ID работы: 10266390

Гарри Поттер и Двое из России. Breaking Bad по-Хогвартски

Гет
NC-17
Завершён
274
автор
Silpha бета
Размер:
917 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 439 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 34. Заварушка и побег

Настройки текста
Примечания:
— Орлы! — воскликнул Волчанский, заходя в кабинет к подчиненным. — Чем порадуете меня сегодня? — Ничем, Сергей Сергеевич, — со вздохом ответил Соболев. — Такое ощущение, что эта чертова комиссия попряталась по своим норам! — он запустил дротик и тот воткнулся прямо в «яблочко». — Да ну, что за глупости, — зашипел Волчанский, нахмурившись. — Их задача поймать Кощея, а они по норам засели! — Сергей Сергеич, выхватил из рук Соболева дротик и запустил его. Тот воткнулся в стену, на метр выше круга. — Суки, — выдохнул он, — замышляют что-то. — Он запустил второй дротик и тот воткнулся рядом с предыдущим. — Точно замышляют, гады, — недовольно цокнул начальник. — Да ладно вам, Сергей Сергеич! — ободрительно воскликнул Преображенский. — Найдем еще. — У нас уже несколько месяцев никаких данных нет. — Ну, вообще, — Соболев потянулся к записной книжке, лежащей на столе, — кое-что есть. — Ну-ка, порадуй меня, — Волчанский скрестил на груди руки. — На одном магловском форуме обсуждают какой-то путешествующий по пустыне оазис. — О, я как раз о нем читаю, — заулыбался Мухин, тыкая толстым пальцем в экран компьютера. — Тут пишут, что это происки какой-то темной магии. — Темная магия — это не про них, ищи дальше, — ответил Волчанский. — Вообще не понимаю какого хрена ты делаешь двойную работу, если Соболев уже пробил инфу по этому оазису. — А я не пробил, — промямлил тот. — На том форуме пишут, что скорее всего это легенда. — Да нет, не легенда, — протянул Мухин и за его спиной выросли присутствующие в кабинете. — Вот тут кто-то фотку приложил, — шарообразный кликнул по картинке мышкой и открыл ее в полноэкранном режиме. — А еще я выписал координаты. Мухин полез в какую-то папку на компьютере и открыл фотографию, на которой были отмечены координаты точек, где очевидцы видели оазис. — А теперь, самое интересное! — гордо заявил он, открывая какой-то сайт магических объявлений о работе. — Я пока не собираюсь тебя увольнять, Мухин, — буркнул Волчанский. — Да, это я знаю! Я же у вас любимчик! — заулыбался толстый, глядя на начальника. — Заявление по собственному напишешь или тебя по статье уволить? — Не, Сергей Сергеич, давайте без этого, — он отвернулся обратно к экрану компьютера. — Короче, я начал пробивать все координаты и, — он клацнул на объявление, и оно открылось в новом окне, — вуаля! В объявлении было написано, что требуется ведущий на мероприятие. После всех требований к кандидату и просьбы отправить свои личные данные в отклике на вакансию, было коротенькое сообщение о том, что кандидата на должность будут ждать по координатам, указанным в конце объявления, от которых нужно иди строго на юг, пока не покажется оазис. — Мухин, ты сегодня лучший! — похвалил его Волчанский, похлопав того по плечу. — Так, где еще два орла? — На обеде, отозвался Преображенский. — Как вернутся — посылайте их по тем координатам, пусть проверяют достоверность информации. И чтобы в шесть часов чтобы пришли ко мне с докладом, — с этими словами он покинул кабинет. Вечером, минута в минуту, Волчанскому в кабинет постучали Корнеев и Васильев. Из доклада ребят он узнал следующее: — Оазис на месте, координаты были верные. С фотографией с того сайта оазис совпал, — проговорил Васильев. — Также наши устройства не засекли наличие темной магии в районе оазиса, — продолжил Корнеев. — Думаю, мы нашли пристанище Шезметет, она единственная с египетским именем из всего списка. — Я еще пробил ее по упоминаниям в Интернете, — он протянул начальнику распечатку статьи из какого-то женского журнальчика. — Она, оказывается, в магических богемных кругах одна из главных светских львиц. Волчанский пробежал взглядом по статье и растянулся в широкой улыбке. Сразу после работы Сергей Сергеевич наведался к Кощею. Тот, внимательно его выслушал и попросил Любаву позвать к нему в кабинет Барти. Подойдя к окну, он оперся руками на подоконник, более детально продумывая план, который уже созрел в его голове. — Вызывали, Константин Константинович? — проходя в кабинет задал Барти риторический вопрос и пожал Волчанскому руку. — Присаживайся, — Барти кивнул, и сел на диванчик рядом с Сергеем Сергеевичем. — Итак, господа, план у нас с вами следующий, — произнес Кощей.

***

Ветерок от трансгрессии всколыхнул песок. Горячий воздух тут же обжег ноздри и Барти Крауч-младший пожалел о том, что не послушал Кощея и решил припереться на кастинг ведущих при полном параде. Достав из кармана атласного пиджачка волшебную палочку, мужчина произнес заклинание направления. Из доклада Волчанского они с Кощеем узнали, что на территории пустыни бедуины часто наблюдали этот оазис, но среди них ходила о чуде природы дурная слава. Оазис в разное время обнаруживали в разных местах пустыни и это вызывало у путников благоговейный ужас. Некоторые из них слагали легенды о том, что оазис появляется в момент, когда человеку было жизненно необходимо пополнить запасы питьевой воды, другие же говорили, что это игры воображения и проходили мимо. Третьи были уверены, что это происки злых духов, но жажда в этот момент, словно по щелчку пальцев, становилась просто невыносимой и они пополняли запасы воды на свой страх и риск, а затем рассказывали о том, что это была самая вкусная вода, которую они когда-либо пробовали. Утерев пот, застилающий глаза, Барти превратил конец палочки в тканевый белый зонтик и пошел в указанном направлении. Песок, засыпающийся в ботинки, начал натирать и мужчина, выругавшись, снял правый и вытряхнул его. Вдруг, вдалеке, что-то блеснуло и это мерцание было похоже на то, что можно наблюдать на море, когда солнечный свет отражается от морской глади. — Мерлин, сделай так, чтобы это был не мираж! — взмолился Барти и, собрав остатки сил, двинулся навстречу оазису. К огромной радости путника, оазис оказался не миражем. Подойдя к водоему, Барти зачерпнул ладонями воду и жадно припал к ней губами. Напившись, он умыл лицо и отполз к ближайшей пальме. Прислонившись спиной к стволу, он зачаровал палочку в веер и принялся обмахиваться им, наслаждаясь тенью растительности, но в ней было лишь чуть прохладнее, чем на солнце. — Мистер Луиджи Диккенс? — послышался писклявый голосок и Барти приоткрыл правый глаз — перед ним стоял домовой эльф в бедуинской одежде. — Добрый день, прелестное создание! — ласково и чуть растягивая слова произнес бывший Пожиратель смерти, поднимаясь на ноги. — Прошу извинить меня за то, что предстал перед вами в столь некультурной позе! — Барти отряхнул штаны и, превратив палочку в трость, оперся на нее. — Жара просто сумасшедшая! Не смог отказать себе в удовольствии чутка отдохнуть в тени этих прелестных пальмочек! Домовой, пребывающий в легком шоке от внешнего вида возможного кандидата на роль ведущего дня рождения его хозяйки, поморщился от сияющих в солнечном свете пайеток на его пиджаке. — Прошу, следуйте за мной, мистер Диккенс, — домовой повернулся спиной к гостю и зашагал к водоему. Барти, поправив копну рыжих волос, разгладил складки на одежде и, выпрямив спину, пошел следом за домовым. Подойдя к кромке воды, домовой произнес какое-то заклинание на арабском языке и вода, разлившись в стороны, открыла взору Барти мраморную лестницу нежно-золотистого оттенка. Спустившись вниз, домовой указал на небольшой диванчик песочного цвета и поинтересовавшись не желает ли гость кофе, исчез. Дожидаясь домового с кофе, Барти начал с любопытством рассматривать интерьер. Стены, как и пол, были выполнены из того же материала, что и главная лестница, которая вела во дворец египетской богини магии Шезметет. В центре холла стояла огромная статуя кошки, в глазах и открытой пасти которой горел огонь. В скором, у Барти сложилось впечатление, что статуя за ним следит. Без особого интереса пролистав журнальчики, которые лежали на низеньком столике, мистер Крауч-младший решил подойти к панорамным окнам, в которых проплывали разноцветные рыбки. — Ваш кофе, мистер Диккенс, — объявил домовой и Барти, обернувшись, увидел, что статуя кошки вновь «смотрит» прямо на него. — Статуя что, может крутиться? — недоверчиво косясь на кошку из черного мрамора, спросил Барти и вернулся к столику. — Да, она любит наблюдать за гостями, — пояснил домовой и вновь исчез с громким хлопком, но Барти даже внимание не обратил на исчезновение домового, так как статуя начала бесшумно поворачиваться к нему. Сделав глоток, мужчина чуть наклонился влево и глаза-огоньки кошки проследили за ним. Отклонившись вправо, Барти увидел, что огонечки вновь устремились за ним. Усмехнувшись, мистер Крауч-младший поставил наполовину выпитый кофе на журнальный столик и начал быстро раскачиваться влево-вправо, будучи уверенным в том, что от такой скорости глаза-огоньки потухнут. — Развлекаетесь, мистер Диккенс? — прозвучал приятный женский голос и Барти, оглянувшись, еле сдержался, чтобы не ахнуть в восхищении: напротив панорамного окна стояла невероятной красоты девушка, облаченная в белую хлопковую тунику, подпоясанную золотой нитью. В волосах, что были заплетены в две толстые косы, также мерцали золотые нити, но все это лишь дополняло главное украшение незнакомки — ее глаза, которые напоминали кошачьи, приковали Барти к дивану, что он не мог даже пошевелиться. — Меня зовут Небетит, я помощница Шезметет. Решила избавить вас от скуки, — она улыбнулась, слегка кивнув в сторону статуи. — Рад познакомиться с вами, Небетит, — Крауч-младший поднялся с места и, бросив короткий взгляд на статую кошки, увидел, что огоньки в глазах погасли. — Огоньки, что с ними? — Нет нужды в них, раз я могу видеть вас вживую, мистер Диккенс, — загадочно улыбнувшись, Небетит попросила гостя следовать за ней и Барти только сейчас заметил, что позади нее в стене находилась золотая дверь. И он готов был поклясться жизнью, что когда он подходил к панорамным окнам, то в этой стене никакой двери не было. Спустившись в приемную, Барти увидел других кандидатов на роль ведущего дня рождения Шезметет и еле сдержался от того, чтобы саркастично не усмехнуться. Один из них бормотал что-то себе под нос, то и дело заглядывая в листки с текстом, второй сидел с таким напыщенным лицом, что Крауч-младший захотел пару раз ударить по его физиономии. Третьего кандидата он бы так и не заметил, если бы Небетит не сообщила ему о том, что он может проходить на прослушивание. Низенький парнишка, который сидел на диванчике, вжавшись в угол и трясся как осиновый лист, поднялся со своего места и исчез за дверью, украшенной драгоценными камнями. — И много уже кандидатов рассмотрели? — голосом, будто бы интересуясь погодой, спросил Барти. — Этот сорок третий, — ответила Небетит и мужчина заметил, что ее зрачки стали кошачьими. — У вас красивые глаза, — промурлыкал Барти. — Ох, не обращайте внимания! — улыбнулась Небетит. — Они становятся такими только тогда, когда в комнате ожидания появляется гость. — Скажите ему, что он может быть свободен, — Барти покрутил в руках конфетку, которую взял из вазочки. — Уверен, решение будет принято в мою пользу, — он подмигнул девушке и, закинув конфетку в рот, уселся на кресло, что находилось напротив стойки, за которой сидела Небетит. Минут через двадцать Барти, наконец, пригласили пройти в кабинет Шезметет. За его спиной Небетит поприветствовала следующих кандидатов. Крауч-младший, обернувшись, смерил двух мужчин презрительным взглядом и, походкой от бедра, подошел к двери и распахнув ее, вошел в кабинет к египетской богине магии словно он кинозвезда. — Привет, девочки! — воскликнул он, вскинув руки. — Мне, конечно, было известно, что именинница просто красавица, но мне нагло врали! Я просто ослеплен вашей красотой, дорогая! — Барти, воспользовавшись эффектом неожиданности и ступором двух кошелок лет пятидесяти, поцеловал руку Шезметет, что сидела за большим дубовым столом, выкрашенным в золотой цвет. — А как вас зовут, прекрасная незнакомка? — Барти обернулся на сидевшую в кресле женщину. — А Бао Ку, — ответила женщина, облаченная в сари, поднимаясь со своего места. Подходя к Барти, она протянула ему руку, украшенную перстнями для поцелуя. — Но можете звать меня Батти, — заулыбалась женщина. «Вот так удача!», — подумал Барти, глядя на еще одну участницу отряда по борьбе со злыми силами. Если он правильно помнил, то А Бао Ку обладала способностью исцелять душевные травмы. Точнее, как выразился Кощей, была чувствительна ко всем оттенкам человеческой души. — Договорились, Батти! — Барти вернул свое внимание имениннице, которая вертела в руках золотую подвеску. — Итак, мистер Диккенс, — начала Шезметет, — пролистывая план вечеринки. — Ох, прошу вас, зовите меня просто Луиджи! — Барти уселся в кресло, что стояло напротив рабочего стола Шезметет. — Что ж, Луиджи, вы ознакомились с планом моего мероприятия? — Да, ознакомился, — кивнул Барти. — Замечательно, — улыбнулась Шезметет. — И какие у вас есть идеи, чтобы сделать его вкусным? — Я считаю, что нам надо импровизировать, — Барти стрельнул взглядом на подружку Шезметет. — Импровизировать? — изумилась виновница торжества. — Таких идей нам еще не предлагали! — Дорогая, — подала голос Батти, — я думаю, что это может быть довольно оригинально и интересно. — Милая, я думаю также! Просто у меня все еще есть сомнения… — она взглянула на подругу. — Вдруг что-то пойдет не так? — В этом же и плюс импровизации, мои прелестные! — Барти развел руками. — Вести мероприятие по сценарию может каждый, а вот грамотно импровизировать — это уже талант, которым я, к вашему сведению, обладаю. — Шеззи, давай все же рискнем! Вечеринка уже через два дня, а у нас до сих пор нет ведущего! Луиджи единственный, кто смог нам предложить хоть что-то оригинальное. — Знаете, оригинальное — это не совсем верное слово, — прищурившись на один глаз, сказал Барти. — Я говорю о том, — он вскочил с места, — что мы должны зажечь! Втянуть в тусовку сразу, чтобы ваши гости мгновенно окунулись в атмосферу праздника! Вот смотрите, — мужчина подошел к двери и, замерев на пару секунд, развернулся к женщинам. — Леди и джентльмены! Сегодня я рад приветствовать вас на самой лучшей вечеринке года! — со всей присущей ему артистичностью начал Барти. — Тут звучит музыка, я начинаю танцевать, ко мне присоединяются остальные гости и вы, мадам, — он указал на Шезметет, — выходите ко мне из-за кулис во всей своей красе. Барти тигриной походкой подошел к имениннице и взяв ее за руку, легонько дернул на себя. Шезметет звонко расхохоталась, и мистер Крауч закружил ее в танце. — Да! Да! — захлопала в ладоши Батти. — Просто великолепно! — Благодарю вас, дорогая, — Барти поцеловал Шезметет ручку. — После нашего танца, гости захотят поздравить виновницу торжества. Думаю, — мужчина присел на краешек стола, — надо это делать в виде викторины. Вот эти всякие приглашения на сцену — это же так скучно и долго! — он махнул рукой. — Суть такая: у нас будет пять или десять призовых мест… — Давайте пять, — кивнула Шезметет. — Пусть лучше дарят мне подарки! — они с Батти расхохотались. — Вы мне нравитесь, — Барти щелкнул пальцами обеих рук, указывая указательными на присутствующих. — Вот у нас с вами только мозговой штурм, а вы уже согласны на две мои идеи. Представляете, что будет, когда я окунусь в атмосферу праздника, м? — он кокетливо выгнул бровь. — А что будем делать с драками? — спросила Шезметет. — Драки? — удивился Барти. — А они есть в программе мероприятия? — Нет, их там нет, но они могут неожиданно там появиться, — пояснила Шеззи. — Понимаете, Луиджи, — она поджала губы, — на мой праздник приглашены мои бывшие мужья, которые друг друга очень сильно не любят. — Ненавидят, — поправила ее подруга. — Ох, не берите в голову! Устроим ставки среди гостей. Переведем все в шутку, и они сами разойдутся. — Гениально, — ахнула Шезметет. — Вы единственный, кто предложил такой выход из ситуации! — Позвольте узнать, а что предлагали остальные? — Не допускать драк, успокоить и все в таком духе, — пожала плечиком Батти. — Ску-ко-та-а-а, — протянула она. Барти усмехнулся. Волчанский и его парни были профессионалами своего дела: исходя из анализа предыдущих мероприятий по случаю дня рождения Шезметет, женщина просто обожала проводить их с огоньком. Да и судя по тому, что она уже раздела его до трусов одним лишь взглядом, образ экстравагантного ведущего ей понравился. «Дело в шляпе!», — довольно прошептал внутренний голос. — Что ж, думаю мы можем показать вам площадку мероприятия, улыбнулась Шезметет и встала из-за стола. — Небетит, — произнесла Шеззи, нажимая на кнопку селектора, — отправляй всех кандидатов домой. Мы нашли ведущего. Барти улыбнулся и последовал за Шезметет в приемную, где сидела красавица Небетит. Подмигнув ей, он, следом за виновницей торжества, вышел в комнату ожидания. Глаза кошки проследили за ним и Барти легонько кивнул ей. Его провели через очередную золотую дверь, которая появилась в стене, когда Шезметет к ней подошла, и он оказался в просторной гостиной, которая утопала в живых цветах, портретах хозяйки и всякой золотой мелочевке. Барти никак не мог понять, как устроен дворец, так как теперь за панорамными окнами широкого коридора он наблюдал бескрайние пески пустыни, хотя в гостиной окна выходили на подводный мир оазиса. — Шезметет, — позвал ее Барти, — не расскажете мне как покидали ваш чудеснейший дворец остальные кандидаты? А то я не видел ни одного, кто бы вышел из вашего кабинета. — Мы выводим их через мой кабинет, и домовые стирают им память о визите сюда и при помощи трансгрессии отправляют их домой. — Какой интересный способ! — улыбнулся он. — Мера предосторожности, — пожала Шеззи плечиком. — Не хотелось бы, чтобы кто-то из них проник сюда и украл мои золотые безделушки! Барти понимающе закивал и заметил, как Шезметтет переглянулась и Батти. Ложь хозяйки дворца была считана Краучем моментально. Наконец, они вышли на лужайку утопающую в зелени. Тут уже все было готово к грядущей вечеринке. На пальмах были развешены разноцветные огонечки, позолоченные столики и стульчики были расставлены по всему периметру лужайки и, судя по их количеству, были предназначены для довольно большого количества гостей. За сценой были золотые шторы, на самой же сцене стоял золотой микрофон. — Я так понимаю, костюм должен быть золотым, — осматриваясь, произнес Барти. — Нет, не обязательно! — махнула рукой Шеззи. — Можете надеть что-нибудь желтенькое, — улыбнулась та. Обговорив детали, Шезметет велела домовому трансгрессировать с Барти к месту, где ограничивающие ее чары не действовали. Тем же вечером за ужином, Небетит никак не могла перестать нервно ерзать. От мысли, что мамин день рождения уже совсем скоро у нее в ужасе сводило желудок — знак недобрый. Отодвинув от себя не тронутую порцию ужина, она взглянула на мать: — Извини, что я опять поднимаю эту тему, но может быть все же не будем устраивать вечеринку? Вдруг Кощей прознает, — девушка поджала губы. — Или, что еще хуже, Айга-Абата. — Небетит, — строго начала Шезметет, делая глоток из бокала, — мы обезопасили себя всеми возможными защитными чарами! Без нашего ведома даже муха не проскочит, не то, что какой-то там злодей из России! Благо, моей магии хватает на то, чтобы перемещать свой дворец по пустыне за долю секунды. Не зря мой оазис называют самым невероятным миражем столетия. — Хорошо, а если Абата узнает? — Как он узнает, если сидит в своем вулкане безвылазно, опасаясь за сохранность своей шкурки? — Шеззи выгнула бровь. — К тому же, я специально не звала никого из членов Комиссии, чтобы не подвергать их опасности. Будут только проверенные люди, и я очень прошу тебя не поднимать больше тему моего дня рождения. — Мам, мне очень страшно. И я не хочу, чтобы с тобой и тетей Батти что-то случилось. — Дорогая, мы с твоей мамой кому хочешь задницу надерем, — расхохоталась А Бао Ку. — И пылающий зад Абаты тоже? — саркастично выдала Небетит. — Нет, этого огненного засранца надо опасаться, — стушевалась мать. — Но полыхать его зад будет только в том случае, если он узнает. — А мы сделали все возможное, чтобы он не узнал, — добавила Батти. — И вообще, девочки, давайте лучше обсудим красавчика-ведущего! — Да, согласна! — оживилась Шеззи. — Вы, конечно, можете его обсудить, но я все же спущу вас с мечтательных небес на землю и скажу о том, что он по мальчикам, — Небетит усмехнулась. — Неби, дорогая, откуда ты узнала? — заинтересованно спросила Шезметет. — Да по нему же видно, мам! — расхохоталась девушка. — Ну и ладно! Мы все равно его обсудим, — поднимая бокал, парировала Батти. Пока мама с тетей Батти обсуждали симпатягу Луиджи, разум Небетит заполнили воспоминания о разговоре мамы и Батти после их визита к Абате. Он приказал всем оставшимся членам Верховной магической комиссии сидеть смирно в своих убежищах и не высовываться, а лучше вообще регулярно менять место своего пребывания. Со сменой мест с их путешествующим оазисом у них с мамой проблем не было, а вот тетя Батти так перепугалась, что попросила у них убежище. Шезметет, конечно же, согласилась его предоставить лучшей подруге, а затем убедила ту, что они в полной безопасности. На фоне этого убеждения и скуки, они напрочь забыли о том, какая над ними нависала опасность. Жизнь в затворничестве надоела им уже через две недели, и они начали совершать всякого рода вылазки из дома, абсолютно игнорируя голос разума в лице Небетит. Вот и во время планирования дня рождения ее просьба не устраивать никаких празднеств была пропущена мимо ушей и чем ближе был день рождения мамы, тем сильнее девушка ощущала растущее в ней беспокойство.

***

Вернувшись домой, Барти сообщил Кощею, что с заданием он справился. Волчанский, услышав, что тот еще и А Бао Ку обнаружил, чуть было не расцеловал британца в обе щеки. — Черт, был бы ты русским, я бы тебя к нам агентом взял! — радостно воскликнул Волчанский. — Хорошо, Кость, что ты его душу с того света вытащил. Талант! — Ну, так я в людях не ошибаюсь, Сергеич, — улыбнулся ему Кощей. — Константин Константинович, — обеспокоенным голосом начал Волчанский. — Может быть в этот раз без тебя обойдемся? Чует мое сердце, они срань какую-то готовят! — Предлагаешь Барти одному с двумя бабами из Верховной комиссии разобраться? Там помимо них еще и куча гостей будет, все волшебники. Нужна страховка. — Ну тройничек это всегда хорошо, — заржал Волчанский. — Они старые, Сергей Сергеевич, — ответил Барти. — Твою ж мать, — с досадой произнес фсбшник, хлопнув Крауча-младшего по плечу. — Так, вернемся к нашим баранам! Страховку мы с орлами гарантируем, но вход туда только по приглашениям, я прав? — он взглянул на Барти и тот кивнул. — Я их предупредил, что со мной будет помощник и мне выдали вот такой браслет, — он достал его из кармана. — Шезметет сказала, что он позволит пройти во дворец и без проблем перемещаться по нему. Там у них такая хрень с дверьми, вы бы это видели! Еще сказала, что как только я покину ее дворец после мероприятия, браслет сотрет мне память о нем. Думаю, что как только я его надену, то у нас образуется какая-то связь или что-то на нее похожее. — Может, попробуем создать дубликат? — с надеждой в голосе спросил Волчанский. — Магия дело тонкое, Сергеич, а рисковать нам нельзя, — покачал головой Константин Константинович. — Твои парни и Барти проделали колоссальную работу, чтобы попасть на эту вечеринку легально. Да и не хотелось бы, чтобы из-за наших манипуляций парнишке память отшибло напрочь, — он кивнул в сторону Крауча-младшего. — Тогда пойду я, — отозвался Волчанский. — Нет, отправим ему в помощь Фила, — возразил Кощей. — Ты с орлами будешь страховать снаружи на случай, если что-то пойдет не так. Дам ему зелье подмены личности, если кто-то успеет вызвать авроров. А то, не дай бог, на него два убийства повесят. — Ну да, обвинений в прессе было достаточно. На этот раз надо страховаться по полной программе, — кивнул Барти. — Жалко парня. — Да этим журналюгам только повод дай! — воскликнул Сергеич. — Один раз в Азкабан попал — и все! Все убийства на него вешают! — В те разы он оказывался не в то время и не в том месте. На этот раз я собственноручно посылаю его в самое пекло. Барти, — Кощей строго посмотрел на него, — за внука моего отвечаешь головой. На тебя, кстати, повесим шпионский маячок из фсбшных закромов Волчанского, а то они как сайгаки по всей пустыне будут скакать в поисках оазиса. С этими словами Константин Константинович взял в руки телефон и набрал Фила.

***

Тихий сигнал будильника ворвался сквозь полудрему. Лениво открыв глаза, Фил с тяжелым вздохом отключил его. Поднявшись с кровати, он натянул спортивные штаны и отправился чистить зубы. К моменту его возвращения обратно в спальню, храп Рона стал раздаваться на всю комнату. Надев футболку, Фил положил толстовку в рюкзак и уже хотел было выйти из комнаты, как со стороны кровати Гарри послышались невнятные стоны. Русский прислушался, стараясь различить в этих стонах просьбу Рону перестать храпеть, но стоны вдруг превратились в шепот, и он обернулся на Поттера. Голова Гарика металась по подушке, а пальцы так сильно сжимали одеяло, что костяшки стали белыми. Волков хотел было подойти к нему и разбудить, но взглянув на время решил этого не делать. Спускаясь в гостиную, Фил убедил в себя в том, что Гарри просто снился очередной кошмар и Рон в случае чего его разбудит. Зарождающаяся заря коснулась корпуса вишневой семерки, оставляя на ней причудливый перелив красок. Заведя «ласточку», Фил вышел из машины и оперся задницей на багажник, намереваясь покурить в ожидании момента, когда движок прогреется. Солнечные лучи окрашивали стены замка в оранжевый цвет, касались окон, проникая в пока еще пустующие кабинеты и спальни факультетов, в которых студенты все еще видели сны. Затушив окурок, парень глубоко вдохнул утренний воздух и, сев в машину, сдал назад, набрал скорость и поднялся в воздух. На этот раз «ласточку» было решено спрятать в Хогсмиде в одном из переулков. Неприятное чувство в груди и логика подсказывали Филу, что это было правильное решение: в конце концов через два дня закончится учебный год и Алиса с большой долей вероятности решит лететь в Россию на Горыныче, а это значит, что сегодня ей нужно будет подготовить амуницию для полета. Он уже придумал, что соврет Ржевской, когда та позвонит ему чтобы узнать, куда он делся. Врать ей так надоело, но Фил почему-то никак не мог остановить этот поток лжи. Возможно, их дружба сейчас только и держалась на ее незнании. Стоило этой мысли посетить его голову, как парень себя осек: Алиса не из тех, кто так легко может откреститься от дружбы. — Ложь во благо, Волков, — твердо заявил Фил, паркуясь. — Думай о том, что ты оберегаешь ее от растрепанных нервов. — Наложив на вишневую семерку скрывающие чары, Фил трансгрессировал к деду. — Ого, ты рано, — поприветствовала его Любава, выходя в гостиную на звук трансгрессии. — Завтракать будешь? — Да, — кивнул парень, усаживаясь на диван. — Хорошо, сейчас приготовлю тебе яичницу с беконом, — улыбнулась домовая и, обернувшись через плечо, крикнула: — Константин Константинович! Филипп дома! — О-о-о! — донеслось до него с лестницы. — Привет, родной, — дед развел руками, проходя в гостиную. — Извини за внешний вид, я ждал тебя на час позже. — Да забей, семья же, — улыбнулся Фил, глядя на деда, который стоял перед ним в одних семейниках и перекинутым через шею полотенцем. — Так, давай помоги Любавушке накрыть на стол, а я пошел будить Барти. Сейчас позавтракаем и я посвящу вас в план действий.

***

Оглядев спальню на предмет забытых вещей, Алиса на всякий случай еще раз проверила свой шкафчик в ванной и со спокойной совестью застегнула молнию на чемодане. Написав Филу сообщение с вопросом о том, как продвигается его очередь на техосмотр в Лондоне, она покинула спальню и отправилась на обед. Джинни, заметив ее, поинтересовалась куда та направляется и, получив ответ, поднялась с кресла, решив составить той компанию. — Фил успеет к праздничному ужину? — спросила Уизли, спускаясь на пятый этаж. — Написал, что скорее всего нет, — с ноткой горечи ответила Ржевская. — Там на техосмотре очередь большая. Войдя в Большой зал, девушки сразу почувствовали витающее в воздухе радостное настроение. Студенты шумно переговаривались, кто-то, правда, с перекошенным в панике лицом вещал о том, что не сдал СОВ и его оставят на второй год, но таких были единицы. Положив в тарелку рис с овощами и отбивную, Алиса мало заинтересованно слушала успокаивающую речь Гермионы по поводу экзаменов, то и дело косясь на стол Слизерина. Малфой сидел с каким-то уж слишком озадаченным лицом, слушая то, что ему на ухо нашептывал Нотт. — Ауч! — прошипел Гарри схватившись рукой за лоб. Гермиона оборвала фразу на половине и схватилась за левое плечо Гарри. — С тобой все в порядке?! — обеспокоенно спросила Грейнджер, глядя на Поттера. — Нет, — рыкнул тот и вскочив с места пулей вылетел из Большого зала. Гермиона и Рон ринулись следом, да так быстро, что Уизли не успел положить вилку в тарелку и та со звоном упала на каменный пол. Алиса, переглянувшись с Джинни, кивнула, и они также покинули Большой зал, не замечая, что за ними следом отправилась Полумна. Когтевранка наблюдала за развернувшейся сценой с самого начала и ей стало до жути любопытно, что же произошло с Гарри. — Где будем их искать? — раздался за спинами гриффиндорок голос Лавгуд, когда они оказалась в вестибюле. — Если вы мне дадите минуту тишины, то я попробую это почувствовать, — прошипела Алиса, прикрывая глаза. — Не стоит! — радостно воскликнула Полумна. — Они там! — указывая пальчиком на холл с лестницами. Алиса с Джинни как по команде повернули головы и увидели, как Рон с Гермионой сошли с лестницы на втором этаже. Не став терять ни минуты, троица кинулась за ними. В тишине второго этажа раздавались отдаляющиеся шаги и Джинни прислушалась, а затем выдала: — Они налево свернули. Бросившись в нужную сторону, они обнаружили Гарри, Гермиону и Рона в одном из закутков замка. Поттер сидел на каменной скамье и тяжело дышал. Лицо очкарика было мокрым от пота и его трясло так, будто бы он несколько часов провел на морозе в одной футболке. — В смысле Волан-де-Морт схватил Сириуса? — изумился Рон. — Откуда ты… — Видел. Только что. Было видение в Большом зале. — Но… Но где? Как? — Гермиона побелела от ужаса. — Не знаю я как, — сказал Гарри. — Зато точно знаю где. В Отделе тайн есть комната со стеллажами, на которых лежат стеклянные шарики, и Волан-де-Морт с Сириусом сейчас в конце девяносто седьмого ряда… Он хочет заставить Сириуса взять оттуда что-то, очень ему нужное… Он пытает его! Говорит, что рано или поздно убьет! — Алиса заметила, как у него задрожал голос. Поттер протер лицо, стараясь успокоиться. Джинни издала какой-то странный звук, похожий на сдавленный писк. Видимо, вырвался он у нее непроизвольно. Но никто из присутствующих не обратил на это внимание, так как все наблюдали за Гарри, перед которым уже начала образовываться лужица от капающего со лба пота. — Как нам туда попасть? — спросил он, после недолгой паузы. — К-куда? — промямлил Рон, оглядываясь на девочек. — В Отдел тайн, чтобы спасти Сириуса, очевидно! — громко сказала Алиса, поражаясь тому, как Рон иногда умеет тупить. Достав телефон, Ржевская начала искать схему Министерства магии, не особо надеясь на успех, но это было явно полезнее, чем слушать перепалку друзей касательно того, что Гарри все почудилось и Волан-де-Морт никак не мог попасть в Отдел тайн. — Вы оба несете чепуху, — голос Гермионы заставил Алису оторваться от телефона. — У нас нет никаких доказательств, мы даже не уверены, действительно ли Волан-де-Морт с Сириусом находятся там. — Гермиона! Гарри их видел! — рявкнул на нее Рон. — Ну хорошо, — сказала она решительно. — Вы только не забывайте, что… — Что? — грубо рявкнул Поттер. — Ты… — Что я?! — Я не критикую тебя сейчас, Гарри! Но ты немножко… Как бы это объяснить… Просто тебе не кажется, что у тебя есть такой пунктик, что тебя вечно тянет кого-то спасать? — он сердито уставился на нее. — О чем это ты, а? Что значит «кого-то спасать»? — Она о том, что ты постоянно лезешь туда, куда чаще всего не стоит соваться. Вспомни хотя бы о том, что ты за каким-то хреном остался на дне озера, чтобы спасти сестру той заносчивой блондинки, — выдала Алиса, сурово глядя на Поттера. — Да, это было благородно и все такое, но Дамблдор не дебил, чтобы подвергать такой опасности участников. — Очень любопытно, — грозно начал Гарри, — вы думаете, я снова корчу из себя героя? — Нет-нет-нет! — поспешно воскликнула Гермиона. — Мы с Алисой совсем не это имели в виду! — Ну так говорите, что вы там имели в виду, потому что мы зря теряем время! — заорал Гарри. — Волан-де-Морт знает тебя, Гарри! Он забрал Джинни в Тайную комнату, чтобы заманить тебя туда, — такие уловки в его духе, потому что он знает: ты обязательно придешь на помощь. И с Сириусом то же самое — вдруг он просто пытается заманить в Отдел тайн тебя? — чуть не плача выпалила Гермиона. — Неважно, так это или нет! — Но, Гарри… Что, если твой сегодняшний сон был… Всего лишь сном? Гарри взвыл от бессилия. Гермиона отступила от него на шаг с испуганным видом. — Как ты не понимаешь! — закричал на нее Гарри. — Это не кошмары и не обычные сны! Зачем, по-твоему, я ходил на уроки окклюменции, почему Дамблдор хотел, чтобы я перестал видеть во сне эти вещи? Потому что они РЕАЛЬНЫ, Гермиона, — Сириуса схватили, я его видел! Он у Волан-де-Морта, и больше об этом никто не знает; стало быть, мы единственные, кто может его спасти, и, если ты не хочешь в этом участвовать, дело твое, но я отправляюсь туда, понятно?! И если мне не изменяет память, ты не жаловалась, что меня вечно тянет кого-то спасать, когда я спасал тебя от дементоров, да и ты тоже, — он повернулся к Рону, — ты тоже не жаловался, когда я спасал от Василиска твою сестру… — Я и сейчас не жалуюсь! — с жаром воскликнул Рон. — Но ты сам только что сказал, Гарри, — с отчаянием в голосе возразила Гермиона, — Дамблдор хотел, чтобы ты научился изгонять эти вещи из своего сознания! Если бы ты как следует изучал окклюменцию, ты бы даже не увидел! И Сириус говорил тебе, что ты должен научиться защищать свое сознание и что нет ничего важнее этого! — Ну, знаешь! Сейчас он наверняка сказал бы что-нибудь дру… — Алиса, ну хоть ты скажи ему! — перебила его Гермиона. — Что ему сказать? — Ржевская удивленно вскинула брови. — Что идея обернется крахом! Ты же хорошо владеешь интуицией! — Сейчас она, увы, молчит. Видимо, ничего плохого с нами не случится, если мы туда сунемся, но я бы для начала попробовала связаться с ним. — У Сириуса нет телефона, — буркнул Гарри. — К тому же он вряд ли бы смог мне ответить, находясь в заложниках у Волан-де-Морта! — Алиса, ты умница! — обрадовалась Гермиона. — Гарри, нам правда нужно выяснить, действительно ли Сириуса сейчас нет в штаб-квартире! — Повторяю в сотый раз, я видел… — Пожалуйста, Гарри, прошу тебя! — в отчаянии воскликнула Гермиона. — Давай убедимся, что Сириуса нет дома, прежде чем отправляться в Лондон! Если его и правда там нет, тогда, клянусь, я не стану больше тебе мешать. Я пойду с тобой и… И сделаю все, чтобы его спасти! — Сириуса УЖЕ пытают! — выкрикнул Гарри. — У нас нет времени! — А если этот Володя тебя обманывает? — выгнула бровь Алиса. — Считаю, что мы обязаны это проверить! — Володя? — нахмурился Рон. — Каждый раз называть его Волан-де-Мортом мне лень. — Как, по-вашему, мы это проверим? — Гарри скрестил на груди руки. От трясучки не осталось и следа — Поттер был в полной боевой готовности. — Воспользуемся камином Амбридж и попробуем связаться с площадью Гриммо, — сказала Гермиона. У нее был такой вид, словно она сама в ужасе от своего предложения. — Надо отвлечь Амбридж. — Твердо заявил Гарри. — Джинни с Полумной и Алиса могут сыграть роль наблюдателей, — Джинни тут же кивнула в знак согласия. — Если ты придумаешь способ сделать это побыстрее, — сердито бросил Гарри, обращаясь к Гермионе, — я не против, а если нет, то я отправлюсь в Отдел тайн прямо сейчас. — Но как ты собираешься туда попасть? — спросила Полумна с легким удивлением, но Гарри пропустил ее вопрос мимо ушей. — Так, для начала надо устранить Амбридж, — Алиса коварно улыбнулась. — Один из нас должен найти ее и заманить куда-нибудь подальше. Ей можно сказать, что Пивз опять задумал какую-нибудь пакость… — Я пойду, — немедленно вызвался Рон, не дав Ржевской закончить мысль. — Скажу ей, что Пивз громит класс Трансфигурации — это за милю от ее кабинета. Вообще, если Пивз подвернется мне по дороге, я и вправду могу уговорить его этим заняться. То, что Гермиона не возразила против идеи разгромить класс профессора Макгонагалл, свидетельствовало о крайней серьезности ситуации. — Хорошо, — сказала Гермиона, решительно кивнув. — Надо бы и учеников отвлечь от ее кабинета, иначе кто-нибудь из слизеринцев обязательно ей донесет. — Не донесет, — отрицательно покачала головой русская. — Это у тебя с Малфоем шуры-муры, а нас он как миленьких повяжет! — фыркнула Джинни. Алиса уже было открыла рот, чтобы возразить ей, но осеклась: Малфой действительно не испытывал теплых чувств к остальным гриффиндорцам и помешал Отряду Дамблдора уйти от облавы, устроенной Амбридж, только по тому, что она была его участницей. Да, он также, как и остальные, ненавидел мерзкую жабу, но кто знает, как его перемкнет на этот раз? — Мы с Полумной можем встать у обоих концов коридора и предупреждать всех, чтобы не ходили туда, потому что кто-то взорвал хлопушку с душильным газом, — живо сказала Джинни. Взглянув в лицо Гермионе, явно удивленной тем, как быстро Джинни придумала этот маневр, она пояснила: — Фред и Джордж собирались это сделать, только не успели. — Я буду караулить у входа на этаж. Если кто-то из дружины или Филч пойдет в вашу сторону, то попытаюсь их задержать и пошлю Патронуса с предупреждением, — Ржевская, нащупав в кармане палочку, крепко сжала ее. — Отлично, — сказала Гермиона. — Ну, а мы с тобой, Гарри, спрячемся под мантией-невидимкой и проберемся в кабинет, чтобы ты мог поговорить с Сириусом. — Его там нет, Гермиона! Грейнджер закатила глаза. — Я имею в виду, чтобы проверить, там Сириус или нет. Я буду следить, чтобы тебя не поймали. По-моему, тебе не стоит лезть к Амбридж в одиночку: Ли уже доказал, что окно там слабое место, когда запускал туда нюхлеров. Несмотря на все свое раздражение и нетерпение, Гарри был благодарен друзьям за готовность провернуть эту операцию: — Спасибо вам, — пробормотал он. — Но даже если нам все это удастся, мы вряд ли сможем рассчитывать больше чем на пять минут. — Туда в любой момент может нагрянуть Филч или кто-нибудь из этой мерзкой Инспекционной дружины. — Я же уже сказала, что этих беру на себя, — цокнула Алиса. — Пяти минут нам хватит, — сказал Гарри, не обращая внимание на Ржевскую. — Ну, пошли! — Уже? — потрясенно спросила Гермиона. — Конечно уже! — сердито сказал Гарри. — Или ты предлагаешь сначала дообедать? — Как вы мне надоели со своими пререканиями! — воскликнула Джинни. — Иди за мантией-невидимкой, встретимся у коридора, где кабинет Амбридж. Договорились? Меньше, чем через десять минут Гарри вихрем промчался мимо Алисы, на ходу накидывая на себя мантию-невидимку. Вскоре послышались громкие голоса Джинни и Полумны — девочки стали очищать коридор и мимо Ржевской засновали ученики, шумно обсуждая то, кто бы мог устроить очередную пакость. Какое-то время было так тихо, что Алиса буквально слышала, как сильно колотится ее сердце. Непонятный тремор в ногах так и подначивал ее броситься в сторону коридора, где на стреме стояли Полумна с Джинни. — А ну отвали от нее! — Вопль Долгопупса заставил Ржевскую подпрыгнуть, и она кинулась на помощь, не успевая даже подумать о том, откуда Невиллу было взяться в стороне, где проходила операция по проникновению в кабинет Амбридж. Ржевская была уже практически рядом с нужным поворотом, как надменный голос пригвоздил ее к полу так резко, что она чуть было не потеряла равновесие: — Нет, Гойл! Хватай Уизли! — Малфой тяжело дышал, видно, погоня была долгой. Алиса уже вытащила палочку, чтобы атаковать Малфоя исподтишка, но здравый смысл взял верх: нужно действовать хитрее. — Молодцы, мои золотые! — довольный голос Амбридж убедил Ржевскую в правильности своего решения. — Всех до одного в мой кабинет! За мной! План, что созрел у русской в голове, граничил с безумием, ну, если мы говорим о безумии по версии Гермионы Грейнджер, но Алисе было наплевать даже если ее сто тысяч раз отчислят! Спускаясь в подземелья, Ржевская чуть было не столкнулась нос к носу с профессором Снеггом, но тот пронесся мимо нее, да с такой скоростью, что полы его мантии ощутимо «резанули» по правой ноге девушки. Профессор держал прижатым к уху телефон и, судя по выражению его лица, слышал что-то уж сильно его не устраивающее. — Да, Драко, передай ей, что я скоро приду, — недовольно рыкнул Снегг и взбежал по лестнице, ведущей в холл с лестницами. Алисе нужно было действовать быстро. Надежды на то, что Снегг в спешке мог забыть запереть кабинет не было абсолютно никакой и все то время, что Ржевская бежала к его кабинету, она, не переставая, крутила в голове все известные ей отпирающие заклинания. Как и следовало ожидать, дверь в кабинет банальной «Алохоморе» не поддалась и девушка, решив не терять ни минутой больше, воспользовалась заклинанием из арсенала Верховной Магической Комиссии, и та торжественно распахнулась. С дверью, что скрывала закрома профессора Зельеварения, была проделана та же махинация и перед глазами Ржевской предстала просто уйма разных скляночек. — Акцио «Порошок мгновенной тьмы»! Заветный пузырек с темной, как южная ночь, пылью оказался в руке гриффиндорки и та, попутно запирая за собой двери, покинула кабинет Снегга и умчалась на помощь друзьям. Добравшись до коридора, в котором находился кабинет Амбридж, девушка остановилась на минутку, чтобы отдышаться. Хотя отдышка от быстрого бега была такой сильной, что Ржевской казалось, что ее слышит пол Хогвартса. Подкрадываясь к двери в кабинет Амбридж, Алиса заметила тоненькую полоску света, сочившуюся из неплотно закрытой двери. Зазор был маленьким, так что если проскочить быстро, то находящиеся в кабинете вряд ли успеют ее заметить. Затаив дыхание, Ржевская сделала шаг и вдруг полоска света исчезла — кто-то, кто стоял перед дверью поменял положение, и русская поняла, что удачнее момента может не представиться и на цыпочках прошмыгнула мимо. — Да-да, мне нужен еще один пузырек с сывороткой правды, и чем скорее, тем лучше, — донесся из кабинета голос Амбридж. Судя по тому, как он звучал, жаба в розовом довольно сильно нервничала. — Вы забрали у меня последний пузырек, чтобы допросить ученика, разбрасывающего навозные бомбы напротив вашего кабинета на прошлой неделе, — голос Снегга прозвучал чуть четче, чем голос Амбридж и Алиса догадалась, что это именно он стоял спиной к двери. — Не использовали же вы его весь целиком? Кажется, я говорил вам, что довольно трех капель. — Но вы ведь можете принести еще? — голос Амбридж стал еще более сладким и приторным, но сквозь него все же читались отголоски нервного тремора. — Разумеется, — сказал Снегг. — Это снадобье должно настаиваться в течение всего лунного цикла, так что примерно через месяц вы сможете его получить. — Через месяц?! — взвизгнула Амбридж. — Через месяц?! Но он нужен мне сегодня, Снегг! Я только что обнаружила перед своим камином Поттера, который вел переговоры с неустановленным лицом или лицами! — Неужели? Что ж, это меня не удивляет. Поттер никогда не отличался дисциплинированностью. — Я хочу допросить его! — крикнула Амбридж. — Я хочу, чтобы вы снабдили меня средством, которое поможет мне выяснить правду! — Я ведь уже сказал, что у меня больше нет запасов нужной вам сыворотки, — невозмутимо ответил Снегг. — Если вы не хотите отравить Поттера — кстати, уверяю вас, что я отнесся бы к подобному намерению с большим сочувствием, — то у меня нет возможности вам помочь. Беда только в том, что большинство ядов действует слишком быстро и практически не оставляет жертве времени на признания. — Я назначаю вам испытательный срок! — завопила Амбридж. — Вы намеренно отказываете мне в содействии! А теперь прочь из моего кабинета! До Алисы донеслась слабенькая усмешка Снегга, и она вжалась в стену, наблюдая за тем, как дверь чуть двинулась вперед, под давлением руки профессора Зельеварения, который намеревался покинуть жабий кабинет. Достав палочку, девушка уже приготовилась к тому, чтобы наложить на себя Скрывающие чары, как вдруг: — Бродяга у него в плену! — крикнул Гарри. — Его держат там, где оно спрятано! — Дверь замерла. — Бродяга?! — воскликнула Амбридж. — Какой еще Бродяга? И что там спрятано? О чем это он, Снегг? — Понятия не имею, — холодно сказал Снегг. — Если я захочу послушать околесицу, я дам вам болтушки для молчунов, Поттер. Кстати, Крэбб, ослабьте немного хватку. Если вы задушите Долгопупса, начнется бесконечная бумажная канитель. К тому же мне придется упомянуть об этом в вашей характеристике, если вы когда-нибудь вздумаете устроиться на работу. Профессор со стуком закрыл за собой дверь и сердце Алисы замерло. Она так и не успела произнести заклинание — мозг на автомате дал приказ спрятать пузырек с порошком в правый карман джинс. Черные, как смоль, глаза профессора вопросительно воззрились на Ржевскую. Он выхватил палочку, и Алиса на автомате направила древко на профессора, но его губы произнесли заглушающее заклинание и Снегг сложил на груди руки, глядя на гриффиндорку так, будто бы его пронзительный взгляд был оснащен рентгеном. — Так-так, мисс Ржевская, — уголок его губ слегка дернулся вверх, — вздумали подслушивать? — Нет, профессор. Просто пробегала мимо, — невозмутимо ответила Алиса, копируя его позу. — Да что вы? — его черные глаза покосились на правый карман джинс девушки, замечая выпуклость. — Что в кармане? — практически ласково спросил Снегг, делая легкий кивок в сторону правого бедра студентки. — Ничего такого, что может вас заинтересовать, профессор. — Что ж, в таком случае я надеюсь, что вы используете это… Не допустив оплошности. Не стоит меня разочаровывать, юная леди. Алиса удивленно посмотрела на Снегга, пытаясь понять, как он смог догадаться о том, что она что-то задумала. Но тут же мысленно хлопнула себя по лбу: Снегг не был дураком и сразу понял, что ее присутствие около кабинета Амбридж было не случайным, но тогда какого черта он не помешал ей? Впрочем, профессор Зельеварения уже быстрым шагом удалялся прочь и Алиса, мысленно поблагодарила Снегга за хоть и маленькое, но содействие. Стоило ему скрыться из виду, как заглушающее заклинание спало. — Вы вынуждаете меня, Поттер… — донесся из-за двери приглушенный голос Амбридж. — Я этого не хочу, но иногда обстоятельства оправдывают применение. Я уверена, министр поймет, что у меня не было другого пути… — Алиса нервно сглотнула, крепко сжав древко, готовясь в случае чего снести дверь Бомбардой к чертовой матери. — Заклятие Круциатус развяжет тебе язык. — Нет! — воскликнула Гермиона, и Алиса припала ухом к двери. — Профессор Амбридж, это противозаконно! Министр не позволил бы вам нарушать закон, профессор Амбридж! — сердце Ржевской колотилось как бешеное. — То, о чем Корнелиус не узнает, ему не повредит, — сказала Амбридж. Она слегка задыхалась, судя по крошечным паузам, что доносились до слуха русской сквозь дверь. — Он ведь так и не узнал, что это я прошлым летом наслала на Поттера дементоров, но все равно был очень рад, когда ему представилась возможность его исключить. — Так это были вы? — воскликнул Гарри. — Вы натравили на меня дементоров? — Кто-то должен был действовать, — с улыбкой в голосе промурлыкала Амбридж. — Они все твердили, что надо заставить тебя замолчать… Как-нибудь тебя опорочить, но только я одна предприняла какие-то реальные шаги. Правда, в тот раз ты выкрутился, Поттер! Но сегодня тебе это не удастся. Нет, не удастся… Амбридж шумно набрала в грудь воздух. Ржевская, отскочив от двери направила палочку на дверь. — Круци… — Бомбар… — НЕТ! — сорвавшимся голосом крикнула Гермиона. — Нет… Гарри… Нам придется сказать ей! — Ни за что! — завопил Гарри. — Нам все равно придется, Гарри, иначе она вырвет из тебя это, так какой же смысл… — Послышались рыдания Гермионы, и Алиса насторожилась: Грейнджер ни за что в жизни не позволила бы себе разреветься на глазах у слизеринцев и тем более у Амбридж! У нее определенно был какой-то план, и русская решила еще немного повременить. — Так-так-так! — с торжественно сказала Амбридж. — Наконец-то мы услышим хоть какие-то ответы! Ну-ка, давайте, милая, давайте! — Послышалось приглушенное, невнятное, протестующее мычание, скорее всего, принадлежавшее Рону. — Я… Простите меня, все… — пробормотала Гермиона. — Но я не могу этого выдержать… — Правильно, правильно, девочка! — подбодрила ее Амбридж. — Ну? С кем Поттер сейчас связывался через камин? — Он… — всхлипнула Гермиона, — он пытался поговорить с профессором Дамблдором. — С Дамблдором? — жадно переспросила Амбридж. — Так, значит, вам известно, где он? — Нет, нет! — прорыдала Гермиона. — Мы проверяли «Дырявый котел» в Косом переулке, «Три метлы» и даже «Кабанью голову»! — Безмозглая девчонка! Дамблдор не станет сидеть в трактире, когда за ним охотится все Министерство! — закричала Амбридж. Разочарование сквозило в каждом звуке, вырывающимся из ее рта. — Мы должны были сообщить ему очень важную вещь! — завывала Гермиона, но Алиса понимала, что страданий там было примерно ноль. — И что же вы хотели ему сообщить? — Мы хотели сказать ему, что оно го… готово! — Что готово? — настойчиво спросила Амбридж. — Что? Отвечай! — Ору… оружие, — выдавила Гермиона. — Оружие?! — воскликнула Амбридж. — Так вы планировали оказать сопротивление?! Хотели использовать свое оружие против Министерства?! — Д-да, — призналась Гермиона. — Но ему пришлось покинуть школу раньше, чем оно созрело, а т-теперь мы довели подготовку до конца и н-н-не можем найти его и с-с-сказать об этом! — И что же это за оружие? — резко спросила Амбридж. — Если честно, мы и с-с-сами не знаем, — сказала Гермиона, громко шмыгнув носом. — Мы просто д-д-делали то, что в-в-велел нам профессор Дамблдор! — Отведи меня к этому оружию, — сказала она. — Я не хочу показывать… им! — пронзительно воскликнула Гермиона, и Алиса подумала, что речь идет о слизеринцах. Русская мысленно аплодировала Грейнджер. Выкурить Амбридж из кабинета было просто гениальной идеей, а с кучкой слизеринцев Алиса как-нибудь справится. — Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — сурово сказала Амбридж и Ржевская закатила глаза, моля Грейнджер придумать выход. — Ладно, — снова заныла Гермиона. — Ладно… Пускай они его увидят! Это даже хорошо. Позовите побольше народу, чтобы они пошли и посмотрели! Т-тогда вы получите п-п-по заслугам, пускай вся школа у… узнает, где оно и как им пользоваться, и тогда, стоит вам кого-нибудь обидеть, как он в-вам от… отплатит! За дверью повисла тревожная тишина. Стало так тихо, что Алиса слышала каждый удар своего сердца. — Хорошо, милочка, пусть это будем только ты и я… И Поттера тоже возьмем, правда? Ну, вставай. — Профессор, — подал голос Малфой. — Профессор Амбридж, по-моему, кто-нибудь из членов Дружины должен пойти с вами, чтобы присмотреть… — Я высококвалифицированная служащая Министерства, Малфой! По-вашему, я одна не в силах справиться с двумя подростками без палочек? — резко спросила Амбридж — В любом случае, я полагаю, что это оружие не следует показывать детям школьного возраста. Вы подождете здесь моего возвращения и позаботитесь о том, чтобы никто из этих засранцев не сбежал. — Хорошо, — твердо сказал Малфой и в его голосе послышалось облегчение. — А вы двое пойдете впереди и будете показывать мне дорогу. Ведите! Алиса мигом наложила на себя скрывающие чары. На задворках мыслей крутился вопрос какого черта Малфой хотел увязаться с Гарри, Гермионой и Амбридж, но ответ так и не приходил. «Он что-то знает…», — промелькнуло в голове, в ответ на странное ощущение в груди, будто бы сердце на секунду куда-то испарилось и вновь появилось в груди. — Точно знает, — прошептала Алиса. Интуиция дала знак. Дверь распахнулась. Амбридж, тыча палочкой в спины Гарри и Гермионы, повела их по коридору, который постепенно начал покрываться вечерним сумраком. Решив еще чуточку подождать, дабы дать друзьям увести Амбридж подальше от школы. Алиса не особо прислушивалась к разговорам из кабинета. Периодически до нее доносились проклятья и мат в адрес то бывших членов ОД, то в адрес самих слизеринцев. Атмосфера в кабинете накалялась, и Ржевская, выглянув в окно увидела, как Амбридж с ребятами скрылась в Запретном лесу. Настало время действовать. Голос Малфоя довольно грозно вещал о том, что если кто-то еще раз рыпнется, то он наложит на всех обездвиживающее заклинание. Далее посыпались угрозы и довольное похрюкивание, скорее всего принадлежавшее Крэббу с Гойлом. Голос Драко слышался довольно отчетливо, он однозначно находился близко к двери. Его Алиса, в случае чего обездвижит первым. Главное успеть все сделать быстро и крикнуть своим, чтобы они шли на ее голос, а дальше заклинанием Акцио приманить палочки заложников и бежать от кабинета так быстро, на сколько хватит сил. Покрепче сжав в правой руке пузырек с порошком, Алиса, подцепив ногтем пробку, чуть откупорила ее, дабы случайно не рассыпать содержимое в неподходящий момент. Ей стоило лишь одним ловким движением большого пальца скинуть пробку и высвободить содержимое. Дело — доли секунды. План надежный, как банк Гринготтс. Занеся над головой пузырек с Порошком мгновенной тьмы, Ржевская схватилась за ручку двери, резко дернула ее на себя и тут чьи-то пальцы обвили запястье ее правой руки, выхватывая заветный пузырек. — Я знал, что ты придешь на помощь, Ржевская, — промурлыкал Малфой, выдыхая в себя запах озона. — Ты же не думаешь, что я чисто случайно оказался около двери? Алиса, взглянув на Рона, который сквозь кляп в бессилии простонал, усмехнулась и со всей силы дернула правую руку на себя и ударила Малфоя локтем в солнечное сплетение. Драко болезненно крякнул и согнулся пополам. Началась суматоха. Успев заклинанием обездвижить Крэбба с Гойлом, Алиса выиграла время, и Рон успел выхватить у одного из них палочку. Увернувшись от летящего в них с Малфоем заклинания, Ржевская резко дернула старосту Слизерина вниз. — Какого черта, Ржевская?! — завопила Паркинсон. — Теперь нам всем полнейшая жопа от Амбридж бу… Договорить Пэнси не успела. Джинни послала в нее Летучемышиный сглаз и стала пробираться к выходу, помогая Полумне найти ее палочку в бездонной сумке Паркинсон. — Какого черта ты сюда вообще, блять, сунулась?! — прорычал Драко, все еще морщась от боли. — Еще и все органы мне отбила! — Прости меня, Драко, прости меня ради бога! — Алиса крепко поцеловала его в щеку. — Я очень тебя люблю! Не успел Малфой осознать то, что только что услышал от Ржевской, как та пулей вылетела из кабинета, не забыв по пути разбить чертову склянку с Порошком мгновенной тьмы. — И когда ты ее успела выхватить, а?! — крикнул Драко ей вслед и кабинет Амбридж погрузился во тьму. Впрочем, Ржевская разбила пузырек с порошком вовремя. Никто не должен был видеть то, какой счастливейшей улыбкой он озарял кабинет Амбридж. Но ощущение счастья было недолгим. Малфой вскочил на ноги и наощупь направился в сторону двери, полагаясь лишь на свои ощущения. Как только пальцы нащупали ручку двери, Драко с силой толкнул ее, наивно полагая, что никаких заклятий Ржевская с ее компашкой в спешке наложить не успели. Но дверь оказалась заперта. Ледяной ужас лавиной пронесся по позвоночнику. Малфой знал, куда отправится Ржевская следом за Поттером и, черт возьми, не будь он блондином, он бы точно покинул чертов кабинет Амбридж седее Дамблдора. Драко резко опустился на колени и принялся обшаривать каждый миллиметр пола в поисках телефона, но все было тщетно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.