраксаса с его непомерно недовольным выражением лица сегодня не было никакого шанса обратить внимание милой леди на себя. — Ты самолично подписываешь себе смертный приговор, Маршал, — зло прорычал Абраксас, невольно сжимая кулаки. Тот, впрочем, в ответ только весело рассмеялся. — Не злись, Аби. Если ты убьешь меня, у тебя не останется ни одного столь восхищенного зрителя! — отсмеявшись, театрально воскликнул Маршал. — Том не даст соврать, я единственный, кто может терпеть тебя двадцать четыре часа в сутки. Больше таких людей не существует. — Удивительно, но я действительно могу это подтвердить, — качнул головой Том, чуть приподнимая уголки губ. — У тебя на удивление хорошее настроение, Маршал. Я думал, что ты не любишь возвращаться домой. Северусу было несколько неловко. Ему казалось, что он немного лишний в этой комнате. Все, что он знал об этих двоих, он знал со слов Тома, и тот, вообще-то, никогда не отзывался о них с теплотой или добротой. Но в любом случае, знать их взаимоотношения наверняка Северус не мог. Впрочем, стоило ему только подумать об этом, как трое парней враз посерьезнели. Маршал выпрямился, расправил плечи и оглядел собравшихся пронизывающим взглядом, от которого сразу захотелось спрятаться. Взмахнув волшебной палочкой, он окружил всех звуконепроницаемым барьером. — На самом деле, у меня не так много времени, — сказал Маршал, — отец в первый же день сообщил о своем неустанном контроле, поэтому хотелось бы перейти сразу к делу. — Том кивнул. Маршал перевел взгляд на Северуса и чуть улыбнулся, добавив: — А познакомиться нормально еще успеем. — Да, ты прав, — согласился Том, — мы позвали вас не для простого знакомства. Это касается Гриндевальда. Вспомните наш разговор о том, что нам необходима помощь отчаявшегося Лорда, чьи слова смогут заинтересовать столько могущественного волшебника… — Маршал и Абраксас хмуро переглянулись и кивнули, да, они помнили тот разговор. — У Северуса есть предположение на этот счет. Кажется, мы знаем, кто может нам помочь. — И кто же? — спросил Маршал. — Лорд Принц, — подал голос Северус. Абраксас удивленно вскинул брови. — Ты имеешь в виду нынешнего главу рода Принц Октавиуса Принца? Председателя палаты совета лордов? — спросил он недоверчиво. Северус медленно кивнул. Пускай про должность своего деда он и не знал, но вот имя точно было тем самым. — Это смешно! — воскликнул Абраксас. — Возможно там, в твоем будущем, это и может быть правдой, но сейчас, в нашей реальности, Октавиус Принц один из уважаемых глав чистокровных родов. Пускай род его не самый древний и влиятельный, но слово этого человека стоит даже выше слова моего отца! Ни за что на свете лорд Принц не станет подвергать себя и своих наследников опасности, связываясь с Гриндевальдом по прихоти детей, вроде нас. — Но подождите, — Маршал недоуменно свел брови к переносице, — подожди, Абраксас, наверняка ведь это предположение взялось не просто так. С чего ты взял, — взгляд его остановился на Северусе, — что он может нам помочь? — Просто я знаю его будущее, — глухо отозвался Северус, отводя взгляд, — этот человек приходится мне дедом по матери. И если, выслушав меня, он не захочет оставлять все так, как оно есть, то ему придется начать действовать. — Вы сами говорили, — начал Том, — даже если у какого-то рода присутствуют некоторые проблемы, то он никогда не вынесет это на всеобщее обозрение, а значит, мы никогда об этом не узнаем. Но теперь мы знаем совершенно точно, что у Принцев проблемы есть. Более того, мы уже точно знаем, что Северус появился на гобелене рода Принц, иначе он бы не стал искать встречи. А в пятницу Принц придет в лавку Горбина и Бэрка. — Послезавтра… — заметил Абраксас, переглянувшись с Маршалом, — но если встреча уже назначена, то что вы хотели услышать от нас? — Вы знаете больше, чем мы. Наверняка есть что-то такое, что даст лорду преимущество в разговоре, — Том неопределенно махнул рукой, — что-то, что мы должны иметь в виду. — Преимущества… — задумчиво протянул Маршал. — Думаю, он захочет говорить с вами в своем поместье. На своей территории, поддерживаемый магией рода, он может ничего не бояться. Поддержка магии рода — не пустые слова. В своем поместье глава знает все. Он чувствует потоки магии и делает выводы. Если ваша собственная магия заколеблется в сомнениях, он узнает об этом… — То есть, нас может выдать наша собственная магия? — с интересом спросил Северус. — Конечно, она не покажет лорду ваших мыслей, но чувства… чувства, если вы не умеете прятать их далеко за блоками в сознании, то они будут для него, как на ладони, — кивнул Маршал. — Аби? — На самом деле, на территории поместья плюсы есть только у главы Рода. Но кое-что все же может сыграть и на руку вам…

***

Пятница Принц шел впереди, Том и Северус следовали за ним. Все трое молчали. Выйдя в маггловскую часть города, он отошли чуть в сторону от крыльца бара, и Октавиус взмахнул рукой. Не прошло и пары минут, как прямо перед ними возникла странного вида машина. Вытянутая в высоту, узкая, с большими круглыми фарами. И машина эта была столь вырвиглазного оранжевого цвета, что хотелось проморгаться. Северус и Том видели такое чудо природы впервые в жизни. Октавиус же, хоть и был уже знаком с сим неблагодарным средством передвижения, все равно неприязненно скривил губы. Пользоваться автобусом в его планы точно не входило. Двери с пыхтением открылись, пропуская нуждающихся внутрь, и тронулся с места, не успели они занять свободные места. Впрочем, по инерции каждый влетел ровненько в свое кресло. Мягкость сидений спасла от болезненного удара, но падение все равно было неприятным. Том несколько взволнованно поглядел на Северуса, опасаясь, что тот мог упасть на больную руку, но все обошлось. Октавиус внимательно следил за парнями, подмечая каждый молчаливый жест. Поездка была не очень долгой. Так как они были почти единственными пассажирами, то автобус направился прямиком к деревушке, в окрестностях которой располагалось поместье Принц. Мчался транспорт быстро, очень быстро, не сравнить с маггловскими автобусами и машинами. Казалось даже, что он проходит сквозь мешающие ему предметы. Взгляд не успевал следить за сменяющимися в окнах картинками. Впрочем, следить за ними и не хотелось, Северус и Том не сводили взгляда с Принца, а тот, в свою очередь, продолжал внимательно разглядывать их самих. Они будто оценивали друг друга. Автобус остановился на пустыре. Октавиус расплатился с кондуктором и первым вышел на улицу, дожидаясь парней. Том и Северус с сомнением огляделись, но никакого поместья не заметили. Да что там поместья, даже ни одного маленького домика не виднелось в округе. Октавиус проследил за их недоумением, недовольно прищурился, думая о своем и подозвал парней ближе. Северус и Том переглянулись, но ближе подошли. — Разрешаю, — сказал Октавиус, и легкий поток магии прикоснулся ко лбам парней. Вместе с тем прямо на их глазах защищающий от неугодных взглядов барьер тихо спал, открывая вид на двухэтажное здание п-образной формы, окруженной странными деревьями с яркими и сладкими на вид плодами. — Добро пожаловать в поместье рода Принц. Прошу за мной. Октавиус широким шагом повел своих гостей по вымощенной камнями дорожке прямиком к главному входу. Провел их через длинный холл на второй этаж и направился к своему кабинету, как вдруг замер на середине коридора, заметив воинственно настроенную дочку. Кажется, Эйлин готова была высказать ему что-то очень недовольное, но стоило ей заметить, что он не один, как тут же стушевалась и покраснела, а узнав в одном из гостей старосту своего факультета, как резко побледнела. — Если это не что-то важное, Эйлин, то я прошу не отвлекать меня от работы, погода сегодня не жаркая, прогуляйся в саду, — приказал Октавиус, желая лишь одного, поскорее начать разговор с внуком… как бы это странно не звучало… — Что это значит, папа? — Эйлин говорила неуверенно и тихо, но слова ее все равно были слышны всем. — Что он тут делает? — она испуганно глянула на Тома, а затем перевела взгляд на вздрогнувшего Северуса, который смотрел в ответ так болезненно и грустно, что ей сразу стало еще больше не по себе. — И кто это? — Это мои гости, Эйлин, и я прошу не мешать нам. Поговорим позже… — Но, папа! Я только хотела сказать, что Юлий… он ведь ни в чем не виноват! — воскликнула Эйлин, поборов себя. — Мы поговорим об этом позже, — холодно оборвал ее Октавиус и, пройдя чуть дальше, открыл дверь. — Прошу, молодые люди, здесь нам никто не помешает. — Северус и Том послушно вошли в кабинет и чуть расступились, пропуская лорда. Дверь негромко захлопнулась за их спинами. — Присаживайтесь. Чай? — предложил Октавиус, но парни в ответ лишь отрицательно покачали головами. Устроившись на нешироком диванчике прямо напротив кресла, в которое опустился Принц, Северус и Том мрачно переглянулись. Они уже почувствовали то, о чем говорили им Абраксас и Маршал. Магия клубилась в кабинете, плотно облепляя гостей со всех сторон, словно бы прощупывала на опасные для нее намерения. Неприятное чувство. Очень неприятное. Но необходимое, чтобы их мечта однажды исполнилась. — Вы хотели поговорить со мной, пригласили в свое поместье, но сейчас только молча сидите, наблюдая за нами… — негромко заметил Северус, но достаточно уверенно и спокойно, чтобы лорд не придумал себе ничего лишнего. Следуя совету Абраксаса, он старался отстраниться от всего, чтобы не выдать ни одной своей настоящей эмоции. Не выдать, пока это не понадобится. Весь предыдущий день они с Томом посвятили тренировкам в этой сложной области, ментальной области. И пускай одного дня недостаточно, чтобы добиться каких бы то ни было успехов, но все же… сейчас они хотя бы понимали азы и могли этим пользоваться. — Ты и правда ни разу не был тут, — задумчиво протянул Октавиус. Он видел попытки обоих парней укрыться от власти его магии, и был неприятно удивлен тем фактом, что у них это получается. Не для того он желал вести разговор в поместье, чтобы так позорно проигрывать. — Кто учил вас ментальным практикам? Бэрк? — Никто не учил, — Том нагло улыбнулся и наигранно расслабился, откидываясь на мягкую спинку. Принц ему не нравился. Октавиус нахмурился и перевел взгляд на Северуса. — Никто не учил, — подтвердил он. — И все же, я настаиваю, чтобы вы перешли к делу… — Северус попытался, чтобы его голос стал жестче, но Октавиус только улыбнулся. Он наконец почувствовал. Почувствовал волнение парня. Чем дольше он тянет время, тем больше настоящие эмоции выползают наружу. — Давайте мы развеем ваши сомнения, — Том, словно почувствовал что-то неладное, решительно пропустил несколько пунктов из их с Северусом плана, — лорд Принц. — Октавиус смерил его презрительным взглядом и скривил в неудовольствии губы. Будь его воля, он бы вышвырнул этого мальчишку прочь, но тогда разговора бы точно не было. И когда они успели так привязаться? Кто этот парень? Пешка Бэрка? — Мы не знаем, как точно прошел ваш разговор со стариком, но Северуса в прошлое призвал я. — Что? — Октавиус невольно вздрогнул и впился пристальным взглядом в синие глаза. — Что все это значит? — Это значит, — Том довольно хмыкнул, — что именно я проводил ритуал по призыву нужной мне души. Именно я и никто другой. Ни Бэрк, ни Горбин… не знали о том, как им повезет. — Том… — Северус предостерегающе понизил голос, но Том только качнул головой. Он кое-что понял. — Я пришел к ним только лишь, когда мой ритуал не сработал. Душа, что я так хотел призвать к себе, была потеряна в пустоте! — повысил голос Том, его боль и злость были самыми настоящими в этот момент, они лились из него, смешиваясь с клубящейся в кабинете магией. Октавиус резко побледнел. — Я был в отчаянии! Я совершил ошибку… ритуал был неверным… ему чего-то не хватало… И только тогда я пришел к Бэрку, единственному, кто, по моему мнению, был способен сделать невозможное и вытянуть потерявшуюся душу из неизвестности. Едва ли я понимал, что несу старику самый настоящий подарок… я просто не мог этого знать. — Ты зарвавшийся щенок! — зло выплюнул Октавиус, подаваясь вперед. — Да как ты посмел думать, что имеешь право играть со временем и душами людей! Ты… — Он сделал это, потому что я этого хотел, — сказал Северус, поднимая на Принца болезненный взгляд. — Кто вы такой, чтобы осуждать нас за это? Кто вы такой! — яростно воскликнул он. — Кто вы такой… — глухо продолжил, но ненависть в его глазах не погасла, — чтобы кричать на единственного дорогого мне человека. Я вас ненавижу. Я ненавижу вас, я ненавижу вашу дочь, я ненавижу того человека, за которого она вышла замуж. Никому из этих людей я нужен не был! — Северус тяжело глотнул, надеясь избавиться от противного кома, вставшего поперек горла, и отвел взгляд, потому что глаза были на мокром месте. — Там, в тысяча девятьсот семьдесят шестом году, я покончил с собой. — Октавиус побледнел пуще прежнего, но молча продолжал слушать. — Я избавил мир от никому ненужного мальчика, чтобы появиться здесь. И я совсем не понимаю, чего вы от меня хотите. — Я не могу знать, что произошло в будущем, чтобы все сложилось так, как сложилось, — сказал Октавиус, — я не могу отвечать за то, что еще не произошло. — Медленно выдохнув, он умело отстранился от всех эмоций, чтобы мыслить трезво и выяснить главное. — Если ритуал проводил ты, мальчик, — взгляд его остановился на Томе, — то как же так вышло, что ты решился на такой шаг? Я могу допустить, что вы общались в будущем, но… с такой большой разницей в возрасте это выглядит не слишком правдоподобно. Значит, это было общение сквозь время? Как? — Почему я должен вам отвечать? Да, мы общались сквозь года. Но как, вам этого знать необязательно, — ответил Том и положил ладонь на хрупкое плечо друга в знак поддержки. — Вы могли не соглашаться идти со мной, но сделали это. При этом вы были достаточно честны, чтобы сказать то, что причиняет вам боль. Значит, преследовали какую-то свою цель, — проницательно заметил Октавиус, — что вы хотите от меня? — А вы? Что вы хотите от меня? — спросил Северус. Октавиус долго молчал, думая о чем-то своем, а затем поднялся на ноги. — Идите за мной, — приказал он и направился к двери. Северус и Том переглянулись, но молча подчинились. Выйдя вслед за Принцем из кабинета, они прошли пару поворотов коридора и подошли к какой-то двери. Октавиус первым вошел внутрь и дал парням время осмотреться. Это был семейный зал, хранящий на своих стенах историю Рода. Древо семьи, гобелен, расчерченный десятками линий самых разных цветов. Линии эти виляли меж листочков с именами, где-то обрывались, где-то пересекались, но неизменно следовали к последним представителям семьи. Северус и Том сразу нашли взглядом имя Эйлин, от которого шел еще один листочек, но только уже пустой. — Смотрите, — Октавиус подошел ближе к гобелену, — у моего рода нет побочных ветвей, осталась только главная семья. Всего три человека. Я не мог не заметить, что гобелен изменился. Первым делом я испытал шок, конечно, ведь линия идет от моей несовершеннолетней дочери. Но вскоре голос разума взял верх. Человек, появившийся на гобелене, кто бы он ни был, является полностью сформировавшейся личностью. Это возможно только в одном случае, при временном прыжке. Посчитав примерно минимальное количество лет, которое должно пройти до этого прыжка, я понял, что в одиночку совершить перемещение просто невозможно, кто-то должен проводить ритуал тут, в прошлом. У меня был всего один вариант — Бэрк. Тогда, на улице, когда я встретил вас двоих, я не мог не отметить характерные для Принцев черты. И конечно же, я должен был узнать, что задумал Бэрк. Тот человек, кого Карактак призвал в прошлое, сформирован на гобелене в качестве наследника, но не имеет даже имени. Отрезать его просто так я не могу. — Но почему нет имени? — нахмурился Северус. — Потому что ты никогда не был представлен роду. — Октавиус отвернулся от гобелена и глянул на него сверху вниз. — Это тело дал тебе Бэрк, верно? — Северус согласно кивнул. — Что бы ты ни делал, это уже не вычеркнет тебя из истории. Не вычеркнет, даже если ты убьешь самого себя. — Том и Северус вдруг нахмурились и переглянулись. — Ты можешь делать, что угодно. И это опасно. В первую очередь, это опасно для моего рода. — Вы хотите лишить его права наследства? — спросил Том. — Чтобы обезопасить род, так? И для этого вам нужно сначала представить его, чтобы на гобелене появилось имя. — Я не хотел ничего подобного. Моя цель иная. Но теперь ваша очередь говорить. Вы были готовы к тому, что я захочу начать эту беседу в своем поместье. Поначалу вам даже удавалось скрывать свои чувства. Это похвально для столь юного возраста. Итак… — Мы хотим заключить с вами союз, — сказал Том со всей серьезностью. Октавиус удивленно вскинул брови. — Пока не было кардинальных изменений в истории, у нас есть преимущество в знаниях будущего. Да, мы знаем не абсолютно все, но мы постарались изучить очень и очень многое, прежде чем прыгать в прошлое. — Я могу рассказать вам, что ждет ваш род, лорд Принц, — негромко начал Северус, — и вас это совсем не порадует. Именно поэтому я думаю, что этот союз должен быть вам интересен. Сказать честно, я даже и не знал, что вы занимаете достаточно высокую должность в палате Лордов, потому что в моем времени ваше имя стерто из истории. Точно так же, как стерты имена всех членов вашей семьи. Я думаю, раз вы пригласили меня сюда, то сами вы неспособны исправить то, к чему, как вы точно понимаете, ведет эта история. — Слишком громкое заявление, — холодно осадил его Октавиус, — поправьте меня, если я не прав, вам хочется исправить что-то в будущем. Что-то, что скорее всего связано с тобой, — он кивнул на Тома. — Однако в силу возраста и малых начальных возможностей, это для вас не так просто. Именно поэтому вы здесь. Но что тогда мешает мне выдвигать свои условия? — Союз предполагает равнозначную выгоду, — Том зло сверкнул на него глазами. — Хотя в данном случае, ваша выгода и так больше нашей. — Октавиус на такое спорное заявление недоверчиво хмыкнул. — Вы можете попытаться взять себя в руки и сохранить род, но что бы вы ни делали, я уверен, у вас ничего не выйдет, потому что эта история кусает сама себя за хвост, — сказал Северус, Октавиус перевел на него недоуменный взгляд. — Я не первый Северус Снейп, кто отправлялся в прошлое. Не первый, я знаю это, потому что такой же Северус Снейп встретился со мной в будущем. Он отдал мне тетрадь, в которой десятки Северусов до него оставляли свои записи. Раз за разом, это все повторялось… повторялось… повторялось… — Если это действительно так, то почему вы думаете, что в этот раз сможете что-то изменить? — Рано или поздно один из нас должен добиться этого, — мрачно заметил Северус, — в отличие от своих предшественников, я по-настоящему умер там, в реальности своего будущего. Я не взял с собой в прошлое ничего… оставил все, что у меня было. И… — И у нас есть несколько констант, предположительно, разорвав которые, можно навсегда сломать кольцо, в котором мы оказались, — закончил за него Том. — Как видите, мы все еще честны с вами. — Это все лишь догадки, — помрачнел Октавиус. Совсем не такого он ожидал разговора. Это был прыжок не просто отчаявшегося мальчишки, это был обдуманный шаг, чтобы изменить что-то такое, настолько важное для них… но что? — Что же это за константы, которые надо разрушить? — Надо предотвратить падение Гриндевальда, — Том уверенно заглянул в черные глаза Принца. Октавиус мгновенно выпрямился. — Это какая-то шутка? — качнул головой Октавиус, однако взгляды парней совсем не были веселыми. — Гриндевальд на пике своего величия. — Гриндевальд проиграет в дуэли Дамблдору в следующем году, он будет заточен в своей же тюрьме и свергнут с пьедестала. Эта дуэль принесет Дамблдору небывалую славу великого волшебника, победившего Темного Лорда. Но не пройдет и десяти лет, как в Великобритании появится новый Темный Лорд. Еще более беспощадный и безумный… — Однако я не совсем понимаю конечной цели. Проигрыш Гриндевальда принесет нам нового Темного Лорда, а его победа будет означать, что нынешний Темный Лорд установит свои порядки в мире. Почему бы не дать Дамблдору сделать свое дело, попутно предупредив будущую напасть, уничтожив зерно зала. Почему бы просто не убить нового Лорда сейчас, пока он, возможно, еще недостаточно силен? Зачем мне предотвращать падение Гриндевальда? — Вы не сможете убить нового Темного Лорда, — уверенно заявил Том. — Почему же? Я не так слаб, как ты думаешь. — Потому что его еще не существует. — Но однажды он появится, — Октавиус недоуменно свел брови к переносице, — и вы наверняка знаете, где и когда. — Когда он появится, будет уже поздно что-то менять, — грустно заметил Северус. — Вот, прочитайте это… — Том дотянулся до своей сумки и достал из нее несколько конвертов. Это были их письма Гриндевальду. Октавиус принял конверты с подозрением. — Эти письма мы написали Гриндевальду, однако они его не заинтересовали. Что, наверное, совсем не удивительно, ведь мы никто. У нас нет ни имени, ни силы, которые могли бы привлечь его внимание. Нам нужно ваше имя. — Я прочту их, — кивнул Октавиус, — но во всем этом много сумбура. Я должен подумать. — Том и Северус кивнули. — Этот разговор не окончен. Вы останетесь в поместье до завтра? — Обменявшись молчаливыми взглядами, парни вновь кивнули. — Тогда я предлагаю поужинать… А потом… вы изложите на бумаге все, что посчитаете нужным, чтобы убедить меня в своем союзе. Советую хорошо подумать над этим. Сейчас вы меня не убедили.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.