ID работы: 10261795

Месть по-современному

Джен
R
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написана 71 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник Скачать

1.15. На недельку, до второго

Настройки текста
Примечания:
Чёрный автомобиль, едва оказавшись в двадцатом округе, покатил к отелю Мейнингер на проспекте Куртелин. Этот адрес женщине, сидевшей за рулём, сообщили по телефону. Весь путь занял полчаса. Ехали почти по прямой, минуя Лувр и площадь Вогезов. Машину вела та самая Тереза, позвонившая полчаса назад. То была стройная, несколько поджарая смуглая женщина с волнистыми каштановыми волосами, убранными под шапку, и пронзительными зелёными глазами. Вечно носит мужские брюки, ведь женские считает слишком узкими. Светлая блуза с отворотами на горловине и рукавах, с какой-нибудь изящной, предательски женственной брошкой – её стиль, сейчас скрытый под тёплой курткой. Снова носит эти массивные серьги с крупными камнями. Ещё одна прихоть, равно как и эти невозможные лаковые туфли на высокой платформе. Едва подъехали к отелю и вошли внутрь, как увидели у ресепшена разношёрстную немногочисленную компанию, в числе которой Монте-Кристо узнал Луи. Гости вмиг оживились и обступили его и Терезу. Луи, по виду, уже успевший принять на грудь пару рюмок, крепко-крепко обнял Терезу и воскликнул: — О, вот и Джакомо пожаловал. С Новым годом! Слава SCU! — Вам того же, — Монте-Кристо придал себе беспечный вид. — Зачем звали? Мулат Даниэль, теперь весь в белом, что только подчёркивало его смуглую кожу, закинул жилистую руку ему на плечо. — Во-первых, традиционный фуршет в пригороде, Тереза отвечает, — указал на неё, и она обворожительно улыбнулась. — Во-вторых, знаешь вот этого усача? — протянул фотографию. Монте-Кристо вгляделся в усатое лицо и смертельно побледнел. — Фернан Морсер, — процедил с ненавистью в голосе. — Да, знаю. — Про него в политической газетке разгромная статья вышла. Твоя работа? — Допустим. У меня с ним счёты. — Отлично. Эй, бармен, — окликнул стоящего позади стойки в конце большого зала человека в чёрной шляпе-котелке и фраке, — налей что-нибудь к праздничку! Что пить будешь? — хлопнул Монте-Кристо по плечу. — Амаретто? — Откажусь, поскольку ненавижу его и миндаль вообще, — крикнул разливавшему напитки человеку: — Кофейного Шеридана! Компания расселась за несколькими столами. Монте-Кристо, Луи, Тереза и Даниэль сели в углу, подальше от окон. Отель был достаточно просторный, светлый. Пол выложен светло-серой и тёмно-серой плиткой в форме ромба. Стойка голубого, даже морского цвета, столешница белая и тем самым напоминает жемчужные гребни волн. Под потолком сетчатое заграждение, повторяющее форму стойки, окрашенное в золотой цвет, будто солнце над морем. Те, кому столов не хватило, расселись за стойкой на высокие деревянные круглые табуреты. Бармен во фраке разлил напитки и вовсю разносил из на подносах, рассекая на роликах, что было очень странно, но достаточно эффективно. Подъехал к столику бравой четвёрки и поставил поднос с алкоголем. Кофейный ликёр, красное и белое полусладкое, виски разошлись по столу. Все четверо пили мирно и тихо, предварительно стукнувшись бокалами в честь отгремевшего праздника, пока Даниэль не решил продолжить прерванный разговор: — Очень удачно ты статейку выпустил. Он только зря задницу просиживает в политике, как ветеран. Сметём его и поставим кого-то, кто лоялен нам. Везде свой человек нужен. Так что не затягивай, предай достаточной огласке всё это дело. С этим мы покончили, — вынул из кармана пиджака ещё одно фото. — Этого знаешь? — Жерар Вильфор, глава парижской прокуратуры, — стиснул зубы и сжал бокал в руке, отчего тот грозил растрескаться. — Он вам чем не угодил? — Он мне в тюрьму засадил! — отозвался щуплый рыжик с другого стола, слышавший всё. — Не «мне», а «меня», придурок! — оборвал его сидевший рядом негр суровой наружности. — Поменял падеж – и как смысл поменялся! — Ладно, хватит, — Монте-Кристо одним жестом заставил всех примолкнуть. — Месть – дело бравое, но, может, тоже кого-то в прокуратуру приткнуть? — прекрасная идея, но будет ещё лучше выставить напоказ возможные грехи Вильфора. — Голова ты, Джакомо! Только вначале и его подставим. И поможет нам вот этот тип, — Луи встал и приволок из-за стола в другом конце зала худого светловолосого парнишку, одетого в джинсы, порванные на коленках, и бесформенную толстовку. Попросил Даниэля подтащить стул и усадил на него парнишку, удивительно смахивающего на подростка. — Андреа Кавальканти, осуждён в две тысячи тринадцатом в пятнадцать лет за убийство приёмной матери с особой жестокостью и отправлен на принудительно-исправительные работы в Тулон. Буквально недавно вытащили. Названный Андреа с виду казался накачанным веществами, поскольку не реагировал на слова Луи и в целом вёл себя, как тряпичная кукла, позволив притащить себя за шиворот. Монте-Кристо пригляделся: нескладный, длинноногий, с огромными голубыми глазищами, тонким вздёрнутым носом. Типичный мелкий воришка с виду, но стереотип рушит факт об убийстве. Луи встряхнул мальчишку, и тот несколько скованно заговорил: — Дороги мостил... — постепенно речь его крепла, а под конец он даже повысил звонкий голос: — Поцелуйте на прощание долбаный асфальт, после чего ощутите дорожную пыль в тех местах, о которых даже не знали! — Закрой пока хлеборезку, малыш, —оборвала его Тереза. Мальчишка уже успел выпить немного алкоголя, а поэтому пьяным голосом затянул: — На недельку, до второго, я уеду в Комарово! Сам себя найду в пучине, если часом затону! — Закрой клюв! — рявкнула Тереза и силой усадила его к себе на колени, отчего Луи зашёлся в неадекватном хохоте, а Монте-Кристо подумал, что его окружают одни идиоты. Вспомнил, что Бертуччо рассказывал, как усыновил одного брошенного мальчика, а тот отплатил ему убийством его невестки Ассунты, своей приёмной матери. Совпадение? Весьма надуманное. Собирался приобрести дом в Отейле, поскольку именно там разворачивалась рассказанная Джованни история. Надо будет уточнить у него все детали. Бедняга, когда рассказывал, чуть ли не трясся от гнева и страха, но услышав о планах хозяина, быстро успокоился. Тереза тем временем повернулась к Луи: — А теперь скажи мне: пролетевший, как фанера, над Парижем мотоцикл – твоя работа? Луи замялся и начал нервно пить вино, но понял, что от вопроса не уйти. — Да... Я пролетел. Трамплины соорудил и как разогнался! Если вдруг меня запалят, то отсюда за минуты две смоюсь, не заметите! — О да, Луи, — снова эта обворожительная белозубая улыбка Терезы. — Твоя Харли бьёт все рекорды по тому, кто сидит за рулём. — Абсолютно, о мотоцикле Луи ходят легенды... — протянул Даниэль. Андреа всё ещё сидел на коленях Терезы, и покорно пил вино из её бокала. Луи едко пошутил, что она могла бы стать хорошей матерью, но в ответ получил затрещину. Монте-Кристо подметил, что сегодня она необычайно груба – может, алкоголь повлиял? Обычно она вежливая, улыбчивая, пусть и острая на язык. Ещё некоторое время все сидели сравнительно мирно, пили, беседовали. Бармен продолжал разливать напитки и раздавать их посетителям. В целом, в отеле варила довольно спокойная атмосфера, пусть и под завязку набитая алкоголем. Что относилось и к Андреа, которого вдруг потянуло на идиотские вопросы. — Почему по позвоночнику нельзя позвонить? Можно ли из сыра-косички сделать сыр-хвостик? — Можно, — терпеливо отозвалась Тереза. — Если сова упадёт, будет совпадение? Мальчишка хлебнул вина, и именно в этот момент Луи рассказал короткий анекдот, от которого вино мгновенно полилось из ноздрей прыснувшего от смеха малолетнего выпивохи. Тот кое-как откашлялся и утёр лицо рукавом толстовки. Монте-Кристо со скептическим видом наблюдал за творящимся началом беспредела. Ликёр он допил давно, и просить поставить бутылку на стол не собирался. — Не смеши человека, который что-нибудь жуёт, — хрипло прокомментировал, глядя на расплывшееся бордовое пятно нв столе. — Подожди, пока он начнёт это запивать! Народная китайская мудрость. Переключились на какие-то посторонние темы, в которых предпочёл не участвовать. — «Ламборгини» или же «Ауди»? Выбирай, дружище, — Тереза осушала уже третий бокал. — Луиджи болеет за «Феррари».

Несомненно, ликёр по-прежнему приятно отдавался сливочно-кофейным привкусом на языке, но теперь обернулся странной горечью. По венам циркулировало неясного рода расслабление, которое Монте-Кристо списал на алкоголь. Голова будто отяжелела, и он подпёр щёку рукой, не слишком вслушиваясь в разговор. Пора бы уходить. Новый год прошёл прекрасно, и это очень радует. Был уже на грани отруба, когда всё поплыло перед глазами разноцветными пятнами. Перепил, с кем не бывает? Хотел протянуть руку и посигналить Луи, но она ощущалась чем-то чужеродным, не своим. Всё же дотянулся и дотронулся до плеча, чувствуя, что проблем сейчас не избежать, как бы он ни старался. Луи обернулся. — Джакомо... Что с тобой? — круто развернулся и резко схватил за отвороты пиджака. — Очнись же! Ох, тот ликёр был лишним... — глянул в суженные зрачки, заметив общий нездоровый блеск в глазах. — Да ты же обдолбался! — Чем?.. — от такого громкого заявления всполошились все. — Хрен его знает! — Луи продолжал держать Монте-Кристо, пытаясь вернуть его в сознание. — Не щурься ты так, мне крипово! Речь того стала бессвязной и нелогичной. Выдал полную бессмыслицу: «Надо радоваться, не надо напрягаться... Хорошо... Замечательно... Прелестно... Ага...», после чего умолк, свесив голову. — Твою мать, это же героин! — вскричала Тереза. — Помянём... Налоксон есть у кого? — вскинулся Даниэль. Вспомнив, что таких препаратов даже на всякий пожарный никто не носит, вскочил и кинулся к выходу. Глянул на часы: пол-второго. — Чёрт... Сейчас до круглосуточной аптеки метнусь!

Прочие гости, в том числе и щуплый рыжий, поспешили уйти, чтобы их не засекли на месте возможного преступления. Луи и негр-верзила подхватили бессознательного Монте-Кристо и понесли по лестнице к номерам. Тереза же осталась внизу и мигом заметила на первый взгляд безобидного бармена, крадущимся шагом, точно ползущая по полу с лёгким скрипом чешуи о паркет змея, пытавшегося улизнуть. Мгновенная реакция, адреналин кипятит кровь. Женщина мгновенно подлетела, перерезав путь к запасному входу, куда бармен, несомненно направлялся. Схватила за шею и приставила к виску дуло пистолета, который носила под блузкой. — Говори, кто тебя заставил это сделать! — от злобы голос растерял всю женственность. — Не скажу... — Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда! — послышался бас спускающегося вниз верзилы негра. Тот подошёл к бармену, и Тереза передала свою жертву в новые руки. — Решил к Короне лезть, ты, придурок проклятый, мать твою! — оттащил бармена к стене и буквально стиснул в своей хватке, продолжая зловеще бормотать: — Ну, давай, попробуй меня отравить, я тебя сам отравлю, ублюдок, онанист чёртов- Тереза вмиг оборвала поток ругательств, звучащих с американским акцентом: — Ладно-ладно, мы все поняли, что ты смотрел «Кровь и бетон». К столу его! Бармена резким ударом ладони Тереза ударила в живот, и вслед за этим сразу он получил кулаком от негра промеж лопаток. Его подхватили за конечности и взгрузили на стол, за которым он несколькими минутами ранее разливал напитки. Тереза кликнула Кавальканти и всучила ему в руки свой пистолет. — Давай, Андреа... Пристрели его, — нашёптывала на ухо, точно мать, дающая наставление непутёвому ребёнку. — Он наш враг. Враг Короны. Андреа колебался: руки его дрожали в треморе, зрачки сузились от страха. — Не-не могу... — пробормотал слабеющим голосом. — Давай-давай, — подхватил негр мощным басом. — Мамку свою застрелил, этот чем хуже? — Я не стрелял в неё! — выпалил тот, и вмиг раздался выстрел, им произведённый. Держал палец на спусковом крючке, а в нервозный момент рука сама дрогнула. Бармен лежал на столе, застреленный пулей в сердце. Тереза громко выругалась. — Идиот! Мы теперь не узнаем, нахрена он это сделал, и кто его надоумил! Вырвала из рук ошарашенного мальчишки пистолет и, яростно подметая пол расклёшенными брюками, выбежала из отеля через чёрный ход. В этот же миг вернулся и Даниэль с лекарством. С быстротой молнии метнулся наверх, к номерам.

Монте-Кристо всё не приходил в себя, поэтому лекарство пришлось вливать силой. Скорую вызывать не стали, поскольку Даниэль разбирался в реанимации и когда-то даже был врачом. Луи беспокойно ходил от одного угла номера к другому, и в голове крутился только один вывод: «Здравствуй, жопа, Новый год!». Неудачный праздник, чего уж там ещё говорить. Придётся погружать невменяемого друга обратно на чёрное авто и везти до дома. Про фуршет вообще придётся забыть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.