Оказавшись внутри купола, Эмери первым делом отправилась в лабораторию. Идя по коридору мимо множества дверей и проходов, она заметила какое-то странное движение в метеоролоческом отсеке. Заглянув туда, девушка увидела в помещении множество учёных, разглядывающих данные с приборов и о чём-то переговаривающихся. Заинтересовавшись происходящим, она на секунду забыла о скрытности…
— Подождите, вы что, только вернулись? — внезапно спросил темноволосый мужчина, заметивший её.
— Неужели вы несколько часов провели на улице? В такую-то бурю? — вторила ему другая учёная.
Остальные учёные тоже изумлённо смотрели на девушку, ожидая от неё вразумительного ответа.
— Ну… Когда началась буря, я была далеко от купола, поэтому решила найти укрытие… Мне повезло спрятаться в пещере и переждать непогоду там, — Эмери звучала достаточно уверенно, хоть её голос пару раз предательски дрогнул.
— Я не знаю, почему вы пытаетесь нам соврать… — внезапно заговорил мужчина лет пятидесяти с проседью в каштановых волосах. — Но в округе нет ни одной достаточно большой пещеры, где вы могли бы укрыться. Разве что, за пределами исследовательской зоны.
— Видимо, я случайно вышла за её границу… — у девушки вырвался нервный смешок, после чего она, не выдержав на себе испытывающего взгляда множества глаз, развернулась и побежала дальше по коридору, к зоологическому отсеку.
Заблокировав за собой двери, девушка опëрлась о стену и отдышалась: казалось, будто она пробежала целый марафон.
Быстро стянув с себя термокостюм, Эмери сняла с руки браслет и вытащила карту памяти из маленькой коробочки с кнопками за ухом.
— Надо перенести данные на защищённый носитель… Нельзя, чтобы они попали в общий доступ! — она неосознанно проговорила свои мысли вслух и села за компьютер.
Среди файлов были фотографии, результаты сканирования, аудио- и видеозаписи, заметки… Если бы любой другой зоолог увидел эти данные, он был бы готов отдать за них всё, что угодно — настолько ценными они были.
Пальцы Эмери лихорадочно бегали по виртуальной клавиатуре — она побоялась использовать невербальный ввод, так как в голове у неё сейчас бушевал настоящий ураган из разрозненных мыслей. Обнаружив вставленную в устройство флэшку, девушка, даже не глянув на её название, перенесла туда все данные и извлекла её из компьютера. Рядом на столе лежала коробочка для неё, подписанная чёрным маркером: «Данные о фауне умеренного пояса Росс-128b».
— Чёрт! — вырвалось у Эмери, когда она поняла, куда скинула всю собранную информацию: это была флэшка одного из её коллег!
Решив разобраться с этим позже, она положила устройство в коробочку и спрятала её в карман. Никто ни о чём никогда не узнает!
***
В этот же вечер Эмери вызвали в кабинет главной учёной. Несмотря на то, что для девушки это не стало неожиданностью, она была сильно напугана предстоящим визитом с мисс Уиллер.
— Присаживайтесь, Эмерика Беннет, — главная учёная взглядом указала на мягкое кресло, стоящее прямо напротив её стола. — Я жду ваших объяснений.
— Это была с-случайность… — Эмери, несмотря на сильное волнение, старалась поддерживать зрительный контакт со Стефани. — Буря застала меня врасплох, и я начала искать укрытие…
— И поэтому вы, сами того не заметив, покинули исследовательскую зону? — Уиллер вопросительно вскинула бровь.
— Д-да, именно… Мне удалось найти пещеру, и я переждала бурю там…
— Эмерика Беннет, — главная учёная тяжело вздохнула. — Я имею доступ к данным вашего местонахождения. Тогда вы остановились далеко от ближайших гор, а следовательно, и пещер. Можете сказать что-либо в своё оправдание?
«Мне конец! Она уже всё узнала и насмехается надо мной!» — Эмери мысленно уже паниковала, но внешне старалась сохранять спокойствие. Неожиданно она вспомнила маленький, но спасительный для неё факт:
— В той местности есть холм… Пещера находилась в нём.
— Хм, так вот оно что… — главная учёная внимательно посмотрела на девушку: та в ответ старалась не выдать свой страх. — Я лично проверю истинность вашего заявления. А сейчас… Можете идти.
Эмери невнятно попрощалась и вышла из кабинета на негнущихся ногах, завернула за угол, и, опёршись о стену, несколько минут пыталась прийти в себя.
Немного остыв и отойдя от шока, Эмери наконец осознала, что только была на волоске от наказания: лёд под ней был настолько тонким, что она слышала, как он уже начал трескаться. «Нельзя продолжать исследования сейчас… — заключила она. — Впредь нужно быть осторожней».
***
После этого события Эмери около недели не навещала Пана.
Всё это время из её головы не уходили сомнения: иногда девушка даже думала о том, чтобы бросить всё это и продолжить свою работу, забыв об аборигене… Слишком рискованно, слишком опрометчиво. Она столько вложила сил в эту экспедицию, так долго трудилась, не покладая рук… И теперь Эмери может потерять всё из-за своих необдуманных действий.
А потом девушка внезапно наполнялась странной решимостью продолжать, в ней просыпались жажда знаний и исследовательский дух, и всё сомнения мигом пропадали… Какая разница, кто и что о ней подумает? Главное сейчас — это исследования, получение новых данных и поддержание связи с аборигеном! Всего лишь нужно быть тише, осторожней, предусмотрительней — и всё будет хорошо…