***
-Это было не так уж плохо, правда? Ацуши толкает соломинку вокруг пластиковой чашки кончиком языка, и Акутагава стонет, держа лицо в руке, в то время как он хочет, чтобы его тошнота убежала подальше и дала ему отдохнуть. Да, он действительно глуп, что пережил это. Оставив руки открытыми, он дал своему животу прекрасную возможность подпрыгнуть с ними, и теперь все вызывает боль. Существование — это боль, а провокационная игра Ацуши в десять раз хуже. -Вы должны сделать это прямо сейчас? — Он слабо каркает, выглядывая из-под ладони, и Ацуши тупо моргает, делая большой глоток из своего напитка, пожимая плечами. -Хм? Хочешь? Хотя я не уверен, что это поможет тебе почувствовать себя лучше. Это действительно сладко. -От того, что ты играешь своей соломинкой, мне не становится легче. -Ты бы предпочёл, чтобы я выпил руками? Акутагава вздрагивает, проводит ладонью по лицу и задается вопросом, сможет ли он спрыгнуть с одного из аттракционов, когда никто не смотрит. Боже, это заманчиво. -Ты утомляешь меня, Джинко. -Я уже сказал тебе называть меня Ацуши. -Да, Джинко, нет. Ацуши приподнимает бровь и ставит бокал на колени. Это холодная слякоть, и к его губам прилипают кусочки разноцветного льда. Акутагава ненавидит, когда у него болит голова. -Тогда что бы ты почувствовал, если бы я называл тебя» Собакой «или как-то так? Потому что ты иногда напоминаешь мне одного из них. -Это просто унизительно. -А» Джинко «лучше?! Акутагава падает из своего живота, сражаясь против него, держа войну в своем животе, используя кислоту и слюну как грозное оружие. Во рту у него такой вкус, как будто он съел батарею, и Ацуши хмурится, осторожно поднимая руку в смущенном желании либо протянуть руку и попытаться успокоить Акутагаву, либо просто быть рядом и предложить, если он этого захочет. Когда их руки соприкасаются, и Ацуши нежно сжимает костяшки Акутагавы, его сердце прыгает. -Сожалею. — бормочет Ацуши, выражение вины превращается в грустную хмурую натуру. Акутагава хмурится, видя, как это красивое лицо потемнеет, как пасмурная ночь. Он отворачивается, и его нутро бурчит от явного беспокойства. -Я не имел в виду это, честно. Я никогда раньше не слышал, чтобы кто-то давал мне прозвище, так что я не знаю, как правильно ответить. Можешь называть меня так, если хочешь. Акутагава кряхтит, переводя дыхание после особенно сильного удара в бок от тошноты. Он качает головой, и Ацуши воспринимает это как знак, чтобы отдернуть руку. Однако именно Акутагава следует за ним, вместо этого кладя руку на плечо Ацуши, и молодой человек светится от удивления. -Знаешь, ты мог бы хоть немного рассердиться на меня. Тебе не нужно так легко сдаваться, если тебе это не нравится. Ацуши прижимает губу, не давая ему прямой видимости, и искренность, которую он хочет сказать, скрывается под слоем неуверенности. -Да, ну, я бы предпочел не отпугивать кого-то, кого я считаю близким другом, если я могу этого избежать. Я думаю, это действительно отстой. Наступает момент странной ясности, который отталкивает туман, покрывающий его голову глупыми оборонительными мыслями. Те, для которых он прибегает, когда он наиболее раздражителен, и те, которые набрасываются, когда он зол. В Ацуши есть что-то, что его злит, но он не может это точно определить. Но то, как он так легко сдался, разозлило его, и Ацуши оттолкнул это, сделав глубокий вдох свежим воздухом. Друг. Сколько времени прошло с тех пор, как Акутагава услышал это слово с чьих-то уст, адресованное ему из всех людей? Ему требуется много времени, чтобы осмыслить это, в то же время Ацуши начинает ерзать и нервничать, как будто думает, что сделал что-то не так, и Акутагава скрипит зубами. Его рука превращается в кулак, и он ударяет им прямо по голове Ацуши, достаточно сильно, чтобы почувствовать, как его череп впивается в его суставы и отрывается. Надеюсь, временный шок для системы парня. -Ты идиот. Если я делаю что-то, что тебе не нравится, то я хочу, чтобы ты мне сказал. Вот почему ты» Джинко » — Акутагава слегка усмехается: -Потому что ты киска. Лицо Ацуши опускается и меняется на оскорбленное. -О. Нет. Нет. Я не киска! Возьми это обратно! Ухмылка на лице Акутагавы слишком горда, чтобы сдерживать его раздутое эго. Он выпрямляется. -Что? Тебе нужно что-то мне доказать, а? Наконец-то собираешься драться со мной? -Я схожу с ума с твоей ухмылки прямо с твоего тупого лица. — Ацуши сердито смотрит. Акутагава усмехается. -Видишь? Ты киска. -Ух! Невозможно! — Ацуши вскидывает руки, и остаточное движение опрокидывает его напиток. Липкая сладкая жидкость разливается по земле, и они оба вытаскивают ноги из сладкой лужи, стоная в унисон. -Отлично. Отлично. Спасибо, Аку. Теперь ты счастлив? Акутагава возражает, но это не единственное. Потому что в считанные секунды он резко встает и кидается к ближайшему мусорному ведру, выливая все эти язвительные комментарии вместе с содержимым своего желудка. Ацуши вздрагивает, потирая шею и выражая вину. В спешке Акутагавы, чтобы спастись от ужасного приступа рвоты, что-то выпадает из его кармана на землю. Ацуши замечает это почти сразу, сияя, как маленький драгоценный камень. Он наклоняется и поднимает его, с любопытством переворачивая удостоверение личности. -Акутагава Рюноскэ из Детективного агентства. Ацуши знал, что на самом деле это скрытое подозрение, когда они впервые встретились, но это лишь подтверждает реальность происходящего прямо перед ним. Его глаза вспыхивают от узнавания, когда Акутагава выхватывает его из его руки, хрипло глотая воздух. Его глаза горят от боли, но также и от легкого раздражения, которое быстро проходит, чем дольше он смотрит на ошеломленное выражение лица Ацуши. -Ты детектив. — Ацуши медленно говорит, нахмурив брови: -Почему ты мне не сказал? -Это не твое дело. — Акутагава ворчит, засовывая свое удостоверение личности обратно в карман. Это была ужасная привычка таскать его куда угодно, но на работу его в случайные моменты тянули, и из-за этого в нем укоренилось взять его на всякий случай. -То, что я детектив, вряд ли важно, не так ли? Во взгляде Ацуши не должно быть боли, и Акутагава совершенно сбит с толку. Почему то, он был детективом, выглядело так, будто это отпугивало Ацуши? Не имеет значения, есть он или нет, и все же Ацуши за секунды до того, убегает. Это не может быть правдой. Когда он собирается расспросить молодого человека об этом очевидном страхе, Ацуши качает головой и маскирует обиду неловкой, натянутой улыбкой. -Нет, нет, это не так. Думаю, это меня просто удивило. Я никогда раньше не встречал настоящего детектива. — Ацуши успокаивает. Акутагава вытирает рот рукавом сзади, грудь сжалась от рвоты. -Тебе следовало сказать мне, что ты занимаешься сегодня под прикрытием. Я бы не стал просить тебя прийти, если бы ты был занят. -Я не занят. Я пришел, потому что хотел пообщаться с тобой. Это и сейчас мой выходной. В любом случае меня обычно вызывают по телефону. — Акутагава жмет, скользит на скамейку и кряхтит. Ацуши почему-то кажется на много миль друг от друга по сравнению с прошлым, сидит на краю скамейки и делает все, что в его силах, чтобы дать Акутагаве место без бега. Что, черт возьми, случилось? Кулаки Ацуши сжаты на коленях, он отказывается смотреть ему в глаза, а сердце Акутагавы сжимается, желая, чтобы его тоже выплюнули. -Я вижу. Рука Акутагавы чешется, чтобы протянуть ему руку и утешить. Куда ушел веселый, доверчивый Ацуши после катания на американских горках? Теперь он сидит на скамейке запасных, побежденный, как будто его отвергли, а Акутагава даже не позволил себе попробовать. -Джинко-. Ацуши резко встает, опрокидывая пустую чашку из-под напитка. Он громко стучит, откатываясь. Акутагава пытается схватить молодого человека, но тот быстро разбегается. Даже детектив не мог бежать так быстро. Он стоит там один, наблюдая, как серебряные волосы растворяются на заднем плане и снова оставляют все черным. -. Я идиот, не так ли?***
Чуя хлопает обеими руками по столу Акутагавы. Душа молодого человека на мгновение покидает его, выпрыгивая из его кожи. Бумаги падают с боков в остаточном воздухе движения Чуи. Акутагава недоверчиво отвисает. -Что, черт возьми, ты делаешь?! -Акутагава. -Не могли бы вы в следующий раз подойти ко мне немного тише? -Как будто ты так сильно сконцентрировался, Аку. Успокой свое дерьмо. Детектив опускает голову на кулаки и вздыхает. -.Что теперь? — Он усердно просматривал стопки документов, пытаясь решить, что нужно закончить раньше, чем позже, и расставить приоритеты в первую очередь. Прошло несколько долгих, утомительных дней, потраченных на работу, но он, наконец, начинает опережать постоянно растущую норму. -Если вы снова приглашаете меня выпить, то сейчас не лучшее время. -Нет. Дело не в этом. — Чуя подтягивает стул, падая в него путаницей конечностей. Озорная ухмылка, искажающая его черты злым блеском, настораживает. -Расскажи мне о своем новом парне. Любой глоток воздуха, который проглотил Акутагава, выходит в отвратительном влажном кляпе. Он задыхается от кашля, бормоча: -Ч-где, черт возьми, вы это слышали?! -Я видел тебя в парке развлечений с какой-то милашкой. Почему ты не сказал мне, чувак? Расскажи мне пикантные подробности! -Это не то, что ты думаешь… -Это когда вы двое держались за руки, Акутагава. Это чертовски мило! -О боже, тебе нужно сейчас вытащить гей-карту? -Аку-гребаный, конечно! Расскажи мне! Я хочу услышать о нем! Акутагава стонет. В глазах Чуи та же самая искра, чья магнитная сила настолько сильна, что ее невозможно разбить, и у него нет другого выбора, кроме как подчиниться. Он опускает голову и вздыхает. -… Его зовут Ацуши. -Симпатичное лицо и имя. Черт, не могу поверить, что ты наконец-то добился хороших результатов! -Ты можешь не-. Чуя указывает на то, что могло быть каким-то дурацким пистолетом для пальцев: -Я не ошибаюсь! Это написано на твоем лице! Ты маленький подлый ублюдок! — Акутагава пытается засунуть руки в точку обзора Чуи, немного борется с ним и сдается, безуспешно подбрасывая в воздух несколько бумаг. Он опрокидывается через стол и прячет слегка потемневшие щеки под бицепсами. -Я не думал, что это будет иметь такое большое значение. Моя личная жизнь не должна быть связана с моей работой. -Нет, но ты мой близкий друг, и у меня есть полное право вмешиваться, когда это необходимо. Если ты найдешь парня, это абсолютно необходимая новость! Я горжусь тобой. -Вряд ли стоит гордиться. И он не парень. Просто друг. -Почему бы и нет? — Чуя наклоняется, его ухмылка возмутительна и преувеличена: -Гин была взволнована, когда я сказал ей, и согласилась, что это хорошо для тебя. Наконец-то бля, потому что моя ставка была почти в беде! -Т-ты сделал ставку на мою свидательную жизнь? -Благодаря тебе, мой друг, на пятьдесят баксов богаче! Да черт возьми! Акутагава думает, что часть его умерла, услышав это, и его бумажник тоже. Унизительная мысль, что его сестра тоже была замешана в этом, разрушает эту уверенность. -Я не могу поверить вам двоим… тьфу. -Это не так уж и плохо, Аку. Это хорошо. В любом случае, что не так со свиданиям? У тебя много времени. -Далеко от. — Акутагава показывает на все бумаги, все время, которое ему нужно будет сжигать, чтобы прояснить это: -Работа становится все более загруженной. Эти глупые воры все еще на свободе… Мне действительно трудно балансировать между этим и… проведением времени. С ним. -Тебе нужно, чтобы я прикрыл смену или две? Акутагава садится, нервничая, насколько позитивно сияет выражение лица Чуи. Это напоминает ему об этом идиоте, слишком обаятельном для его же пользы. -Нет. Нет. Я в порядке. Моя работа действительно важна для меня, и я найду способ заставить тебя работать. Чуя протягивает руку через стол, чтобы легко ударить его кулаком в плечо. Акутагава вздрагивает. -Да, но ты тоже. Ты тоже важен, тупица. Я буду более чем счастлив взять смену или что-то в этом роде, если ты захочешь сбежать с ним. Знаешь… получи немного этого острого в одиночестве, катаясь под простынями-. Он начинает открывать рот, и Акутагава тут же бросает свою шляпу прямо в лицо Чуи, срезая все извращенное дерьмо, которое парень обязан сказать. -Все в порядке. Я разобрался с этим. Разве вы не должны работать над своим вчерашним отчетом? Чуя стягивает шляпу и вертит коричневый фетр в руках, напевая: -Да, я думаю. Такой позор, что в последнее время происходит столько криминальной деятельности. Детективное агентство было в ПОЖАРЕ, звонками, жалобами и прочим. Босс выглядит как будто ему 20 лет. -Разве у него уже нет седых волос? -Между вами и мной он полностью станет белым. -По крайней мере, в конечном итоге так будет легче красить. -Да! Не говори ему этого! Он убьет тебя! Акутагаве и Чуе удается задумчиво усмехнуться. -Но, да, в любом случае… — Сияющие голубые глаза Чуи смотрят на стол, на удивление ярче, чем обычно. Солнце должно отражаться от них сильнее, чем обычно, шторы приоткрыты настолько, чтобы пропускать свет. -Этот парень Ацуши выглядит интересно, и я думаю, он тебе подойдёт. -Чуя, я же говорил тебе, он друг… — Акутагава пытается прервать его, и Чуя поднимает руку, усмехаясь. -Я горжусь тобой и тем, чего ты добился. Я знаю, что дерьмо вызывает стресс и связано с ворами, поэтому я пришел сюда, чтобы сказать это. Может быть, пригласить его как-нибудь выпить с нами, тогда мы действительно узнаем его настоящего! И кто знает, может быть, ты получишь сладкое прикосновение к губам, а потом вернешься домой, чтобы…- -Иисус Христос, я собираюсь выбросить тебя из своего долбаного окна! -Как будто ты мог бросить меня, неудачник! Я тот, у кого пояс по боевым искусствам! -Тогда вместо этого я выброшу себя! -О боже, не веди себя как мой гребаный бывший, Акутагава. Мы прошли через это! Акутагава приподнимает бровь, и Чуя закатывает глаза и в отчаянии покачивается из стороны в сторону. -Ты имеешь в виду… этого э-э, « странного «парня, верно? Того, у кого была какая-то странная суицидальная привязанность? — Он никогда не встречал бывшего Чуи, но услышал достаточно, чтобы притвориться, что встречал. -Блять, не напоминай мне. От одной мысли об этом у меня болит голова. -Разве ты не говорил, что расстался не так давно? -Не мог распасться достаточно скоро! — Чуя вскидывает руки и восклицает: -Еще хуже, когда он все еще пытается связаться со мной! Дай мне выпить и уйти с миром! -Почему бы просто не заблокировать его? -Это маленькое дерьмо просто обходит его, используя кучу случайных чисел и телефонов, чтобы связаться со мной. Я бы предпочел не гадать, что это за числа, и просто оставил ему один, которого я могу целенаправленно избегать, как чума. -Вы говорите, что свидания — это дерьмовое шоу. — Акутагава бормочет, откинувшись на спинку стула: -И все же здесь вы хваляете мою собственную. -Да, потому что, по крайней мере, твой парень не какой-то ненормальный от природы! И он действительно ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ! -Ты сейчас смотришь на моего парня? -Акутагава, твоя задница гея знает, что он милый, так что даже не приписывай это мне. .Акутагава не может с этим поспорить. Ацуши определенно привлекал его — что-то особенное, что-то харизматичное. Таких нестандартных людей Акутагава никогда не встречал. Он был уникальным, разносторонним, индивидуалистическим человеком, с которым он незнаком, но перспектива раскрытия была захватывающей. Только страх, что это помешает его работе и этим проклятым ворам, был главным предметом беспокойства. -Тьфу, что угодно. — Акутагава начинает листать бумаги, ворча себе под нос: -Мне нужно закончить эти бумаги, желательно в мире. Мы можем поговорить в другой раз и, надеюсь, не о моей личной жизни. -О, верно. Дай мне знать, когда это произойдет, у меня есть сотня баксов! -ОТВАЛИ, ЧУЯ! Рыжий смеется до самого конца, и Акутагава теряет рассудок. Его голова ударяется о стол и стонет.***
Несколько дней спустя они все вместе смотрят самое скучное шоу, которое только могло случиться. -Это или я, или к счастью, не единственный, кому не нравится этот мэр? Тачихара сидит рядом с Чуей на траве, пока они не видят большую политическую процессию. Акутагава стоит в стороне от дерева, активно не слушая никого, кроме протяжных голосов коллеги. -Да, он такой захудалый засранец. — Чуя замечает, закатывая глаза: -До сих пор не знаю, как он заставил людей голосовать за него, но неважно. Рыжий молодой человек мягко смеется, и веснушки на его лице отражаются на его загорелой коже. У Тачихары более темный оттенок кожи, чем у Чуи, и, если не считать их глаза, они были очень похожи по привлекательности и поведению. Возможно, поэтому они работали вместе лучше, чем Акутагава с кем-то из них. -Вы думаете, что наш подозреваемый скоро появится, чтобы мы могли пойти домой пораньше? Я могу выпить. Чуя усмехается: -Ты говоришь на моем языке, Тачихара! К сожалению, я не могу сказать, когда они должны появиться, если они вообще появятся. Отработка дерьмовых советов от анонимных отправителей действительно утомительна. В лучшем случае половину времени это все. в любом случае просто бесполезен. Я не знаю, почему офис так настойчиво забирает эти вещи. -Эй, по крайней мере, нам все еще платят. -Туше. Еще напитки! -Да! -И Тачихара заплатит! -Н-нет! Акутагава теряет разговор где-то между криками тонкой толпы и грохотом громкоговорителей, снимающим статические помехи из микрофона. На самом деле он не сторонник какой-либо политики, и он не обращает внимания на их мэров, их президентов, на их все, что связано с управлением страной. Некоторые говорят, что он должен, но как он может, когда он постоянно беспокоится о своей жизни и заботится о своей сестре? Это уже огромное количество вещей, с которыми нужно иметь дело. Он знает, что видел недавние вырезки из новостей и статьи, касающиеся этого конкретного мужчины — жирного вида ублюдок с лысеющей головой и улыбкой начинающего пластического хирурга. Акутагава слышит, что он частично русский, но не может подтвердить, и у высших эклектиков есть способ быть очень убедительным. Может, он обещает еще больше снижения налогов для богатых, кого это, черт возьми, заботит? Они здесь по наводке, что если известный убийца, который следит за мэром, поэтому они приехали сюда, чтобы провести расследование. Полиция уже расквартирована толстыми группами по внешнему и внутреннему краям, что оставляет мало места для них, чтобы разглядеть и осмотреться, не испытывая тяжелых рывков на спине. Акутагава не любил правительство, не любил полицию и безопасность, честно говоря, никого не любил… Ну, кроме избранных. И этот тупица, Ацуши, который начинает расти на нем. Но он никогда в этом не признается. Никогда-либо. Однако это был скучный час, никаких действий, никакого взгляда на человека, который соответствовал их советам, и Акутагава устал. Он хотел бы пойти домой, чтобы выпить чашку горячего кофе и, может быть, инжира… может быть, дешевый бургер… Боковым зрением бросается в глаза вспышка седых волос и черной шляпы. Акутагава оживляется. Это было.? -Я скоро вернусь. — Акутагава говорит и уходит. Если Чуя и Тачихара что-то сказали, он это пропустил, и он бежит по траве в направлении того, что, по его мнению, было знакомым обрывком. Зачем ему здесь.? Что он планирует? Они сливались с толпой у стороны, ближайшей к задней части открытой сцены. Дрянная бетонная плита, специально возведенная для размещения мэра и его речи. Предположительно в будущем его должны были превратить в величественный мемориальный зал, и вокруг него уже стояли строительные конструкции, но даже Акутагава сомневался, что это произойдет в ближайшее время или, по крайней мере, на возведение уйдет несколько месяцев. Он следует за туманным белым пятном в море песнопений и звонков, мэр машет рукой, когда он с грохотом произносит еще одну прославленную цепочку обещаний и обязательств, которые он едва соберется выполнять. То же самое и со всеми этими политиками, никогда не сдерживающими своего слова. Акутагава не может поверить обещаниям, пока они не будут выполнены. Акутагава замечает его с хорошего расстояния, самого Призрачного Вора, крадущегося в небольшой неохраняемый черный ход через какие-то дерьмовые сборные занавески. Он рычит себе под нос. Что, черт возьми, привело Призрачного Вора всех людей на глупое политическое собрание?! Он движется в погоню и — какого черта они не заметили вора? — появляется полицейский, чтобы преградить ему путь. -Куда вы думаете, молодой человек? Он проделал этот распорядок сотни раз, даже освоил его. Акутагава шарит в карманах, вынимает значок и произносит своим самым авторитетным голосом: -У меня здесь дела. Мне сказали, что в подсобке могут быть доказательства, которые нужно очистить, и было приказано действовать. — Совершенно очевидно, что они не купяться на это, поэтому он добавляет сверху сахарное покрытие: -Если вы беспокоитесь, я могу вызвать своего командира и попросить его лично поговорить с вами, если возникнет проблема. Конечно, он хотел бы услышать от вас в деталях, почему вы препятствуете доступу к моей работе. Это праздная тактика — подталкивать кого-то к подчинению, потому что большинство людей не хотят иметь дело с драмой, связанной с тем, что их рейтинг выше, чем они есть. Глаза мужчины подозрительно блестят, он просматривает свой плакат, а затем и самого Акутагаву, смягчаясь только после того, как потрачены добрые две минуты на поимку вора. -Хорошо, вы можете идти. -Благодарю. Акутагава старается не выглядеть странно, быстрыми шагами вбегая внутрь, раздвигая занавеску, чтобы войти. Сзади стены затхлые от влаги, цементные плиты удерживают то, что скоро должно стать новым. Крыша сделана из дешевого временного материала, не щадящего дождя или ветра, чтобы не скользить внутрь. Есть спринклеры для огня, который вряд ли проживет этот цемент, что странно. Однако его приоритетом является охота на вора. Какое отношение к мэру может иметь такой человек, как он? Он ни в коем случае не убийца, которого они преследуют. Их описания — полярные противоположности. Может быть, личная говядина? Просто стремитесь к богатству? Акутагава не может понять, что могло бы привлечь к этому неуловимого вора, такого как Фантом. Он стремится выяснить это, бегая по коридору и заглядывая в любую открытую комнату, но большинство из них оказывается пустым, за исключением некоторых материалов для подготовки к сегодняшней процессии. Акутагава мог скучать по нему, черт возьми, этот коп. Эти две минуты — все, что понадобится Призрачному Вору, чтобы получить свою добычу и спастись. Имея дело с таким хитрым и мудрым человеком, на счету каждая секунда. Когда он поворачивает за угол, смиряясь с возможной неудачей, он замечает вора, выходящего из комнаты в том, что кажется… красивым дорогим пиджаком? Даже он знает, что хороший пиджак от костюма может стоить от нескольких сотен до тысяч, но это вряд ли принесет прибыль вору такого калибра. Акутагава смотрит недоверчиво, а вор, в свою очередь, смотрит в ответ. Некоторое время они обмениваются недоуменными взглядами, прежде чем он вырывается из оцепенения и кричит: -СТОП! Призрачный вор бросается в другую сторону, и Акутагава немедленно преследует его. -Приятно видеть вас здесь, детектив! — Вор поет через плечо, скручивая одежду большим комком под мышкой. Он машет, чтобы быть засранцем. -Похоже, ты становишься моим личным преследователем! -Заткнись и перестань бежать! -Но это было бы невесело! Я здесь не для того, чтобы повеселиться, ты, говнюк! -Ну, мне действительно весело, когда ты рядом, чтобы дать мне немного упражнений. Я становлюсь ленивым! -Я ТЕБЯ ТРАХНУ! -Звучит жарко. Локоть Акутагавы задевает угол, и вор, не колеблясь, прыгает через ближайший проем, предназначенный для окна. Иисус Христос, как безрассудно этот парень?! Он подбегает к нему и видит, что вор действительно выпрыгнул и бежит к огромной группе собравшихся полицейских. Так ему и надо, его поймают в мгновение ока -Подожди-. Акутагава хотел поймать Призрачного Вора. Дерьмо. Он поворачивается, пытаясь найти источник отвлечения, и замечает ближайший аварийный пожарный выключатель. Акутагава, вероятно, никогда не ударил кулаком по чему-либо так сильно, что стекло разбивается при ударе. Последствия могут вызывать беспокойство позже. Это вызывает тревогу, и автоматически срабатывают оросители. Снаружи он слышит какой-то панический шорох в толпе и выскакивает наружу. Слава богу, потому что полиция бежит вперед, вместо того чтобы обращать внимание на убегающего вора, что оставляет его широко открытым для Акутагавы. Теперь это настоящая игра в кошки-мышки. Между ними есть приличное расстояние, но из-за того, что люди разбегаются в хаосе, Призрачный вор пытается не смешаться в столкновении. Акутагава бросается в толпу, отталкивая тела и кричит, даже когда его голос заглушается криками. -ПРЕКРАТИ БЕГАТЬ. Он клянется, что вор подмигнул ему и показал ему язык, сволочь. Они следуют друг за другом на улицу и по тротуару, ведущему в город. Акутагава никогда в своей жизни не делал так много упражнений, но он поймал вора в ловушке под открытым небом, и только поток тел и машин остановил его. Он делает поворот, направляется к толпе, и Акутагава скрипит зубами и заставляет себя двигаться быстрее, чем он должен быть способен. Его сердце горит, когда он принимает эту гонку, как олимпийский бегун. Призрачный вор хорошо известен в Йокогаме. Он ограбил достаточно мест, чтобы прославиться в газетах, даже в новостях. Предполагается, что у него есть группа, но единственный, кто когда-либо появлялся на фотографиях и в кадрах, — это он, в частности, с белыми волосами и сияющими острыми глазами. Они невероятно фиолетовые, чтобы быть естественными, но золотое кольцо вокруг его ученика уже заставляет его казаться нечеловеческим. Для человека, который умеет скрытно и воровать, он может с таким же успехом избегать захвата так долго. Акутагава ныряет в толпу подростков и хватает вора за руку, едва не отставая от него на несколько дюймов. -Блять, стой! — Он рычит, кипя от того, как легко вор смеется над его тщетными попытками. -Я поймаю тебя! -Ты говоришь это каждый раз, но я все еще жду! -Я бы не стал заставлять тебя ждать, если бы ты просто сдался, засранец! -Знаешь, мне нужно развлечение в жизни. -Ух! Есть люди, которые узнают вора, и шквал вспышек и болтовни движется на быстрой катушке. Камеры и сотовые телефоны вызывают хаос яркого света. Вместо того, чтобы помочь или даже подумать о чем-то, все больше очаровываются этой странной сценой публичной погони. Когда в департаменте увидят, что лицо Акутагавы появляется в одной из этих шумих в социальных сетях, он получит насквозь за то, что идет в одиночку. Он думал, что к настоящему времени у людей хватит приличия, чтобы увидеть вора, преданного суду, и все же это больше воспринимается как глупая игра. Акутагава задыхается, его пятки ударяются о землю в резких ударах. -Детектив! — Вор кричит, поворачиваясь на середине бега, просто чтобы подразнить человека с его лучшими физическими качествами. Хуже того, что пешеходы расчищают ему дорогу, но для Акутагавы это становится рутиной. -Я удивлен, что у тебя такая выносливость! Этот идиот настолько смешон и бесит, что никогда не знает, как ответить, прибавив скорости. -Перестань шутить! Это не смешно! Это не должно быть весело. Все это не глупо или круто, но глупый преступник смеется. Он чертовски смеется, как будто у него отрыв. Акутагава сожалеет о том, как у него странные боли в животе, услышав это. -Где ваше чувство приключений, детектив? Жизнь предназначена для риска! Призрачный вор отступает на движущуюся улицу и поворачивается, едва задевая боком автомобиль, который с визгом останавливается. -Ой. Ни один здравомыслящий человек не выбежит на оживленную дорогу, но у вора хватит смелости и глупости сделать это. У Акутагавы отвисает челюсть, и он врывается внутрь. Вор извивается и уклоняется от другого, и еще одного, и приближается к концу, когда машина в панике сворачивает и бросается на него. Вор стоит в оцепенении, и он должен знать, что слишком поздно, чтобы избежать этого. «Ой» Акутагава слышит эти слова и, не задумываясь, бросается вперед, глупо, как идиот, и врезается в вора с такой силой, что они летят. Это секунды, но машина только постукивает его ногой и заставляет его уклоняться и приземляться на бордюр и съезжать с улицы. Окружающие более охотно ахают и записывают это, чем предлагают кому-либо из них помощь. Акутагава серьезно только что спас Призрачного Вора??? КТО ЗДЕСЬ НАСТОЯЩИЙ ИДИОТ?! Каким-то образом, несмотря на все это, вор не уронил этот дурацкий пиджак, который украл, и Акутагава с громким рычанием схватился за него. Даже если Акутагава прошел через великое испытание, спасая его, вор без колебаний выкидывает ногу и, под их неудачным углом приземления, пинает Акутагаву прямо в пах. Детектив думает, что он просто отколол часть своей души вместе с частью анатомии. -Ты — бля — ублюдок! Призрачный вор карабкается к стойке, потрясенно взмахивая рукой. -А-а! Мне очень жаль! Это был. действительно низкий ход. — Акутагава скрипит зубами, слезы почти закрывают его зрение так же плохо, как вспышка камеры, и пристально смотрит на него. Это извиняющееся выражение настолько фальшиво. После всего этого он не выглядит виноватым. Он спас этого засранца и вот как он ему отплачивает?! -Ты заплатишь — тьфу!. — Акутагава хочет, чтобы пульсирующая боль утихла, сжимая колени и изо всех сил пытаясь перевернуться. -Я, я остановлю тебя! Вор переводит взгляд на Акутагаву, улицу и собирающуюся толпу и улыбается на том же нелепом лице с жалостью. -Извини, но не сегодня. Ты нормально выглядишь, подумал, так что я позволю им позаботиться о тебе. -Нет, подожди!. Единственное, что он слышит, — это громкое «Спасибо!» и наблюдая, как вор исчезает за рассеивающейся толпой зрителей. Акутагава вздыхает и закрывает лицо руками. До сегодняшнего дня поражение никогда не было таким отвратительным, как кровь во рту.