ID работы: 10265367

Вир Унда

Слэш
NC-17
Завершён
488
автор
Размер:
793 страницы, 84 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
488 Нравится 1632 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
В следующий миг мир утонул в металлическом скрежете, свисте и сонме душераздирающих воплей. - АЛЬБУС?! - растрепавшиеся волосы врезавшейся в него Мартѝн закрыли весь обзор. Крепко обхватив ее обеими руками, он ошарашенно огляделся, пытаясь понять хотя бы, где находится, но вокруг царили лишь хаос и паника. Мужчины, женщины метались в ужасе, падая и цепляясь друг за друга, по накрененному полу катились, лопаясь под каблуками, ампулы и стеклянные шприцы, с полок на стенах беспорядочно сыпались сумки, коробки и саквояжи - все дребезжало, тряслось, а откуда-то сверху нарастал жуткий, оглушающий рокот. - Что тут происходит?! - в отчаянии заорал Альбус, не слыша себя, но еще до того, как Мартѝн успела ответить, в образовавшемся просвете между телами увидел и сам. Широкое, расположенное под углом панорамное окно дирижабля, за которым к ним стремительно приближалась земля... - Боже! Мы сейчас упадем! Дальше Альбус не медлил. ТИХО! Твердый голос, одновременно прогремевший в головах всех маглов, заставил их замереть, подавившись криком. Я СПАСУ ВАС, НО ВЫ ДОЛЖНЫ СЛУШАТЬСЯ МЕНЯ. КОГДА Я СКАЖУ ПРЫГАТЬ НАРУЖУ, ВЫ ЭТО СДЕЛАЕТЕ. ИНАЧЕ - УМРЕТЕ. Пара человек тут же бухнулась на колени в страстной молитве, но остальные, потрясенно заозиравшись, быстро определили истинный источник голоса “с небес”. Бледные магловские лица как одно обернулись на появившегося из ниоткуда высокого рыжего незнакомца в странной одежде и с дирижерской палочкой в руке. Тем временем дирижабль накренился настолько, что, оторвавшись от стены, у которой стояли Альбус и Мартѝн, по полу поехали скамьи и тяжелые на вид ящики с эмблемами Красного креста. Вцепившись в подоконник, Альбус вскинул палочку. ВСТАНЬТЕ РЯДОМ СО МНОЙ КАК МОЖНО ПЛОТНЕЕ! БЫСТРО! Может, сказалась близость смерти или же не поддающийся пониманию облик явившегося спасителя, но вопросов, к счастью, ни у кого не возникло. Толкаясь, спотыкаясь и насилу уворачиваясь от несущихся навстречу ящиков, они кинулись к нему как птенцы к наседке, сгрудившись вокруг под командами дрожащего голоса Мартѝн. - Protego orbem exarare! - очерчивая палочкой круг над головой, тут же закричал Альбус, прекрасно понимая, что никакой щит не спасет их от падения с такой высоты. Но хотя бы от падающих с полок вещей и мебели. Лихорадочно соображая, неужели нельзя предпринять что-нибудь еще, он покосился в окно. До земли оставалось примерно полсотни метров. Ни о какой трансгрессии не могло идти и речи, ведь он понятия не имел, где находится. Та же левитация маглов только сильнее запутает, а сам он не сможет контролировать траекторию полета сразу всей толпы. Единственным, что оставалось, было дождаться максимального сближения с землей и выпрыгнуть, уповая на удачу. - Альбус!! - почти истерично взвизгнула Мартѝн, когда расстояние сократилось метров до пятнадцати. Многие начали плакать, зовя матерей. - Рано! - рявкнул он, не отрываясь от окна, а затем… Что-то взорвалось. Гондолу тряхнуло так, что все, кроме повисшего на подоконнике Альбуса, повалились на пол, и не увидели, как справа за окном полыхнуло. В воздухе появился запах гари. Отсчет пошел на секунды. Чиркнув палочкой, Альбус наискось вспорол стену слева от окна. ПРЫГАЙТЕ! СЕЙЧАС! ЖИВО! Пока до маглов доходил смысл его слов, он успел заклинанием вытолкнуть нескольких в трепыхающуюся клочьями обшивки прореху, но после всем его вниманием завладело лишь одно. Ревущее голосом сотен оголодавших зверей, пожирающее обшивку как бумагу пламя жадно набросилось на пассажирскую гондолу. - Partis temporus! - не глядя махнув в сторону спасительной бреши, Альбус шагнул навстречу огню, приклеив себя заклинанием к месту, чтобы не упасть во время удара о землю. - Protego maxima! Flamma congelare! - Альбус!!! - руки Мартѝн вцепились в его локоть, потянув назад, туда, где с криками и молитвами за бортом один за другим исчезали последние пассажиры. Он жестом оттолкнул ее наружу. БЫСТРЕЕ, Я ЕГО НЕ УДЕРЖУ! В следующий миг дирижабль с рокочущим скрежетом соприкоснулся с землей, прочертив брюхом глубокую борозду, и по позвоночнику оставшегося на ногах Альбуса несмотря на амортизирующее заклинание прошла дрожь, от которой начали неметь возведенные к потолку руки. Пот, струящийся по лицу ручьями смешался с кровью, застилая глаза, но пожар, охвативший вытянутый корпус дирижабля и металлические обломки оголившегося внутреннего каркаса все еще представляли смертельную опасность для выпрыгнувших, особенно если те получили травмы при падении и не могли двигаться самостоятельно. Так что Альбус оставался на месте, снова и снова сдерживая огонь, отгоняя его прочь как дрессировщик опасного зверя, давая людям шанс уйти от места крушения как можно дальше. Ты же волшебник, Дамблдор, держись, чтоб тебя! - как мантру повторял про себя он, уже почти ослепнув от крови, едкого дыма и жара. Его всего трясло и мутило, без магии ноги давно бы подкосились. - Держись, чтобы Мартѝн успела убежать. Все равно тебе уже не выбраться. Только бы продержаться еще немного. Еще чуть-чуть... Очередной вздох - и в глазах окончательно померкло. Его резко повело в сторону, хоть это было невозможно из-за чар, угасающее сознание поплыло, и, потеряв всякий контроль, Альбус беспомощно ухнул во мрак.

***

Мрак. Тишина… Пронзительный крик. Настойчивый зов в кромешной тьме. Чистый и прекрасный. - Альбус! Альбус, пожалуйста! С трудом разлепив свинцовые веки, он поморщился. В висках пульсировала боль, во рту стоял противный кислый привкус гари, грудь по-прежнему плавилась от жара. - Что…? - калейдоскоп беспорядочных красок перед ним сложился в испачканное сажей бледное лицо Мартѝн, подсвеченное оранжевыми всполохами пламени за ее спиной. - Ты цела? - Да, остальные пассажиры тоже, - с улыбкой кивнула она, сморгнув набежавшие слезы, и, потянувшись, смахнула с его лица опаленную прядь. - Ты всех спас. Альбус на мгновение облегченно прикрыл глаза. Включившиеся тут же как по щелчку звуки ворвались в трещащую голову ревом неутихшего пламени, нервным плачем, причитаниями и отдаленным шумом приближающихся машин. Неужели, правда, обошлось? Вот только… - А команда? - встрепенулся он. Мартѝн грустно покачала головой. - Не думаю, что кто-то из них выжил. Взрыв, похоже, произошел рядом с гондолой экипажа. Но не смей винить себя! - слезы, катящиеся по ее щекам, оставляли светлые дорожки на темных разводах сажи. - Ты и так чуть не погиб! - Да… конечно…, - хоть эта модель дирижабля не претендовала на самые большие размеры в линейке современных летательных аппаратов, на управление ею и обслуживание требовались умения и силы как минимум пятнадцати человек, а зачастую еще больше. Если бы только у Альбуса было немного больше времени, возможно, он бы смог что-нибудь придумать… В попытке спастись от мыслей о несчастном сгоревшем заживо экипаже он без особого интереса спросил: - Как меня вытащили? Тут Мартѝн с непонятной опаской покосилась куда-то ниже его лица, и Альбус вдруг осознал, что жар в его груди имеет вполне реальный источник. Он тяжело приподнял пудовую голову и встретился взглядом с парой черных бусин-глаз. На его груди, свернувшись клубком огненно-алых перьев, сидел… феникс. Почти невесомый, будто сотканный из пламени - горячий даже сквозь слои одежды и такой же ослепительно-яркий. Остро сверкающий золотом хищно загнутого клюва, но вместе с тем мягкий, неуловимо хрупкий подобно трепещущему на ветру пламени свечи. Это был огонь во плоти, огонь живой, созидающий, обретший сознание. Альбус никогда не видел ничего прекраснее. Бесконечно восхищенный он поддался наитию и медленно протянул к птице руку. Не сводя с Альбуса пронзительных черных глаз, феникс изогнул шею и доверчиво ткнулся макушкой в центр его ладони. У Альбуса перехватило дыхание. Это походило на чудесный, давно забытый сон, залитые солнцем грезы далекого детства - уютный треск огня в очаге и тепло материнских рук. Это походило на снедающий жар полуденного зноя, плавящего золото растрепанных волос, и на таинственные отблески в тлеющих глубинах магических кристаллов в лаборатории Фламеля. И на будоражащую пляску свечей в сотнях глаз, завороженно внимающих ему. Это был Альбус. Все, что было Альбусом. И это был феникс. - П-привет, - почти неслышно поздоровался он, онемев от восхищения. Приподняв хохолок теплых алых перьев, феникс издал тихий приветственный клекот. Отчего-то Альбус не сомневался, что тот отлично понимает человеческую речь, а может внимает самим его мыслям. - Кажется, я не поблагодарил тебя за спасение. В этот раз феникс мягко боднул его ладонь клювом, будто говоря “ну что за пустяки”. В глубине блестящих черных глаз считывался интеллект, не то что сравнимый с человеческим, но куда более развитый, практически безграничный. Разум, рядом с которым легко можно было почувствовать себя песчинкой. Вот только в фениксе не было ни капли снисхождения. Он признавал в Альбусе равного и, кажется, восхищался им в не меньшей мере. Глядел так, словно это Альбус - редчайшее существо невероятной красоты, повстречать которое - большая удача и великая честь. Сердитое возмущение Мартѝн прервало миг их счастливого единения. - Да подождите же вы. Merde! Дайте ему еще пару минут прийти в себя! Он и не заметил, когда она ушла. Да и вообще забыл, где и когда находится. Почувствовав намерение Альбуса, феникс вспорхнул с его груди, и тот смог сесть и увидеть пару полицейских, которым Мартѝн тщетно пыталась преградить путь, а также магловских медиков, наспех устанавливающих палатку чуть в стороне, и рассеянных по побережью пассажиров - кто в одиночестве, а кто вдвоем - в немой неподвижности глядящих в сторону моря, где на фоне плещущихся синих волн и вечернего неба догорали искореженные останки дирижабля. Изогнутые металлические ребра сплющившегося от удара каркаса походили на исполинский скелет выброшенного на берег кита, вокруг которого как насекомые копошились пожарные, выкачивая воду из привезенных на автомобилях и конных повозках цистерн. Альбусу подумалось, как же им все-таки повезло. Еще немного, и крушение произошло бы в море. И тогда выживших было бы гораздо меньше. Восторженные вскрики и возгласы вновь вернули его расплывающееся сознание в рамки насущной реальности, и Альбус запрокинул голову на выписывающего замысловатые восьмерки в небе над ним феникса, ярким оперением и длинными хвостовыми перьями походящего на воздушного змея. Слишком волшебного, чтобы его можно было оставить без внимания. Полицейские, немногие пришедшие в себя пассажиры и подоспевшие на помощь местные то и дело показывали на удивительную птицу пальцами, удивленно качая головой и громко ахая. Лишь один-единственный мужчина сокрушался, что кто-то угнал его автомобиль. - Signore Dumbledore?* - к Альбусу, воспользовавшись моментом и решительно отодвинув Мартѝн, пробилась женщина средних лет, явно прячущая палочку в кармане удлиненного пиджака. * Синьор Дамблдор? (итал.) Он кивнул, и та продолжила по-английски, но с сильным акцентом: - Меня зовут синьора Пелагатти, я из отдела Магических происшествий и катастроф. От одного из местных волшебников нам поступило сообщение, что Вами было совершено серьезное нарушение Статута, синьор Дамблдор. Но, принимая во внимание критические обстоятельства, от лица Министерства Италии благодарю Вас за проявленную храбрость и решимость. Позвольте также отметить, что Вами был продемонстрирован крайне высокий уровень мастерства, и…, - тут ее маска бесстрастного министерского служащего надломилась, и из-под нее проклюнулось искреннее любопытство и восторг, - …а это что, действительно феникс?! - Полагаю, что да, - с невольной гордостью кивнул Альбус, наблюдая за тем, как пресытившийся всеобщим восхищением феникс ловко планирует на ближайший кипарис, изящно складывая крылья. - Невероятно! - покачала головой ведьма. Поразительно! Никогда не слышала, чтобы кому-нибудь удалось приручить феникса! Потому что это невозможно. Хоть в бестиариях о фениксах было написано крайне мало, один факт о повадках этих загадочных существ оставался общеизвестен - те всегда старательно избегали человеческого общества. Да и само слово “приручить” теперь звучало для Альбуса попросту кощунственно. Феникс - это равная человеку личность, а не какой-нибудь попугай и даже не почтовая сова! - И все же Вам бы поскорее его спрятать, - глядя на Альбуса с почтением, если не с преклонением, шепотом посоветовала синьора Пелагатти, многозначительно скосив глаза на подошедшую с бутылкой воды Мартѝн. - Стиратели памяти сейчас начнут работу с Babbano.** **- Маглы (итал.) - Не трудитесь, - фыркнула та, демонстрируя выуженную из-за пояса юбки эбеновую палочку Альбуса. Жутко смутившись, синьора Пелагатти рассыпалась в извинениях. - Мы, пожалуй, и правда отойдем, - устало улыбнулся Альбус, перекрывая изобильный поток ее речи. - Чтобы не мешать вам работать. Однако, стоило им с Мартѝн - Альбус все же был вынужден немного опираться на ее плечо - устремиться вдоль побережья по слегка запущенному, разграниченному кипарисами променаду, их догнал запыхавшийся молодой мужчина, судя по обгоревшей одежде и замотанной половине лица - один из пассажиров злосчастного рейса. Схватив руку Альбуса, он горячо ее затряс: - Простите, я…, - он так тараторил, что Альбус с трудом узнавал английские слова, облаченные в итальянский прононс. - Нас всех позвали на какую-то процедуру, но я увидел, что Вы уходите, так что…, - его не замотанный глаз глянул так выразительно, что в последовавших словах уже не было нужды. - Не знаю, кто Вы и как это сделали, но спасибо. Спасибо, что спасли всех нас! Не представляете, что стало бы с моей матушкой, если бы я сегодня погиб! У нее больше никого нет. Если б не Вы…, - затем он вовсе порывисто обнял Альбуса. - Grazie! Che Dio ti benedica!*** *** - Спасибо! Храни Вас Господь! (итал.) - Я просто оказался в нужном месте в нужное время, - легонько похлопав его по плечу, неловко улыбнулся Альбус, ощущая себя едва ли не самозванцем. - Надеюсь Ваша рана скоро заживет. И передавайте матери мой поклон. Выполнить эту просьбу магл, чьего имени он так и не узнал, конечно, не сможет. - Ты слишком скромничаешь, Альбус, - укоризненно хмыкнула Мартѝн, когда мужчина оставил их наедине. - Ведь ты и есть самый настоящий герой. - Вовсе нет! - горячо не согласился он, внутренне поежившись от этого громкого слова. - Я просто пришел за тобой. Если бы не ты, я сейчас спокойно ужинал бы с братом, попивая эль, а не летел в зону боевых действий под эмблемой Красного креста. Все, кто поднялся на борт этого дирижабля сегодня, заслуживают не меньше уважения. А может и больше. Это был разгар итало-турецкой войны, так что Альбус, в целом, не удивился, узнав, что оказался на Сицилии, откуда шла активная отправка итальянских войск. С тех пор как шок, вызванный крушением Титаника, немного сошел на нет, это была одна из самых обсуждаемых новостей, особенно после того, как войну Османской империи объявила еще и Черногория, и обстановка накалилась до предела. Невесело усмехнувшись, она обратила невидящий взор к морю, обхватив себя руками. - Не знаю, Альбус. Когда мы начали падать, я, признаться, уже не думала о нашей миссии. Только о том, что больше никогда не увижу детей. Как я проклинала себя за это! И про твою волшебную зажигалку тоже не вспомнила. Просто вдруг позвала тебя. Наверное, потому что ты такой… знающий, мудрый и сильный и словно можешь совершить невозможное. Собственно, именно это ты и сделал, - эбеновую палочку она протянула ему с каким-то особенным оттенком печали в складке полных губ. - Птица прихватила ее из огня вместе с тобой. Как будто знала, как она важна. Несомненно. Забрав палочку, поприветствовавшую его приливом тепла, Альбус вскинул благодарный взгляд на феникса, невозмутимо покачивающегося на тонкой верхушке ближайшего кипариса. Яркое ало-золотое оперение как будто светилось изнутри, завораживающе переливаясь в чернично-розовых красках заката, и хоть феникс молчал, его дивная пронзительная песнь вновь зазвучала где-то глубоко в груди Альбуса. Выпростав руку, он сжал пальцы в кулак, и, совершенно точно уловив его мысль, феникс резво спикировал вниз. Внушительные золотые когти сомкнулись на предплечье Альбуса удивительно мягко, а поднявшийся вихрь лишь слегка всколыхнул рыжие пряди, приятно овеяв лицо. Словно бы они делали это уже много раз. - Отлично смотритесь, - хмыкнула Мартѝн с толикой зависти, и Альбус решил, что с кого-кого, а с нее на сегодня точно хватит неожиданностей. - Ну что, может, домой? - ободряюще улыбнулся он. - Думаю, благодарное итальянское Министерство расщедрится на портал до Парижа. А я заодно зайду к Фламелям… Его прервал радостный птичий вскрик. А затем все вокруг вспыхнуло пламенем.

***

- Альбус? Надо же! - радостно всплеснула руками Рене, роняя вязание на пол, так что моток пушистой шерсти, обогнув плетеное кресло, укатился за куст жасмина, оставляя за собой след из серебристой нити. - И Мартѝн тоже здесь! Моргая от ослепившей его вспышки, Альбус пораженно огляделся в знакомой от фонтана с павлинами до клумбы зубастой герани оранжерее мадам Фламель. У вцепившейся в его руку Мартѝн - та никогда не бывала в доме Фламелей - и вовсе отвалилась челюсть. - РЕНЕ! ЛЮБОВЬ МОЯ! - с громким лязгом винтовой лестницы и с впечатляющей для своего возраста и комплекции резвостью в оранжерею влетел Николя с палочкой наготове. Но, увидев гостей, так и застыл, замахнувшись. - Альбус?! Охранные чары активировались, вот я и… Но КАК?! Ему ответил сам виновник вторжения. Зачерпнув клювом воду из фонтана, куда сразу унесся, встреченный недовольным галдежом опасливо потеснившихся павлинов, феникс взмыл на ближайшую к Фламелю ветку карликового баобаба. Тот сощурил маленькие черные глаза за линзами очков, и его жидкие брови удивленно поползли на лоб. - Фоукс?! Ты ли это? Распушив хохолок, феникс вполне однозначно кивнул, явно приятно взбудораженный встречей. - Быть того не может! - ахнула, подходя ближе, Рене. - И правда, Фоукс! - Так Вы знакомы? - оторопел Альбус, очерчивая взглядом треугольник между ошеломленными Фламелями и фениксом. - Уже давно! Мы встретили Фоукса в свое первое путешествие по Египту, когда еще были в бегах, - закивала мадам Фламель, с дозволения птицы любовно проводя пальцами по свисающему с ветки алому хвосту. - В то время Фоукс прятался в Абидосе у одной жрицы по имени Ур. Прятался? - Мода на использование перьев фениксов для изготовления волшебных палочек тогда только началась, - чутко уловив его недоумение, охотно пояснил Николя, пряча свою в карман мантии. Его губы недовольно поджались. - И мастеров палочек еще не посетила мысль, что для того, чтобы заполучить перо, не обязательно выдирать его насильно. Много фениксов пострадало в ту эпоху. А ведь они всегда любили компанию людей. - Погодите, но разве не наоборот? - озадаченно нахмурился Альбус, высвобождая руку из капкана железной хватки Мартѝн. - Будь это так, мы встречали бы их гораздо чаще. Разве нет? - Фениксы - самые умные создания в мире, - с почтительным придыханием произнес Николя, и Фоукс величаво склонил голову, принимая его восхищение. - Они хранят все знания мира и память обо всем, что было, хоть и редко говорят об этом. И внезапный интерес со стороны волшебников, уж поверь, не стал для них новостью - периоды поклонения фениксам и их истребления сменяли друг друга несколько раз за одну только историю египетских царств - так что фениксы вновь приспособились. Разлетелись по самым труднодоступным уголкам планеты, чтобы не искушать младших собратьев по разуму. Лишь немногие, такие как Фоукс, остались с теми, к кому успели слишком сильно привязаться. Парадоксально, но чем больше Николя объяснял, тем меньше оставалось доступным Альбусу для понимания. Если Фоукс знал Фламелей, то почему не жил с ними? Разве Николя не самый могущественный и достойный волшебник со времен Мерлина? А если воля ему все-таки дороже, зачем прилетел к Альбусу на выручку? Откуда Фоукс вообще узнал обо мне?! - Не думала, что после смерти Ур ты свяжешь себя с кем-то еще, - тем временем нежно улыбнулась, обращаясь к фениксу, Рене, как всегда неожиданно прямолинейная там, где другие предпочли бы промолчать. - Мы не виделись несколько веков, и я была уверена, что ты давно улетел к собратьям. Бросив краткий взгляд на Альбуса, Фоукс принялся нарочито дотошно чистить алые перышки под крылом. Николя же, как обычно лишь с подачи жены вернувшийся в настоящее из давно минувшего прошлого, заинтересованно поднял брови: - А, действительно, Альбус! Как вы встретились? Историю эту, к счастью, с готовностью поведала Мартѝн, тем более что она видела куда больше Альбуса. А тот улучил минутку и отошел к фонтану, чтобы сбрызнуть лицо холодной горной водой и хоть немного привести в порядок сумбур захлестнувших его мыслей и чувств. “Не думала, что ты свяжешь себя с кем-то еще…” Когда он вернулся, Рене уже закончила заботливо обследовать Мартѝн на предмет скрытых травм, завершив осмотр парой заклинаний ремонта и чистки одежды, а Бижу, деловито посверкивая пенсне, накрывала на наколдованный Фламелем стол, разливая ароматный кофе по фарфоровым чашкам. С вежливым любопытством наблюдая за эльфом, Мартѝн выглядела уже гораздо лучше, и Альбус мысленно отругал себя за то, сразу же о ней не позаботился. Капнув бодрящую микстуру в ее кофе, Николя встретил Альбуса пылающим нетерпением: - Значит, делюминатор работает как следует? Какая была точность трансгрессии? Идея портала, который связывал бы не географические точки, а двух или более людей, пришла Альбусу вскоре после свадьбы Дерека и Мартѝн. Он и до этого не раз задумывался о том, как подобная связь упростила бы их жизнь, особенно учитывая опасный характер увлечений Мартѝн и непредсказуемость аврорских заданий, но успел лишь приступить к изобретению прежде, чем Дерека не стало. Впрочем, с его гибелью Альбус занялся прототипом устройства вплотную. Тем более, что жизнь в Хогвартсе предоставила ему возможность тесного общения с водным народом, на чью магию он и рассчитывал опираться. Грубо говоря, Альбус намеревался воссоздать принцип действия русалочьей метки. И спустя несколько лет скурпулезных исследований и экспериментов ему это удалось. Отныне любой близкий Альбусу человек, будь то магл или волшебник, мог позвать его в минуту опасности, и никакие расстояния и преграды не стали бы для него помехой. Благодаря делюминатору Мартѝн осталась жива. И одно только это оправдывало в глазах Альбуса метку, которая все еще совершенно бесполезно связывала его с Гриндевальдом, трусливо спрятавшимся под покровом Мантии Игнотуса. Приняв у Бижу чашку, Альбус сел за столик и поделился с Николя впечатлениями.

***

Мартѝн вежливо отказалась злоупотреблять гостеприимством Фламелей, сославшись на то, что хочет поскорее увидеть детей, и хоть в этом была своя правда, Альбусу показалось, что первостепенная причина кроется в чем-то ином. Его сомнения подтвердились, когда, поднявшись к Мартѝн, чтобы забрать ее домой, за дверью гостевой спальни он услышал тихие всхлипы. С минуту поколебавшись, Альбус негромко постучал. Но когда уже хотел было уйти, дав ей время побыть в одиночестве, дверь отворилась. - Входи, я только… я сейчас буду готова. Старательно делая вид, что не замечает ее распухших глаз и покрасневшего носа, Альбус подумал, что, наверное, это запоздалый шок. В конце концов, в сложившихся обстоятельствах Мартѝн держалась удивительно стойко! Желая как-то ее отвлечь, он постарался спросить как можно непринужденней, хоть и заранее знал ответ: - Куда именно, кстати, летел тот дирижабль? - Мы направлялись в Янзур****, - пояснила она, подхватывая услужливо возникший в воздухе перед ней носовой платок. - Этот город был почти полностью разрушен итальянскими войсками, так что мы везли гуманитарную помощь, а я должна была снять серию фотографий. И прежде, чем ты что-либо добавишь, Альбус, я отдавала себе отчет в том, что делала. Военные действия там уже давно закончились. **** - Янзур (Janzur), город в Ливии, которая в те годы находилась под протекторатом Османской империи. - Зачем мне что-то добавлять? - не понял он. - А зачем Джейкоб постоянно спрашивает, не боюсь ли я так рисковать? - сверкнув мокрыми от слез глазами, фыркнула она с внезапной язвительностью. - Как-будто нет вещей, с которыми способен справиться самый обычный магл! Нет, ну конечно, куда мне до могучих волшебников! Кто я по сравнению с вами, ведь я не умею ни колдовать, ни появляться из ниоткуда! Тут она осеклась и, разрыдавшись, уронила лицо в ладони. На памяти Альбуса Мартѝн не плакала так даже на похоронах Дерека. Но, конечно, он не мог знать, что творилось с ней ночами в опустевшей спальне. И все же на людях она никогда не позволяла себе подобного. Все эти годы держалась твердо и мужественно, посвятив всю себя любимому делу и воспитанию Андре и Изабель - Дерек всегда хотел назвать дочь в честь матери. Обняв Мартѝн за содрогающиеся плечи, Альбус осторожно поцеловал ее в макушку, понимая, что больше всего сейчас ей необходимо выговориться. Уткнувшись ему в грудь, она помотала головой, судорожно всхлипывая: - Я так устала, Альбус! Так устала! Андре совсем вырос и так похож на него! А магия - сколько ее в нем! - он постоянно спрашивает меня о ней, но что я могу ответить?! Что я вообще могу? Ведь я всего лишь… всего лишь никчемный магл! - и, вновь подавившись рыданиями, она повисла на Альбусе, вцепившись в его мантию как утопающий. - Глупости! - с жаром шепнул Альбус, поняв, наконец, в чем все дело. Аккуратно приподнял ее лицо за подбородок, вынуждая взглянуть на себя, он произнес, искренне убежденный в каждом своем слове. - Какая же ты слабая? Ты самая сильная и смелая на свете! Думаешь, многие волшебники сумели бы не опустить руки после всего, через что тебе пришлось пройти, да еще и нашли бы в себе силы помогать другим? Ты только вспомни, сколько всего ты сделала за прошедшие годы, в скольких местах побывала - и все это без единой искры магии! Понимаешь? Да она тебе попросту не нужна! - Если бы не твоя магия, я бы погибла сегодня, - немного успокоившись, прерывисто вздохнула Мартѝн, отводя взгляд. Ее бледное лицо походило на пока еще пасмурное, но уже проясняющееся после ливня небо. - Если бы не Фоукс, - справедливо заметил Альбус, - я бы тоже погиб. Даже со всей своей магией. Шмыгнув, Мартѝн, наконец, полуулыбнулась: - А ты позволишь детям взглянуть на него? - С удовольствием. Если, конечно, Фоукс не будет против.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.