ID работы: 10268011

Родина зовет

Гет
NC-17
В процессе
71
автор
Mademoiselle CouCou соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 168 Отзывы 11 В сборник Скачать

Ветер перемен

Настройки текста
      Этот день для Анжелики выдался хлопотнее всех предыдущих. Объехав все свои предприятия, начатые ещё под именем мадам Морен, мадам де Пейрак своими глазами увидела, во что ей обошелся королевский гнев прошлых лет. Как много следовало исправить, а что-то, возможно, придется начать заново. Стервятники не дремлют, высматривая лёгкую добычу, и терзают её на части. Всё, что было нажито непосильным трудом претерпело разрушительные изменения. Анжелика и не рассчитывала, что удастся спасти все предприятия: без бдительного присмотра разрушения происходили и изнутри. Половина управляющих были уволены, так как принадлежали к протестантской вере. Ещё предстояло выяснить, так ли это было на самом деле, или же имел место наговор любителей поживиться там, где нет твердой руки хозяина. Остальные управляющие, оставленные на местах, вызывали своей деятельностью много вопросов, в которых хозяйка была не в силах разобраться сама. Разобрать финансовые отчёты за несколько лет казалось неосуществимой задачей. Как бы сейчас пригодился Молин с его способностью вникать во все детали и цифры! Где найти второго такого, кем заменить, кому доверить детальный разбор накопившихся скрытых и явных проблем? Лишь один островок среди останков коммерческих крушений процветал как никогда раньше - "Испанская карлица". Давид Шайо оказался на высоте.       Давида не было на месте, но за ним послали. Анжелика удобно устроилась на новом диванчике, попивая горячий шоколад, в ожидании его прихода, и не сразу узнала бывшего компаньона, когда он появился в дверях залы. Племянник фигурой стал походить на своего доброго дядюшку Бурже. Добротно одетый и чинно вышагивающий по залу, Давид подошёл к столику мадам де Пейрак. Раскланявшись в приветствиях, он сразу же перешел к делу, как будто только ее и ждал, чтобы высказать накопившиеся мысли и сомнения. - Рад вас видеть в добром здравии, мадам. Кто бы чего не говорил, а я всегда знал, что вы ещё вернётесь в Париж. Вести дела из-за океана не всегда удобно, а без вашего непосредственного присутствия и защиты знатной дамы многие уступили давлению и сдались. Многие не потянули новые налоги, свалившиеся на нас в последнее время. Сейчас лишь присутствием при дворе можно защитить своих людей от преследования за веру. - Я сегодня это уже слышала, но мне это представили как обычную замену руководителей. Словом, представлено было это не в таких мрачных тонах. Ещё мне непонятно, как определялись новые претенденты на занимаемые должности, чьи это люди? Почему я об этом узнаю только сейчас? А вы, Давид, почему ничего не сообщили в письме?- глядя в глаза собеседника, спросила Анжелика. - Мне самому об этом стало известно лишь зимой, и то по воле случая. Недобрые дела творятся в королевстве. А до короля нам далеко, и заступиться за наших некому, вот и творят бесчинства власть имущие,- со вздохом, почти шепотом проговорил мэтр Шайо. - Как можно не сразу заметить изменения у партнёров по коммерции, если с ними приходится очень часто встречаться по самым разным вопросам?- недоверчиво спросила графиня. - В последнее время мы больше общались записками, а встречи всё откладывались по разным, как нам тогда казалось, существенным причинам. Мои дела от этого не страдали, а потому я и не задумывался о других. После прибытия Флоримона де Пейрака как будто всё на лад пошло. Получили возобновление налоговых льгот, увеличили количество постоянных клиентов. - Отчего же дела пошли плохо? Что произошло? Давид поднял на сидящую напротив скромно одетую даму свои большие, тёмные глаза, задумчиво перемешивая горячий шоколад с корицей. Немного помолчав, проговорил: наш король задумал всех гугенотов католиками сделать, это не новость, вот только в ход идут любые средства, лишь бы отчётность не страдала. Вот люди не согласные и срываются с насиженного места с тем, что на плечах могут унести. Уезжают за границу, на чужбину, среди ночи, как воры. Мои люди до этого лишь контрабандное вино втихаря провозили, а теперь протестантов перебрасывают, время от времени, обратным рейсом. Кого к Ла-Маншу, кого к берегам Средиземного моря, кто в Америку отбывает вслед за вашим управляющим Молином. Кто-то на судостроение в Голландию подаётся,- качая головой, всё больше распаляясь, тихо говорил бывший поварёнок. - Я полагаю, что весь этот кошмар в коммерческих предприятиях творится ещё и потому, что в казну нужны новые вливания. Во всяком случае, об этом говорили уже много лет назад,- ответила внимательная слушательница. - Я к любой вере отношусь с пониманием, а если учесть щедрость бегущих, то пусть будет так. Только и наши возможности на пределе, с каждым разом граница патрулируется всё надёжнее, проверки всё дотошнее. - Слушаю вас, Давид, и удивляюсь: ни строчки, ни намёка я не увидела в письмах. Лишь: всё хорошо, справляемся, растём - ваши слова? На деле же не всё так радужно. Почему до меня не дошли даже крохи вестей из-за океана, почему не обратились ко мне, к моим сыновьям за помощью, чего ждали?- не могла понять Анжелика, вспоминая тем временем свой побег из Ла-Рошели. - Я не должен был и половины из всего, что сказал, говорить, но сказал, раз вы уже в Париже. Мне пришлось скрыть от вас всё это, так как меня об этом настоятельно попросили. Когда ваши старшие сыновья были приняты в Версале, у меня мелькнула мысль обратиться к ним, но я не успел,- опустив глаза, пробормотал компаньон. - Что изменило ваши намерения, что заставило молчать все эти годы?- спросила женщина, догадываясь какой будет ответ. Дегре. И она не ошиблась. - Как-то поздним вечером, разряженный весь, сразу видно с какого-то знатного приема, к нам заявился месье полицейский, тот, что вас до таверны почти каждое утро провожал. Пришёл, и не ходя вокруг да около, так в лоб и заявил: мадам Анжелика и её дети о моих темных проблемах знать не должны. У вас, то есть у нас, всё хорошо. Нашли как деньги заработать, крутитесь сами. Он де всё знает, но будет молчать, пока. Никто не поручится за мысли и действия мадам де Пейрак, а потому неведение для вас пока лучше. Теперь вот до нас дошли вести из провинций. Военный министр Лувуа разрешил использовать для устрашения драгун. А начали свои испытания на протестантах у вас на родине. Не успел край оправиться от одной военной компании, как её вовлекли в другую. А месье Дегре был уверен, что мадам надумает вернуться, чтобы, не дай-то бог, вмешаться. А это пока еще совсем небезопасно. Слыша о неприятностях, которые случились с вами после отъезда, я онемел. Раз уж полицейский не ручался за вашу жизнь тогда, то и я не хотел стать причиной ваших неприятностей, вернись вы не вовремя,- с расстроенным видом рассказывал Давид Шайо. - Я узнаю подробности и возможные выходы из создавшейся ситуации, но вы, месье Шайо, пообещайте, что сведёте к минимуму своё участие в перевозке людей через границу. Нантский эдикт ещё официально не отменили, и возможно, найдется возможность легального переселения нежелающих принять католическую веру,- вставая, проговорила Анжелика, глядя на свои старые часики в форме лилии. До ужина в Ботрейи оставалось не так уж много времени. - Я уже обещал Жавотте, что в ближайшие три месяца буду тише воды, ниже травы. Мы ждём к осени прибавление,- смущённо улыбнувшись, проговорил Давид. - Я очень рада за вас обоих, но теперь и меня уже ждут дома. До встречи, месье Шайо. Я попробую разузнать что-нибудь в приемных дворца, когда туда попаду,- уже у дверей прощалась Анжелика.       Не успела женщина добраться до ворот своего отеля, как к остановленной карете приблизились верховые. - Мадам де Пейрак? Вам письмо, срочное... - офицер протянул пакет замершей Анжелике, - Нам велено сопроводить вас до Венсена. Месье Кольбер просил безотлагательно прибыть к нему.       "День к вечеру клонится, а я сегодня с утра в разъездах. Чем я прогневила небо, чтобы теперь еще срочно мчаться к министру финансов?" - подумала Анжелика, отдав распоряжение кучеру и охране разворачивать экипаж.

***

      Приехав домой с кипой документов и чертежей, Жоффрей де Пейрак заглянул в библиотеку, где застал мирно беседующих о чём-то шепотом Мари-Анж и Флоримона. Глядя их склоненные друг к другу головы, хозяину отеля захотелось схватиться за сердце: так мила была барышня рядом с его сыном. - Где, как не у окна, можно насладиться вечерней прохладой уходящего дня. Вот только я не знал, что Флоримону было разрешено покидать свою комнату. И если это не так, то стоит поспешить туда вернуться, пока мадам де Пейрак не заметила. Скоро время ужина, а это значит, что вас, мой сын, поймает самый строгий лекарь на нарушении постельного режима,- смеясь, сказал Жоффрей. - Мамочка лишь порадуется за мои успехи. Она редко бранит меня за что-либо долго, не может. Я это понял ещё в детстве, правда, не сразу задумался почему так происходит,- взъерошив кудри, сказал больной. - Вы очень похожи, думаю, что глядя на тебя, Флоримон, тётя думала о вас, месье,- разглядывая обоих мужчин, размышляла вслух Мари-Анж. - Всё так и было. Стоило мне обнять маму и посмотреть ей в глаза, как гроза тут же проходила. Она прижимала меня к себе и гладила по волосам, словно успокаивала и меня, и себя,- со вздохом пробормотал молодой человек. - Думаю мы тут задержались, стоит сказать Роже, что сегодня мы не будем ужинать в твоей комнате сын. И младшим об этом надо сообщить, - разворачиваясь к выходу, заметил хозяин отеля. Но выйти из библиотеки им не дал королевский вестовой, который привёз приглашения на охоту в Марли графу и его семье. - Это что-то новенькое, обычно подобные письма присылают куда как заранее, чем за три дня до сия события. Со мной и Кантором более или менее понятно, нас не было при дворе, но ваше, отец...- удивлённый Флоримон остановился, задумавшись. - Могу объяснить это лишь тем...так как ваша мама тоже туда приглашена, значит, она и будет главным гостем. Поздно отосланные приглашения станут поводом для обсуждения всего двора. Моё приглашение, скорее всего, дань приличиям. Я не могу утверждать наверняка, но всё указывает на это,- похлопывая о бедро приглашением ответил Жоффрей де Пейрак.       Вся семья собралась за большим столом в обеденном зале, пустовало лишь место хозяйки. Мадам де Пейрак на ужин не явилась. Это было особенно заметно, так как такого ещё, после прибытия в Ботрейи, не бывало. Вестовой, отправленный Анжеликой , был проведён бессменным дворецким в рабочий кабинет, где расположились старшие Пейраки после трапезы. Отдав записку и ответив на вопросы мужчин вестник был отправлен на кухню. - Однако, не густо. Матушка у Кольбера, это понятно, непонятно, что вот так с дороги,- задумчиво, разглядывая темноту в окне, проговорил Кантор. - Месье Северный Полюс может вести разговоры до утра, у него с мамой много общих интересов и дел. Думаю интерес у них взаимный и вопросы имеются с обеих сторон. Ну а за Кольбером стоит король, как тут откажешь? Подождём и узнаем, чем встреча закончилась,- выразил своё мнение Флоримон, подымаясь с кресла. - Надо приготовить наряды и украшения. Больше мы маму за ужином не увидим. Стоит укладывать и паковать вещи в загородный домик, который вы для нас купили, отец,- заметил Кантор, оборачиваясь. - Дом в ожидании нашего приезда, а платья, заказанные для дворцовых балов и праздников сразу после окончательной примерки отправляются туда. Ваша матушка завтра хотела устроить ознакомление с новым домом, так не будем менять планы, выдвигаемся после завтрака в Версон. Мадам де Пейрак я, пожалуй, дождусь за бокалом вина, надеясь не упиться до её приезда,- шутя салютуя бокалом, проговорил Жоффрей.

***

      Увидев при приезде в Сен-Манде Кольбера, Анжелика испытывала неприятное изумление, разглядывая его. Как подурнел министр финансов! Было заметно, что он болен, и должно быть от этого казался значительно старше своих лет. А главное, что-то изменилось во всем облике финансиста, как будто вынули душу у одного из главных стратегов его величества. - Добрый вечер, сударыня, рад вас видеть в добром здравии. Удивительно это, но глядя на вас хочется сказать, что время не затронуло вашего облика. Я не мастак на дворцовые комплименты, но вы одним своим видом вызываете желание высказаться, даже такому старику как я,- поцеловав ей руку, проговорил министр и движением руки указал на стул, продвинутый ближе к столу. - Вечер наступил незаметно, но только от вас зависит, месье, как он кончится. Чем обязана таким безотлагательным приглашением, о чём пойдет речь, месье Кольбер?- поприветствовав хозяина дома, спросила Анжелика - Сразу о делах, ну что ж, да будет так. Пусть вас не пугает просьба приехать ко мне, да ещё срочно, но я подозреваю, что в скором будущем вам будет не до груза ваших коммерческих проблем. Я говорю это с уверенностью потому, что такое уже было, когда вы с головой окунулись в дворцовую жизнь, а потому, как только вы объявились на своих складах, поспешил встретится с вами, и этому есть несколько причин...-переведя дух и утерев влажный лоб, Кольбер продолжил.- Для мадам де Пейрак не секрет, что во время вашего отсутствия многое поменялось, и не всё к лучшему. Могло быть и хуже, но у вас во Франции оставались и остаются преданные друзья, которые защищали и отстаивали интересы небезызвестной мадам дю Плесси Бельер. Я позже вернусь к этой странице вашей жизни. Для знатной дамы вы обладаете удивительным даром, которого нет у придворных блюдолизов: вы самостоятельная, целеустремленная, деловая женщина. Ваше умение слушать и быть услышанным дорогого стоит, вы не из болтливых, а если вас вызвать на беседу можно почерпнуть много интересного для себя. Финансовая обстановка при дворе нашего короля Людовика XIV такова, что впору за голову хвататься. Не скрою, внешняя политика его величества убивает мои начинания. К сожалению, моё мнение не хотят услышать. Это затрагивает не только казну государства, но и ваши интересы, как предприимчивого человека. Мадам, я предлагаю объединиться в борьбе за тождество здравого смысла и здоровой экономики, ведь тут есть и ваша выгода. Столь сильный партнёр, как вы, а, возможно, и ваш муж, даст второе дыхание коммерции Франции. - Судя по тому, что я сегодня видела и слышала, не только внешняя политика убивает родину. Внутренняя режет сама себя, прикрываясь религией. Стоит ли тратить огромные суммы на иностранных мастеров, когда своих мы раздаем даром, налево и направо?- приподняв бровь, спросила Анжелика, пустив пробный камень, пытаясь осмыслить взгляды и убеждения самого Кольбера - Вы говорите о гонениях на протестантов? Не могу спорить с вами, но решать не нам. После затратности и пышности празднеств проводимых ранее, к нам пришло благочестие, дело богоугодное и менее затратное для казны. А его величество в приверженцах протестантской веры видит возможных предателей и союзников наших врагов в Голландии и некоторых немецких землях. К огромному сожалению, и этого мало, так как слишком много средств уходит на попытки расширить наши границы. Вновь обращённые тоже требуют поощрения, предложение об изъятии у несогласных, тоже выход, как вариант обогащения казны,- ответил министр. - Не слишком хорошо продуманная стратегия. Не стоит забывать, что протестантская религия появилась не вчера, а потому многие несогласные её менять покидают Францию. Вместе с верой предков, которых они не могут предать, исчезнет трудолюбивый и честнейший люд. А передаваемое из поколения в поколение мастерство, трудяг гугенотов, достанется нашим соседям,- глядя в лицо собеседника, заметила женщина. - Не слишком ли в чёрном цвете вы рисуете картину, отчёты говорят о стабильном приросте приверженцев к католицизму,- вороша бумагами на столе, хмурясь, вопросил Кольбер. - Я, не заглядывая в ваши бумаги, могу предположить, что кто-то очень хочет выслужиться перед государем. А если там высказана хвалебная ода к насильственным мерам, то не ждите от меня поддержки. Всё то, что добыто розгами, обесценивается в достижении духовной цели, остаётся лишь грязный расчет. Кто знает, может там подсчитаны умершие или сбежавшие, и кто-то намерен озолотиться от подобного бумагомарательства,- зло закончила мадам.       Министр финансов вздрогнул, что не укрылось от взгляда Анжелики. Поправляя парик, хозяин кабинета спросил: - Вы во Франции всего несколько дней, что заставляет вас сомневаться в работе Лувуа и его людей?       В который раз упрекнув себя за несдержанность, Анжелика, памятуя о том, что Кольбер и Лувуа соперники за внимание короля решилась продолжить. - Я отправила весточку брату в провинцию в надежде, что он сообщит мне реальное положение дел. На наших землях и в прилегающих до сих пор остаются деревни гугенотов, жители которых исправно служили целыми семьями нам и нашим предкам. - Плесси господин Молин отстроил заново, имея на руках указ с подписью короля о полной свободе действий, хотя он и является гугенотом. Вы уже знаете, что имение перешло к вам...- и видя, что Анжелика кивнула, продолжил,- Странно, что им вы еще не заинтересовались и не упомянули. А так же не проявляете интереса к судьбе ваших изъятых вещей и бумаг из особняка на улице Сент-Антуан, который принадлежал вашему покойному мужу, маркизу дю Плесси, а ведь особняк до сих пор стоит опечатанный, ожидая... -Предупреждая вопрос женщины, Кольбер продолжал: - Вам надлежит лично явиться в королевское хранилище в сопровождении свидетелей с вашей стороны для того, чтобы забрать вещи, принадлежащие лично вам,- монотонно зачитал один из листков, лежащих на столе, Кольбер - Как быть с вещами и драгоценностями, приобретёнными маркизом на мои деньги?- поинтересовалась Анжелика. - Это и было аргументом вашего сына, когда он отказался в ваше отсутствие решать этот вопрос. Теперь осталось определить, что принадлежит лично вам, остальное отойдёт короне. - Месье Кольбер, вы хотите уверить меня, что занимаясь делами государственными, находите время быть в курсе моих? - Да, мадам. Король поручил, полагая, что мне вы доверяете, в былые времена мы с вами хорошо друг друга понимали. Вот и ваше отношение к гугенотам тоже интересует его величество. Но сегодня наш разговор конфиденциален, вы можете на меня положиться, и... Теперь хочу вас предупредить, хотя для меня это несвойственно: не рядитесь за Турень, она того не стоит. И главное: подготовьтесь отвечать на вопросы о ваших деловых интересах за границей и о ваших людях не католического вероисповедания, что в одно с вами время оказались на том берегу океана. Имена их громкие, известные во Франции, чтоб в мешке утаить. Вы все можете задокументировать и лично передать прошение его величеству через три дня. Вас приглашают в Марли, король в узком кругу будет осматривать новую резиденцию и прилегающие охотничьи угодья перед сезоном. У вас будет возможность до вашего возвращения ко двору решить с его величеством все эти деликатные вопросы, в том числе и связанные с наследием от вашего покойного мужа. Приглашение уже ждёт вас в Ботрейи. Проследите за приготовлениями охотничьей резиденции к приезду короля и свиты. Строительство небольшого дворца там только началось, поэтому стоит воспользоваться опытом вашего сына в организации подобных мероприятий. Послабление дворцового этикета позволит вам устроить всё на своё усмотрение,- сказал Кольбер. - Три дня на устройство, это шутка?- воскликнула поражённая Анжелика, в уме прикидывая каким позором может обернуться её начинание. Надо обладать недюжими возможностями, чтобы провернуть такое. Не зная количества приглашенных, их значимость при дворе. И главный вопрос: почему именно ей король поручил этим заниматься? - Не думайте, что вас зовут букеты составлять и комнаты распределять. На охоту в Марли обычно приезжают до ста человек включая обслугу. Там имеется свой управляющий, который контролирует всё. Его величество рассматривает Марли как резиденцию исключительно для отдыха в очень узком кругу приближенных. Вам оказана честь не просто войти в этот круг, но и организовать все согласно вашему вкусу. Ведь мадам де Пейрак по возвращении ко двору должна чувствовать себя уверенно, этот день будет не из легких, вам предстоит решить столько накопившихся противоречий. Хотите удивить и порадовать, дерзайте. Ваш кошелёк выдержит и не такое, простите за прямоту. Из приглашенных обязательно будут: принц Конде, Месье с супругой. Остальные не так важны. Ваш муж приедет в числе гостей, он тоже получит заветное приглашение для избранных,- проговорил наставительным тоном Кольбер, словно читая мысли растерявшейся дамы. - Месье Кольбер, вы нашли новый способ сократить расходы на развлечения двора за счёт вновь прибывших?- Спросила Анжелика, ну очень хотелось узнать, кому пришло такое в голову. - Мадам, шутки в сторону, вашего возвращения ожидал не только король... За вами будут наблюдать сотни глаз, надеюсь, вы к этому готовы. - Чем огорошите меня ещё, месье Кольбер?- спросила женщина, поднимаясь, не в силах усидеть на стуле от обуреваемых её мыслей. - Мадам, то что мы с вами успели обсудить, лишь капля, но всё после. После Марли двор вновь соберётся для того, чтобы с размахом отпраздновать окончание военной кампании и возвращение Дофина. У вас мало времени. Я хотел бы ещё о многом услышать ваше мнение, но время и в самом деле позднее. Вас проводят до Ботрейи те же молодцы, что сопровождали сюда. Охрана лишней не бывает для дамы. Даже отсутствуя долгое время при дворе, вам удалось не дать забыть о себе. - Чтож, если это пока всё, то спокойной ночи, месье,- сказала Анжелика, кивнув министру и поспешив к выходу из кабинета. Она уже не слышала прощальной фразы главного финансиста, думая о поставленной перед ней задаче. Силясь вспомнить, что она слышала об охотничьих угодьях, куда её направляли, но так и ничего не выловив в памяти, решила расспросить утром сыновей. - Ах, мадам графиня, только подумайте, который час. Это же надо так вас задержать. О чём только думает месье Кольбер, настояв на встрече в столь позднее время?- возмущалась мадмуазель Тунульи, ожидая за дверями приемной. - Ничего страшного, с месье Кольбером часто случается такое. Работая по двадцать часов в сутки, забываешь, что не все способны на такое,- отмахнулась, спешащая к карете женщина. - Да, Мари, что вы знаете о Марли, вы там бывали?- спросила мадам де Пейрак, отдав распоряжение трогать домой. - Мы ездили туда смотреть на чудо машину, которая будет качать воду для фонтанов Версаля. Её в прошлом году установили. Пару раз была в свите мадмуазель де Фонтанж. Там его величество затеяли строительство, не такое масштабное, но тоже не домик для егеря. Дворец расположили на холме, рядом пруд в камне, дорожки к павильонам поменьше. Правда я мельком видела план строительства, уж не знаю, что из этого всего уже успели построить,- ответила Мари. - Охота через три дня. Король сказал: "появиться раньше всех". С какой целью, и почему в Марли?- ломала голову женщина. - Приглашение в Марли - это уже сенсация при дворе. Заветное письмо ждут годами, а если приглашаются на охоту для "особых", то задолго до начала сезона. - Что ж, спросим о Марли у Флоримона,- прикрывая глаза и откидываясь на спинку сиденья, проговорила Анжелика. Размерной движение кареты и стук копыт убаюкивал женщин, возвращающихся в Париж.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.