ID работы: 10263406

Уроки для Галлуса

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 89 Отзывы 7 В сборник Скачать

Урок навигации

Настройки текста
      Остаток пути до Балтимэйра выдался немного однообразным. Внизу расстилалась симпатичная ухоженная страна… и в общем-то, это было всё, что можно сказать.       Железная дорога шла среди полей. По левое крыло их сначала было меньше и за ними поднимались горы, справа же поля тянулись пошире, и там они упирались в стену леса. Частые деревни с аккуратными домиками. Иногда снизу махали, тогда Скуталу и Галлус отвечали как положено — переходили в планирующий полёт и покачивали крыльями…       Горы кончились, поля расширились, а ещё через час лес справа отступил, открыв реку — Галлус не помнил, как она называется, но помнил, что она должна впадать в залив Подковы, на северном берегу которого и стоит Балтимэйр. Скуталу вышла вперёд и, когда на горизонте показался город, отвернула вправо. Теперь они шли не над рельсами, а над рекой.       Ещё минут двадцать, и Галлус увидел три посадочные площадки разных размеров. Скуталу целилась на самую маленькую из них — принимать драконов с тяжёлыми грузами здесь явно не предполагали, да и пегасу в ветреную погоду пришлось бы постараться, чтобы точно сесть сюда со скоростного захода. Сейчас, впрочем, никаких проблем с этим не предвиделось.       Они опустились точно на посадочные знаки и тут же отошли в сторону. Встали на траве. Их, конечно, заметили — в длинном здании на краю площадки открылась дверь и оттуда вышел к ним какой-то пегас в песочного цвета униформе.       Физиономия у него была недовольная; предсказание Скуталу насчёт «косо посмотрят», кажется, сбывалось.       — Н-ну? — лаконично поинтересовался он, подойдя.       — Транзитом идём, — в том же стиле ответила Скуталу. — Почту подхватили.       — Давай.       Галлус полез было в свою сумку, но Скуталу пихнула его крылом в бок и приподняла бровь:       — Тебе, что ли? Ты, что ли, тут начальник?       — Кому и начальник. Тебе точно. Ну?       Скуталу на это сообщила, что не испытывает к услышанным словам доверия. Поскольку разговор сейчас шёл на эквестрийском, а в нём недоверие можно выразить множеством слов, выбор у неё был богатый… и она воспользовалась наиболее категоричным словом из ассортимента. Оно же было и наименее приличным, зато коротким.       — …Подметальщиков начальник и метёлок командир! — фыркнула она. — Типа, я не знаю, что начальником здесь старик Гресс. Ща ты к нему метнёшься и доложишь, как полагается. И передавай привет от того курьера, с которым они в восемьдесят восьмом небо на юге Як-Якистана не поделили.       Пегас закатил отвисшую губу и порысил обратно. Скуталу с блаженным вздохом стряхнула сумку и растянулась на мягкой траве, Галлус чуть подумал и сел рядом, расслабив крылья.       — Ты вот это и имела в виду? — поинтересовался он. — Когда хвалилась, что знаешь, чего сказать, чтобы не вздрючили?       — Ага. Не только чего, но и кому.       — Уверена? «Небо не поделили»… как-то оно не шибко дружелюбно звучит. Странная рекомендация.       — Нормально. Всё хорошо будет, вот уви…       — Та-ак… — раздался голос. — А я-то уже год ломаю голову, когда эту кнопку своими глазами увижу. Ты, значит, и есть Скуталу…       Подошедший к ним грифон, если бы его понадобилось описать одним словом, лучше всего характеризовался словом «матёрый». Лучшие годы его давно миновали, но даже и в этом возрасте он мог бы очень многим задать жару в небе за счёт одной физической формы, а уж какой опыт к такой форме за те годы должен был приложиться…       — Здравствуйте, дядя Гресс! — Скуталу вскочила и отсалютовала крыльями. — Вам от мастера поклон… то есть он не передавал, потому как не знал, что я сюда собираюсь, но если бы знал, то обязательно бы!       — Знаю. И ему передавай. А ты, парень, кто?       — Галлус, сэр…       — Чей?       — Э-э… — Галлус только пожал плечами.       — Если ничей, значит, в этом рейсе её, — когтистый палец упёрся в Скуталу. — Ничего стыдного нет. Ну, пошли, что ли…       Он отвёл их в небольшой кабинет — письменный стол с кучей каких-то таблиц, карта во всю стену, широкая полка с книгами, несколько стульев, ничего лишнего. Кивнул на те стулья:       — Садитесь. Да почту лучше сразу отдайте, чтоб не забыть потом.       Галлус выложил из сумки на стол письма и пакет.       — Всё передам куда надо, вы своё дело сделали, молодцы. Ты… — Гресс смотрел сейчас на Скуталу, — я ж так понимаю, не работаешь ещё?       Та пожала плечами:       — В Школе Дружбы числюсь, маленько даже платят, на конфеты хватает. Поручения всякие…       — Поручали козе капусту стеречь… У тебя ж на лбу написано крупными буквами: не поручения, а приключения.       — Ага. А так-то мне по закону через полгода работать можно, с совершеннолетия.       — Это с каких пор Ветрогону на законы хвост не покласть? Он их и раньше не шибко жаловал, а уж теперь-то на любой закон такую бумажку покласть может, что любой законник только утрётся.       — А он говорит: а оно надо?       — Тоже верно. Сейчас, значит, тоже приключение. И без поручения, судя по всему.       — Угу.       — Можно было и не спрашивать… Куда?       — Мы в Сиквестрию, — сообщила Скуталу. — Может, посоветуете чего?       — Посоветовать? Могу и посоветовать… — задумчиво проговорил Гресс. — Вы же прямо сегодня дальше и пойдёте?       — Ага.       — Правильно, засветло ещё успеете. Главный совет вам будет вот какой: по береговой линии не ходите. Вам к югу отсюда на западном берегу пролива всё одно делать нечего, вот абсолютно, а путь будет длиннее чуть не в полтора раза. С погодой вам сегодня повезло, облачность в самый раз. И осмотреться сверху не помешает, и найти облако для отдыха не проблема. Так что поднимайтесь выше и идите на эшелоне.       — Ветер какой?       — Западный, слабенький. Трассу я вам сейчас опишу. Подними́тесь, значит, и идите прямо на юг. Оставите справа от себя горы, там дальше в Запретных джунглях будет здоровенный храм… по-любому увидите, мимо не пройдёте, вот глядите… — Гресс подошёл к полке и снял с неё толстую книгу, оказавшуюся переплетённым альбомом с рисунками. Полистал, показал пирамидальное сооружение с приделанной к нему рогатой головой. — Садиться не вздумайте и даже не снижайтесь, живёт там непонятно кто, могут стрелами угостить, но ориентир отличный. От храма того возьмёте немного влево, на юг-юго-восток. Опять мимо гор по правое крыло… ну как горы, два с половиной высоченных холма, пройдёте над самым краешком пустыни и окажетесь над морем. Там увидите Чёрный Череп, тоже мимо не проскочите, вот он… — через пару страниц в альбоме был изображён остров, по форме удивительно похожий на драконью голову. Сходство усиливалось тем, что на месте ноздри располагался действующий вулкан. — Садиться и снижаться опять же не вздумайте, эта дрянь чем-то ядовитым курится, и огибайте его не под ветром. С запада то есть. Ну, а от Черепа уже опять прямо на юг. Через четверть часа этот самый Арис и увидите.       Все эти указания и ориентиры мгновенно перепутались у Галлуса в памяти, но Скуталу обрадованно поклонилась:       — Спасибо вам огромное!       — Отдыхайте, — кивнул Гресс. — В торце коридора комната отдыха, там пусто сейчас. Еда в холодильнике. Кухарить, правда, самим придётся, сегодня в графике только мелкий транзит, ничего специально не готовили.       — В первый раз, что ли…       Комната оказалась уютной — мягкие диванчики и кухонный уголок с холодильником и плитой. Особо наедаться в преддверии продолжения полёта не стали, а вот диванчиками воспользовались с удовольствием.       — Знаешь, — честно признался Галлус, отваливаясь на спинку, — я ничего из вот этого описания трассы с ориентирами не запомнил. Всё сразу выскочило или перепуталось… в смысле, на меня рассчитывать не нужно.       — Нормально, — отмахнулась Скуталу. — По первости оно всегда так. Меня вот от обратного учили, я и то всё забывать ухитрялась.       — От обратного — это как?       — Это когда тебе трассу не описывают, а просто берут с собой. И потом, наоборот, нужно с увиденного описать те ориентиры, по которым трасса шла. И вроде не просто слова, своими же глазами всё видишь, а один фиг. Насмотришься красот, навосторгаешься, а суть-то из головы и вылетела. Что там сначала было, что потом… На то и рассчитано. Типа, когда перестанешь восторгаться, начнёшь на суть обращать внимание и запоминать, а там постепенно и сам кумекать будешь, как трассы строятся.       — Единственно, я эти картинки запомнил. С ними здорово придумано, по-моему.       — Так это же ваше изобретение, грифонье. Мы так не можем.       — Почему ещё?       — Пальцы! — коротко объяснила Скуталу. — С вашими-то пальцами сносно рисовать любой научиться может. А у нас для этого талант нужен, и времени на рисунок гораздо больше уйдёт… если ты не единорог, конечно. Но единороги не летают.       — А что мешает такие альбомы издавать? Ну, как книжки печатают.       — А кто позволит? Вот Гресс, у него этих альбомов целая полка, сам видел. Это его собственность, его опыт, его труд. Его вложения в обеспеченную старость, наконец. Он ведь с ними, даже когда летать уже не сможет, будет трассы другим прокладывать, по этим рисункам объяснять, и без работы точно не останется. То, что он нам сейчас наговорил, под сотню бит вообще-то сто́ит.       — Фигасе! А ни слова не сказал, или это ему потом надо будет отдать?       — Нет, что ты. Мы свои… ты грифон, про меня он знает. Если какой курьер за помощью обратится, тоже поможет-подскажет просто так, это его работа…       — Даже из другой компании?       — Да. Это сегодня из другой, а завтра кто знает? Коллеги, они тоже ведь свои. И везде так. А вот если какой залётный частник придёт расспрашивать — возьмёт с него за милую душу, можешь не сомневаться. От лишней денежки кто ж откажется?       — Обеспеченная старость… — задумчиво проговорил Галлус. — Логично. Слушай, но ведь на старости можно просто завеща… — он тут же сообразил, осёкся и вздохнул: — Нет, нельзя.       — Нельзя, — подтвердила Скуталу и оживилась: — Слушай, а почему нельзя? В смысле, вот как ты это со своей колокольни видишь?       — Чего тут видеть-то? Всё просто. Вот этот Гресс, он вроде нормальный дядька. Может, и завещал бы. И он не один такой нашёлся бы, не все грифоны полные жлобы, сама знаешь… Но если это всё издадут, да с пояснениями, и можно будет просто в магазине купить — сколько наших через это без работы останутся? А ведь останутся же!       — Точно. Вот именно потому, что нормальный дядька, он этого и не сделает: ему на своих не наплевать. Дурацкая ситуация. И ведь ни словом не попрекнёшь: после всего того, что было, требовать от ваших доверия только круглый дурак может.       — А если под какие-нить государственные гарантии…       — Тю-у-у! — присвистнула Скуталу. — Во-первых, коммерсы на них хвост покладут… ты себе даже не представляешь, как в Эквестрии хвост кладут на мнения сверху, и чем сверху на это отвечают! Мы с девчонками давеча такое раскопали, Эппл Блум уже новую книжку дописывает, тебе понравится. А во-вторых, кто тебе эти гарантии даст? Та же, которая всю кашу заварила? И сильно ли в них поверят?       — Всё равно! — не собирался сдаваться Галлус. — Сейчас с этим проще должно быть! Уже не единым троном ведь!       — О! Молодец. Правильно соображаешь. Ну вот, добро пожаловать.       — Ты что, хочешь сказать… Тот урок, который не просто так, и потом разбор «Искусства войны»?..       — Угу. Правда, это с импровизации получилось.       — И то, что ты мне про военные училища сказала, отсюда же?       — Точно.       — В этой куче… — медленно проговорил Галлус, — не стыкуется один момент.       — Какой?       — Ты сказала, «не поделили небо в восемьдесят восьмом». Двадцать четыре года назад, значит.¹ Этому Грессу тогда должно было быть около тридцатника, чуть меньше. Расцвет сил.       — И?       — Несимметрично. Совсем.       — Как есть, — твёрдо сказала Скуталу. Она очень хорошо говорила по-грифоньи, и ей удалось вложить в этот короткий ответ нужную интонацию. Ту, которой намекают на крайнюю нежелательность развития темы.       — Понятно. Тогда можно спросить про другое?       — Что именно?       — Эппл Блум, ты её пару минут назад упоминала… Кто её наставник?       — Наставница.       — Неважно. Так кто?       — А почему ты спрашиваешь?       — Никогда не видел их вместе. Сначала вообще считал, что это Трикси.       — С чего решил?       — Холлоу-Шэйдс.       — А, вот как… Самое забавное, там Свити действительно пугала тётю Трикси, мол, возьму вот и подговорю Эппл Блум, чтобы в ученицы к тебе попросилась… Но это хохма была, конечно.       — А по делу?       — Ты почти угадал. Её наставница и впрямь к Холлоу-Шэйдс имеет отношение, хоть и косвенное.       — Кто? — Галлус умел быть настырным и сейчас делал именно это.       — Одна кантерлотская журналистка. Квик Чаптер.       — Врёшь. — На этот раз универсальным грифоньим словом недоверия воспользовался Галлус.       — Блин! — Скуталу досадливо топнула, качнувшись на диване. — Ну… не моя же тайна! Давай, я тебе толсто намекну. Ты «Очень Большую Игру» читал?       — Ещё спрашиваешь! С вами, и не прочитать?       — Какое издание, первое или второе?       — Э-э-э… — Галлус конкретно озадачился, вопрос был совершенно неожиданным. — А чтоб я помнил… Это что, так важно?       — Важно. Раз так удивился, то наверняка первое. Второе четыре луны назад выходило.       — Значит, первое. Я точно до этого читал… полгода, что ли, с тех пор прошло. Не меньше.       — Ну и вот. Прочитай второе. Ты не дурак, сообразишь.       — В чём они отличаются?       — Не скажу. Внимательнее читать будешь. Там и без отличий есть на что обратить внимание.       — Ну ладно, прочту.       — Прочти. И следующую книжку подожди, до неё совсем немного осталось. Там про это прямым текстом будет.       — Запомню. А мы дальше-то когда? Он же говорил, сегодня засветло успеть ещё можно, а путь всё-таки неблизкий.       — Минут двадцать ещё отдохнём и двинемся. Учти, кстати, что это он пегасью скорость имел в виду. Сможешь часов шесть держать такой темп, как я вчера стартовала? Только честно. Пара передышек будет, больше нельзя.       — А если не смогу?       — Придётся ночевать на облаке в режиме «один спит, другой дежурит, потом смена». Ничего страшного, но не хочется. На земле нам не советовали, сам слышал. Есть ещё вариант остаться здесь до завтра и уже завтра лететь с ранья, но ветер и погода могут ухудшиться. Да и время терять жаль.       — Должен осилить, — решился Галлус. — Как-нибудь осилю, завтра ведь перелётов не будет, можно и напрячься. Там отдохнём.       — Насчёт «там»… — Скуталу отвела взгляд. — Ты уверен? Точно?       — Да. Иначе бы к тебе не подошёл.       — Не это. Я же помню, что́ ты меня вчера вечером перед сном спрашивал… ну, насчёт летала ли я такие маршруты.       — А ты-то в себе уверена?       — Да. Мы нормально долетим, честное слово. Меня хорошо учили, ты хорошо летаешь, погода отличная, трассу нам Гресс задал и ориентиры показал.       — Твой интерес в этом деле — первый раз сходить дальний маршрут ведущей?       — Вообще-то, я тебе помочь обещала. Но да, есть такое дело. Я почему так за идею ухватилась — маршрут хороший. И дальний, и по сложности в самый раз. Не очень сложный, но и не детский совсем. А до Балтимэйра мы вообще сами дошли, это реально хороший выпускной перелёт уровня почтовых курсов. Можно попросить, чтобы тебе зачли — коммерс-курьером не возьмут, а на почту вполне.       — Там видно будет. Если ты уверена…       — Да. А если ты не уверен, то у меня в сумке маяк телепорта лежит. Достаточно в случае чего просто разбить.       — Чей маяк?       — Свити. Выдернуть нас домой она сможет, а большего и не надо. Разобью по первому твоему слову или вообще могу тебе отдать. Это не позор, наоборот, ещё и похвалят за осторожность и ответственность.       — Идём! — твёрдо сказал Галлус. — И я так понимаю, лучше раньше, чем позже.       — Ага…       Они прибрали за собой посуду, захватили из холодильника еды в дорогу и пошли к выходу.       — А попрощаться-то…       — Не надо, — улыбнулась Скуталу. — Традиция такая. Типа, не последний раз видимся, делаем самое обычное дело, чего тут прощаться-то…

* * *

      Уже через каких-то полчаса после взлёта Галлус осознал то, что ему было рассказано про «обучение от противного». Они пересекли Подкову, прошли над полоской полей южного берега, и уютная ухоженная страна вдруг как-то резко кончилась.       Внизу потянулись Трухлявые болота, потом справа встали стеной высокие острые горы со снежными вершинами. Места были дикие, но потрясающе красивые, и Галлус откровенно раззявил на эти красоты клюв. Он только радовался, что его ведёт Скуталу и не предлагает ему выходить вперёд — всё внимание уходило на разглядывание, и самостоятельно выдерживать курс на скорости он сейчас не смог бы. Потом болота сменились Запретными джунглями.       Храм открылся внизу внезапно. Вроде и видно было, что впереди зияет гигантская проплешина в сплошных зарослях, но предположить, что в этой проплешине высится такая громада… С другой стороны, когда она оказалась в поле зрения, Галлус сразу понял смысл слов «мимо не пройдёте».       Он свистнул и, когда Скуталу обернулась на лету, описал пальцем горизонтальный круг. Она решительно помотала головой, быстрым жестом выбросила вперёд копыто и перевела его чуть левее. Смысл жеста был понятен: круг не делаем, меняем курс к востоку.       Вместо двух предполагаемых передышек ограничились одной. Скуталу была собранной и сосредоточенной, её разговорчивость куда-то исчезла, и во время перекуса они перебросились всего несколькими короткими репликами. Оно и к лучшему: впечатления распирали, слова были лишними…       Описавший трассу Гресс немного переоценил их — видимо, он исходил из взрослой пегасьей скорости и выносливости. Долететь засветло они не успели, но не успели совсем чуть-чуть.       Когда солнце коснулось нижним краем горизонта, внизу как раз был Череп. Скуталу повернула к югу и рванулась изо всех оставшихся сил — Галлус понимал почему и сделал то же самое. Сейчас нужно было успеть подлететь к горе Арис как можно ближе, а там сумерки уже не страшны. Гора густо населена, огней много, не потеряешься и не ослепнешь в темноте.       Набрали немного высоты, тоже из понятных Галлусу соображений. Наверху ещё оставался солнечный свет, там их должны были быстрее заметить и притом не принять за маскирующихся агрессоров…       Всё получилось по задуманному. Откуда-то из сгустившихся к вечеру облаков навстречу им выскочил небесный патруль — трое гиппогрифов в очках ночного зрения. Скуталу перешла в планирование и заорала во всё горло:       — Школа…       — …Дружбы!!! — подхватил сообразивший Галлус, тоже фиксируя крылья.       Двое патрульных потеряли к ним интерес и вернулись к своей службе. Третий заложил вираж, развернулся и покачал крыльями, предлагая следовать за ним.       Скуталу сдержала своё слово — они долетели нормально.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.