Потерянный или развратный? (Трудности перевода)

Перевод
NC-17
Завершён
281
переводчик
chitaetvse бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
129 страниц, 52 072 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 89 Отзывы 145 В сборник

Часть 12. Я не хочу быть один

Настройки
      Гарри сидел в глубине библиотеки, прислушиваясь к обычной суете других студентов. Некоторые ходили между рядами, другие царапали пергамент перьями. Вся его домашняя работа была сделана несколько часов назад, в спешке и полном сосредоточении, чтобы затмить на время растущее раздражение на Чарли, Северуса и Люциуса.       Он не знал, почему был так расстроен из-за Чарли. Не смотря на подслушанный разговор, ему все еще казалось, что рыжеволосый мужчина все-таки имеет планы именно на Малфоя-старшего. С другой стороны, был Северус. Человек, к которому, как он понял, Люциус уже испытывал чувства. Гарри тоже не остался равнодушным к личности своего декана. Только сейчас парень заметил, что уделял гораздо больше внимания в классах зельеварения и защиты преподавателям, чем самому предмету изучения. На уроках Люциуса его глаза никогда не отрывались от другого человека больше, чем на несколько секунд за раз. Северуса же он готов был слушать бесконечно, наслаждаясь тем, как смягчившийся после войны голос преподавателя мягко обволакивает сознание. Сложно было понять, почему он не заметил этого раньше. Только когда Люциуса, по его мнению, чуть не похитили из цепких рук героя, он смог осознать собственное отношение к мужчине, потянувшее за собой новую череду открытий. И теперь главным занятием волшебника стал анализ собственного поведения.       Стул перед ним отодвинулся с противным звуком, и он поймал на себе серьезный взгляд серых глаз юного Малфоя, так похожих на глаза его отца. Интересно, что Драко бы подумал о своем лучшем друге узнай, как сильно тот желает Люциуса. Выбросив все мысли из головы, парень смог оценить состояние сидящего напротив друга. Лицо младшего Малфоя покраснело, взгляд был каким-то лихорадочным, а губы не могли сдержать счастливую улыбку.       ―Что с тобой не так? ― спросил Гарри, пристально глядя на своего друга и всерьез опасаясь за его психологическое здоровье.       ―Ну, мой отец сейчас сообщил мне, что кто-то спросил его разрешения на отношения со мной ― брюнет с открытым ртом уставился на своего друга. Получается теперь у его Драко будет кто-то другой, кроме него, кто-то более важный, с кем он сможет проводить время, кого сможет любить и заботиться о нем.       ―О ... И кто же это? ― заинтересованно спросил Гарри, стараясь не показаться странным. Он действительно хотел порадоваться за счастье своего друга.       ―Чарли Уизли! Можешь себе представить? Он крутой и супер-горяч. Не могу дождаться, чтобы увидеть реакцию его младшего братца, когда тот узнает ― Драко выглядел таким счастливым, что казалось он вовсе не замечает зеленоглазого парня, который сидит рядом.       ―Вау, Чарли… Я видел его вчера. Рад за тебя, Драко ― юный волшебник начал складывать свои вещи в сумку, чувствуя сильное желание снова побыть одному.       ―Я слышал… Блейз пригласил тебя на свидание. Почему ты ему отказал? ― спросил блондин, останавливая собеседника.       ― Ситуация с Тео заставила меня передумать. Я не хочу ничего скрывать в своей жизни ― ответил Гарри, глядя на место соприкосновения их рук.       ― Хочу сказать, что ты ему действительно нравишься, Гарри, так что, хорошенько подумай об этом. Я хочу видеть тебя счастливым, и думаю, что Блейз может быть тем, кто осчастливит тебя ― юноша резко вдохнул, зная, что друг полностью прав.       Поттер совсем не хотел оставаться одиноким, особенно после того, как его новый друг уже нашел себе пару. К тому же, такой взрослый, красивый и умный мужчина вроде Люциуса не стал бы давать ему и шанса на взаимность.       ― Ты прав, может быть я пойду и поговорю с ним прямо сейчас. Посмотрим, захочет ли он попробовать еще раз. Скажи Чарли, что я передавал привет, хорошо? Тебе очень повезло, Драко ― кивнув товарищу парень все-таки вышел из библиотеки.       Он знал, где можно найти Блейза. Слизеринец всегда любил варить зелья в свободное время и использовал для этих целей старый класс зельеварения. Гарри тихонько толкнул дверь, когда, наконец поравнялся с кабинетом и увидел, что Забини напряженно и сосредоточено следит за своим котлом. Это был самый удобный момент, чтобы хорошенько рассмотреть парня. Взгляд зацепился за широкие плечи, мощную шею с выступающим кадыком. Темные глаза были красивыми, в обрамлении пушистых ресниц, короткая стрижка только предавала образу мужественности. Парень был высоким и статным, с идеальной аристократической осанкой. Тонкие изящные пальцы уверенно перебирали ингредиенты на столе… Хотя они уже некоторое время дружили и даже жили вместе, Гарри никогда не находил времени, чтобы рассмотреть его раньше, а тут было на что посмотреть. В этот момент мулат отошел от стола и можно было безопасно заявить о себе.       ― Блейз ― юноша быстро развернулся и улыбнулся, увидев кто именно стоит на пороге его тайного убежища.       ―Гарри. Хэй, ты меня искал? ― спросил Забини, подходя ближе к брюнету, все еще немного неуверенный в себе.       ―Да, я хотел поговорить с тобой о том… что мы обсуждали ранее ― смущенно ответил вторженец, еще до окончания фразы глаза Блейза загорелись, а улыбка стала шире.       ―В самом деле? ― спросил другой парень, подходя ближе. Гарри знал, что не любит этого человека, он даже не был уверен, есть ли у него какие-либо чувства, кроме дружеских, но что мешало им попытаться? Физическое влечение между ними определённо было, так что, может быть, позднее проснутся и чувства...       ―Да… Я подумал, может, мы могли бы попробовать построить отношен_ ― у юноши не было и шанса закончить фразу. Поцелуй снова обрушился на него совершенно неожиданно, но от этого не менее возбуждающе. Он почувствовал руки Блейза на своей талии и прижался к твердому телу. Стон вырвался совершенно бесконтрольно, и он знал, что стремительно краснеет. Мулат целовался умело и нежно, проводя языком по небу, невесомо втягивая его в свою игру. Было так восхитительно приятно – почувствовать себя нужным.       Закрыв глаза, Гарри полностью отдался ощущениям. В этот раз поцелуй был куда дольше и глубже, потому что отталкивать парня не было ни единой причины. Он медленно положил руки на талию Блейза, провел ими вверх по мускулистой груди и остановился на плечах, заставляя другого мальчика сильнее прижаться пахом. Почувствовав, как его собственный член зашевелился под тканью брюк, Поттер слегка испугался. Он мягко отстранился от партнера, разрывая поцелуй, пока невинная ласка не переросла во что-то более серьезное.       ―Вау. Я так понимаю, ты все еще хочешь попробовать? ― прошептал Гарри прижавшись лбом к плечу другого юноши.       ―Да, боже, да! Конечно я хочу, Гарри ― приподняв подбородок Гарри, так чтобы смотреть ему прямо в глаза, парень запечатлел на его губах быстрый поцелуй.       ―Отлично. Думаю, сейчас уже время обеда и нам пора идти ― поправляя на себе форму       ―Да. Постой. Я сейчас… ― Блэйз обернулся, чтобы упаковать свою сумку и вернулся к нему. Еще раз спешно поцеловав удивленно приоткрытые губы, парень с улыбкой схватил его за руку, прежде чем вытащить их обоих за дверь.       Когда они вошли в Большой зал, Блейз отпустил его руку, и Гарри с грустью подумал, что история с Тео повторяется, пока не почувствовал, как рука друга обвивает талию. Его осторожно потащили к их столу, и все взгляды студентов последовали за ними. Невольно Поттер обратил внимание на реакцию Нотта, который выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание.       ―Я вижу ты довольно быстро двигаешься дальше, Гарри ― практически прошипел слизеринец.       ―Что? ― простодушно спросил зеленоглазый, не зная, что еще сказать.       ―Я сказал, что мы только что расстались, а ты уже трахаешь Блейза? ― ответил гневно Тео, сжимая руками стол.       ―На самом деле мы по-сути не были вместе, потому что ты хотел спрятаться. Сколько же все это продлилось… Если я не обшибаюсь - максимум пару часов? ― насмешливо заявил Гарри, чувствуя поддержку человека, рука которого так приятно сжимается вокруг его талии. Теплое дыхание ударило по уху, когда Блейз поцеловал его в шею. Он увидел, как лицо Теодора покраснело еще больше, после смелых действий Забини.       ―Чертова шлюха. Может быть, все остальные были правы насчёт тебя. Попытка настроить старых товарищей друг против друга кажется хорошим началом для нового темного лорда, не так ли? ― шатен встал, со злостью глядя на пару мальчишек перед ним.       ―Да заткнись ты, Тео. Нам абсолютно все равно, что ты сейчас скажешь― мулат стоял, уверенно глядя другу в глаза.       ―Он заслуживает человека, который не стыдится быть рядом с ним и знает, что эти никчемные ослы говорят неправду. ― Блейз обвел взглядом остальных учеников школы, защищая Гарри.       Поттер чувствовал себя немного непривычно из-за того, что кто-то кинулся его защищать. Он знал, что Забини испытывает к нему настоящие чувства, и ему казалось кощунственным использовать другого парня только из желания не быть одиноким. Юноша отогнал эти мысли из головы, прежде чем с ними окончательно осмыслить. Главное, что сейчас ему было хорошо и комфортно.       ―Тео, ты не хотел огласки. Никто не должен был знать, что мы вместе. Я не понимаю, почему ты расстроился, когда я не принял условия твоей игры. Мне очень жаль, если тебя это задевает, но тебе действительно нужно двигаться дальше ― щеку настойчиво прожигал чей-то горячий взгляд и Гарри бегло осмотрелся, стараясь найти его источник. Сердце забилось чаще, когда он взглянул на учительский стол и увидел Люциуса.       Их глаза встретились буквально на несколько мгновений, и юноша почувствовал, как лицо заливает краска, когда мужчина улыбнулся ему. Следующим вынимание привлёк Северус, с интересом переводящий взгляд со своего партнера на своего студента, и это заставило Гарри опустить голову. Взгляд мастера зелий был красноречив, словно он сразу считал все его мысли, которые когда-либо посещали голову парня и поэтому понимающе посмеивался над ним.       Стараясь спрятаться от чужого внимания, он опустился на скамейку между друзьями, Блейз расположился рядом и снова игриво чмокнул его в губы, счастливо улыбаясь. Его разум стал пустым, как во время уроков окклюменции, когда он снова повернулся к столу учителей, надеясь, что Люциус этого не заметил, но надежды были тщетны. Малфой-старший вопросительно склонил голову набок и нахмурился.       ―Мне нужно идти. Увидимся в общежитии ― он повернулся к своему парню и теперь уже сам поцеловал его в щеку прежде чем уйти из Большого зала.       Добравшись до дверей, он снова посмотрел на Забини, а затем быстро на Люциуса и Северуса. Двое старших мужчин тихо разговаривали, склонившись друг к другу, но стоило Снейпу заметить его взгляд, не смотря на возможных свидетелей, он с удовольствием поцеловал блондина, прежде чем встретиться глазами с Поттером. Превосходство в темных глазах декана слизерина заставил юношу выскочить за дверь
Примечания:
281 Нравится 89 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (1)