ID работы: 10266772

Я тоже там была, Томас...

Гет
PG-13
Завершён
177
Размер:
138 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 55 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 2. Залив, Джиозетта, покер...

Настройки текста
1913 год. Шелби начинают раскручиваться. Эстер уже 20 лет, а позади курсы, поездка в Лондон и пышная встреча в Бирмингеме. Она начала писать рассказы и получала с них небольшую сумму, часть которой откладывала на потом, но большую часть дохода она всё ещё получала из кондитерской или с вязания. Прогулки на лошадях были предельно редки, как и обычные встречи с Томасом. Они сменились на не менее острые приключения на пятую точку... —Добрый день, дядя Мартин! Эстер здесь? –в спешке спросил Томас. Он уже несколько часов искал её, чтобы рассказать нечто совершенно важное. —Томми, она на кухне. Стой! Помой здесь руки, сынок. –попросил его кондитер остерегаясь грязи. Но как бы не спешил Том, он сделал то, о чем его попросили. —Эси! Я ищу тебя, чёрт возьми, по всему городу! —Во-первых не ори, во-вторых ты бы мог сразу догадаться о том, где я, а в третьих… зачем ты меня искал? -расставляла вопросы попутно деля тесто на равные части. —Помнишь, я учил тебя играть в карты? —Ты учил меня мухлевать, Том. —Значит помнишь. Мне нужна твоя помощь в одном деле. —Дай мне ту коробочку. —И ты мне ничего не ответишь? –спросил он, передавая то, что она сказала и доставая сигарету. —Даже не думай. –ответила она на звук от портсигар. —Что мне тебе ответить, если ты не попросил, а просто сказал, что тебе нужна моя помощь? Откуда уверенность, что я тебе не откажу? —Хороший вопрос. У меня осталось желание, если ты забыла. Поэтому я спрошу по-другому –ты свободна в воскресенье? —Ты не даешь мне выбора. Но мне придется тебе отказать. —ответила она, попутно засовывая противень в печь. —Мне не в чем пойти. —Это нетрудно решить. Тогда сегодня у залива в 6 часов. —Ты не хочешь сам за мной зайти? –ввела его в ступор Эс. —Я буду здесь. —Хорошо. Тогда до вечера. –Также быстро как и зашел, исчез Том. —До вечера… -в пустоту ответила Тер. Карты, воскресение, помощь, слишком быстро... Что-то должно произойти и это уже не предположение. *У залива. —Томас Шелби, если ты не посвятишь меня в свои планы, то участвовать я не собираюсь! —Тебе не понравится. —Я не спрашивала понравится мне или нет. Выкладывай!       Бесясь с её тона, но не отвечая в такой же манере, так как боится потерять возможность, он начинает: —В это воскресение, в 4 часа вечера за городом будет проходить игра. Там будут итальянцы и мне жизненно необходимо, чтобы ты узнала о чём они разговаривают. —Иными словами, мне нужно прикинуться тупой итальянской шлюхой, которая ни слова не понимает по-английски, чтобы я подслушала то, о чем они говорят. Ты ведь это хотел сказать? –переваривала информацию, возмущалась Эс. Уже в это воскресение? Почему у неё возник именно такой образ? А как ещё представить спутницу Шелби, которая не говорит по-английски, да и просто тупа, но почему-то трется с ним? Всё в принципе очевидно. —Почти. Итальянский стал твоим родным благодаря Лоренцо и поездке в Лондон. —Откуда? —И у стен есть уши. Ну так вот, всё что я попрошу у тебя- надень то платье, которое тебе предоставят, и будь всегда рядом. —Конечно, всё ведь так просто! Хорошо, какая у меня история? —Мы приедем вместе. Ты можешь всё время нести чепуху, это не имеет значения. Мы вместе подходим к игральному столу… —Импровизация. Ясно. Тогда, пусть моё имя будет Джиозетта. —В прошлый раз ты была Эрнестой. —Сейчас преумножение важнее смерти. —А, то есть ты не наобум выбираешь имя? —Послушай, ты будешь должен познакомить меня с ними, но я просижу с тобой недолго, обычно самое главное узнается от женщин, значит мне нужно будет побывать в уборной и у барной стойки. А вот дальше импровизация. Тебе нужно выиграть или узнать что-то новое?- пропуская вопрос об имени, расспрашивает она. —Хоть что-то из этого. —Значит всё. Тогда тебе нужно будет выпросить меня у семьи. Я не думаю, что они должны видеть, в чём я будут одета, а ещё я не думаю, что мы возвратимся рано, тебе под силу такое? –должен же он тоже постараться, не так ли?       В субботу он добивается разрешения на поездку в другой город и обещает вернуть её на следующий день. На это эму потребовалось несколько часов, букет цветов и огромное терпение.       Воскресение, 12 часов. К дому подъезжает машина и Эстер уже сбегает по лестнице, захватив в сумку самое главное. Легкое плате, пучок и простая обувь уже скоро сменятся на другой наряд. Мама целует её в лоб, отец недовольно смотрит на происходящее и когда дверь закрывается шипит: —Тфу, цыган.       Двор пересечен, калитка снова на защелке, а Томас уже открывает ей дверь. —Grazzie! –вживаясь в роль ответила Эс. Точнее Джиозетта. —Рано. –ответил он и они выехали. —Ну что тебе сказать? Браво, Томас, браво! –хлопала ему она выслушивая, как Том выпрашивал её днем ранее. —Поздравляю, теперь у вас есть опыт в таких переговорах...       Он привез её к Мери Стюарт- одной из немногих людей в округе, который мог подготовить Эс и не проболтаться всем подряд одновременно. —Матерь Божья, ты привез ангела. Что мне с ней делать? —Спасибо. –засмущалась Эстер такому странному, но приятному комплименту. —Сделай ещё лучше. Платье ты видела. Я вернусь через два часа. –быстро сказал он и ушел. —А я не видела...-сказала Тер. —Тебе понравится, обещаю. Может чаю? —Было бы неплохо. —Расслабься, Томми всё мне рассказал.       Около 40 минут они потратили на макияж. Когда пудрой присыпали декольте, Эс поняла, как примерно выглядит платье. Допив чай и оставив губы на потом, Мери переход к прическе и говорит: —Сначала, я думаю, стоит переодеться, милочка.       Сердце перестало биться и они перешли в другую комнату. —В этой коробке платье, а там обувь.       Вскрыв коробку и вытянув оттуда чёрное платье, она ахнула. Видимо любовь к красивым нарядам у женщин и правда заложен в гены. Небольшое декольте, руки прикрытые полупрозрачной тканью, длинный подол, который немного открывал ноги спереди, но струился сзади.       Не без помощи Мери она натянула платье и сказала: —Mamma mia… —Так, не «нарциссируем» и идем делать порядок на голове.       До прихода Тома осталось не больше 20 минут и обе девушки завороженно смотрели в зеркало. Теперь и помада на месте и платье сидит ровно и каблук поднимал Эс. —Погоди, ты без корсета? –поправляя платье, спросила Стюарт. —Он нужен? –смущаясь своим незнаниям в этих делах, ответила Эс. —Я удивляюсь не тому, что ты его не надела, а тому, что он тебе не нужен. Такая спина, а талия, о!.. милочка, ты затмишь всех. –решив, что это комплимент, Эстер начала осознавать, что на каблуках она долго не проживет. Сейчас её всё ограничивало, свободно она могла только говорить, но и это скоро кончится. В дверь постучали. —Я войду? —Мы тебя заждались уже, заходи, конечно! –ответила Мери в своей манере.       Сняв головной убор и немного наклонив голову, чтобы пройти, Томас не обнаруживает Эс. —Она готова? —Да, в той комнате. –указав на дверь, сказала она. —Не буду вам мешать. –подмигнула она, и удалилась, но он уже прошел в комнату и прикрыл дверь.       Стоя уже у другого зеркала, Тер, ослушавшись указаний Мери, подняла голову. Она восстанавливала дыхание и вспоминала все привычки, которые могут ей пригодиться. —Господи… -еле слышно прошептала она вверх и открыла глаза. —Ты тихо вошёл, Том. –обратилась она к нему, который в это время как завороженный глядел на неё. —Скажи хоть слово, Томас. —Ты великолепна. -ответил он, не прикрывая своего удивления. —Тоже неплохо. -в свой манере парировала Тер.       Пересечь комнату на каблуках- не такая трудная задача, а вот начать говорить в душной комнате, в этой чертовой обуви- гораздо труднее.       Он взял её руку и сказал. —Почему у тебя всегда такие холодные руки? —Из-за горячего сердца. Поэтично? —Очень даже. Прошу.       Перед Эс открылась дверь и попрощавшись с Мери, Томас пообещал, что они вернутся.       Они прошли уже к другой машине, где за рулем сидел Джон. Он и Артур свистнули и последний побежал открывать дверцу. —Вот это малышка Эстер! —Прошу прощения, я Джиозетта. –на ломаном английском, с удвоенными согласными на итальянский манер, ответила Эс. Или Джози… Черт разбери! —Как… как ты это делаешь? А похоже ведь! –уже по пути переговаривались братья.       Подъезжая, Том достал сигарету и предложил её Эстер, но она не курит. —Тогда просто скажу не волноваться. От тебя многое зависит.       «Игра началась» и выйдя из машины Джози начала болтать про то, как они с подругами спорили «кто красивее». Подняв бровь и жестикулируя она говорила не о чем и просто великолепно справлялась со своей ролью.       Бросив сигарету Томас входит с ней в холл, где и встречает первых итальяшек, по большей части они были из шайки Висконти, второй по значимости итальянской бандитской сетке на этом вечере. Первыми были члены развивающейся в Бирмингеме мафии Чангретта. Две компашки взаимодействовали друг с другом, поэтому отделять их друг от друга было бесполезно. Даже игра будет проводится из смешения итальянцев. —О, Томас Шелби и его спутница… —Джиозетта. Она мало говорит по-английски. Вы же не против, что она со мной? —Мы только за. Игра стартует через 15 минут, мы ждем вас у третьего столика. Рад встрече, Джиозетта. –сказал он, поцеловав ей руку. Все-таки перчатки женщины носят не зря. Но их всё же пришлось снять.       Пока братья Шелби о чем-то договаривались, Джиз во всю заигрывала с одним итальянцем за третьим столом. На расстоянии, естественно. —Даже не думал, что Шелби потянет на итальянок. —С чего ты решил, что она «наша»? –спросил помощник главного. —Только итальянские женщины обладают такой улыбкой и могут без слов очаровать любого. Они подходят… -переключил он тему на более нейтральную. —Томас! Как добрались? Какая удача, что мы наконец встретились. О, ты в сопровождении дамы, позволишь? —Конечно. –так просто отпускает её Томас, напрягаясь тем временем всем телом. —È bellissima! Spero non siate tanto legati a lui quanto ai suoi soldi. Mi affretto a renderti felice, presto le cose cambieranno e posso portarti a casa! (Вы прекрасны! Надеюсь привязаны не столько к нему, сколько к его деньгам. Обещаю, сегодня всё изменится и я отвезу тебя обратно на родину!) –отвесил вместе с комплиментом главный из них и поцеловал её руку. —Grazie. Е che la fortuna ti raggiunga! (Благодарю. И пусть удача догонит вас!)       Все сели и через несколько минут игра началась.       Локоть Джиозетты ложится на плечо Томаса и она тихо шепчет ему всякое, отвлекая всех, кроме Шелби, потому что они просто не понимают её. Холодные пальцы проводят от щеки и до шеи Томаса и она произносит: —Ragazzi, so solo il suo nome. Digli che me ne vado. (Парни, всё, что я знаю- это его имя. Скажите, что я отойду) –Эс начала воплощать свой план в действие, когда увидела, что бар достаточно наполнен. —Томми, пропусти её, она сказала, что скоро вернется. –сказал Лемм. —Non annoiarti, Tesoro. (Не скучай, милый) -сказала она, убрав руки с его плеч.       И вправду, кругом появилось достаточно женщин, особенно англоговорящих итальянок. Тер, точнее Джози, начала поиск «информаторов». И где же их искать? Правильно- в уборной.        —Оh, gli inglesi sono tutti così strani? (Ох, неужели все англичане такие странные?) –начав излюбленную песню девушек, она вошла в комнату. —Finalmente italiana! (Наконец-то итальянка!) –закурив крикнула девушка. —Diamine, non solo ci sono molti truffatori qui, ma anche italiani, ma tutti scelgono Inglesi! (Чёрт возьми, здесь так много мошенников и не меньше итальянцев, но и они предпочитают англичанок!) –выдохнув огромное облако произнесла она.       Эс к тому времени зашла в кабинку. Не трогая ничего лишнего она пытается успокоиться, потому что паника начала настигать её. Наверное из-за отсутствия разговоров на этом языке, она переживала, что не поймет их быструю речь, хотя справлялась на отлично. —Девочки, вы видели Шелби? –сказала одна из «спутниц ночи». —Их семейка- это что-то, но, надо сказать, главный у них- ничего такой. Правда он пришёл с какой-то… ладно. Я слышала, она ни слова не понимает по-английски. Тогда как, мать твою, она понимает, что говорит он? Задыхаясь от табачного дыма и не менее удушающих сплетен, она собиралась уйти, но всё только начиналось. —Лемм сто процентов отобьёт её. Так на неё смотрит, пф. –снова выпустила дым неизвестная. —Он забыл про моё существование как только коснулся её руки. Какая наглость! –ударила она по поверхности у раковины.       Видимо пришло время уходить. Эс снова превращается в Джиозетту и выходит помыть руки под холодной водой. Обычно они у неё были холодными, но если она находилась в состоянии злости или гнева, может, растерянности, то они за считанные минуты теплели. Сейчас- не исключение. —Ха, вот и она. –весело сказала девушка, по всей видимости, чтобы по тону нельзя было понять, о чём она говорит. —Как жаль, что её «кавалеру» не светит удача. Я более, чем уверена, что и в этот раз они будут подкладывать карты. Не один супер-дупер-игрок не сможет обыграть его, потому что его руки всегда на столе, а братья сидят слишком близко, чтобы кто-то видел подмену. Сегодня у Сенди туз и король- говорят, что их здесь не додают! –залившись смехом протараторила она.       «Черт, черт, черт!» -проносилось в мыслях у Тер. Но натянув всеми любимую маску, она возвращается к игре.       Ещё через несколько минут Лемм обращается к брату: —Сенд, передвинь фишки!       И Тер поняла, что нужно делать. Раз её «покупки» не избежать, то нужно сделать всё красиво. Поэтому, смастерив скучающую мину и разглядывая стены, она ждала хоть чего-то. И это случилось. —Si siedono con una bella signora, ma quasi non se ne accorgono. Ti annoi, tesoro? (Они сидят с красивой дамой и почти не обращают на неё внимания. Тебе скучно, золото?) –спросил у неё Лемм. —Non pensavo fossero cosi ' noiosi. Spero di non disturbarla molto se mi siedo accanto a lei? (Не думала, что они такие зануды. Надеюсь, я не сильно помешаю вам, если подсяду рядом?) –под смех о верно подмеченном занудстве, он приглашает её к себе, хотя она уже продвигалась к ним под удивлённые взгляды Шелби. Она присаживается между Сенди и Лемом, заграждая им путь к махинации, если они ещё не произошли и отвлекая итальянскую голову своими действиями. —Hai visto il colore delle sue carte? (Ты не заметила цвет его карт?) —Хей, Лемм, о каких картах идёт речь? Я чётко слышал это слово. –под взгляды каждого спросил Артур. Томас этим заниматься не стал, потому что решил, что у Эс есть план, и он думал в чём же, мать твою, он состоит. —Я спросил про её любимый цвет в картах. Она в них не смыслит, это и так ясно. Si, seniorita? —Si! –ответила Джози. —Сome si gioca in loro, hanno quasi nessuna differenza? (Как вы в них играете, они же почти не отличаются?) —Аnni di allenamento e alta posta in gioco, Giosetta. (Годы тренировок и высокие ставки, Джиозетта.) —Non c'e ' musica? (Тут нет музыки?)- продолжила она. —Аrriverà presto. (Скоро появится.) -встрял Сенди.       А Лемм в это время положил руку на талию Эс, точнее немного ниже, ниже позволенного совестью. Братья увидели, как напряглись желваки у Эс, но она быстро исправилась и вернула вид всё той же тупицы. Сенди пытался было провернуть один трюк, но ему помешала естественная преграда в лице Джози. Она, в свою очередь, пыталась знаками показать карты противника. Она погладила своё платье у декольте, показывая цвет доминирующей масти, а потом еле скрестила указательный и средний пальцы, немного загнув последний, показывая этим «крести» и молясь, что её поняли, но не заметили лишние лица, решила показать возможную комбинацию- «пару» - она обхватила бокал Лемма показывая всё тот же указательный и средний пальцы, и побарабанив дважды спросила: —Posso provare? (Я могу попробовать?) —Certo. (Конечно.)       Только коснувшись напитка она вернула бокал и посмотрела в глаза Томасу, подняв при этом бровь. Как же она хотела вернуться. Томми же прокручивал все варианты и уже хотел вернуть её, как «собственность» или «главную ставку», как услышал: —Лемм, не стоит торопиться…-она мягко положила свою руку на руку, лежащую на её бедре. Сердце готовилось выскочить, руки уже не просто тёплые, а горячие, что воспринялось Леммом, как хороший знак.       Эстер знала, что они играют в 2 игры, а потом в половину, если получилось два победителя. Мира никогда не происходило, поэтому надо было сделать всё, чтобы мир посетил улицу Шелби.       Рука на бедре сжалась и, честное слово, если бы не гребанная постановка, она бы давно бы избила его за такое. Но тонкие сигналы паники были уловлены Томасом и Джоном. И если последний мог только сожалеть, то Томас делал реальные шаги. —Лемм, не считаешь ли ты, что «пробный период» истек? Я не собираюсь давать тебе её просто так, помни, что она не твоя, Лемм. –с холодной уверенностью сказал Томми. —Хорошо. Но когда я выиграю… —Тогда и поговорим. Верни её. —Tesoro, dobbiamo separarci per un po'. (Дорогая, нам на недолго нужно расстаться.) Ничего не ответив, она взяла его руку и на прощание подержала её. Переходя на родную сторону, Эс почувствовала облегчение. Наконец начала играть музыка. За считанные минуты Шелби удаётся вырвать победу у итальянцев. —Мa che cazzo! (Какого х..!) бросил карты на стол Лемм. —Реванш. Я требую! —Музыка. Может дадим расслабиться и нашим женщинам? –спросил Томас, уже вставая и подавая руку Джози, напоминая, что и Лемм пришёл не один.       Когда они уже были в центре зала Эс сказала на цыганском— «Наконец-то». Сейчас, когда уже Томми держал её за талию, ей было приятно и спокойно. На самом деле это не первый их танец; Томас временами пытался показывать и учить её, а временами и она показывала ему разные «фишки»; выходило, конечно, не всегда хорошо, но на данный момент они справлялись на отлично.       Она положила голову на его плечо, которое благодаря каблукам оказалось на идеальном уровне. На самом деле их разделяло всего около трёх дюймов и каблуки смогли поставить лицо вровень с его. Голову она положила не только из-за медленной музыки, она хотела кое-что сказать. Обхватив правой рукой его щеку о прижавшись к его левой щеке, она начала говорить. —Они мухлюют. Сенди пытался дать карту. Я слышала от девушки- король и туз, играй Томас, играй. –и отпрянув от его щеки она показала улыбку Джози и они протанцевали ещё один танец, на который, к счастью, её никто из итальянцев не пригласил. Наверное, она бы не отказала в танце и Джону, но она слишком чувствовала себя игрушкой, поэтому оставалась с Томом. Он заправил немного выбившийся локон за ухо и сказал на цыганском: —Не переживай, всё скоро кончится. –и они двинулись к столу.       Наконец принесли шампанское, но она так боялась спьянеть, что пила самыми крошечными глотками.       Поглядев на карты её кавалера трудно было сдержать улыбку, но у неё вышло. Лежал почти готовый «Флеш рояль». Но переговоры на итальянском смутили её. —Non credo che salterà sopra la terza. Non preoccuparti. (Не думаю, что он прыгнет выше «третьей» (комбинации). Даже не переживай.) —Non ho quelle grandi. Сome non preoccuparti!? (У меня нет больших. Как тут не беспокоиться!?)       В голове Эс возник план, от шампанского ли или от чистого сердца- не ясно. Она начала его воплощение. Громкая музыка, напряженная атмосфера так сильно влияли, что сопротивления почти и не было. Поэтому, под округлившиеся глаза братьев Шелби, она закинула ноги на колени Томми и начала носом водить по его щеке, а потом и выдохнула. Томми не понимал, что происходит. Кто отвернулся, кто-то продолжил играть, а Эс начала говорить на английском, пародируя итальянский акцент, так что со стороны казалось, что она щебечет всякое разное на итальянском. —У ннего нет больших карте. Он взбешшен. Говорят, что у тебя нетта больших карте, Томми.       Он целует её в щеку и она улыбается, теперь нервничая меньше, ведь самое страшное позади. —Томми, скажи мне пожалуйста, что она тебе говорит. —встрял Лемм. —Если бы я знал, то я обязательно поделился. —Тогда как вы общаетесь? —На языке тела и любви, Лемм. Всё просто. —Lemm, per favore, digli che guarderei sempre negli occhi azzurri. (Лемм, будь добр, передай ему, что я бы вечно хотела смотреть в его голубые глаза) –под влиянием алкоголя, ситуации или из-за чувства того, что что-то идет не так, она начала выбешивать его. В это время она потихоньку спустила ноги, которые чудесно отдохнули за эти минуты. Она продолжила приставать, но уже к Джону, который явно не ожидал такого. Положив теперь голову на плечо Джона она сказала: —E ' strano, questi occhi sono come l'oceano, e il vecchio è grigio. (Странно, у этих глаза как океан, а у старшего серые) —О чём она щебечет, ни черта не понятно. –сказал Артур, которому действительно было интересно, что же она говорит. —Она уже несколько минут рассказывает, какие у вас прекрасные голубые глаза. Заткните её!       После этих слов Джон поднимается и с разрешения Томаса уводит её танцевать ближе к открытым окнам. Честно сказать, в таких заведениях мало окон, большинство из них завешены плотной тканью или вовсе чем-то перекрыты, но несколько штук для проветривания оставили. Они находились в отдалении и там было мало людей, так как большинство об этом почти уединенном месте не знали, и Джон сказал: —Эс, ты когда-нибудь пила вообще? Что происходит? –действительно не въезжая в происходящее, сказал Джон. —Я забалтываю их, Джон! -на цыганском протараторила она, кладя на него руки. —Все в порядке, честно. - прошептала ему уже на ухо, потому что увидела, что за ними следят. На самом же деле ничего не было в порядке, но нужно же держать себя в руках. —Только не оставляй меня. —закончила лепетать Эс. —По правде говоря, я мало что понимаю на цыганском...-шепотом произнес он. —Джон, серьезно? - непонимающе взглянув на него, уже по-английски сказала она. -Они скоро доиграют? Давай вернемся?.. О, Джон, мои глаза немного выше. –закончила монологичный опрос она. —Да, давай. Прости... —Итак, Лемм, флеш рояль. - спокойно произнес Томас. - Увы, но Джози останется у меня как и твоя ставка. —Шелби! 2 из 2! Флеш рояль в одной из двух игр! Это невозможно! Цыган не может выиграть итальянца!       На этих словах все Шелби поднимаются и Джон с Джозеттой уже стоят рядом. —С каких пор итальянцы стоят выше цыган? Чем вы лучше? На твоем месте, я бы не играл с судьбой. —Я в толк не возьму, ты правда думаешь, что ты здесь главный, Томас? —Я прошу отдать проигранное тобой. Этого будет достаточно, чтобы я ушел. –спокойно произнес Том. —Да подавись, Шелби!       Забрав кругленькую сумму и направляясь к выходу он теряет Джози. —Джон, где она? Только не говори...-повернув голову и не закончив предложения, сказал Том. —Томми, машина на заднем дворе- сказал только что подскочивший Артур и поймал на себе непонимающий взгляд Тома...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.