Часть 2
4 января 2021 г., 21:21
Гарри проснулся после лучшей ночи в своей жизни. У него была своя кровать - его собственная кровать, которая была более удобной, чем все, на чем он когда-либо спал... когда-либо.
Он пожелал доброго утра трем другим мальчикам, а затем продолжил принимать лучший душ в своей жизни. После этого он порылся в сундуке у подножия кровати, складывая кое-что из одежды в свой новый гардероб. Приятно было иметь и новую одежду, которую он мог бы назвать своей.
Хотя мантия.... По крайней мере, их нельзя было назвать халатом. Они были больше похожи на академическую мантию, и под ней было принято носить обычную одежду. Ходили слухи, что он будет благодарен за мантию, как только окажется в недрах замка на уроке зельеварения.
Спуститься к завтраку вместе с остальными Равенкло было немного утомительно. Постоянно слышался шепот, студенты смотрели и показывали на него. Конечно, все говорили о нем. Гарри это уже раздражало, но, по крайней мере, его соседи по комнате, казалось, уже привыкли к его присутствию и воспринимали это спокойно. Тем не менее, было очень грубо просто открыто указывать на кого-то.
Завтрак был даже лучше, чем ужин накануне. Это была еда, о которой он раньше только мечтал: бекон с беконом. Это было превосходно.
Расписания тоже раздавали, как и говорил Дамблдор. Глава Дома Равенкло был миниатюрным человеком и профессором чар. Его звали Филиус Флитвик, и он был очень рад познакомиться с Гарри, потому что его мать была одной из его любимых учениц. Это вызвало улыбку на лице Гарри, зная, что его мать произвела на кого-то неизгладимое впечатление.
Его расписание выглядело как беспорядочное месиво классов, и ни один класс не появлялся в одно и то же время больше одного раза. Первым делом после завтрака он выпил зелья, до самого обеда, так как это был двойной урок, но в следующий раз это было во второй половине дня, и это было одно занятие. Он также отметил, что у него был класс с Хаффлпаффцами. Если профессор должен был преподавать каждый год дважды, а было семь лет, то это была целая куча занятий по расписанию. Позже Гарри узнал, что для каждого шестого и седьмого класса был только один класс, так как не многие люди получали необходимую оценку, чтобы продолжить занятия после их тестирования.
Помимо расписания, сова принесла ему записку от Хагрида с просьбой присоединиться к нему за чаем во второй половине дня, на что Гарри быстро ответил согласием. Он найдет время попозже, если сможет.
Гарри действительно нервничал из-за зелий. Это будет его первое занятие по магии, хотя он должен признать, что варить зелья не так увлекательно, как колдовать огненными шарами и молниями или убивать балрогов древним мечом, выкованным эльфами.
Нервы или нет, Гарри старательно следовал за префектом Равенкло, который показывал первокурсникам их классы. Гарри был благодарен за это, так как был совершенно уверен, что они заблудились бы.
В подземельях было холодно и сыро, и Гарри подумал, что магия, вероятно, могла бы это исправить, но потом ему пришло в голову, что магия, вероятно, сделала это специально, чтобы добавить атмосферы.
В подземельях было довольно много комнат, так как у каждого класса были свои. Гарри не мог сказать, что было особенного в том, в котором он оказался. Возможно, это были маринованные животные, плавающие в стеклянных банках, которые стояли вдоль многих полок на стенах. Всего было девять Когтевранцев, пять девушек, которых Гарри узнал, были Мэнди Броклхерст, Су Ли, Мораг Макдугал, Падма Патил и Лиза Терпин. Все усердно заняли места в передней части зала, и Гарри оказался рядом с Терри.
Через пять минут появились Хаффлпаффцы в желто-черных мантиях. Там было три девочки и пять мальчиков, хотя он не мог вспомнить всех их имен.
Хаффлпаффцы не просидели и пятнадцати секунд, как дверь снова распахнулась в порыве воздуха, и в комнату вошел бледнокожий профессор, его черный плащ развевался за спиной. Это был приятный эффект.
Он остановился в передней части комнаты и огляделся, задержав взгляд на Гарри ровно настолько, чтобы тот почувствовал себя неловко. Он начал с переклички, на которую Гарри обратил особое внимание, чтобы попытаться выучить все имена. Когда профессор закончил, он сразу же заговорил.
-Ты здесь, чтобы изучать тонкую науку и точное искусство приготовления зелий, - сказал он едва слышным шепотом. Все наклонились, чтобы уловить каждое слово, и Снейпу не потребовалось никаких усилий, чтобы заставить класс замолчать. - Поскольку здесь мало глупого размахивания палочкой, многие из вас вряд ли поверят, что это магия. Я не ожидаю, что вы действительно поймете красоту мягко кипящего котла с его мерцающими испарениями, тонкую силу жидкостей, которые ползут по человеческим венам, околдовывая ум, заманивая в ловушку чувства.… Я могу научить тебя, как разливать славу по бутылкам, варить славу и даже останавливать смерть.…"
- Макмиллан! - рявкнул профессор, внезапно повернувшись к Хаффлпаффцу. -Что я получу, если добавлю измельченный корень асфоделя в настой полыни?"
Эрни Макмиллан выпучил глаза от неожиданного вопроса, но через несколько секунд пришел в себя и задумался. После нескольких секунд напряженного изучения он ответил:"
Глаза Снейпа сузились. - Хорошо. Асфодель и полынь делают сонное зелье настолько сильным, что оно известно как зелье живой смерти. Одно очко в пользу Хаффлпаффа."
Снейп обратил свое внимание на класс, высматривая следующую добычу. Никто не осмеливался произнести ни слова, и никто не хотел встречаться с ним взглядом. Его взгляд останавливается на другом Хаффлпаффе.
- Меган Джонс…" - Протянул Снейп, глядя на миниатюрную шатенку. -А где бы ты стал искать, если бы я попросил тебя найти мне безоар?"
- Желудок козла, - быстро ответила девушка и добавила: - ... сэр."
- Да. Проглотив безоар, вы избавитесь от большинства ядов. Одно очко за Хаффлпафф…"
Снейп снова прошелся по комнате, вызывая ученика на зрительный контакт. И снова никто не осмелился встретиться с ним взглядом. В конце концов он остановился на черноволосом вороне с зелеными глазами и шрамом в форме молнии.
- Гарри Поттер... - сказал мужчина, глядя на Гарри таким взглядом, который мог заморозить солнце. -В чем разница между аконитами и аконитами?"
- Ничего, - быстро ответил Гарри. -Его еще называют аконитом."
- Действительно, - пробормотал Снейп. - Одно очко в пользу Равенкло. Я рад, что хоть кто-то из вас этим летом читал. Для тех из вас, кто этого не сделал, а я уверен, что есть некоторые из вас, я надеюсь, что вы переписывали все это."
Снейп подошел к передней части класса. Гарри показалось, что мужчина был немного разочарован; возможно, он надеялся, что кто-то не знает ответа.
- Зелья - это всего лишь одна часть большой области магии, алхимии, - сказал Снейп, начиная урок. "Это также Самый простой для понимания и наиболее часто используемый в повседневной жизни. Вот почему мы здесь учим варить зелья, а не алхимию. Если вы докажете, что достойны углубленного изучения на шестом и седьмом курсах, я дам вам введение, но это более продвинутая область изучения, чем любая, которую вы найдете здесь. Эта область наиболее изучена за пределами Хогвартса, и вам понадобится рекомендация, если вы хотите получить ученичество, рекомендация, которую вы можете получить от меня, если вы проявите себя в моем классе."
Снейп медленно расхаживал взад-вперед по классу, решая, что сказать дальше. -Ты узнаешь, хорошо ли ты учишься в моем классе. Превосходство будет вознаграждено, а бездельники будут... - Снейп не закончил фразу, вместо этого позволив угрозе повиснуть в воздухе. "Чтобы понять, как варить зелье, вы должны сначала изучить правильную технику заваривания. И это лучше всего можно продемонстрировать, заварив простое лекарство от фурункула. Вы найдете примеры нескольких различных процессов и техник, как мы это делаем. Прежде чем мы начнем, я также отмечу, что этот класс и гербология тесно связаны. Многие растения, с которыми вы там работаете, используются в качестве ингредиентов зелий, и я предлагаю прочитать 1001 магические травы и грибы для общего алхимического использования. То же самое касается приложений с через L в вашем учебнике зелий, для неорганических ингредиентов. Я предлагаю запомнить ингредиенты нулевого и первого уровней к концу семестра. Если вы этого не сделаете, у вас могут возникнуть... трудности. Правильное заваривание-это больше, чем просто следование инструкциям, но сейчас очень важно познакомиться с лабораторией. Разбейтесь на группы по двое и начинайте."
Гарри был в паре с девушкой по имени Лиза Терпин, которая была в его доме, хотя у него еще не было возможности поговорить с ней. Это была невысокая черноволосая девушка в очках, и она была умна. Казалось, что в Равенкло было больше детей в очках, чем без них, но это, вероятно, было просто совпадением.
Сделать зелье на самом деле было не так уж сложно, хотя приготовление заняло больше времени, чем само заваривание. Лиза и Гарри неплохо работали вместе, хотя ни у кого из них не было никакого опыта – она упомянула, что мать строго-настрого запретила ей играть с котлом. Следовать инструкциям было не так уж трудно, хотя они и искали каждый ингредиент во время процесса, чтобы попытаться понять роль, которую они играли в зелье.
Снейп в конце концов дал им пять очков за хорошо сваренное зелье, в то время как многие другие были адекватными, но не исключительными. Тем не менее, это был очень длинный урок, и Гарри был счастлив, наконец, покинуть холодные, темные подземелья, чтобы пообедать в Большом зале.
К сожалению, класс заклинаний был далеко не так хорош, как зелья. Но, по крайней мере, они могли пользоваться своими палочками, хотя еще не выучили ни одного заклинания. Филиус Флитвик был очень вспыльчивым профессором, который был чемпионом по дуэлям около пятидесяти лет назад. В основном они говорили о важности правильного движения палочки, чтобы предотвратить возможные катастрофические ошибки.