Bonfires at Midnight

Перевод
PG-13
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 10 540 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 4

Настройки
К тому времени, как Гарри и Дафна закончили свою магическую работу, они пропустили ужин. Дафна умудрилась заморозить стакан воды,а Гарри научился плавить стакан льда, не растапливая его. Они разошлись в разные стороны, направляясь в свои общие комнаты. Гарри знал, что один из старших классов продает конфеты и нездоровую пищу в качестве побочного продукта, так что, по крайней мере, он не будет спать голодным. Однако ему хотелось бы знать, где находятся кухни. Странно было то, что Гарри вообще никого не видел в коридорах. Даже после ужина студенты слонялись вокруг, направляясь к учителям или просто собираясь встретиться с друзьями. Но никого не было, что было странно, так как до комендантского часа оставалось еще несколько часов. Гарри подошел к воротам Когтеврана и стал ждать загадку. -Сколько раз можно вычесть пять из двадцати пяти?" После нескольких секунд раздумий на ум пришли два ответа. Первое повторялось бесконечное количество раз, но ему это казалось неправильным, поэтому он ответил вторым. - Один раз. После этого вы будете вычитать из двадцати, а не из двадцати пяти." -Разумно, - ответил орлиный молоток, прежде чем открыть дверь. Гарри вошел и увидел, что весь дом Равенкло собрался. - Гарри, - вскочил и завопил префект. -Где ты был? Мы искали тебя повсюду, так как тебя не было на ужине." Гарри был застигнут врасплох. - Ох. Ну, я был не очень голоден, - сказал Гарри, быстро придумывая историю. - Сегодня исполняется десять лет с тех пор, как погибли мои родители, поэтому я просто хотела найти тихое место ... " Гарри был удивлен тем, как быстро он придумал оправдание и как легко было его продать. Все префекты выглядели слегка пристыженными за то, что пристали к нему. - Значит, вы не слышали об инциденте за ужином?" - спросил префект. Это была шестиклассница по имени Лора Эшкрофт. Гарри знал, что она была в команде Равенкло по квиддичу, и что многие мальчики считали рыжеволосую девушку красивой. - Что случилось?" - Ответил Гарри. - Профессор Квиррелл вбежал в Большой зал и сказал, что в подземелье разгуливает тролль." - Тролль?" - Удивленно спросил Гарри. -Как, черт возьми, это происходит?" - Не понимаю, - сказала Лора. - Как бы то ни было, Квиррелл и некоторые другие профессора ушли, чтобы разыскать его, а остальных отправили в наши общие комнаты. К тому времени, как они нашли тролля, бедный первокурсник получил травму. Как же ее зовут?" - Гермиона Грейнджер, Гриффиндор, - сказал другой префект шестого курса. - Очевидно, она плакала в одной из уборных, и ее крик привлек внимание тролля." - Разве Квиррелл не должен сам справиться с троллем?" - Спросил Гарри. -В конце концов, он профессор защиты." -Мы так и сказали, но вполне возможно, что троллей было больше, чем один. Флитвик расскажет нам больше, когда вернется. Они прочесывают школу, чтобы попытаться выяснить, как они туда попали." Гарри расхаживал взад-вперед перед книжной полкой. Он был слишком взволнован, чтобы сидеть больше нескольких секунд. Ему нужно было что-то взорвать, хотя его самым мощным заклинанием было очень простое зажигание пламени, то же самое, которое использовала Дафна, чтобы разжечь маленький праздничный костер. Это был особый огонь, который мог вспыхнуть в любом состоянии, но это был не совсем ад. Филиус Флитвик появился в гостиной минут через пятнадцать. Все собрались вокруг коротышки, но Флитвик по-прежнему держался властно, и никто не осмеливался заговорить, боясь пропустить то, что он хотел сказать. Его обычная жизнерадостность сменилась мрачностью, которую Гарри еще не видел у этого человека. -Мы с другими профессорами обыскали все комнаты в замке и наткнулись только на одного тролля. С ним было легко справиться, но не раньше, чем он напал на Мисс Грейнджер. В настоящее время она находится в больничном крыле и полностью поправится в течение нескольких дней. Она сказала, что читала о троллях в книге и думала, что сможет вынести это. Так пусть это будет уроком для всех вас. Книги-лучший друг Когтеврана, но книги никогда не заменяют реального опыта. А поскольку Мисс Грейнджер-гриффиндорец, то, возможно, теперь она поймет, что храбрость тоже не заменит опыта. Что касается того, откуда взялся тролль, Директор Дамблдор проводит расследование, и я надеюсь, что он доберется до сути. Что касается всех вас, занятия будут продолжаться в обычном режиме. Советую вам всем хорошенько выспаться." Гарри было немного жаль девушку, хотя он едва ли сказал ей больше нескольких фраз. На самом деле ему не нравилось ее отношение. Пока Грейнджер заучивала наизусть книги, чтобы пересказать их учителям, Гарри фактически практиковался в заклинаниях с Дафной. Грейнджер получила в Гриффиндоре много очков, хотя инцидент с троллем стоил ее дому пятидесяти очков. Поговорите о том, чтобы сыпать соль на рану. Гарри нашел это слегка забавным. Последующие дни прошли без происшествий, как и последующие недели. Гарри наблюдал, как Хаффлпафф эффектно проиграл Слизерину, а Рейвенкло одержал победу над Гриффиндором, хотя игра была очень близкой и немного длинной, с окончательным счетом 650-530. Дафна тоже смотрела с ним игры. У нее не было никакого интереса к игре, хотя годы слушания болтовни отца и деда о спорте укоренились в ее сознании, поэтому она следила за матчами, а также слушала профессиональные матчи, в которых участвовала ее семья, по радио, которое у нее было. Гарри еще не настолько увлекся спортом. Он не мог назвать и половины команд даже в профессиональной лиге. Дни становились все холоднее,хотя в горах Шотландии никогда не было жарко. Это было в 70-х годах в начале сентября, и теперь Гарри был благодарен за свою мантию и способность творить согревающие чары. Потребовалась некоторая практика, чтобы не поджигать его рубашку каждый раз, когда он делал это, но Дафна была непреклонна в том, что это важное заклинание, которое нужно выучить, и Гарри склонен был согласиться. Последствия ритуала превратились в глухое жужжание. Оно всегда присутствовало, но он поймал себя на том, что с нетерпением ждет Праздника середины зимы, чтобы совершить следующий обряд. Кое-что интересное случилось еще до наступления зимы. Занятия шли хорошо, хотя Гарри в основном молчал во время них, просто слушал и делал заметки. Любая крупица нового знания откладывалась в его голове. Но прошел почти месяц после обряда пламени, когда школа внезапно обнаружила в себе что-то вроде заговора. Наступило время обеда, и Гарри поймал себя на том, что болтает с Лизой Терпин о том, сколько времени потребовалось Ровене Равенкло, чтобы заколдовать потолок, на котором только что начал падать снег. Они только начали обсуждать, сколько различных заклинаний нужно сплести вместе, чтобы получить такой реалистичный эффект, и насколько они должны быть сильными, чтобы продержаться тысячу лет, когда боковые двери Большого зала открылись, и несколько волшебников и одна ведьма, все в темно-красных одеждах, вошли в комнату. Профессора, казалось, не были удивлены их присутствием, и было похоже, что Дамблдор действительно ожидал их. Директор вполголоса разговаривал с тем, кого Гарри принял за лидера. Несмотря на то, что все в зале наблюдали за обменом репликами и хранили гробовое молчание, Гарри не уловил ни единого слова. А затем Дамблдор и группа ушли, оставив весь зал беседовать шепотом. -Это были Авроры, - сказала Лиза. - Моя тетя работает в ДМЛЕ. Если бы они были здесь, чтобы арестовать кого-то, они бы, я думаю, были в большей спешке. Может быть, они здесь, чтобы расследовать инцидент с троллем?" -Но разве они не сделали бы этого несколько недель назад?" - Спросил Гарри. - Может быть, политика?" - Ответила Лиза, пожав плечами. - Хогвартс в основном работает автономно, поэтому министерство имеет мало влияния на то, что здесь происходит. Если директор просит Авроров, а министр чувствует себя обиженным или что-то в этом роде, то просьба может быть увязла, идя по правильным каналам…" - Грейнджер может подать на них в суд, - сказал Гарри. Девочка вернулась в класс, как только смогла, но ее обычное поведение сменилось угрюмым, подавленным, и она больше почти не поднимала руку в классе. -Может быть, но судебный иск любого Магглорожденного вряд ли дойдет до суда. Скорее всего, это что-то несвязанное." Гарри пожал плечами. Тем не менее, не каждый день отряд Авроров прибывал в Хогвартс (по словам некоторых семикурсников, они никогда не видели этого раньше). И учителя не очень-то охотно объясняли, почему, поэтому ученики сами придумывали истории. Истории о незаконных любовных зельях, казалось, были самыми популярными, хотя Гарри не был уверен, почему. Сделать девушку одержимой тобой до такой степени, что она сделает все, что угодно, было не похоже на шутку. Черная магия в теории. Обычно такие случаи, которые были вредны для других учеников, наказывались в рамках школьных правил, но если заклинание было достаточно опасным, вызывались власти. Тем не менее, незаконные любовные зелья и темная магия были одними из самых прирученных идей. Гарри подумал, что если это действительно что-то серьезное, то об этом сообщат в "ежедневном Пророке", но на следующий день в газете не появилось ничего необычного, а газета, как правило, сообщала почти обо всем. Единственное, что было известно, так это то, что каждый ученик был здоров и на учете, как и все учителя. Это была странная часть, тот факт, что инцидент просто не складывался ни с чем другим, хотя он указывал на расследование троллей как на наиболее вероятную причину, просто из-за отсутствия какого-либо другого очевидного объяснения.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник