ID работы: 10264448

About love

Слэш
R
Завершён
555
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 62 Отзывы 138 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
      Минхо ненавидит людей.       Просто ненавидит.       В них ничего святого нет, никакой доброты и заботы, никакого сочувствия и понимания. Ничего. Им всем нужна выгода. Выгода и ничего больше. Не можешь им этого дать — катись ты к чёрту. А если можешь — то добро пожаловать в личное рабство к человеку, которого ты любишь, а он тебя — нет.       И Минхо прекрасно знает, о чём он говорит.       У Минхо таких случаев было множество. Просто огромное количество ситуаций, когда Ли, разочаровавшись в очередном избраннике, сбегал куда подальше, лишь бы быть свободным от оков. Любимым надо быть только искренне, а не тогда, когда тебя держат лишь только за возможность исполнять желания.       Минхо необычный человек.       Да он даже не полностью человек.       Он — кот-фамильяр, у которого нет хозяина и который бродит сам по себе в одиночестве и поиске любви. Минхо способен творить чудеса и способен делиться своими силами, однако все его возлюбленные, которым он рассказывал о своей волшебной сущности, в итоге лишь использовали его.       И были за это наказаны.       Минхо стирал им память о себе, а напоследок оставлял им зачарованную технику, что ломалась каждые пять минут при использовании. Мелкая пакость, но приятно.       Конечно, небольшая месть не способна залечить раны на его сердце, но зато позволяет ему почувствовать себя хоть на капельку отомщённым.       Минхо больше не доверяет людям.       Раньше он их любил и просил ласки, а теперь его единственное желание — расцарапать им смазливые мордашки. Сейчас Ли живёт в центральном большом парке на одном из деревьев, которое выше всех в этом ансамбле. Он сам обустроил себе дом, добывая еду и ни в чем себе не отказывая. Иногда он позволяет себе пугать прохожих, скидывая на них какие-нибудь мелкие палки и жёлуди.       Минхо в одиночестве живётся хорошо.       И жилось бы так же прекрасно, как и раньше, если бы не один запыхавшийся брюнет с волнистыми волосами, который забрался на дерево поздно ночью.       Минхо вообще-то спал. И это не добавляет чужаку шансов на спасение. Особенно тогда, когда тот, всё же заметив среди веток удобно обустроившегося кота, начал тихо звать Минхо противным и ненавистным Ли «Кис-кис-кис» и сюсюкаться с ним, как с ребёнком.       Проехаться когтями по лицу самоуверенного индюка хотелось всё больше. А ведь тот всё не затыкался! Начал бормотать что-то о спасении несчастного животного и просить подойти к нему. Парень чуть ли не свалился с высокого дерева, когда подползал к нему, отчего Минхо, вздрогнувший от встряски, начал шипеть, а Чан, как узнал впоследствии Ли (друзья этого полоумного говорили скорее слезать вниз), стал ещё активнее просить кота подойти к нему.       Минхо решил сжалиться над несчастным. Он подошёл к нему и начал ждать, что же предпримет этот недогерой, потому что тот явно не продумал стратегию отхода.       Парень Минхо удивил. Он вынул руки из своей толстовки, перевернул её и оделся обратно, засунув возмущенного кота в капюшон так, чтобы видеть его. Чан слез практически без происшествий, поранившись только раз о сломанную ветку. Друзья назвали его идиотом, и Минхо был с ними солидарен.       Уже дома зоркий Чан, который, оказывается, разглядел Минхо издалека и решил ему помочь, отмыл яро сопротивляющегося Минхо и даже дал ему поесть мяса, извинившись за отсутствие корма.       Ли мясо съел с большим удовольствием и даже помурчал его «спасителю» в знак благодарности. Глупый человек аж засветился от этого небольшого действия.       Минхо чувствовал, что хочет остаться на ночь. Изначальный план о побеге был отброшен на некоторое время. Чан был слишком дружелюбным, чтобы бросать его просто так.       То, что Ли в итоге жил у Чана уже неделю, дико пугало и удивляло Минхо. Он не хотел привязываться и тем более не хотел влюбляться. А делать это было, несомненно, трудно, потому что недогерой оказался очень милым и красивым парнем с подтянутым телом и явным талантом к написанию музыки.       Минхо начал подумывать о том, как же сказать его новому хозяину о своём главном облике так, чтобы тот не свихнулся и не разочаровался в нём.       Дума эта отпала сама собой, когда Минхо, решивший сделать утреннюю зарядку, попался на глаза Чану, вышедшему попить. Вышло неловко. Ситуацию спасли быстрое перевоплощение Минхо обратно в кота и медленная соображалка Чана.       Диалог был тяжёлым и содержательным. Минхо решил не утаивать никакой информации о себе от понравившегося ему человека и выпалил всё как на духу. Ему была интересна реакция. За два месяца он окончательно прикипел к новым обстоятельствам и даже позволил надежде снова зародиться в своём сердце.       Чан тогда ничего дельного не сказал. Но и прогонять не стал. Разговор перенёсся на вечер следующего дня, когда уже было расстроившемуся Минхо сказали чётко и ясно — Чан против нового друга ничего не имеет.       Теперь Минхо спокойно жил в обоих обличиях, позволяя в первое время стеснявшемуся Чану снова гладить его за ушком.       Ли утаил лишь информацию о своих способностях. Он не говорил ничего Чану из страха о том, что его будут снова использовать, как в не самые лучшие времена, но иногда Минхо самостоятельно зачаровывал предметы и помогал Чану по дому, как только мог.       Теперь у Чана никогда не мялись вещи, и никогда не было пыли в квартире. Конечно, невнимательный Чан об этом и не ведал, но факт оставался фактом.       Раскрыть себя пришлось в тот вечер, когда Чан, завалившийся пьяным домой, увидел Минхо в обличие кота, встречающего его после гулянки, и, воркуя, направился к нему. Он споткнулся об обувь и ударился виском о тумбу, когда Ли не впечатленный запахом перегара дал от него дёру.       Минхо перепугался не на шутку. Лечить людей сложно — это самое проблематичное волшебство, и оно не всем подвластно. Чаще всего Минхо имел дело с вещами и предметами неодушевленными и лишь изредка лечил бродячих кошек от вшей и лишая.       Минхо использовал все свои силы на то, чтобы вылечить кровоточащую рану, упав в обморок. А очнувшийся Чан ужасно испугался, увидев состояние Ли.       После предстоял ещё один тяжёлый разговор, на котором все карты были раскрыты, а Минхо, окружённый заботой и нескончаемым волнением Чана, рассказал о своих способностях.       Чан сначала не верил, до конца сомневаясь в реальности услышанного, но в тот момент, когда Минхо, вздохнув, позволил столу и стульями, на которых они сидели, взмыть в воздух, у Чана сомнений не осталось. Следующие несколько дней Минхо с интересом опрашивали о его волшебстве.       А когда вопросы закончились, Чан, к удивлению Минхо, ничего не предпринял.       Они жили вместе, как и прежде. И Минхо, расслабившись, позволил себе проводить больше времени в человеческом облике, не боясь стеснить Чана своим присутствием.       Теперь Минхо получал объятия не только в облике кота: его гладили по голове, благодарили за вкусную еду, приготовленную для них на ужин, обнимали по ночам и рассказывали разные истории о детстве и студенчестве Чана.       Минхо боялся, что в какой-то миг хрупкое счастье разрушится, а Чан исчезнет.       Но Чан снова его удивил, когда отвёл его в тот самый парк поздно вечером, держа в секрете цель визита. Ли даже боялся, что Чан хотел вернуть его обратно в логово (теперь назвать ту лежанку на ветке домом у Минхо язык не поворачивался) на дереве, однако тот лишь нарёк их прогулку свиданием и не отпускал руки Минхо весь вечер.       Минхо растаял.       А Чан этого и добивался.       Скрытный и гордый кот, который шипел на него поначалу, с каждым днём открывался ему с новой стороны, с более милой и нежной, что не могло не заинтересовать Чана. Он был очарован первой улыбкой его кота в человеческом обличие, а потом не мог выкинуть из головы его звонкий смех, которому он в тайне от Минхо посвятил несколько песен.       Чан с каждым днём все больше и больше привязывался к Ли и уже не мог представить и день без него. Его не отпугнули его силы, хоть и удивили. Чан тогда лишь в очередной раз понял, насколько особенный человек живёт вместе с ним.       Такую драгоценность хотелось беречь.       Чан это и делал, надеясь на то, что Минхо не подумает, что он, как и все его бывшие, пытался воспользоваться им, потому что у него и мысли подобной не возникало. Лишь жгучее желание начистить морды тем прохвостам, которые когда-то решили оскорбить его парня.       Общая влюблённость лишь крепла, а нежные поцелуи в знакомом месте в их парке только сильнее привязывали их друг к другу.       Минхо по-прежнему ненавидит незнакомцев.       Но теперь он точно знает, что не все люди плохие. И давать второй шанс, порой, бывает правильным решением.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.