Гарри Поттер и Двое из России. Breaking Bad по-Хогвартски

Гет
NC-17
Завершён
271
автор
Silpha бета
Размер:
917 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Награды от читателей:
271 Нравится 439 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 7. Мнимая свобода

Настройки текста
Алиса подлетела к Филу и кинулась на шею, чуть не сбив друга с ног. Затем настала очередь Волчанского, которого она принялась благодарить за помощь. — Это моя работа, — погладив ее по спине, произнес Сергей Сергеевич. Как только девушка его отпустила, он достал из кармана пиджака телефон и отправил Кощею смской всего одно слово «Оправдан». — Поздравляю вас, мистер Волков, — произнес Люциус Малфой, наградив его короткой улыбкой. — Взаимно, — процедил Фил и крепко пожал протянутую руку. Мазнув по Спиннету взглядом, он также пожал ему руку, затем незнакомому высокому молодому человеку, который представился Джонатаном Роджерсом. Когда очередь дошла до Малфоя-младшего, верхняя губа Волкова дернулась, а тот в свою очередь скривился так, будто сожрал килограмм лимонов. — Мистер Волков, мисс Ржевская, — обратился к ним Перси Уизли. Алиса, не прекращая виснуть на Филе, повернулась к говорившему. — Вам следует оплатить штраф до двух часов дня. В противном случае вам грозит заключение во временном изоляторе до уплаты штрафа. Мисс Ржевская, мы посовещались с министром, и вы так же, как и мистер Волков не имеете права покидать страну до первого сентября. — Он протянул ей какую-то бумагу. — У вас есть у кого остановиться? К сожалению, у Джулии Забини вы не можете остановиться по объективным причинам, — намекнул Уизли на стоящего рядом Фила. — А если нет, то вы меня в тюрьму посадите? — вскинула бровь Алиса, а сама начала по-быстрому соображать, что же ей делать. — Мисс Ржевская останется у нас, — Малфой-старший положил руку ей на плечо. Алиса побелела от ужаса и посмотрела на Фила, который одними губами произнес ей «заткнись», а затем на Драко, который был готов уничтожить отца взглядом. — Как скажете, мистер Малфой. Мистер Волков, прошу проследовать с нами — я вместе с сотрудниками аврората буду сопровождать вас до кассы и до резиденции Джулии Забини. Фил кивнул и, вновь приобняв Алису, зашагал следом за аврором. — Что делать будем? — склонился он к уху Ржевской, чем вызвал у Малфоя-младшего приступ ненависти. — У меня нет таких бабок. — Знаю я того, у кого есть. Не выходить же ему сухим из воды. — Ты че задумала, Ржевская? — Мистер Малфой, — обратилась к нему Алиса и легонько взялась за его рукав. — Я выполнила свою часть сделки, — она захлопала ресничками, заглядывая в глаза отцу Драко. — Та-а-ак, — с плохо скрываемой улыбкой произнес мужчина. — На что вы намекаете, мисс? — На то, что вам, как порядочному человеку, стоит уплатить штраф за Фила. — Мистер Малфой, — прокашлялся Джонатан. — Я хотел вам предложить то же самое, — Роджерс мельком взглянул на Алису. — Само собой разумеющееся, мисс Ржевская. И ваш штраф я также с превеликим удовольствием выплачу. Вам же просто невозможно отказать, — его глаза блеснули и Алиса, мило улыбнувшись, поблагодарила мужчину, и ради приличия прошла с ним пару десятков метров под руку. Алиса аккуратно выскользнула от Малфоя старшего и подошла к Филу. Забини с Малфоем, наблюдая за Ржевской, коротко переглянулись, и мулат прочитал в глазах друга просто буйство гнева. «Ну надо же! Так ревновать, Малфой? Ты серьезно?» — Боже мой, Ржевская, да ты опасная женщина, — прошептал Фил на русском. — Не страшно с подобными просьбами к такому, как он лезть? Забыла, что тебе до первого числа с ними куковать? Будь осторожна. — Они не посмеют меня убить. Мы в расчете. — Я не об этом. На тебя что его папаша, что тот чувак с телефоном в руках, — намекнул Фил на Роджерса, — смотрели как голодные коты на банку с килькой. — О боже… — скривилась Алиса. — И почему как на банку с килькой?! — шуточно возмутилась девушка. В ответ друг громко расхохотался. — Кстати, банка с килькой, не расскажешь, как время проводила все то время, пока я на нарах чиллил? — Думаю, что сейчас не то место и время. Тем более, что мы подошли к кассам. Люциус Малфой забрал у Фила с Алисой квитанции на оплату штрафа и подошел к одному из окошек. Затем Перси Уизли попросил Волкова расписаться в бланке, то же самое проделал Волчанский и, получив ответ на свой вопрос, что он больше не требуется, тепло со всеми попрощался и направился к лифтам. Филу так же под роспись вернули личные вещи и волшебную палочку. Как только он взял ее в руки, почувствовал, как по всему телу прошелся порыв теплого ветерка. — Ну, Ржевская, удачи тебе, — крепко обнял подругу Фил. — Я приду попрощаться. — Что?! В каком это смысле?! — Ну-у… Волчанский сказал, что в случае моего освобождения есть вариант, что из школы меня могут отчислить, — он протянул ей бумагу. — Тут написано, что решение придет первого сентября до полудня. — Они не имеют права! Я… я… — Ты ничего, Ржевская. Даже не думай херить себе жизнь из-за меня. — Тебя не отчислят, слышишь?! — Мистер Волков, нам пора! — раздался голос аврора. — Минуту! — отозвался он. — Прошу тебя, не делай глупостей и будь умницей, — он поцеловал ее в щеку, которая уже успела стать солоноватой от слез. — Все будет хорошо, — он подмигнул девушке и подошел к ожидавшим его Забини, его матери, аврорам и Перси Уизли. Алиса, наблюдавшая за тем, как он все больше отдаляется от нее, не могла поверить, что Малфой оказался прав. Девушка до последнего отрицала возможность такого исхода событий. — Не знаю, о чем ты там с ним мурлыкала, но могу предположить, что он в курсе, что его могут отчислить, я прав? — Заткнись, Малфой. Его не отчислят! — Ну-ну, — усмехнулся он. — Когда станет известно? — Первого сентября. Мистер Малфой отошел от касс и направился к ожидавшим его Драко с Алисой, Майклу, который говорил по телефону, и Роджерсу. Спиннет, сообщив, что ему срочно надо бежать, забрал какие-то документы у Джонатана. Трусцой он подбежал к лифтам и проскользнул в закрывающиеся двери. — Джонатан, как придет информация о запуске, дай мне знать. И сообщи, как придут новости от Майкла. Также к тебе будет просьба сопроводить мисс Ржевскую до апартаментов Драко, — Роджерс кивнул. — А мы с тобой, — он посмотрел на сына, — отъедем по делам. — Мистер Малфой, код доступа? — Двадцать седьмой. — Понял. Всего доброго, мистер Малфой. — До свидания, мистер Малфой, — попрощалась Алиса и махнула ему рукой. Тот вскинул брови и усмехнулся. — Забавная девчушка, — провожая ее взглядом, произнес Люциус. — Глаз с нее не спускать, понял меня? — уже тверже заявил отец. — Разумеется, — прошипел Малфой-младший, так же впиваясь взглядом в спину Ржевской. — Тем более, раз ей удалось обойти сыворотку правды. — А вот по этой причине мы с тобой и заглянем в мэнор. Пошли, у нас не много времени. Я не могу заставлять Джонатана нянчиться с ней весь день.

***

Прибыв в Малфой-мэнор, отец с сыном тут же направились в библиотеку. Это величественное помещение древнего родового особняка, кажется, не уступало по габаритам библиотеке Хогвартса, а с учетом всех потайных стеллажей, то с большей вероятностью даже превышала их. — Так, времени не много, — проговорил Люциус, уходя вглубь библиотеки. — Что тебе известно о девчонке? — Что она внучка Бабы Яги, — чувствуя растущее волнение от поведения отца, произнес Драко. — Что? — отец опешил. — Она внучка одной из членов Верховной Магической Комиссии?! Ты хоть понимаешь, ЧТО это за организация?! Визенгамот по сравнению с ними просто группка дилетантов! Ты уверен, что не ошибаешься? — Нет. Я был у них дома. Ее бабка сама мне призналась. — Что ж, ну тогда это многое объясняет… — он постучал пальцами по стеллажу. — Мы имеем дело с одной из сильнейших волшебниц своего поколения в будущем. Ты даже представить не можешь, что за сила в ней сокрыта… — почти восхищенно произнес Люциус. — Это не делает ее в моих глазах меньшей дурой. — Мой тебе совет лишний раз не злить ее. — Думаешь, что бабуле побежит жаловаться? Она ей не рассказала всю подноготную ареста Волкова. Я в разговоре прощупал почву, ей была не знакома наша фамилия. Да и со мной она вела себя довольно гостеприимно, — Драко слегка усмехнулся. — Стоит отдать девчонке должное. С возможностями ее бабушки мы могли очень надолго присесть. Так что будь с ней повежливее. — Еще чего… — бросил Драко. — Что мы вообще ищем? — Информацию о том, какими способами можно обойти сыворотку правды. Еще есть какая-нибудь информация о Ржевской? — Нет. Только то, что ее палочка состоит из волоса единорога, смоченного в его крови. — О как! — вскинул брови Малфой-старший. — Кровь единорога никогда не используется в изготовлении палочек. — Почему? — Очень сложно заставить свободолюбивую кровь служить тебе. Разве что… — он на секунду насупился. — Скажи, у Ржевской есть какая-нибудь связь с единорогами? — Понятия не имею. А что? — Постарайся выяснить. Дело в том, что кровь единорога способна не только вернуть к жизни, даже если человек на волосок от гибели. Она обладает воистину сильнейшими свойствами и то не все до конца изучены. Это один из самых сильных магических элементов. С его помощью… ты Сам-Знаешь-Кто смог выжить до того, как Хвост не вернул его в нынешний облик. — Думаешь, она хлещет ее двадцать четыре часа в сутки? — Нет, тут замешено что-то другое. Ты знаешь о проклятье. — Отец, — Драко осенило. — Я вспомнил! Она как-то раз на занятии по Уходу за магическими существами утихомирила единорога, который взбрыкнул на Паркинсон. — Единороги любят женскую руку, это ни для кого не новость. — Это не все: ее волосы начали сиять. — Быть такого не может… Нет, это невозможно! Люциус принялся шарить по полкам с книгами, не отвечая на вопросы сына о том, почему такого не может быть. Но он и сам догадался, что тут была замешана очень сильная и сложная магия, раз отец так всполошился. — Может Амбридж и не дала ей никакую сыворотку, — предположил Драко. — Или она у них просрочилась, не знаю! Волков тоже ее обошел. — Почему сыворотка не сработала на Волкове я подумаю потом. Попробуй аккуратно у нее узнать, не подливала ли ей старая жаба что-то в чай. — Хорошо. — И Драко, тебе лучше отправиться к Алисе. — Сказал Люциус и, сев на диван, принялся листать какой-то фолиант. Когда Драко выходил из библиотеки до него донесся голос отца, который попросил домового эльфа принести ему бутылку виски. «Судя по всему отец тут надолго. Сколько же в тебе еще тайн, которые ты скрываешь, а, Ржевская?»

***

Выходя из Министерства Магии Джонатан Роджерс пропустил девушку вперед и снова засмотрелся на ее пятую точку, но поспешно отвел взгляд, хотя ему и далось это с трудом. Как же на ней потрясно сидели эти зауженные клетчатые брючки! Сейчас она выглядела еще привлекательнее, нежели в их последнюю встречу в «Трех Метлах». Он подошел к припаркованному Мерседесу и открыл девушке дверь. Она вопросительно посмотрела на него, вскинув бровь. — Что-то не так? — Тут идти от силы полчаса. — Предпочитаешь прогуляться? Что ж, я польщен твоим желанием. — Я не об этом. Мне не хочется садиться в машину к малознакомому человеку. — Да брось! Ну что я могу тебе сделать? — Ну не знаю… — притворно задумалась Алиса. — Может быть приставать начнешь ко мне. Грязно. — На этих словах Джонатан с трудом сглотнул, чувствуя, как внутренний голос начинает ему нашептывать, что девчонка предлагает просто потрясающую идею. — Или убьете меня, на органы пустите. Чем вы еще таким грязненьким занимаетесь? А может в сексуальное рабство сразу продадите? «Да что же ты творишь, чертовка…» — Накидываешь просто шикарнейшие варианты. Мне особенно понравился тот, что с сексуальным рабством связан, я бы тебя приобрел. — Он подмигнул девушке, заметив, как та в возмущении приоткрыла рот. — Но ограничусь, пожалуй, только приглашением пообедать. Поэтому кончай ломать комедию и садись в машину. Нужно кое-что обсудить. Алиса округлила глаза, но в машину все же села. Джонатан, обойдя ее спереди, уселся на водительское сидение, завел машину нажатием кнопки и выехал с парковки. — Куда мы едем? — Тут неподалеку есть несколько ресторанчиков. Какую кухню предпочитаешь? — Без разницы, — девушка скрестила руки на груди и отвернулась к окну. — Да брось, я же хочу тебе приятное сделать. — Не ври. Ты хочешь что-то у меня выведать, поэтому и строишь из себя лапочку. — Если тебе не нравится мой подход, то могу Майкла попросить с тобой поговорить. Но он по ресторанам точно водить не будет. — Хочу рыбу, — шикнула Алиса. — А вот угрожать Спиннетом не стоило. — Я не угрожал, а предложил альтернативу. Ты путаешь понятия. Минут через пятнадцать они припарковались около ресторана. Джонатан показал какую-то карточку на входе и их сразу провели внутрь. — Что за карточка? — спросила Алиса, раскрывая меню. — Мой проход в лучшие заведения Лондона, — невозмутимо ответил Роджерс. — Ты придумала, что хочешь? — Эм… — протянула она, листая меню. — Так как я хочу поскорее попасть домой, то пройдусь по классике: форель на гриле и салат с морепродуктами. — Уже называешь квартиру Малфоя-младшего домом? Большие планы на него? — вскинулся Джонатан. — Нет, планы поскорее от тебя избавиться. — Он усмехнулся. — И еще бокал белого. Этот обед пройдет для меня морально труднее, чем я могла предположить. Джонатан жестом подозвал официанта. Тот принял заказ и буквально через пару минут перед Алисой оказался бокал вина. Девушка тут же пригубила из него. Джонатан, проследив за ее движением, проговорил: — А теперь мне бы хотелось услышать, как тебе удалось обойти сыворотку правды. — Какую еще сыворотку? — Которую тебе подлила в чай Амбридж. — Ну, судя по всему, ничего она не подливала. — Хорошо, даже если так, то Волков при всех выпил сыворотку и умудрился соврать. Вы придумали способ как ее обойти? — Ничего мы не придумали! — воскликнула Алиса, накалывая на вилку креветку. — Я понятия не имею как ему это удалось. Может быть адвокат что-то придумал, какой-нибудь нейтрализатор. — Единственный известный на данный момент нейтрализатор сыворотки правды — это кровь единорога, что запрещена в свободной продаже. Не думаю, что адвокат смог нарушить мировой запрет. Алиса в ответ пожала плечами, но он все же заметил, как лицо девушки на долю секунды посетило такое выражение, как будто бы ее взяли с поличным. — Точно ничего не хочешь мне рассказать? — Нет. Джонатан откинулся на спинку стула и принялся наблюдать за движениями девушки. От его опытного глаза не скрылось то, что та нервничала и всеми силами пыталась это скрыть. Вот только язык тела не обманешь.

***

Выйдя из библиотеки, Малфой заглянул в телефон и обнаружил на экране сообщение от Пэнси, которая писала, что родителей до завтрашнего вечера не будет дома. Малфой уже хотел было предложить встретиться у него, как вспомнил об одной розовой проблеме, оккупировавшей его квартиру с подачи отца. — Чертова сука, — прошипел Драко и написал Паркинсон, чтобы она открыла каминную сеть. Домой в любом случае не хотелось. Тем более, раз Алиса пока под присмотром Джонатана, то Малфой может позволить себе немного расслабиться. Он в конце концов это заслужил! С этими мыслями он вошел в камин, зачерпнув горсть летучего пороха и произнес: — Особняк Паркинсонов! Перед глазами вспыхнуло пламя, его завертело и через буквально мгновение он ступил в гостиную, где его уже ждала Пэнси в розовеньком пеньюаре. — Драко, — промурлыкала она, припав к его губам. — Отлично выглядишь, — слегка отстранившись от нее и оглядев девушку с ног до головы, произнес он. — Загар тебе явно к лицу. Она закусила нижнюю губу и, взяв его за руку, потянула к выходу из гостиной, захватив по пути с журнального столика бутылку огневиски. «Да, у Паркинсон явно на тебя большие планы». «В пизду тебя, Ржевская. Займусь тобой завтра» — и с этой мыслью он скользнул рукой вниз по спине Паркинсон, сжав ее задницу. В паре десятков километров к югу от особняка слизеринки Фила вывели из кареты аврората и зачитали ему правила домашнего ареста. Исходя из этого списка он мог только спать и читать. — Также мы напоминаем вам, что пользоваться магией вам строго запрещено, — прочитал последнюю строчку памятки Перси и протянул Филу бумаги, чтобы тот в них расписался. Когда наконец бумажная волокита закончилась и авроры во главе с Уизли сели в карету, Джулия Забини взмахнула палочкой. Красивые кованые ворота с вензелями раскрылись, и они вошли на территорию особняка. — Добро пожаловать, Фил, — улыбнулась женщина. — Чувствуй себя как дома! — легко засмеялась она. — Наконец-то эти авроры отстали от тебя. Мы бы прекрасно добрались все вместе и через каминную сеть, но нет! Нам же надо все по правилам сделать! — шутливо ругалась она, пока Фил с нескрываемым любопытством рассматривал территорию особняка. Они шли вдоль красивой живой изгороди, усыпанной белыми бутонами. За ней возвышались невысокие клены с подстриженными кронами в форме шаров и такие же березки, пышные ветви которых, будто бы водопадом спадали до земли. За изгородью виднелся круглый фонтан, а сразу за ним — великолепный дом, построенный в стиле хай-тек. — У вас красивый дом, — сказал Фил Забини. — Спасибо, мама сама его спроектировала. Ландшафтный дизайн тоже ее рук дело. — А еще бессонных ночей и кучи растрепанных нервов домовых эльфов. Боже, бедняги по десять раз пересаживали мои кусты! — Ты просто еще не всю территорию видел, — шепнул ему Забини. — Мама и меня припахала на посадки! — Поной тут мне, — с улыбкой осадила его мать. — Тебе иногда полезно ручками поработать. Они вошли в фойе дома и Блэйз помог матери снять легкое пальто. Женщина тут же дала задание эльфам приготовить обед, а сама принялась показывать гостю дом. Интерьер был выполнен в светло-бежевых тонах, как и фасад дома. — Это гостиная, там кухня, — проговорила женщина и заметила заинтересованный взгляд Фила на узкий прямоугольный камин. — Оу, сейчас покажу как это работает, — улыбнулась женщина и подошла к нему. Нажав комбинацию кирпичей, нижняя часть камина съехала вниз, а верхняя его часть немного расширилась наверх. — У меня по работе частенько маглы бывают, нужно было выкручиваться. — Очень изобретательно! — восхитился русский, который просто обожал подобные штуки. — Ага, и даже если кто-то решит к нам проникнуть через каминную сеть то, не зная специальной комбинации, выйти он не сможет, — сказал Блэйз. — А как же гости? — Для таких случаев мы открываем его заранее, — улыбнулась миссис Забини и продолжила экскурсию. На втором этаже также находилась еще одна гостиная, мастерская и кабинет миссис Забини, спальни и два балкона, один из которых открывал вид на просто огромную территорию особняка. — Вон всю ту часть, — Блэйз указал на нее рукой, — посадил я. — Оно и видно! Вон, ель криво посажена! — Миссис Забини, я бы даже не заметил. Все очень красиво, не переживайте! — Не, мама мне эту ель будет всю жизнь припоминать. — Пойдем, я покажу тебе твою спальню. У меня через десять минут деловой звонок. Они вышли с балкона и, пройдя мимо висящих в коридоре черно-белых картин, остановились около двери в самом конце. Хозяйка дома пропустила Фила в комнату. Это была средних размеров комната с собственной ванной, кроватью, небольшим диванчиком, стеллажом с книгами, телевизором, письменным столом и встроенным шкафом. — Располагайся, твои вещи уже разложены домовыми эльфами. Если что-то понадобится, наши с Блэйзом спальни в другом крыле дома. Также позовешь Стиса — это твой персональный эльф. Будь с ним построже, он любитель забывать поручения. — Ты как тут закончишь, спускайся в гостиную, я тебе кое-что покажу, — заговорщицки сказал Забини и закрыл дверь, получив от Фила кивок согласия. Не в силах более откладывать столь долгожданный теплый душ, Фил бросился в ванную оттирать от себя последний месяц своей жизни. — Мать твою, как же охуенно… — на выдохе произнес он, погружаясь в ванную. — Стис! — позвал он. — Добрый день, мистер Волков. Чем Стис может быть полезен? — Ты не мог бы постирать мои вещи? — Будет исполнено. Что-нибудь еще? — Нет, спасибо. — Прошу вас, не говорите Стису спасибо. Стиса это оскорбляет. Я счастлив служить волшебникам! Для Стиса это большая честь! — эльф с хлопком исчез. Выйдя из душа, Фил не обнаружил брошенных на полу грязных вещей и, переодевшись в чистую одежду, почувствовал, что от нее пахнет кондиционером для белья — домовые эльфы Забини постирали и их. Филу показалось это странным, так как с момента его приезда прошло не больше часа. И тут до него дошло, что все его вещи остались в Хогвартсе и вопрос один за другим принялся врываться в голову и он поспешил к Блэйзу, который ждал его в гостиной. — Ой, мама, кто это? Ой, мама, что это?! — отложив телефон, развел руками Блэйз. — Неужели это Филипп Волков, который больше не пахнет как старая псина? — Блэйз, заткнись! — заржал Фил и крепко обнял мулата. — Как же я рад тебя видеть на свободе, братан! — Тут можно бухать? — Конечно, главное, чтобы мама не спалила. Она расстраивается, когда видит меня на кураже. Но за твою свободу я обязан сегодня накатить! Так что ей сегодня придется немного огорчиться. — Да ладно, у нас есть повод! — Неоспоримый аргумент! Дизки! — позвал он эльфа. — Шампанского мне и моему другу! — Сию секунду, — эльфийка с громким хлопком исчезла и, вновь появившись в гостиной с подносом в руках, поставила его на журнальный столик. — Дальше я сам, можешь идти. — Блэйз достал из ведерка бутылку и в гостиной раздался хлопок. Он разлил его в бокалы и протянул один Филу. — Вам слово. — Нихуя у меня в голове нет. Просто я рад, что нахожусь сейчас не в компании дементоров, — на выдохе сказал Фил. — Воодушевляющая речь! — расхохотался Забини, чокаясь с Филом. — По случаю твоего освобождения у меня есть такой сюрпрайз, что ты просто улетишь от счастья. Пойдем, покажу. Забини направился к выходу из гостиной и проследовал в длинный коридор, который заканчивался ступеньками. Спустившись по ним, он подошел к черной двери и, набрав код, вошел в нее. Их шаги гулом отражались от мраморного пола и стен, а также каждый их шаг сопровождался нижней и верхней подсветкой точеных светильников, прохладного голубоватого цвета, которые вспыхивали и гасли, когда парни заходили и покидали зону их освещения. За этим темным коридором находилась еще одна дверь, но код для нее уже не потребовался. Они спустились по ступенькам, которые так же подсвечивали каждый их шаг. Филу показалось, что, судя по их количеству, они спустились на один этаж. Блэйз щелкнул выключателем и русский запищал, как девчонка. В подземном гараже стояла его вишневая «ласточка». Фил, не обращая внимания на стоящие тут другие автомобили, припал к капоту своей семерки. — Никак Алиса постаралась? Теперь понятно откуда в шкафу мои шмотки! — Ну, не совсем, — ответил Забини. — Нам с Драко пришлось лететь за ней, чтобы она попала к тебе на слушание. Все знали, что она была свидетелем, но по какой-то причине не сообщали ей дату суда. — Намекаешь на то, что меня хотели посадить во чтобы то ни стало? — Намекаю на то, что они пытались сделать слушание закрытым. Тебе даже адвоката не хотели давать, благо он сам объявился каким-то образом. — Черт, — выдохнул Фил и потянулся к бутылке, которую Блэйз держал в руке. — Мог и сам догадаться. Теперь понятно, почему меня любыми способами пытались в Азкабан засунуть. — Ну, не только тебя, — размыто сказал мулат, но Волков догадался, о ком идет речь. — Так и как тачка оказалась в твоем гараже? — решил он сменить тему. — Ну, я забрал ее у Алисы, когда мы вернулись из России. Кстати, это не весь сюрприз, — он улыбнулся и в этот момент тонировка в машине спала на ноль: Фил увидел сидящую за рулем и улыбающуюся во все тридцать два Наташку. Волков не успел и звука из себя издать, как подруга кинулась ему на шею и расцеловала то в одну, то в другую щеку. — Я думала, что я с ума сойду, пока вы тут трындели! А все Блэйз со своими интригами! — Я глазам не верю, Наташка! Что ты тут делаешь? — он перевёл взгляд на ухмыляющегося Забини. — Да ладно, вы типа туды-сюды? — он потер указательные пальцы друг об друга. — Нет, я просто в гостях! — тут же отреагировала подруга. — И вообще, я уже устала тут сидеть, пойдемте наверх! — Кстати, птичка моя, — начал Фил, — а Ржевская знает, что ты здесь? — Нет, и мы решили пока не говорить никому, — последнее слово она произнесла с нажимом. — Драко все еще не в курсе, если ты вдруг подумала, что я проболтался, — подал голос идущий впереди Забини. — Джентльмен никогда не выдаст даму, раз она того не хочет. — У Ржевской завтра день рождения, — шепнул на ухо Наташе Фил, пока Забини вводил код. — Я помню и обязательно ее поздравлю, а еще отправлю подарок. Где она остановилась, кстати? А то Блэйз не сказал. — У Малфоя, — бросил Фил. — БО-О-ОГИ! — взвизгнула Наташка. — У них типа от ненависти до любви один визит в Россию? — У них типа батя Малфоя купидоном подрабатывает, — хохотнул Блэйз. — Ага, если они только не поубивают друг друга, — сказал Фил, и Наташа почувствовала, как в его голосе прозвучали нотки волнения, и тут же сменила тему.

***

— Я так и знал! — завопил Рон и нанес воздуху боксерский удар. Гермиона невольно вспомнила, что он также голосил, когда за Филом пришли из аврората, но мигом постаралась выкинуть это воспоминание из головы. — Они и не могли решить по-другому, — сказала она. — Никаких доводов против тебя не было, ровно никаких. — Если вы все точно знали, что меня оправдают, почему на лицах такое облегчение? — с улыбкой спросил Гарри. Миссис Уизли утерла лицо передником. Фред, Джордж и Джинни пустились в дикий воинственный пляс, припевая: «Оправдали, оправдали…» — Хватит! Угомонитесь! — крикнул мистер Уизли, хотя и он улыбался. — Сириус, в Министерстве мы встретили Люциуса Малфоя… — Что? — вскинулся Сириус. — Оправдали, оправдали, оправдали… — Тихо, я сказал! Да, мы увидели его перед залом суда, он разговаривал с Фаджем. Он пришел на суд к тому парнишке, которого обвиняли в убийстве Мии Ванрайт. — Оправдали, оправдали, оправдали… — параллельно скандировали Фред, Джордж и Джинни, но тут она резко повернулась к Гарри: — У Фила был сегодня суд? — она мельком посмотрела на Гермиону, которая стала белее листа. — Да, Алиса тоже была там. Она, кажется, пришла вместе с Малфоями. — Что?! — опешил уже Рон. — Я говорил, что они заодно! Отвечаю, Фил — Пожиратель смерти! — Прекрати! — воскликнула Гермиона. — Его оправдали? — Не знаю, его суд был сразу после меня. — Конечно же, нет! — Замолчи, Рон! — шикнула на него Джинни. — А я, между прочим, еще вчера сказала, что Алиса в Лондоне, — слегка горделиво сказала она, улыбнувшись. — Все, довольно! — скомандовала миссис Уизли. — Гарри, милый, иди же сюда, сядь и поешь, ведь ты толком не завтракал. Рон и Гермиона уселись напротив. Вид у них был счастливей, чем в день его первого появления на площади Гриммо, хотя Гермиона слегка и нервничала, как ему показалось. Но нахлынувшее пьянящее чувство облегчения заставило его выкинуть из головы встречу с Малфоем и суд Фила. Как бы там ни было, но если он виновен, то его судьбу решит Визенгамот, и он на это никак повлиять не может. — Раз Дамблдор взялся тебя защищать, решение только таким и могло быть, — счастливым голосом сказал Рон, наваливая всем на тарелки горы картофельного пюре. — Да, он здорово мне помог, — согласился Гарри, чувствуя, что проявил бы черную неблагодарность, не говоря уже о том, что высказался бы по-детски, если бы добавил: «Жаль, правда, что он даже словечком меня не удостоил. Даже взглядом». Едва он это подумал, как шрам обожгло так сильно, что он приложил ко лбу ладонь. — Что с тобой? — встревожилась Гермиона. — Шрам, — пробормотал Гарри. — Но это ничего… Это все время сейчас… Другие ничего не заметили. Все налегали на обед, радуясь чудесному спасению Гарри. Фред, Джордж и Джинни по-прежнему пели. Гермиона имела очень обеспокоенный вид, но, прежде чем она смогла хоть что-то сказать, Рон в упоении произнес: — Вот увидите — Дамблдор явится сегодня вечером отпраздновать с нами событие. — Вряд ли он сможет, Рон, — возразила миссис Уизли, подавая Гарри огромный кусок жареной курицы. — Он сейчас очень-очень занят. — Оправдали, оправдали, оправдали… — Умолкните! — крикнула миссис Уизли. Гермиона мысленно похвалила миссис Уизли за то, что приструнила близнецов, и принялась без особого интереса ковыряться в пюре вилкой. Мысли опять сосредоточились вокруг одного пульсирующего вопроса — оправдали ли Фила? Она, конечно, могла ему написать, но накрывшая ее волна страха тут же четко дала понять, что идея не лучшая. Конечно, она могла написать Алисе, но та со стопроцентной вероятностью расскажет Филу, а он в свою очередь возомнит невесть что! Перед глазами замелькали воспоминания об их поцелуе, но тут Джинни завизжала так, что все сидящие за столом подпрыгнули от неожиданности. — Алиса написала, что Фил на свободе! — просияла она, а близнецы снова запели «Оправдали, оправдали, оправдали!». Даже миссис Уизли просияла от этой новости, и только Рон недовольно хмыкнул в свою тарелку, даже не думая показать хотя бы притворную радость от услышанного.

***

Черный Мерседес остановился напротив жилого комплекса. Алиса, испытывавшая напряжение всю дорогу до дома Малфоя-младшего, поспешно вышла из машины и только хотела проститься с Роджерсом, как тот поставил машину на сигнализацию и жестом показал ей проследовать к калитке. — Все, дальше я сама дойду! — сказала Алиса, заходя на территорию. — Боюсь, что тебе еще немного придется побыть в моей компании, — глаза Джонатана блеснули. — И как долго это продлится? — девушка скрестила руки на груди. — Пока не вернется Драко. — Зашибись! — прошипела Алиса, вихрем пронеслась мимо швейцара, и, не удостоив его приветствием, подлетела к лифтам и нажала на кнопку вызова. — Угомонись, на нас подозрительно смотрят, — понизив голос, вкрадчиво произнес он, слегка наклонившись к девушке. Та почувствовала, как по всему телу пробежал табун мурашек. — Тем более, что в квартиру тебе без меня не попасть. Алиса, услышав, что двери лифта открываются, прошмыгнула внутрь и вжалась в самую дальнюю стену, вызвав таким поведением усмешку на губах Роджерса. Его так и подмывало пощекотать девушке нервишки, но он все же решил, что сделает это немного позже и отвернулся, чтобы не продолжать действовать Алисе на нервы. Тем более, что на данный момент он несет за нее ответственность, а она и так готова в любой момент выхватить палочку и начать обороняться. В голову почему-то опять полезли не самые праведные мысли в отношении стоящей за его спиной девушки и он, покрепче сжав зубы, вытеснил их из головы. «Позже» — мысленно прорычал он и вышел из кабины. Остановившись около двери, Джонатан достал палочку и, превратив ее конец в лезвие, черканул им по руке. Из ладони тут же крупными каплями на пол закапала кровь. Алиса тихо взвизгнула. — Тише. Не бойся, — проговорил Джонатан, морщась от неприятных ощущений. — Тебя резать не будут. Окровавленным лезвием он застучал в какой-то сложной последовательности по двери, оставляя на ней капельки крови, параллельно шепча себе что-то под нос. Покончив с ритуалом, он взялся здоровой рукой за ручку и, нажав на нее, прошел внутрь. Алиса устремилась за ним, стараясь не наступить на капли крови. Зайдя в квартиру, девушка скинула с себя туфли и, не сказав Джонатану ни слова, побежала наверх в свою комнату. Он, проводив ее убегающий силуэт взглядом, горько усмехнулся и проследовал в ванную. Порез от такого заклятья не залечивался магией, так что ему оставалось ждать, когда естественная регенерация сделает свое дело. Открыв воду и подставив кровоточащую руку под струю холодной воды, он стал наблюдать, как кровь крупными каплями падает в раковину и, смешиваясь с водой, исчезает в сливном отверстии. Завораживает. Усмехнувшись, он посмотрел на себя в зеркало и заметил стоящую в дверях Алису. — Я принесла заживляющее зелье и бинты, — прошептала она. Джонатан медленно повернулся, выключая воду, и посмотрел ей в глаза. Она была напугана, но стоило отдать ей должное — держалась русская стойко. Смутившись, она потупила взгляд и, сделав к нему пару шагов, уставилась на кровоточащий порез. Аккуратно, трясущимися руками она развернула бинт и, капнув на ладонь несколько капель зелья, принялась заматывать руку. Джонатан с интересом наблюдал за ее движениями, отмечая про себя, что ее действия доставляют ему какое-то преступное удовольствие несмотря на то, что он испытывал боль. — Такая заботливая, — севшим голосом произнес он, когда девушка закончила, но отпустить его руку еще не успела. Она мельком взглянула на него своими голубыми глазами и он, скользнув взглядом к ее губам, вновь почувствовал, как внизу живота приятно скрутилось змеей то чувство, которое он испытал в Министерстве наблюдая за тем, как она застегивает ремешочки на туфельках. — Не имею никакого желания отмывать всю квартиру от кровищи, — выплюнула она. — И такая грубая, — девушка, с силой оторвав бинт, чем сделала ему больно, улыбнулась болезненной гримасе Джонатана и вышла из ванной. Он вышел за ней следом и, проследив за тем, как девушка усядется на диван и включит телевизор, прошел в сторону столовой. Взяв бутылку огневиски, он достал из кармана телефон и обнаружил сообщение от Крис, которая предлагала сегодня увидеться «в нерабочей» обстановке. Написав ей, что как только он освободится, то сообщит ей, он задержал взгляд на бутылке. С пару секунд Роджерс поразмышлял взять ли второй стакан. Решив утвердительно, Джонатан захватил его и пошел обратно в гостиную. Алиса, тем временем, включила «Большой куш» и выбрала нужный перевод. До Джонатана донеслось знакомое начало фильма, но почему-то на русском, да еще и ужасно гнусавым голосом. — Любишь Гая Ричи? — Да, — бросила Алиса, не отрываясь от экрана, но краем глаза все же заметила, как Роджерс опустился в кресло. — Слушай, тут двухэтажная квартира! Неужели нужно сидеть именно там, где сижу я?! — Теперь да, — ответил он, откидываясь на спинку кресла и, налив в один стакан виски, протянул его Алисе. — Только не выливай как в тот раз — он очень дорогой. Девушка недоверчиво взглянула на Джонатана, но стакан взяла. Сделав осторожный глоток, она вдруг с опаской подумала, что могла не заметить подлитую заранее сыворотку правды. Если, конечно, он ее подлил. — Сколько ты знаешь безвкусных ядов? — спросил Роджерс, наблюдая за ее резкой переменой в лице. — Достаточно, чтобы знать какие наиболее часто используются. И к ним у меня, кстати, есть противоядие. — Ладно, не парься. Мне не выгодно тебя травить. — Как мне расценивать твое «не выгодно»? — Время придет — узнаешь. И переключи на английский. Хороший фильм, а я ни черта не понимаю. — Из принципа не переключу. — Что ж, в таком случае воспользуюсь старым добрым заклинанием. Транслейтиус! — Гондон, блять, — по-русски выругалась Алиса, вызвав у Роджерса усмешку. Молодые люди досматривали уже третий фильм, а белобрысый гаденыш так и не соизволил появиться. Время стремительно приближалось к одиннадцати часам вечера и Джонатан, отложив кусок пиццы, поднялся с места и набрал Драко. Длинные и продолжительные гудки заставили Роджерса начать нервничать. Он позвонил еще пару раз и, тихо выругавшись написал Крис, что он скоро закончит. «Как только придумаю, что делать с девчонкой». Не бросая надежду, что с четвертой попытки в Драко проснутся минимальные зачатки совести, он набрал его номер. — Да кто там такой настойчивый, — недовольно промычала Паркинсон, отрываясь от губ Малфоя. — Похер, — Драко перевернул ее на спину, и девушка «случайно» скинула телефон рукой, почувствовав по вибрации его приблизительное расположение. — Твою мать, — прошипел Роджерс, пытаясь сообразить, что ему делать. — Что, гаденыш игнорит тебя? — усмехнулась с дивана русская. — Неудивительно. Он же не идиот, чтобы соглашаться сидеть со мной, — начала провокацию Ржевская. — Знаешь, а к черту. Я в конце концов не обязан с тобой нянчиться, — сказал Джонатан скорее для того, чтобы убедить себя в правильности принятого решения. — Наконец-то, — прошептала девушка. — Из квартиры не выходить. — Ага, — бросила она, уже планируя как будет нарушать запрет. Джонатан обулся и вышел из квартиры. Алиса, подождав пару-тройку минут, встала с кровати и выглянула в окно. С такой высоты, конечно, трудно было что-то разглядеть, но два зажегшихся красных габаритных огня на месте, где они припарковались, официально заявили, что Джонатан возвращаться не собирается. Девушка, проследив за тем, как его машина скроется из вида, радостно взвизгнула и побежала наверх обновить макияж. Схватив по пути кожанку, она спустилась вниз и, достав из сумки сухие салфетки, несколько раз свернула их, чтобы дверь при закрытии не захлопнулась. Как только ее пальцы коснулись холодного металла ручки на двери высветилась надпись, осветив девушку синеватым цветом: «Я знал, что ты первым делом ломанешься сюда. Дверь сможет открыть только Драко. Хорошего вечера, Мать драконов.» — Сука! — выругалась Алиса и взглянула на часы. До ее дня рождения оставалось меньше десяти минут и, судя по всему, у нее намечался самый отстойный из них. Роджерс покачал головой под ритм играющего почти на полной громкости трека, как почувствовал вибрацию волшебной палочки, которая покоилась у него в кармане. Усмехнувшись наивности Ржевской он спел припев, предвкушая, как займется с Крис сексом. Розовая целый день изводила его фантазию своими формами и теперь он наконец-то даст выход накопившейся энергии. Не успел он переступить порог квартиры девушки, как тут же притянул ее к себе, принявшись жадно покрывать ее шею и ключицу поцелуями. Она, судя по тихим томным вздохам, ждала эту встречу не меньше Джонатана. Не отрываясь от мужчины, она спустила лямки облегающего платья. — Я вообще не понимаю зачем ты его надела, — томно произнес он, наблюдая за тем, как верх платья оголяет ее бюстгальтер. — Давно пора было привыкнуть, что дольше пяти минут на тебе одежда не задерживается. — Ну, я все же начальство встречаю, — касаясь губами его уха, прошептала она и почувствовав, как его рука крепче сжала ее пятую точку, прервала фразу тихим стоном. — Вот именно, а желания начальства следует предугадывать, — девушка улыбнулась и закусила нижнюю губу. Роджерс от начала до конца пронаблюдал этот жест и, подхватив девушку на руки, заставляя обхватить его ногами, понес в сторону спальни. Уложив ее на кровать, его пальцы принялись расстегивать рубашку. Он делал это нарочито медленно, зная, как Крис возбуждает это действие. Ее руки сжали грудь через ткань кружевного красного лифчика, и она так протяжно застонала, что Джонатан почувствовал, как сильно ему следует ускориться. С каждой последующей секундой напряжение в паху становилось все более болезненным. Крис, прочитав его намерение по глазам, скользнула рукой в трусики и инстинктивно дернулась ему на встречу. — Оу, Крис… — севшим голосом почти выдохнул он. — Ты бы сразу сказала, что ОЧЕНЬ сильно меня ждала. Она хотела ему что-то ответить, но в ту же секунду он накрыл ее своим телом, одной рукой стягивая с нее все ненужные предметы одежды. Оперившись на левый локоть, он медленно провел рукой по ее животу, припадая губами к затвердевшему соску, и слегка его прикусил, вырывая из груди секретарши громкий вздох. Джонатан медленно провел рукой вниз, не переставая ласкать ее грудь и как только его пальцы дотронулись до ее клитора, чертов образ Ржевской возник перед глазами. «Интересно, а она уже пробовала себя удовлетворять?» — мысль заставила глухо прорычать. Роджерс убрал руку, вызывая у Крис разочарованный всхлип. Он приблизился к ее губам и, заметив, что девушка призывно приоткрыла ротик, нагло улыбнулся и прошелся вниз к яремной ямочке, оставляя дорожку влажных поцелуев, заставляя с каждым новым вздыхать ее все громче. Опустившись и устроившись между ее ног, он прошелся кончиками пальцев по внутренней стороне бедра, отмечая, что воображение упорно рисовало образ Алисы. Джонатан закусил нижнюю губу и проник пальцем внутрь, сделав пару нежных поступательных движений, а затем припал губами. Комната наполнилась протяжными женскими вздохами, заставляя змею в нижней части тела скрутиться до невозможности туго. Отстранившись, он ловко перевернул девушку на живот, требуя встать ее на колени. Ловким движением он расстегнул пряжку ремня и, высвободив член, несколько раз провел по нему рукой, а затем и по промежности девушки, плавным движением входя в нее. Она застонала и с каждым его толчком этот стон становился ярче, как и образ стонущей под ним Алисы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.