ID работы: 10266440

Практическое руководство по злу

Джен
NC-21
В процессе
311
Горячая работа! 643
автор
H2O Diamond соавтор
TheMiCarry бета
Andrey L1 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 1 377 страниц, 167 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 643 Отзывы 142 В сборник Скачать

Том III / 012 : Удваивание

Настройки текста

— Признаться, мне потребовалось несколько лет, чтобы примириться с тем фактом, что дипломатия леди Обретённой сводится к тому, чтобы принести на стол бутылку дешёвого вина и меч, заметив собеседнику, что хотя вино может быть ужасным, оно всё же лучше, чем быть заколотым. —

— Выдержка из личных воспоминаний леди Айши Бишары

      — Ты ничтожное насекомое, — рявкнул Герцог Жестоких Шквалов.       Я мило улыбнулась. Похоже, может сработать. Герцог обращался непосредственно ко мне, а не к роли принцессы Полудня, что и было необходимо для успеха моего плана. Что ж, слово «план», возможно, было слишком амбициозным — я следовала своим инстинктам, которые, хотя и приводили меня к тому, что я частенько ломала кому-то кости, но они же выводили меня из передряг более или менее целой и невредимой. Обычно.       Я знала, что не смогла бы выиграть, если бы разыграла их историю. Я была бы буквально обречена на поражение. Пора сходить с проторенной дороги. Хаос всегда был моей стихией, и ни один народ не был так плохо подготовлен к борьбе с ним, как фейри.       — Это задело мои чувства, да, — ответила я, закатывая глаза. — Мы так и будем стоять здесь, обмениваясь оскорблениями всю ночь, или будем обсуждать условия?       — Ты оскорбляешь меня в моем собственном доме и говоришь об условиях? — зашипел Герцог. — Да я уничтожу тебя на месте.       Я почувствовала, как внезапно поднявшийся в бальном зале ветер подхватил и качнул подол моего плаща. Вероятно, были Имена, которые давали вам точное представление о том, сколько силы может использовать противник, но, к сожалению, Оруженосец не было одним из них. Все, что я поняла, это то, что он был ледником по сравнению с сосулькой среднего фейри, ненамного ниже самого Принца Сумерек.       Великолепно. Это был первый намёк на то, что герцог или нет, он, вероятно, был важной шишкой в истории Зимнего Двора. Неужели Зимний Король пытался использовать меня как кошачью лапу, чтобы избавиться от врага, к которому ему самому не разрешалось прикасаться? Маловероятно, решила я наконец. В то время как я должна была вступить в конфликт с этим человеком, спор также должен был быть разрешен чемпионами. То, что я отрублю ему голову, не должно было быть в планах.       — Но ты этого не сделаешь, — сказала я. — Потому что я гость, а вы все придерживаетесь правил. Это довольно большая проблема, насколько я понимаю.       — Ты не будешь моим гостем вечно, — холодно сказал герцог Жестоких Шквалов.       Ветер, из которого были сделаны его манжеты, стал яростным, хотя он явно ничего не делал, чтобы вызвать его. Нужно будет поговорить с Масего о том, как аристократический титул влияет на эти вещи, с практической точки зрения. Может быть, есть способ разорвать это. Без своей магии фейри был просто человеком в причудливой одежде, а я не прочь была нанести удар, когда это приносило мне желаемое. — Почему-то я сомневаюсь, что участие в ожесточенной битве на улицах Скейд будет слишком хорошо для вашего короля, — сказала я. — Я тоже его гость, помнишь? — Если ты думаешь, что это делает тебя неприкасаемой, ты сильно ошибаешься, — процедил фейри. — Ты все равно получишь пощечину, — улыбнулась я. — И у меня такое чувство, что королевская пощечина здесь имеет тенденцию… оставлять следы.       Вокруг всех нас, все лица фейри, которые я могла видеть, были пустыми. Они просто стояли там в полной тишине, даже не дыша, а наблюдая за разворачивающейся сценой. Это было всё равно что стоять в зале, полном статуй. — Хотя я добрая душа, — солгала я. — Итак, я предлагаю вам способ добиться возмещения ущерба, который обходит проблему стороной. — Формальная дуэль, — сказал герцог, бледные губы растянулись, обнажив зубы цвета слоновой кости. — Да, это было бы приемлемо. Раздавить тебя под своей пятой будет самым приятным. — Теперь ты мой, — подумала я. Никаких чемпионов, только бессмертный монстр и я на ринге. С небольшим подталкиванием он охотно оставил позади историю о том, как принцесса Полудня попала в плен, и вступил на совершенно неизведанную территорию. Я выбрала это слово не по ошибке: здесь не было никакой карты, по которой мы следовали. Никакой истории. Что означало, как я поняла, что я могла бы вставить свою собственную.       Как победить того, кого ты не можешь победить? Я размышляла, вспоминая каменистые поля в стране, которая сейчас казалась такой далекой. Более невинные дни, те, когда я играла в войну вместо того, чтобы вести ее. Но я не забыла самый важный урок, который я выучила в Военном Колледже: не побеждай по правилам, побеждай вопреки им. — Итак, все, что осталось, — это заключить пари, — сказала я.       Губы герцога растянулись еще больше в уродливую гримасу. — Если ты проиграешь, ты отдашь мне душу каждого, кто находится под твоим командованием, — сказал он. — Я не под ее командованием, для протокола, — крикнула Лучница с верхнего уровня.       Я махнула в её сторону неприличным жестом, не потрудившись обернуться. — Конечно, — согласилась я. — Чего я хочу, так это… — Да, да, — сказал герцог, пренебрежительно махнув рукой. — Летние фейри могут получить свою свободу. — Эти бедные ублюдки ни в малейшей степени не моя проблема, — сказала я, приподняв бровь.       Я постучала по своему безымянному пальцу, разглядывая его собственную руку. Там можно было мельком увидеть украшение, ответственное за печать на приглашении, которое я получила, — кольцо из белого дерева с плоским опалом, положительно пахнущим магией. — Твой перстень с печаткой, — сказала я. — Я хочу его. Я также хочу, чтобы он всегда был у меня. — Это слишком высокая цена, — усмехнулся герцог. — Ты только что попросил у меня несколько тысяч душ, осёл, — категорично ответила я. — Не ной о безделушках, это неприлично. — Твоя смерть, — сказал он, — не будет быстрой. — Я слышу «да», — сказала я. — Кто-нибудь еще слышал «да»? — Я согласен на условия этого пари, — проговорил герцог сквозь стиснутые зубы. — Раз уж ты так хочешь умереть, давай продолжим. Бального зала будет достаточно?       Я ухмыльнулась и погрозила пальцем. — Я провела весь день в пути, — сказала я. — Такой нежный цветок, как я, нуждается в отдыхе перед напряженными упражнениями. Ты же не станешь пытаться жульничать, не так ли?       Я ахнула в притворном удивлении. — Я была лучшего мнения о тебе, герцог, — сказала я торжественно. — Значит, рассвет на Полях Венда, — с усмешкой ответил фейри. — Моя честь не пострадает от более длительной задержки. — Вы должны избавить ее от страданий, если она так сильно страдает, — ухмыльнулась я, потому что я так и не научилась останавливаться, пока была впереди. — Тем не менее, я согласна на ваши условия.       Я мысленно добавила к своему списку необходимость точно выяснить, что это были за Поля. Звучало так, как будто это могло быть важно. — Место развлечения перед Двором, — улыбнулся герцог Жестоких Шквалов. — Как освежающе.       Я бы высказалась про место, которое считало кровавый спорт развлечением, но, учитывая, что я заработала в Лауэре больше денег на Яме, чем на Крысином Гнезде, на ум пришла поговорка о камнях и стеклянных домах. Хотя, честно говоря, тому, кто мог позволить себе жить в доме из стекла, вероятно, не помешало бы несколько брошенных в него камней. Если бы кто-нибудь так разбогател, на заднем плане обязательно было бы много голодающих крестьян.       Мне больше нечего было выиграть от продолжения разговора, поэтому я подавила желание оставить за собой последнее слово и зашагала прочь. Я со вздохом заметила, что моя трубка погасла. Типично.       Прежде чем я отошла более чем на несколько футов, все фейри вокруг нас снова начали двигаться, как будто заклинание внезапно было снято. Сразу же вспыхнул шепот, но я не собиралась оставаться здесь и выяснять, что это было. Я обнаружила, что Хакрам поспешно спускается по лестнице, не заставляя себя долго искать, таща за собой протестующего Масего, а Лучница с удивлением наблюдала за происходящим.       — Что ж, — сказала Лучница. — Это, безусловно, оживило вечеринку.       — Рада, что смогла помочь, — сардонически ответила я.       — Тебя обманули, — сказал Адъютант.       Я вскинула бровь. Масего издал негромкий звук понимания.       — Все под вашим командованием, — процитировал Подмастерье. — Учитывая твоё положение в Правящем Совете Кэллоу, можно утверждать, что это применимо к каждой душе в бывшем королевстве, а также в Пятнадцатом. О, дьявол.       Я моргнула. Дерьмо. Об этом я не подумала. Я была более или менее во главе Кэллоу уже год, но до меня так и не дошло, что я обладаю властью незаконнорожденной кузины королевы. Я всё ещё думала о себе как о Обретённой Кэтрин, Оруженосце, не более того.       — Он не мог действительно рассчитывать на это, не так ли? — пробормотала я.       — С таким большим активом герцог, вероятно, сможет войти в Творение во всей полноте своей власти, — сказал Подмастерье. — Последствия этого мне будет сложно оценить. Насколько я знаю, это было бы беспрецедентно.       — Бедствия выкурят его раньше, чем до этого дойдёт, — нахмурилась я. — И Рейнджер может справиться с Принцем Сумерек даже в Аркадии.       — Я не уверена, что она бы стала ввязываться, — сказала Лучница. — Зависит от её настроения в тот момент. Герцог может оказаться недостаточным испытанием, чтобы она беспокоилась.       — Она просто позволила бы нескольким миллионам людей потерять их души? — сказала я в ужасе.       — Ты та, кто только что поставила их, — указала Лучница. — Владычица Озера никому не обязана, Обретённая. Попытка навязать ей обязательства, привела бы… к последствиям.       Ха. Мне всегда больше всего нравились истории о Рейнджер, когда я была ребёнком, но теперь взглянула на неё с другой точки зрения. Я провела рукой по волосам и вздохнула.       — Я не собираюсь проигрывать, несмотря ни на что, — сказала я. — Так что это не имеет значения.       — У тебя есть план, — сказал Адъютант.       — Что-то в этом роде, — согласилась я. — Нужно некоторое время, чтобы запечатлеть это в камне, поэтому я создала задел времени. Нам нужно вернуться в Тихий Двор.       — Уже? — пожаловалась Лучница.       — Вообще-то, у меня есть для тебя задание, которое не заставит тебя возвращаться с нами, — сказала я.       — Звучит серьёзно, — сказала она.       — Попытайся узнать всё, что сможешь, о Герцоге Жестоких Шквалов, пока напиваешься до смерти, — сказала я ей. — И я действительно имею в виду всё, что можешь. Даже мелкие детали могут оказаться полезными.       — Это похоже на то, что следовало сделать до того, как ты бросила ему перчатку, — отметила Лучница. — Хотя, нужно признать, это самая забавная вещь, которая произошла за всю ночь. Даже забавнее одежды Адъютанта.       — Рада, что ты в этой команде, — сказала я со вздохом. — Масего, когда мы будем уходить, мне нужно, чтобы ты хорошенько посмотрел на герцога. Обрати пристальное внимание на то, как он выглядит.       — Я видел его в своих очках, — сказал Подмастерье. — Больше ничего не нужно.       Его очки могли делать больше, чем просто видеть колдовство. Это было полезно знать.       — Пошли, — сказала я, бросив на фейри последний взгляд. — Мы теряем дневной свет — и не смей, дьявол раздери, поправлять меня, Масего, это идиома.       Он хмурился всю обратную дорогу к экипажу.

      В тот момент, когда опустилась защита, чтобы помешать фейри подслушивать то, что будет сказано в библиотеке, я повернулась к своим двум спутникам с обаятельной улыбкой. — Хорошо, джентльмены, у меня есть для вас работа, — сказала я.       Подмастерье снял очки, положил их на стол. — Я полагаю, что моя задача как-то связана с тем, почему ты попросила меня взглянуть на герцога, — сказал он.       Он пробормотал несколько заклинаний и постучал пальцем по левому краю. Над очками появилось смутное изображение Герцога Жестоких Шквалов. Движением запястья он заставил его вращаться. Я наклонилась вперед, чтобы рассмотреть поближе: я стояла перед тем самым фейри, и я не могла вспомнить так много деталей об одежде, которую он носил. Я тихо присвистнула. — Это уже кое-что, — сказала я. — Насколько хорошо ты разбираешься в иллюзиях? — Не моя область специализации, но я могу достичь всего, что возможно с помощью Низких Арканов, — небрежно ответил Масего, как будто он только что не заявил, что может сравниться с работой более девяти десятых магов Калернии в довольно сложной отрасли магии. — Мне нужно, чтобы ты сделал мне чары, — сказала я. — Такие, которые я могу надеть. — Похоже, сейчас не самое подходящее время для того, чтобы у тебя развилось чувство тщеславия, — сказал Подмастерье. — Мне нужно, чтобы ты заставил меня выглядеть так, будто я его родственница, — продолжила я, игнорируя замечание.       Он забормотал. — Мне понадобится якорь, чтобы вписать Работу, — сказал он. — Использование чего-либо из Аркадии сделает их особенно эффективными, что должно улучшить качество результата. — Тогда попроси кого-нибудь из слуг найти тебе что-нибудь, — сказала я. — Ожерелье, если возможно, такое, которое я могла бы носить под одеждой.       Он рассеянно кивнул, явно уже обдумывая логистику того, что я попросила его сделать. Масего, погрузившись в интересную задачу, даже не уточнил у меня, почему я хочу выглядеть так, будто я родственница фейри, которого я собиралась убить, но я чувствовала на себе взгляд Хакрама, даже когда Подмастерье поднялся на ноги и покинул комнату и защитный узор позади него. — Кольцо с печаткой, которое у тебя «всегда будет», — сказал он. — Выглядеть так, как будто ты дочь его крови. Это не совпадения. — Что подводит меня к тому, чего я хочу от тебя. Мне нужно, чтобы ты нашел мне историю об отцеубийстве в одной из этих книг, — сказала я, указывая на стопки вокруг нас.       Хакрам склонил голову набок. — Дочь, которая никогда не знала своих родителей, убивает герцога, только потом осознав, что кольцо с печаткой на ее руке соответствует его ливрее, — сказал орк. — Судьба привела ее к убийству своего отца. Трагедия, но такая, в которой дочь становится герцогиней в конце в тщетной победе.       Ах, Хакрам. Если бы у меня была сотня людей с таким острым умом, как у него, Кэллоу был бы до сих пор не завоёванным. — В целом, — тихо согласилась я. — Чего мне не хватает, так это понимания того, почему ты хотела бы стать герцогиней Зимы, — сказал он. — Мы дошли до того, что думаем, что все, чего мы хотим от Скейд, — это остаться в живых, — сказала я, положив локти на стол. — Аркадия, из-за этого кажется, что всё снаружи отдалилось. Но мы вошли в него не просто так. — Чтобы остановить вторжение Зимы в Марчфорд, — сказал Адъютант. — Зима не может вторгнуться в Марчфорд, если Марчфорд — часть Зимы, — пробормотала я. — Это… — начал орк. — Кэт, есть риск. И будут последствия. Пока ты правишь городом, у него будут связи с Двором, которые не типичны для Творения. Мы понятия не имеем, что это может означать. — У нас есть грёбаный портал, извергающий метель там, где должен быть мой рынок, Хакрам, — устало ответила я. — Этот корабль отплыл. Фейри здесь, и они никуда не денутся. Если я одна из их аристократов, то, по крайней мере, я могу устанавливать правила в своих владениях. — Императрице будет что сказать об одном из ее городов, который также отвечает Королю Зимы, — сказал он. — Ей это не понравится, — согласилась я. — Но я думаю, что ей еще меньше понравился бы поединок с Зимой. Праэс не может себе этого позволить прямо сейчас, не сейчас, когда у ворот рыщет Принципат. Она практичная женщина, когда дело доходит до таких вещей. Ты видел, каких тяжеловесов Зима может задействовать, если им это понадобится. Ты действительно думаешь, что Легионы справятся с этим? — Легионы Ужаса могут убить что угодно в Творении или вне его, — ответил Хакрам, не теряя ни секунды.       На железную уверенность в этом голосе было приятно смотреть. Это было то, что я только начинала понимать об орках. Когда-то я думала, что они просто разделили все на союзников и врагов, и это придало им определенную ясность, но всё было гораздо глубже. Орки медленнее приходили к вере, чем люди, но когда они это делали, эта вера не колебалась.       Хакрам решил, что за мной стоит следовать, и эта уверенность привела его к тому, что он получил Имя. Не важно, что ни один орк не преуспел в этом за последнее тысячелетие. Верес также верила, что Легионы Ужаса могут справиться с любым противником, и поэтому она сокрушала наемников и дьяволов с помощью простой хитрости и безжалостности, играя с ними на каждом шагу. Они оба были исключительными личностями, но я могла видеть следы того, что двигало ими во всех орках, которых я знала.       Я подумала о том, какими были бы Кланы на пике своего могущества, и чуть не задрожала. Сто тысяч орков, в глубине души знающих, что их Военачальника невозможно победить. Неудивительно, что сонинке боялись их на протяжении веков, что Деорайт воздвигли гигантскую стену, простирающуюся на лиги, просто чтобы не пустить их. — Но количество жертв будет высоким, пока мы не найдем правильный метод, — наконец признал Адъютант. — Держись за эту мысль, Хакрам, — сказала я. — Когда мы вернемся домой, я почти уверена, что нам нужно будет иметь дело с войском Лета. — Это будет бой, который мы запомним, когда станем старыми и седыми, — ответил Адъютант, обнажая клыки.       В этот момент он остро напомнил мне Наука, и я почувствовала острую боль. Я поняла, что скучаю по ним. Моей маленькой банде неудачников. Верес и Айша, Крыса и Мастерящая — и больше всего Килиан. Дьявол раздери, я скучала по Блэку, человеку, который так старательно не был моим отцом, чьего одобрения я жаждала так же сильно, как и боялась его.       В проповедях в Доме Света никогда не говорилось, что Зло будет чувствоваться так. Как семья, единственная, которая у меня когда-либо была. Может быть, именно так Боги Внизу получали тебя, подумалось мне. Они заставили тебя полюбить людей, которые могли делать ужасные вещи, настолько, чтобы ты простила их за это. — Давай сначала убедимся, что мы проживем так долго, — наконец сказала я. — Герцог собирается размазать меня по всему полу, если мы не будем жульничать. Найдите мне мою историю, Адъютант. — А потом? — спросил орк. — А потом, — улыбнулась я, — мы будем нести такую чушь, что это станет пророчеством.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.