ID работы: 10263326

Только противоречия приводят к выбору.

Гет
R
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8. Тот, от кого веет теплом.

Настройки текста
 — Эй, Сибил, ты обронила. — Чарли осторожно коснулся плеча девушки. Он назвал мое имя, но это была не я. Девушка развернулась, и я заметила знакомое лицо. Но это была не я. Хоть эта девушка имела точно такие же пепельные волосы, такие же пухлые губы и такой же аккуратный нос, но в ее глазах было нечто другое, нечто злое. От ее взгляда повеяло холодом и опасностью, мне стало страшно, очень страшно. Чувство тревоги нарастало со скоростью гиппогрифа. — Чарли, это не я! — закричала я. Но он меня не слышал, продолжая мило беседовать со «мной». Тогда я попыталась сорваться, подбежать к нему, но что-то мне не позволяло, какая-то невидимая сила удерживала меня на месте. Это было что-то знакомое, я испытывала такое ощущение раньше. Дору утянуло то же самое, когда мы впервые встретились. Пока я пыталась освободиться от этих оков, девушка подхватила Чарли под руку и повела его к двери, бросая напоследок на меня хитрый взгляд, полный ликования от победы. — Чарли, нет! Неужели он не понял, что это не я, неужели он поддался на ее уловки. Я услышала крик, его крик и закричала вместе с ним. Открыв глаза, я не сразу поняла, где нахожусь, мне хотелось вскочить, побежать в подземелья, найти ту дверь. Глаза бешено забегали по комнате, только спустя несколько мгновений я увидела испуганные лица Спенсер и Арии. В комнате было ещё темно, но уже потихоньку светало, за окном падали огромные хлопья снега. — Сибил, все хорошо? — обеспокоено произнесла Ария. — Ты кричала во сне. — добавила Спенсер. — Кошмар, мне приснился кошмар. — пытаясь отдышаться, произнесла я. — Мерлин, что же произошло? — Не знаю, Чарли, он… там… — слёзы непроизвольно покатились по щекам. Подруги лишь обняли меня и не стали больше расспрашивать. — Все хорошо.

***

Приближались новогодние каникулы, но, из-за горы домашки и постоянной подготовки к экзаменам, рождественского настроения не было. Даже Хогвартс, заваленный снегом, и украшенные залы и коридоры не помогали. После очередного тяжелого дня я сидела в библиотеке и пыталась понять, в каких же пропорциях мне смешать листья алихоции и настойку полыни, чтобы получить идеальный Животворящий эликсир. За окном уже опустился сумрак, а в библиотеке стало безлюдно. Когда я оторвалась от учебника, я заметила, что во всем помещении горела только одна свеча, и это была свеча, стоявшая прям рядом со мной. «Мерлин, сколько времени?» — подумала я, но ответа не пришлось искать, ведь часы тут же пробили десять. — Черт. — тихо проругалась я. Время отбоя, сейчас главное не попасть на глаза Филчу. Расставив книги на места, я осторожно вышла из библиотеки и направилась в гриффиндорскую башню, постоянно оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к каждому скрипу и шороху. Проходя по очередному коридору, я услышала отдаленное мяуканье Миссис Норрис. — Черт, нет, только не это. — тихо забормотала я, пытаясь найти путь отхода. Тут кто-то схватил меня за руку и затянул куда-то. Мне стало страшно, все было как в том сне, только со мной. Я зажмурилась, но в нос мне ударил так давно знакомый запах карамели и макадамии. В помещении, в котором я оказалась, было очень тесно и темно. Но даже в этой темноте было понятно, что напротив меня стоял Чарли. — Тссс, он рядом. — раздалось откуда-то. Услышав шаги, я задержала дыхание, пытаясь не издавать ни звука. Когда в коридоре стало идеально тихо, я спокойно выдохнула. — Что ты тут делаешь? — шепотом произнесла я, стараясь не делать лишних движений, дабы не уронить что-либо. — Встречный вопрос. Разговор с пустотой мне не приносил никого удовольствия, поэтому я вытащила палочку и произнесла заклинание: — Люмус На лице Чарли играла хитрая улыбка, я посмотрела в его голубые глаза, в которых ключом била жизнь. Я почувствовала, как мои щеки залились румянцем, мне пришлось отвести взгляд, потолок куда лучше. — Я тебя искал. — Что? — недоуменно произнесла я. — Ну, я на твой вопрос ответил, — он явно понял, что смущает меня, — где ты была? Я весь вечер просидел в гостиной, ожидая тебя. — Я засиделась в библиотеке, совсем забыла о времени. — Истрия или Трансфигурация? — Куда хуже, зелья. — хмыкнула я. Оглядевшись по сторонам, я увидела большое количество пыльных вёдер и швабр, все полки были в паутине и каких-то средствах. Ничто в этом месте не привлекало меня. Чарли сразу заметил негодование и отвращение на моем лице. — Не нравиться, что видишь? — ухмыльнулся он. — Нисколечко. — поморщилась я, помотав головой. — Такая милая. — едва слышно проговорил он, что даже в гробовой тишине, я не сразу поняла. — Что? — неуверенно переспросила я. Но до меня дошло и без повторов, поэтому я тут же пожалела, что переспросила. — Говорю, ты очень милая, когда чем-то недовольна. — спокойно вторил он. Это заставило меня покраснеть ещё больше, мы были так близко в этой тесной пыльной комнатушке, ещё чуть-чуть и мой нос коснулся бы его шее. «Что мне ответить? Как вести в такой ситуации? Что делать?». Я начала искать дырку в полу, в которую бы сейчас с радостью прыгнула, было желание распахнуть дверь, наплевав на Филча, и бежать. — Спасибо. — я лишь слегка улыбнулась. Чарли хмыкнул. «Спасибо?! Серьезно?! Сиб, что с тобой не так?» — И сколько нам тут ещё сидеть? — спросилась я, собравшись с мыслями. — Не знаю, может всю ночь. — пожал плечами Чарли, отстранившись от меня. На душе стало как-то грустно. — Всю ночь?! — мой голос чуть не сорвался на крик. — Да тише ты. Очень рискованно выходить сейчас, особенно нам. — Ладно. Я слишком устала, чтобы спорить. — ответила я и лишь вздохнула. Чарли закатил глаза и присел на пол. Увидев мой недоумённый взгляд, он усмехнулся: — Ну, а что, предлагаешь стоять всю ночь? Ничего не ответив, я опустилась по стенке рядом с ним. В кладовке повисло напряжение, но секунда… и оно рассеивается. Чарли приобнимает меня, укладывая мою голову себе на плечо. — Поспи, если сможешь. Тебе удобно? Не холодно? — тихо шепчет он. Я пытаюсь уснуть, но в голове крутятся мысли, много мыслей. Мы находимся одни в этом маленьком пространстве, но это не прежние мы. Прежняя я никогда бы не смущалась его словам и уж точно не всматривалась в его глаза, отмечая какие они красивые, а прежний Чарли никогда бы с таким трепетом не относился к моему состоянию и комфорту. Но это меня не пугает, а, наоборот, заставляет ликовать, приносит мне утешение и спокойствие. Чарли — тот, от кого веет теплом. Вдруг что-то заставляет выйти меня из раздумий, какой-то шум за пределами этой комнатушки, за пределами этой идиллии. Чьи-то разговоры доносятся из коридора, прислушавшись, я слышу знакомые голоса. Это Билл, Ария и Спенсер, и по всей видимости они ищут нас. — Я уверен, что с ними все хорошо, просто где-то загуляли. Ой как им не повезёт, когда они завтра попадутся мне на глаза, Гриффиндор получит сполна. — раздаётся приглушённый голос Билла. Он звучит серьезно, слишком серьезно, и я понимаю, что лучше всего сдаться сейчас. Поймав мой взгляд, Чарли сразу понимает, что я собираюсь сделать, он пытается меня остановить, ухватив за руку. — Так будет лучше! — говорю я, — Мы все объясним, и наказание будет не таким суровым. — Но… — не успевает он договорить, как ручка дергается, и дверь распахивается. Что только могли подумать Билл, Ария и Спенсер увидев Чарли, сидевшего на полу, и меня, лезущую через него к двери. — Ради Мерлина, что вы здесь делаете? —разрезают тишину суровые слова Билла. — Где вы были, и, почему не в кроватях? — Я думаю, сейчас важно добраться до гостиной, пока нас не поймал Филч. Тебе то, Билл, можно ходить, а вот нам… — нервно произнесла Ария. — Ты права. Получив по 15 штрафных очков и взгляд, полный разочарования, от Билла, я не могла поверить в то, что этот вечер может стать ещё хуже, но, как оказалось, может. Мама прислала письмо…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.