ID работы: 10267818

Пока пути не разойдутся

Гет
R
Завершён
394
автор
Размер:
291 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 445 Отзывы 138 В сборник Скачать

Преследование

Настройки текста
Примечания:

Но я не мог бы упустить тебя Как не мог бы не увидеть рассвет. БГ

только, сердце, быстрее, быстрее, ещё быстрее Михаил Гронас

Азула вышла из циркового шатра, морща нос. Она решительно не понимала, почему Тай Ли присоединилась к цирку, да еще к такому убогому. Там пахло опилками, какой-то мокрой гадостью — и животными! Вдруг у Азулы аллергия? Тай Ли следовало бы об этом подумать заранее. Хорошо, что дальше они смогут перемещаться на вездеходе, любезно предоставленном начальником военной базы. Азула удачно навестила эту базу. Вездеход не воняет, не сыпет шерстью и не останавливается. Почему ее подруга не могла реализовывать свою творческую натуру в каком-нибудь более респектабельном месте? Стоило Азуле шепнуть слово, Тай Ли наверняка бы взяли в театр на Угольном острове. Возможно, им на что-нибудь сгодилась бы ловкая девица, что может ездить на велосипеде под потолком. Вниз головой. На одном колесе. По очень тонкому канату. Некоторые современные пьесы такие странные. Еще Азула не понимала, как Тай Ли могла ей отказать! Будто этот захудалый цирк мог сравниться с щедрым предложением от особы королевской крови. Преследование закоренелых преступников и предателей, а также захват главного врага страны Огня, Аватара — это куда веселее цирка. Ее начинали немного раздражать все эти проволочки. Когда не удалось захватить предателей-родственников сразу, ей пришлось тащиться в Омашу, захватывать город и торчать там вечность. Не получив, к слову, от наместника, отца Мэй, никакой военной помощи. Удачно было встретить там Мэй, но на этом вся удача кончалась. А теперь этот… цирк. Отец мог бы сразу выделить ей элитный отряд! Ей бы тогда не пришлось, как всегда, вновь всем заниматься самой. … Азула поймала за хвост предательскую мысль и вышвырнула из головы вон. Она скосила глаза на Мэй — нет, та ничего не заметила и продолжала смотреть в сторону. Отец как раз и хотел от нее этого — самостоятельности и предприимчивости. Способности достичь цели минимальными средствами. Вот такие мысли, взамен вышвырнутой, были на своем месте, как ладно пригнанные друг к другу кирпичи в стене. Отец верит в нее — и она его не подведет. В отличие от… понятно кого. Она не слабая. Ей под силу самой собрать себе отряд. Ей под силу достичь своих целей. И уж конечно, она знает, как убедить глупенькую Тай Ли следовать за ней. У всех людей много страхов. Можно приказать убрать страховочную сетку. Можно зажечь огонь внизу. Можно… что-нибудь сделать с животными. Они мерзкие. Наверняка они нравятся Тай Ли. Раньше той нравились все существа с пушистым мехом. Вряд ли она сильно изменилась за последний год. …Выслушав бесконечный поток бодрой болтовни Тай Ли и договорившись вместе выступить завтра на рассвете, Азула в сопровождении Мэй возвращалась к своему лагерю. Она была, как всегда, права. Тай Ли, возможно, было наплевать на страховочную сетку, и страх огня она как-то смогла превозмочь, но животные… Разумеется, Тай Ли к ним присоединится. Азула знала это с самого начала. Ей хотелось скривиться. Люди такие предсказуемые. Почему они никогда не могут согласиться на ее условия сразу, сэкономив ей немного времени? Кстати, о предсказуемости. — Мэй, — сказала Азула беспечно, — я вдруг подумала о такой глупости… — О какой? — голос Мэй был невыразительным, как и всегда. — О том, что… да нет, неважно! Азула выдержала паузу. Мэй было полезно иногда подождать. Мэй всегда такая умная, такая сдержанная. Ей не стоило забывать, что Азула разрешала ей такой быть. — Просто подумала, что кто-то другой на твоем месте побежал бы утешать Тай Ли. Кажется, она переживает. — Да? — Да! Хотя из-за чего там переживать? С этими дурацкими тигро-оленями все в полном порядке. — Ясно. — Хорошо, Мэй, что ты не из таких. Тебе бы и в голову не пришло пойти утешать Тай Ли, верно? Мэй пожала плечами. Выражение ее лица было непроницаемым. Азула продолжила тем же легким тоном: — Интересно, кого мы захватим первым — моего неуклюжего неудачника-дядю? Моего тупого брата?.. Или, может быть, эту его маленькую покорительницу воды, которую он таскал с собой? — Мне плевать, — сказала Мэй равнодушно. Азула усмехнулась. Мэй совсем чуть-чуть перебрала в своих стараниях изобразить полное равнодушие. И тем самым себя выдала. У всех есть свои слабости. Даже у Мэй. Но Азула — безупречна.

***

Сокка в последние несколько дней думал порой о возвращении в Омашу. Конечно, пришлось бы опять лезть по этим грязным трубам, а потом прятаться от патрулей. Возможно, им вновь грозила бы встреча с одной принцессой с явными человекоубийственными наклонностями. Но всё это не казалось Сокке таким уж большим препятствием. Он бы добрался до царя Буми и похитил того прямо в этом дурацком железном ящике, невзирая ни на какие протесты и пословицы. Сокке не нравилось думать о похищении людей. Но его мозг упорно искал любые альтернативы, позволившие бы добыть Аангу другого учителя покорения земли. Тоф Бейфонг (она же Слепой Бандит), которую они встретили в Гаолине, была, возможно, самой крутой покорительницей земли. Еще она точно была самой высокомерной и раздражающей двенадцатилетней соплячкой. Что там говорил Буми — Аангу нужен кто-то, кто будет идти с ним в ногу? Хорошая шутка. Умение идти с кем-либо в ногу достигало у Тоф даже не нуля, а отрицательных величин. Нет, мысли про Омашу, конечно, были не всерьез. Сокке могла бы даже понравиться Тоф — та была остра на язык, совершенно не сентиментальна и с Аангом вела себя строго, а это шло юному Аватару на пользу. К сожалению, сама она явно не стремилась кому-то понравиться. Тоф твердо верила в следующее: 1) Тоф не нуждается ни в чьей помощи, 2) Тоф не обязана никому помогать, 3) Тоф круче всех. Поэтому немало разговоров с ней проходило у Сокки удручающе схожим образом. — Тоф, поможешь с обустройством лагеря? — С чем, с чем? Ты полагаешь, что маленькая слепая девочка будет за тебя работать? У тебя две руки, две ноги, и, в отличие от меня, два зрячих глаза! В чем проблема? — она любила напоминать о своей слепоте в такие моменты. Во все остальное время слепота ей, кажется, не мешала. — Тоф, ты не могла бы сделать яму для костра? — Да? А штаны тебе не зашить? — она неопределенно махала рукой в сторону Сокки. На его штанине действительно красовалась дыра. Он пытался ее зашить (у них остался швейный походный набор Катары) и сделал только хуже. Тупая игла все время выскальзывала из пальцев, и Сокка не был в этом виноват! Как Тоф вообще могла узнать о штанах? — Тоф, ты бы могла вести себя с Аангом помягче? Ну, подбодрить его, чтобы он не отчаивался, когда у него не получается, поддержать. Вот Катара, когда учила его покорению воды, она… — Умник, я что-то подзабыла, ты у нас новый учитель Аанга? Нет? Тогда закрой свой глупый рот! Я буду учить его как нужно, а не как твоя сестра! Ее здесь, обрати внимание, нет, а Тоф Бейфонг — есть! Как ошибался Аанг, рисуя в воображении встречу с милой девочкой в красивом платье! Им действительно представилась возможность полюбоваться на Тоф в том наряде. Но Сокка быстро понял, что это был наряд для прикрытия. Заляпанное и потрепанное рубище — одеяние Слепого Бандита — куда лучше отражало ее истинную сущность. Разумеется, Аанг хотел подружиться с Тоф. Это же Аанг — он даже злобному тупому придурку, принцу Зуко, предлагал дружбу (Сокка на пару минут потерял дар речи, когда об этом узнал). Аанг верил, что со всеми можно найти точки соприкосновения. Монахи его этому научили. Он спрашивал, что Тоф нравится делать. В основном той нравилось покорять землю и грязно ругаться. В покорении земли Аанг пока далеко не продвинулся, так что попытался поделиться с Тоф своими познаниями насчет ругательств. Гм. На взгляд Сокки, не стоило этого делать, но остановить своего юного друга он не успел. Тоф хохотала так, что даже начала икать. — Обезьяньи перья, серьезно? — всё переспрашивала она. — Где ты это вообще взял? Это слишком старомодно даже для моего дедушки! Аанг надулся. Тоф решила научить его нескольким современным ругательствам. Сокка, услышав их, обомлел. О чем думали Глыба и другие чуваки с турниров в Гаолине? Двенадцатилетние девочки не должны знать таких выражений! Сокка надеялся, что однажды он вновь встретит Глыбу и сможет побеседовать о некоторых вопросах воспитания (ну и взять автограф, конечно). Тоф самодовольно ухмылялась и щурила глаза, подернутые светлой дымкой. Тоф также сочла своим долгом сообщить, что она думает об их расставании с Катарой. — Я уверена, — говорила она, хмыкая, — что вы были самыми занудными придурками на свете, и твоя сестра была от вас не в восторге. Если вы все время приставали к ней с глупыми просьбами, как пристаете ко мне, то… Сокка чуть не заорал. — Тоф, ты не обратила внимания, — отвечал он, скрежеща зубами, — что до встречи с тобой мы с Аангом всё делали сами? Ты не обратила внимания, что мы продолжаем всё делать сами, потому что ты нам ни в чем не помогаешь? Не то чтобы ему была настолько необходима помощь Тоф. Она все же действительно была и маленькой, и слепой. Но было бы приятно почувствовать ее частью команды, тем, кто заботится об общих делах. Вот Катара… При Тоф не стоило говорить этого. — О, значит, она действительно делала за вас всю работу, пока вы бездельничали и прохлаждались! — Тоф! — тут обиделся даже Аанг. — Мы действительно все делаем сами, с тех пор как Катара… — О чем и речь, — подытожила самоуверенная девчонка, сооружая себе подобие каменного трона и раскидываясь в нем полулежа. — Я так и поняла, что вы стали всё делать сами, лишь когда не осталось других вариантов! Сокка с Аангом встревоженно переглянулись. Им пришлось нелегко, когда они остались одни. Никто из них вначале не умел толком ни мыть посуду, ни готовить, ни стирать, ни… список был длинным. Это было трудно. Может, на Катаре и вправду лежало раньше слишком много? Но Тоф в любом случае не права! — Моей сестры сейчас нет с нами не потому что мы были занудными придурками, — выпалил Сокка. — А потому что ее похитил этот тупица, принц Конский хвост! — Это тот самый, что пытался захватить Легконожку… — Эй, я не соглашался на это прозвище! — вклинился Аанг. — …И чуть ли не полгода преследовал вас по всему миру? Ну хоть что-то интересное с вами, неудачниками, происходило. Жаль, меня тогда не было рядом, Умник. Сокка тоже не соглашался на это прозвище, но счел за лучшее промолчать. Он пошел и сделал всё сам. Поставил лагерь, разжег костер, водрузил котелок на огонь. Как найти общий язык с Тоф, если для нее веселое приключение — это когда тебя преследует крайне злобный принц Огня? Сокка сумел сварить рис, который почти не подгорел, но даже это не улучшило его настроения. Спустя несколько дней дела пошли еще хуже. Их начали преследовать неизвестные. Они не могли остановиться ни днем ни ночью, потому что погоня не отставала. Сокка не мог понять, на чем передвигаются эти чуваки и каким образом их выслеживают. Аппа измучился и не мог больше лететь, пришлось идти пешком. Все страдали от усталости и нехватки сна, все были крайне раздражены, и Тоф могла бы немного придержать свой сарказм. Сокка, забывшись, в очередной раз попросил ее помочь — сделать каменный навес от моросящего мелкого дождя. — Большой сильный парень не может обойтись без помощи маленькой девочки? — осведомилась Тоф вредным голосом. Сокка чуть слышно застонал. Что за Кох потянул его за язык! — Знаешь, почему вы до сих пор не можете найти твою сестру? — не унималась Тоф. — Вдруг она сама не хочет к вам возвращаться? Не хочет постоянно все делать за вас, зануды? Сокка остолбенел и пару мгновений смотрел на нее молча. Потом сказал всё, что об этом думает. Аанг попытался всех утихомирить, но безуспешно. Тоф подхватила свой дорожный мешок и сказала, что с нее хватит. Она начала шагать прочь. — Может, этот Зуко, с которым сейчас странствует твоя сестра, по крайней мере забавный! В отличие от вас, — ядовито бросила она через плечо напоследок. Как можно было всё понять настолько неправильно? У Тоф определенно было особое умение такого рода. Зуко не был забавным! Ничуть! Поверьте Сокке, в одном плавнике гигантского кои содержалось больше чувства юмора, чем во всем этом придурке целиком.

***

В последние ночи Юи не показывалась. Может, дело было в новолунии. Может, она просто была занята. У Луны наверняка много всяких забот, кроме как вести разговоры с одним покорителем огня. Зуко был благодарен и за то, что она уже сделала для него. Проснувшись на следующее утро после разговора с ней, он чувствовал себя по-другому. Его наполняла целеустремленность. Он не мог подобрать другого слова для этого странного чувства, что вело его дальше и дальше по равнинам царства Земли. Зуко думал, так ли себя чувствуют перелетные птицы, когда знают, куда им надо лететь? Он старался идти как можно быстрее, спать как можно меньше. Он постоянно ощущал внутри присутствие цели, так же, как всегда знал положение солнца. Он надеялся, что знает, куда его ведет это чувство. К кому. На следующее утро он заметил на придорожном колючем кусте клок белой мохнатой шерсти.

***

— Дядя, почему мы до сих пор здесь торчим? Катара не хотела говорить с дядей так недружелюбно. Но что ей оставалось? Дурацкий сон, который духи послали Айро на болоте, привел их сюда. Дядя объяснял ей про положение созвездий. Им нужно было оказаться в определенном месте в определенное время. Катара была уверена, что сон показывал путь к одному человеку. Дядя не говорил на это ни да, ни нет, но наверняка тоже надеялся. Судя по всему, вчера они добрались до искомого места. Где никого не было. И с тех пор они торчали там. И ничего не происходило! — Хочешь чаю? — осведомился дядя, не отвечая на вопрос. Катара вскочила на ноги и стала сердито расхаживать вокруг. Она воздела руки к небу и чуть не воскликнула гневно, что духи ее ненавидят. Но вовремя прикусила язык. Это было бы уже слишком. — Мне не нужен чай! — буркнула она наконец и с вызовом уставилась на дядю. Дядя ответил ей шокированным взглядом. Это было несправедливо. Они расстались с Зуко столько дней назад. И у нее не было ничего, что было бы его. Что напоминало бы о нем. Ни одежды, ни памятного предмета, ничего. Даже тот тупой кинжал сгодился бы! Ей не хватало Зуко. Может быть, поэтому она иной раз ловила себя на том, что начинает общаться с дядей ворчливо — как когда-то делал его племянник. Как будто, сердито ворча и драматично восклицая, она могла почувствовать себя немного ближе к Зуко. Как будто она немного занимала его место таким образом. Дядя в ответ воздевал бровь и вздыхал. Но, возможно, дело было не в том, что Катара скучала по какому-то мальчишке. А в том, что дядя порой вел себя просто несносно! Глупо торчать здесь и ничего не делать, когда они вместо этого могли бы… — Моя воспитанница не может говорить такое! — твердо сказал дядя. — Чай нужен всегда. Если ты принесешь воды, я разожгу огонь. Катара нахмурилась. — Я ответил тебе пятнадцать минут назад. За это время мой ответ не изменился, — добавил дядя мягче. — Я доверяю духам, и если они привели нас сюда, это для чего-то нужно. Мы можем немного подождать. Катара вздохнула. Взяла котелок и зашагала к роднику неподалеку. Может быть, Зуко был прав, и духи — это полная ерунда, бормотала она уныло себе под нос. Как и чай. За эти дни она нарисовала в своей голове множество картин, как они могли бы вновь встретиться. Может быть, дядя получил бы ответ от одного из своих таинственных адресатов? Может быть, Зуко нашел бы их сам? Он ведь так долго выслеживал Аватара, он умел находить людей! Почему же он до сих пор этого не сделал? Вдруг он был ранен?.. Какой будет их встреча? Будет ли бывший принц что-то неловко бормотать? Будет ли она сама смущенно мямлить извинения? Сумеет ли сказать, что она теперь знает и так жалеет о своих словах?.. Можно ли будет его обнять? Может быть, нет, потому что он будет думать, что Катара все еще злится. Катара, конечно, злилась… Или нет? Во всяком случае, она уже не злилась настолько сильно, чтобы ее нельзя было обнять. Катара вспоминала свой сон, когда совсем падала духом. Сон был как обещание, которому она старалась верить. Единственную возможность она отказывалась рассматривать — что бывший принц затерялся на бескрайних просторах огромного царства Земли и они больше никогда не сойдутся. Возвращаясь к лагерю, она услышала незнакомый голос. Она на миг застыла на месте, ожидая опасности, но прислушавшись, поняла, что голос детский. — …Если я слишком маленькая, чтобы путешествовать одна, то ты слишком стар для этого! — кажется, это была девочка. И говорила она довольно заносчиво. Катара вышла из-за деревьев. Дядя Айро сидел у разложенного костра и беседовал с присевшей рядом девочкой, младше Катары на пару лет, в коротком зелено-желтом одеянии. Дяде везло на сердитых подростков. Заметив Катару, он подмигнул ей и степенно, пряча улыбку в бороде, сказал собеседнице: — Несомненно, ты права. Я слишком стар для одиноких странствий. Поэтому я путешествую не один. Познакомься, — он сделал жест в сторону Катары, — с моей воспитанницей. Лу, это юная госпожа Тоф Бейфонг, почтившая нас своим присутствием. — Привет. Тоф Бейфонг обернулась. Своими светлыми глазами она смотрела странно, немного мимо лица собеседника. Катара поняла, что девочка не видит. Криво ухмыляясь, Тоф сказала: — Думаю, что Лу — это твое ненастоящее имя. Ну отлично! Какой Кох ее сюда принес?

***

Девчонка и старик были безобидные, но странные. Не плохие, просто… какие-то непонятные. Но старик предложил выпить с ними чаю, и Тоф вдруг согласилась. Если говорить честно, она была рада передохнуть. Это нелегко, если тебе всего двенадцать, ты неделю назад убежала из дома с почти незнакомыми мальчишками и в процессе поняла, что совершенно не понимаешь, как с ними себя вести. Она сбежала ради великой цели — учить Аватара, который спасет мир. Великой Тоф, считала она, подходят великие цели. Но ни притворная жизнь кроткой маленькой девочки дома, ни свободная жизнь Слепого Бандита, знаменитого на весь Гаолинь победителя турниров покорителей, не подготовили ее к такому. Она не знала, как отвечать на дурацкие шутки Сокки. Не знала, как справляться с тем, что у ее юного ученика почти ничего не получалось. Она чувствовала беспомощность — а Тоф ненавидела быть беспомощной. Еще она ненавидела, когда ее с кем-то сравнивали. В их путешествии, в перелетах и на стоянках — всюду постоянно звенело имя Катары. Пропавшей сестры этого Умника. Обожаемой подруги Легконожки. Катара им во всем помогала! Катара умела все на свете! Катара всегда улыбалась! Катара знала, что сказать! Она знала, как учить глупого Аанга так, чтобы тот учился… Катара была лучше всех, уж всяко лучше Тоф Бейфонг, и это было абсолютно невыносимо. Тоф решила, что она останется собой — она не может быть никем другим. И она каждый раз сердито заворачивала Сокку с его маленькими несложными просьбами, сурово отбривала Аватара с его попытками подружиться. Пусть ждут обратно свою идеальную Катару! Она знала, что слегка перебрала в последний раз. Может, не слегка. Она не знала, что такое потерять сестру. У нее никогда не было сестры. У нее и брата не было. Иной раз, слыша голос Умника — такой раздражающий! — она думала, на что это могло быть похоже, иметь брата. Если быть совсем честной… Умник ей нравился. Но потом она брякнула очередную гадость про Катару, и после этого оставалось только уйти. Куда глаза глядят. Мда, глаза. Хорошая шутка. — Лу — одно из ее имен, — поделился старик. — Если у человека несколько имен, необязательно, что настоящее только одно. Странно. Тоф чувствовала, что он говорит правду. Лу не было единственным именем этой девчонки со сладким голосом, но оно было настоящим. Ее покорение подсказало бы ей, если бы это было не так. — Может быть, и у тебя, Тоф Бейфонг, — продолжил старик, протягивая ей чашку чая, — есть другие настоящие имена? Тоф нравилось, что старик не суетился вокруг нее из-за слепоты, не пытался ткнуть чашкой ей в руки или направить ее ладонь своей. Просто протянул и чуть подождал, пока она возьмет. Старик был умен. — Да, — призналась она, втягивая аромат жасмина. — Еще меня звали Слепой Бандит… Отхлебывая чай, Тоф незаметно — она сама не поняла, как это случилось — начала им всё рассказывать. Она рассказала, что путешествовала с Умником и Легконожкой, не самыми плохими ребятами на свете, хотя и страшными занудами. Они поссорились (Тоф даже призналась, что, возможно, это было глупо). И она ушла. Старик сочувственно повздыхал и сказал, что иногда люди ссорятся и расстаются, даже если не хотят этого. Сказал, что они недавно расстались с его племянником. Лу тихо на него шикнула. Ее сердце, которое Тоф могла слышать, забилось по-особенному. Девчонка хмурилась и краснела. Даже сморгнула набежавшие слезы. Похоже, Лу скучала по этому чуваку, Ли. Проклятье! Кажется, Тоф тоже начинала скучать по Умнику и Легконожке… — Я бы не ушла, — Тоф сердито шмыгнула носом, — если бы они не поминали постоянно Умникову сестру, которой я в подметки не гожусь! Эту… идеальную Катару!.. Воцарилась странная тишина. Тоф поерзала. Что она такого сказала? Она ведь даже не выругалась! — Тоф, — сказала Лу тонким, будто не своим голосом, — а расскажи, как вы путешествовали? У вас случайно не было такого… ну… огромного летающего бизона? … Вот же гребаный камень. — Отвали от меня! Отпусти! Не хочу с тобой обниматься! — полузадушенно выкрикивала Тоф, отпихивая от себя Лу (нет! Катару! ту самую, идеальную Катару!), которая схватила ее крепко и одновременно и плакала, и смеялась.

***

Разделиться было идеей Сокки. Это сработало в Омашу, и он надеялся, что сработает и сейчас. Аанг улетел на глайдере создавать фальшивый след из шерсти Аппы, чтобы обмануть погоню, а Сокка с Момо на бизоне двинулся в другую сторону. И лучше б Азула, смертельно опасная принцесса Огня, выбрала преследовать его! Сокка по крайней мере уже однажды имел с ней дело, и достаточно успешно — он ведь не был убит, и даже все его пальцы остались при нем. У Аанга такого опыта не было. С него станется и Азуле предложить дружбу. Впрочем, самому Сокке тоже приходилось нелегко. На него напали две незнакомые девицы. Его парализовала улыбчивая девчонка в легкомысленно-розовом. Она просто потыкала в него пальцами, и тело перестало его слушаться! А ее мрачная подруга в черном его основательно и крепко связала. Сплошное унижение. Единственно, чему Сокка был рад — что Момо и Аппа успели улететь. Противные девицы уселись поодаль и стали вполголоса переговариваться. Веселая теребила свою косу. Мрачная подкидывала и ловила нож. Они старались говорить тихо. Но люди племени Воды умеют шпионить! Сокка навострил уши. Он расслышал то, о чем догадался и так — эти двое были подружками принцессы Огня. Отстой. Розовая, хихикая, сказала, что этот мальчик в синей рубашке — «ми-иленький». Это она про Сокку, что ли? Отстой! Воины не миленькие, они грозные! Мрачная ответила, что им нужно думать не о тупых мальчишках, а о цели. После захвата Аватара они планировали немедленно отправиться прямиком к Ба Синг Се и… захватить твердыню царства Земли! Трижды отстой. Веселая подружка сумасшедшей принцессы что-то прочирикала о невероятном оружии, что поможет им захватить город. Сокка весь обратился в слух, но тут мрачная подружка, жестом заткнув веселую, обернулась к нему и стала сверлить его подозрительным взглядом. Сокка решил, что терять ему нечего. — Ваше тупое оружие вам не поможет! У Ба Синг Се слишком крепкие стены! — выкрикнул он в их сторону. Девица в черном не впечатлилась. — Ты что, всерьез рассчитываешь, что мы при тебе будем обсуждать наши планы? Расскажем тебе про оружие и всё такое? Сокка не мог признаться, но рассчитывал он именно на это. — Если ты правда так думаешь, то ты просто тупой, — пожала она плечами. — Просто ваша Азула дурит вам головы! — ляпнул Сокка наугад. Если уж его захватили в плен, то спокойной жизни с ним им не будет! Девица в розовом, ерзая, потупила взгляд. — Такого оружия не существует! Вы хоть представляете себе, какой толщины там стены? — Азула не дурит нам… Мрачная закатила глаза. — Тай Ли, заткнись. Не видишь, он тебя разводит. Кохова задница, зачем ей быть такой умной? Но когда через мгновение события стали разворачиваться более чем стремительно, Сокка записал очко в свою пользу — быть может, препирательствами он сумел отвлечь их хоть немного. И те, кто внезапно, из кустов, атаковали противных девиц, получили небольшое преимущество. Земля дрогнула под двумя подругами, подкинув их вверх. Веселая в розовом — Тай Ли — в воздухе перевернулась и, после элегантного сальто назад, приземлилась на ноги. Мрачная в черном перекатилась в сторону и попыталась встать, но тут земля снова сдвинулась, не дав ей опоры. Сокка заметил, как мелькнул смазанный серо-зеленый силуэт на краю поляны. Это же… Тоф! — Мэй! — взвизнула Тай Ли и ринулась было к подруге, но ее отвлек залп огня. Сокка, открыв от удивления рот, смотрел, как из кустов появился невысокий старик и начал теснить Тай Ли огненными выстрелами дальше от Мэй, чтобы та не могла ей помочь. Дядя злобного придурка с Тоф заодно? Сокка был не в силах закрыть рот обратно. — Пригнись, Тоф! — заорал он в тревоге, заметив, что Мэй выхватила из рукава нож. Тоф вовремя возвела перед собой каменную преграду. О, если бы Сокка сумел выпутаться из этих веревок! Он подкатился бы к Мэй и уронил ее на землю или отвлек, если бы его не бросили поодаль. Тоф не могла выйти из-за преграды и напасть — потому что не видела летящие в воздухе ножи и не чувствовала их покорением. Сокка услышал, как неподалеку раздался звук падения тела на землю, и Тай Ли виновато пробормотала: — Простите, господин Айро! Проклятье! Она и его парализовала! В следующий миг расстановка сил на поляне вновь изменилась — кто-то, невысокий и щуплый, в бесформенных обносках непонятного цвета, метнулся в гущу схватки. Он встретил кинжал Мэй веером ледяных дисков и, не снижая скорости, ловко упал, перекатился и сбил девицу в черном с ног. Затем вскочил и заломил той руку за спину. Очередной кинжал выпал, и неизвестный заключил руки Мэй в ледяные оковы. Сокка поморгал. Ледяные диски… оковы… Ледяные! Маленький незнакомец поднял столб воды и обрушил на Тай Ли. Та рухнула на землю под этим весом. Сокка с трудом двинул челюстью. Он закрыл рот, открыл, а затем проорал: — Какого Коха здесь происхо… Он не успел договорить, потому что кто-то на него налетел и с размаху обнял и крепко-накрепко прижал к себе. — Сокка! — воскликнул этот кто-то и прижался к его лицу щекой, и Сокка почувствовал, что эта щека теплая и мокрая. Это она. Катара. Она снова рядом. Сестра говорила не останавливаясь и обливала его слезами. Она была совсем не похожа на себя прежнюю, в этой непривычной одежде, с такими короткими и взлохмаченными волосами. Но глаза сияли все так же ярко. На миг Сокке почудилось, что он спит, но неужели он мог бы вообразить такие подробности? Сестра подобрала кинжал Мэй и разрезала веревки, которыми он был связан. И Сокка наконец смог обнять Катару в ответ.

***

Аанг был невероятно удивлен, когда в разгар его схватки с Азулой у него появился неожиданный союзник. Это было вовремя — принцесса Огня оказалась невероятно сильным противником. Аанг без всякой задней мысли обрадовался бы внезапной помощи. Если бы этой помощью не был Зуко. Зуко, что вел себя очень странно. Ворвавшись в сражение, принц быстро отбил выпад своей сестры (если бы он этого не сделал, пламя могло бы достать Аанга!). И крикнул: — Беги! — Что? — Аанг не понял. Он крутанул воздух вокруг себя сложенным глайдером, вынуждая Азулу подпрыгнуть и отвлечься от атаки. — Беги! — повторил Зуко сердито. — Драпай отсюда! Спасайся. Я ее задержу. Аанг распахнул глаза от изумления. — Еще чего! Я не брошу тебя! Зуко раздраженно что-то проворчал себе под нос, и схватка продолжилась. Азула не останавливалась ни на миг, осыпая их огненными ударами. Довольно быстро Аанг почувствовал, что приноровился к движениям своего союзника (этот стиль был давно ему знаком), и теперь они действовали слаженно, нападая по очереди и прикрывая друг друга. — Значит, ты, — Аанг выбрал момент краткой паузы, — не собираешься меня захватывать? Принц Огня умудрился закатить глаза, отражая очередной удар. Он с раздражением рявкнул: — Нет! Аанг так обрадовался, услышав это, прямо будто внутри что-то расцвело! Объезжая клубок огня на воздушном колесе, он не удержался, чтобы не уточнить: — Значит, это сейчас возможно? Там, в лесу, я когда-то спросил тебя, а ты… Принц поднырнул под поток огня, вскочил и резко взмахнул прямыми руками перед собой, разделяя и гася стену пламени. — Отстань! Но слова бурлили внутри, как сладкая вода с пузырьками, которой Буми когда-то, сто лет назад, угощал его в Омашу. От нее еще так чесалось в носу и хотелось чихать. Аанг непременно должен был спросить. — Теперь-то мы могли бы подружиться с тобой? Зуко пронзил его коротким яростным взглядом и выкрикнул в небо: — Гребаный ад! Агни, заткни рот этому тупице! Эх. Продолжая сражаться, Аанг думал, отчего же все его новые друзья вели себя, э-э, слегка грубовато? Так ругаться вовсе не обязательно!

***

Азула, подняв перед собой руки, обвела медленным взглядом своих врагов. Они окружили ее полукольцом. Между ладонями принцессы Огня проскакивали белые искры. Покорение молнии занимает время. Несколько кратких мгновений. Как раз для того, чтобы выбрать цель. — Азула, остановись. Мы не причиним тебе вреда, — размеренно проговорил ее дядя. Глупый старик. Их было шестеро. Она одна. Они боялись ее — и не зря. Конечно, они не причинят ей вреда. У них нет ни единого шанса это сделать. Азула издала сухой короткий смешок. Будет ли целью дядя? Он всю жизнь плевал на нее. Никогда не интересовался ей. Он дарил ей тупых кукол, а потом уплыл с этим болваном Зузу в его изгнание, будто у него не нашлось занятия получше. Целью можно сделать ее дурацкого брата. Это огорчит дядю. И отец будет… удовлетворен. Он будет доволен тем, как она верно его понимает. Зузу бросился защищать этого Аватара! Каков предатель! А вот и его покорительница воды. Лицо грязное, в разводах, волосы как птичье гнездо. Быстро кидает взгляды то на Зуко, то на дядю, думая, что Азула не замечает. Фу. Было бы благородно избавить мир от такого жалкого зрелища. Рядом с ней мальчишка-простолюдин, тот самый, что посмел швырнуть в принцессу бумерангом. Нет. Определенно нет. Это было бы слишком легко для него. Наглец должен встретиться с чем-то более изощренным. Может быть, позже. Она отмела и Аватара. Его надо захватить живым. Позже. Вряд ли он минует Ба Синг Се на своем пути. Последняя — незнакомая девчонка. Азула ничего про нее не знает, кроме того, что та грязна и отвратительна, как и остальные. Неинтересно. Покорительница воды пронзала ее суровым взглядом. Болван-брат смотрел с яростью. Азула мельком взглянула на дядю. И тут же приняла решение. Дядя не хмурился, в его глазах не было злости, не было ненависти. Там была жалость. Как он посмел жалеть ее, ничтожный старик? Белые искры затрещали громче. Молния сорвалась с ее пальцев и устремилась вперед. После у Азулы было несколько секунд, чтобы поднять стену огня и скрыться за ней.

***

Катара не понимала, как может столько вместиться в один-единственный день. Столько событий, столько переживаний… В какие-то моменты ей казалось, что она уже не в силах всё это испытывать, ей хотелось остановить время, отдышаться и лишь потом двигаться дальше. Слепая покорительница земли привела их к Сокке, они спасли его от опасных девиц и снова были вместе! Здесь бы она сделала первую остановку, но это, разумеется, было невозможно. Дядя был парализован девицей в розовом. Сокка, переживший подобное, уверял, что это состояние длится минут двадцать, но Катара всё равно волновалась. Они летели на Аппе к Аангу. Аанг был в опасности! Этого уже было достаточно, чтобы переживания захлестывали ее и переполняли… Но жизнь решила, вероятно, вывалить на нее сегодня всё целиком. Потому что рядом с фигуркой маленького монаха она увидела… Это он? Да? Да! Сердце в ее груди будто подпрыгнуло. — Кох меня побери! — воскликнул Сокка рядом с ней. — Будь я проклят, если это не злобный придурок! У них не было времени поговорить и рассказать друг другу обо всём, что случилось. Но Катара ткнула брата локтем в бок и сердито сказала: — Не называй его так! — Эй, ты чего? — возмутился Сокка. — Да присмотрись, он же наверняка сейчас пытается захватить Ава… Сокка замолчал и вгляделся в картину схватки, что стремительно к ним приближалась. Вот один, повыше, прикрыл собой воздушного кочевника в узнаваемых оранжевых одеждах и залпом своего огня остановил натиск огня синего. — Он что, — прошептал Сокка неверяще, — его защищает? Он с нами, он с нами, билась в ее голове одна-единственная мысль, пока они снижались, торопливо выскакивали из седла и бежали к сражающимся. Дядя тоже последовал за ними. Уверял, что с ним уже всё в порядке. Катаре показалось, что руки у него еще немного дрожали, но столько всего происходило одновременно, что она почти не обратила внимания. Зачем он это сделал, думала она, пока бежала к нему, распростертому на земле. Зуко уже был рядом, Сокка тоже успел добежать и что-то втолковывал покорителю огня, размахивая руками. Катара не улавливала ни слова. Дядя не шевелился. — Прочь! — вдруг выкрикнул Зуко с отчаянием. — Проваливайте, вы, все! Он сказал это Сокке или… всем? Он не смеет отправлять ее прочь! — Пусти, — она опустилась на колени рядом. — Дай посмотрю. — Катара. Он выдохнул ее имя так тихо. — Я… не имел в виду тебя. Не уходи, пожалуйста. Ты сможешь его вылечить? Конечно, смогу, хотела она сказать. Я не знаю, кричала ее правдивая часть. Катара никогда не исцеляла таких серьезных ранений. Никогда не имела дела с рукотворными молниями. Но Катара всегда была той, на кого полагаются люди, той, что может. Ободряюще прикоснувшись к ладони Зуко, она быстро открыла мех с водой, облекла руку светящейся пеленой. Зуко сдвинулся, давая ей место. Катара прикоснулась к дядиной груди. Его грудная клетка представляла из себя кровавую обожженную рану — но хвала Туи и Ла, сейчас она могла видеть это будто со стороны, не погружаясь в страх за дядю, иначе… Дядя был жив. Она чувствовала движение его сердца. Катара чуть-чуть, на пробу, двинула рукой, пытаясь понять, что следует сделать дальше. Остановить кровотечение, соединить заново сеть кровеносных сосудов, побудить кожу обновляться, создавая новый слой взамен сожженного, перечисляла она про себя. Сейчас она определит очередность и приступит… Пришла паника. Это слишком много! Она никогда не лечила такое. Развороченное месиво, вот что было перед ней. И даже если она сможет сшить порванные сосуды, даже если зарастит кожу, то что делать с сердцем? Старое дядино сердце, трудившееся без устали столько лет, билось тихо, тихо, всё тише, будто устало от тяжкого труда и хотело отдохнуть. Изо всех сил стараясь не закричать, она шепнула: — Я не могу. Я не знаю как. Зуко положил руку ей на плечо, и от этого веса и тепла стало немного легче. Паника чуть отступила. Он заглянул ей в лицо. — Не торопись. Попробуй. Смотри, ты уже начала — кровь больше не идет. Невероятно! Неужели, несмотря на страх, ее руки сами знали, что делать? — Я умею исцелять на поверхности, — призналась Катара. — Это легко. Но такие глубокие повреждения… мускулы… сердце… Ладонь покорителя огня на ее плече стала еще теплее. — Ты умеешь исцелять не только поверхностные раны. Вспомни, ты лечила меня на Северном полюсе. Сказала, что чувствуешь трещины в ребрах. Ребра — это кости, они внутри. И после, когда дядя отравился белым нефритом, ты смогла остановить распространение яда в его теле, ты что-то сделала для этого! Да. Это было. Катара глубоко вдохнула. Выдохнула. Прикрыв глаза, она стала вспоминать. Это будто позволить себе утонуть, погрузиться в глубокую воду, и там… Что она делала, когда дотягивалась мысленно до поврежденных костей и уговаривала их расти чуть быстрее? Что она делала, когда ощущала движение яда по кровеносной системе и ставила ему преграду? Она не открывала глаза, так было проще. Ее руки совершали небольшие движения, основная работа шла внутри. Надо бережно восстановить все ткани, окружающие сердце, чтобы оно могло дальше исцеляться само. Надо соединить все сосуды, крупные и мелкие, попросить кровь вернуться на место и продолжить свое движение. Кровь возвращалась в сердце, сердце отвечало, находило свой прежний ритм… Оно жило. Катара открыла глаза. Под ее руками продолжало биться дядино старое сердце. Еще не так, как прежде, не в полную силу, но уже явно преодолев свою смертельную усталость. Почему-то собственные руки стали очень тяжелыми. Она с трудом подняла воду, оставшуюся после лечения, и направила в придорожную канаву. Она только сейчас огляделась — где они? По обеим сторонам дороги стояли дома, но никаких людей не было видно. У нее почти не осталось сил. Она чувствовала, как Зуко притянул ее ближе к себе. — У меня получилось, — сказала она в пространство. — Кажется, у меня что-то получилось. Наверно, ее услышали все, потому что подошли ближе и окружили их. Она чувствовала себя так, будто все еще была под водой. Что там пытался сказать ей Сокка, горячо жестикулируя? О, как она скучала по тому, как смешно ее брат размахивает руками!.. Что? Им нужно срочно улетать отсюда, потому что надо защитить Ба Синг Се от нападения Азулы? От какого-то ее невиданного оружия? Прямо сейчас? Похоже, Сокка не понимал. Она попыталась объяснить. Может, он ее не расслышал? Как если бы она в самом деле говорила с ним из-под воды. Иначе почему он смотрел такими круглыми глазами, будто услышал что-то невозможное? Она попробовала снова, проговаривая слова медленно и раздельно: — Сокка, мы не можем улететь. У дяди почти остановилось сердце, он не переживет сейчас перемещений. Мы должны пока оставаться здесь. Прим. авт. В этой главе нашли отражение некоторые идеи, что обсуждались раньше в комментариях. Спасибо за них musa_oseni и blahblahbayern.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.