ID работы: 10269575

Сокровища подземного мира

Джен
R
В процессе
144
автор
Asa Berg бета
Размер:
планируется Макси, написано 333 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 179 Отзывы 45 В сборник Скачать

Море чудовищ (часть 2)

Настройки текста
— Огонь! Нужно раздобыть огонь! Окей, за последние… Сутки? Наверно, да, Перси покатался на корабле, его пытались убить пару раз, понял, что на свете существуют монстро-пончиковые, а теперь его пыталась убить Гидра. Слишком много впечатлений за одни сутки. Это можно выключить? Гидра в него плюнула кислотой, едва не задев. Видимо, нет. Аннабет продолжала кричать про огонь. Ну огня у Перси тоже не было. Зато где-то позади была река. И, может быть, у Перси был шанс подойти к ней, прежде чем его убьют. Парень начал делать аккуратные шаги назад, следя за яростным монстром, который был не очень доволен его тактикой. — Плохая змея. Внезапно гидра замерла. Все ее пасти были комично открыты, будто она решила прикинуться статуей. Глаза Перси расширились. Головы начали отваливаться одна за другой, а тело забилось в судорогах. Гидра рассыпалась золотистым песком и исчезла. Мальчик потрясенно выдохнул и, опустив меч, осмотрелся. Его спутники выглядели такими же пораженными. — Брат был прав, неприятности любят тебя, Перси. Джексон повернулся к голосу. Из тени деревьев вышла Бьянка ди Анджело, смотря на него с прищуром. — Очевидно, я приняла правильное решение. — Какое? — немного тормозя, спросил Джексон. — И как ты это сделала? — И зачем?! — Аннабет была рассерженной. — Ты понимаешь, что могла натворить? Гидру не убить обычным оружием! По твоей милости мы все могли отправиться в подземный мир! Девушка выгнула бровь, глядя на нее вопросительно. Во всей ее позе виделась такая непринужденность, будто она за пончиками пришла, а не выручать из беды полубогов. — Ну, меня это абсолютно не смущает. Дом, милый дом и все такое. Аннабет яростно покраснела и было видно, что вот ее как раз смущает подобный исход событий. — К тому же, гидра с тобой явно не согласна. — прокомментировала она, направляясь к праху монстра.  — И да, милая, я не дура. Я знаю, что обычным оружием ее не убить. Она наклонилась к песку, и немного пошарив там руками, вновь обернулась к ребятам. — Поэтому у меня оно необычное. Сначала Перси не понял, что она держит в руках. Но присмотревшись разглядел: это была коса. Не очень большая, где-то в половину ди Анджело. Черная, явно не из обычного металла, но это была и не бронза. Сталь? — Черное серебро и стигийская сталь. — подтвердила девочка, заметив чужое любопытство. Она любовно провела пальцами по лезвию, и Перси ахнул: по нему струился черный огонь! Он оплетал лезвие невидимой тенью, если не присматриваться, то можно и не заметить. — Круто, да? — улыбнулась она, опираясь на оружие. — Гекате пришлось постараться, чтобы изобрести его. Циклопам тоже. — Гекате? — подозрительно спросила Аннабет. — Циклопам? — пискнув, уточнил Тайсон. Перси ничего спрашивать не стал. Для себя он сделал вывод: в бою с ди Анджело нужно быть очень аккуратным. Если она не вспорет ему живот, то поджарит с легкостью. И это будет еще не самый плохой исход. — Ну конечно Гекате. Детям Аида выдают в основном колдовское оружие. — усмехнулась Бьянка. — И да, циклопам. Они часто заходят в подземный мир. Любят соваться туда… Куда бы не стоило. Упросить их сделать оружие беда небольшая. Она посмотрела на Тайсона дружелюбным взглядом. — Тайсон, да? Нико говорил о тебе. — Нико? Нико - это друг Перси. — хмуро пробормотал циклоп. — Ага. А я его сестра. — Кивнула Бьянка и повернулась к Чейз. — А ты та милая блондинка, которая сопровождала Перси в подземном мире. Аннабет, верно? — Откуда ты знаешь обо мне? Тебя ведь там не было. — Подозрительно посмотрела на нее девочка. — Почему? Была. Просто на глаза не попадалась. Это был звездный час моего брата, не очень хотелось встревать. — Зачем ты пошла за нами? — Вышел вперед Перси. — Нико говорил, что ты должна была вернуться! Он беспокоится. На ее лице мелькнуло озабоченное выражение, но тут же пропало. — Я связалась с ним часа три назад. Теперь он знает где я. Джексон, я провела… Очень много времени в подземном мире. У меня сильно затекло тело там сидеть. А вы направились в крайне опасный путь и без помощи можете умереть в любой момент. — Она многозначительно посмотрела на песок. — Как пять минут назад, например. Аннабет фыркнула. Перси укоризненно посмотрел на нее. — Кстати, спасибо, услышано. — Улыбнулась девушка на фырканье Чейз. Та сразу покраснела до кончиков ушей, и Бьянка рассмеялась. Что ж, Перси был растерян, немного напуган предстоящим и прошлым, но этот смех заставил его улыбнуться. Лишний человек в команде, как ни странно, очень успокаивал. Может быть дело было в том, что Бьянка была дочерью Аида, может в том, что она была сестрой Нико, но, скорее всего, ди Анджело ему просто нравилась. В ней чувствовалась сила и спокойствие. Она была сосредоточена и крайне опасна, даже стоя сейчас на песке и смотря на него с веселыми искорками в глазах. Она осталась в той же одежде, а ее волосы были распущенны, и пряди красиво развивались по ветру. Что ж, если поиск ей в радость, кто Перси такой, чтобы отказывать ей? — Значит, ты с нами? — Улыбнулся он, убирая меч. — Естественно. — Она подкинула косу, и та стала маленьким брелоком, который девушка убрала в карман джинс. — И Нико. Как только ты его позовешь. Перси кивнул. Он понимал, что ди Анджело лишним не будет. Особенно сейчас. Но пока сильной нужды звать его не было. Не в море, где сын Аида может быть крайне уязвим. До суши. Нужно дождаться суши. И там уже Перси позовет короля призраков. А потом они услышали шум двигателя позади. По реке плыл корабль, смахивающий на броненосца. А на его борту была та, кого Перси предпочел бы не встречать очень долго. Кларисса. И она целенаправленно шла к ним.

***

— Что она здесь делает? — недовольно спросила дочь Ареса, в упор смотря на Бьянку. Она подозрительно рассматривала ди Анджело своими карими глазами, будто пыталась просканировать насквозь. Та же наоборот улыбалась, но смотрела не менее пристально. Между девушками завязался молчаливый бой. — Привет, девочка с ножичком. — Кларисса чуть не зарычала на такое приветствие, и Бьянка усмехнулась. — Вижу, ты неплохо устроилась. — Что. Она. Здесь. Делает? — Теперь ее убийственный взгляд был направлен на Перси. Ну конечно, кто ж еще. — Ее зовут Бьянка и она спасла нам жизнь десять минут назад. — решил честно сказать парень. — Она решила помочь нам в поиске руна, вот и присоединилась. — В поиске руна? — переспросила Кларисса, добавляя угрожающих ноток. — Ты может забыл, Джексон, но этот поиск мой. Какого черта вы в это ввязались? — Кларисса, Лука тоже ищет руно. — встряла Аннабет. — Тебе нужна наша помощь. — Мне ни черта не нужно от вас! — Ни в чем не повинная банка колы, которую до этого Кларисса держала в руке, полетела в море. — Слышишь меня?! Плевать, что там сказал оракул, я не собираюсь… — Самоуверенность на десять кварталов. — пропела рядом Бьянка с такой безмятежностью в голосе, что будь Перси зол, это взбесило бы его сильнее. Но злая здесь была только Кларисса, и ди Анджело было на это абсолютно плевать. — Не красней так, Кларисса, а то сваришься раньше, чем тебе Сцилла голову оторвет. Девушка зарычала еще сильнее, чем-то напоминая Цербера, и уже абсолютно недвусмысленно достала из ножен меч, надвигаясь на брюнетку. Та только засмеялась еще сильнее, но послушно сделала два шага назад. — Тихо, тихо. Не горячись так. — Ее черный взгляд стал резко лукавым, и она склонила голову вбок, пристально смотря на дочь Ареса. — Помнишь? Я ведь не сказала, что мне это не нравится. — Она специально, не так ли? — шепотом спросил Перси у Аннабет. Та только головой покачала в крайне осуждающем жесте. Хотя что нужно осуждать в этой ситуации, Перси не до конца понимал. Ла Ру всегда была немного двинутой. И не было никакой разницы, разнесет она все в припадке сейчас или позже. Но Аннабет, казалось, видела ситуацию абсолютно под другим углом, и что-то еще в поведении ди Анджело вызвало у нее недовольство. Девушка, рвавшаяся убить, внезапно остановилось. Чуть подумав, она опустила меч и протянула Бьянке руку с акульей улыбкой. — Наверное, стоит вам провести экскурсию? А то как-то совсем не гостеприимно получается. «Не надо!» — Перси очень хотел протестовать. Не надо ему никаких экскурсий на жутком корабле. Но он прекрасно понимал, что вопрос был адресован не ему. А Бьянка только усмехнулась и галантно протянула свою ладонь в ответ, прошептав с непонятной интонацией: — С радостью. Что все остальные были безрадостные, их совсем не смущало. Чуть позже Перси понял, чего добивалась Кларисса. Весь корабль был наполнен мертвыми матросами-военными. Склад угля, котельная, моторное отделение, рубка… Везде им встречались скелеты разной степени разложения. Девушке хотелось напугать ди Анджело. И стереть улыбку с ее лица. Не могла же она знать, что рядом с ней бок о бок идет дочь Аида. Но Бьянке действительно стало не смешно, и Перси это быстро понял. Только дело было не в страхе. А в самих скелетах, встававших на колени каждый раз, когда она проходила мимо. Пару раз это можно было списать на случайность, еще пару раз Кларисса предположила, что кланяются ей. Но когда один из матросов (он умер явно молодым) буквально прошептал «госпожа» и упал ниц перед девушкой, даже до нее дошло, что что-то не так. — Кто ты такая? — спросила она, резко закрывая дверь капитанской каюты. — Какого черта происходит?! Это мой корабль, они должны подчиняться мне! — Простите, госпожа. — виновато ответил капитан, с тоской смотря то на Клариссу, то на Бьянку. — Наш дух войны ваш, но наши кости принадлежат ей. Мы не можем идти против своей природы. — Вашей природы? — растерянно уточнила девушка. И в ее глазах мелькнула понимание. — Тантал тоже называл тебя госпожой. И теперь все они… Ты из подземного мира. Аннабет закрыла лицо рукой. Перси не знал, что ему делать, вступиться за девушку или прыгать в море со всеми компаньонами. Тайсон от нервов начал быстро поедать лежащие на столе бутерброды. — Кто ты? — Кларисса наверняка уже догадалась, так как потянулась к мечу. — Или точнее… Кто твой родитель? До этого Бьянка выглядела крайне неуверенно. Она закусила губу и уставилась в пол, хотя понимала, что теперь от правды не скроешься. Но едва прозвучала последняя фраза, черные глаза резко открылись и в два шага Кларисса оказалась впечатанной в стенку корабля, ее меч был выброшен, а сама она начала хрипеть под натиском сильных пальцев. — Бьянка! — Перси кинулся было их разнимать, но Аннабет остановила его, покачав головой. Эта была целиком и полностью проблема ди Анджело. И она могла разрешить ее без посторонней помощи. — Неловко вышло, каюсь. — Уверенность вернулась в голос и ядовитую улыбку. — Начнем все официально. Я Бьянка ди Анджело, дочь Аида, Королева Костей и повелительница мертвой земли. А теперь ты быстро поклянешься мне на реке Стикс, что ни одна живая душа не узнает об этом от тебя. — С… Чего… Бы? — даже почти посиневшая, Кларисса старалась смотреть на девочку свысока, хотя было немного трудновато. — Потому что иначе я придушу тебя и выкину в море на радость рыбам. Моя рука не дрогнет. — уже холодно сообщила девушка, усиливая хватку. — Поиск… Лагерь… Погибнет… — На этом борту сын Посейдона и я. Нет никакой веской причины, по которой ты мне можешь понадобиться. А Аннабет наверняка сможет сочинить удивительно достоверную историю твоей случайной, но безусловно, героической смерти. Например, заглотила Харибда. Съела Сцилла. Ну или проще, разбилась о камни. Ведь в море чудовищ так легко умереть. Бьянка говорила ужасные вещи. И только по одной причине Джексон продолжал спокойно стоять: Нико. Он просил его не говорить о живых детях подземного мира. И наверняка на то была веская причина, даже помимо пророчества. Честно, будь у Перси шанс он бы и сам скрывал, кто он. Так что приходилось стоять и смотреть на происходящее с равнодушным лицом (или пытаться изо всех сил). Кларисса обвела комнату взглядом, хотя в нем уже плясали точки. Скелеты не подчинятся ей. Не важно, кому принадлежит корабль, если тут дочь Аида, власть целиком у нее. Циклоп подчинится желаниям брата, а Перси явно ей не помощник. Аннабет тоже молчит. А дело нужно закончить. Поиск выпал в любом случае ей. Если для этого нужно сохранить секрет одной мертвой принцессы, что ж… И не с такими проблемами сталкивались. — Клянусь рекой Стикс, что никому не скажу без твоего разрешения кто ты, Бьянка ди Анджело. Прозвучал гром. Холодное выражение лица испарилось, уступая место облегчению. Хватка на горле разжалась. — Спасибо. — Кивнула она. — И мне жаль. — Главное, что б я ни о чем не жалела. — усмехнулась Кларисса. — Капитан, проводите их вниз. Вашей госпоже можете выделить особое почтение. Последняя фраза была наполнена ядом, Но Бьянка уже никак на нее не отреагировала. Она смотрела целенаправленно в пол, и Перси испытал к ней большой прилив жалости.

***

— Слушай, — едва они разместились в гамаках, Перси обратился к Бьянке, — дети Аида всегда знакомятся таким способом? Девочка была все это время молчалива. Она угрюмо избегала взглядов спутников, преимущество отдавая стенам и полу. Вот и сейчас голос Перси оторвал ее от такого важного дела, как просверливание дырки в стене, и повернулась к нему она нахмуренная. — Что? — Ну, прижимая людей к стенке и душа их. — пояснил Перси. — Нико со мной тоже именно так встретился. Пару секунд она еще хмурилась, а потом лицо исказила улыбка, мгновенно прогнавшая печаль из темных глаз. — Конечно нет. Вы первые. — Потому что полубоги? — Потому что вы наш тип. Мы прижимаем к горизонтальным поверхностям исключительных людей. — серьезно ответила она, но увидев выражение лица Перси рассмеялась. — Боги мои, Перси, я же шучу! Конечно, мы так не поступаем. Но учитывая, что вы первые полубоги, с которыми мы встретились, полагаю, с социализацией у нас проблемы. Она снова погрустнела. — Но это было круто. Мало кто может так открыто угрожать Клариссе. — решил он ее подбодрить. — «Круто», да? — Бьянка мрачно усмехнулась. — Нет в этом ничего крутого, Перси. Я совершила самую настоящую глупость, когда решила пойти с вами. Отец семьдесят лет нас прятал от мира, а теперь я подставляю наш секрет на каждом шагу. Подставляю Нико… При мысли о мальчике снова стало тоскливо. — Мы с Нико никогда об этом не говорили… Но почему семьдесят лет? Где вы были все это время? — Это не самая любимая часть нашей жизни, хотя и самая спокойная. — Она усмехнулась и незаметным движением попыталась стереть влагу с щек. — Мы… Мы провели около трех недель в казино Лотос. — Что?! Зачем? — Перси ужаснулся он там пробыл всего два часа, и прошло сразу десять дней, а тут недели! — Судя по твоей реакции, ты там бывал. — Она улеглась в гамаке, и ее голос стал приглушенным. — Мы родились до того момента, как был заключен договор. И Зевс приказал отцу спрятать нас в лагере полукровок, в котором сейчас ты живешь. Но папа боялся, что если так поступит, то там нас научат ненавидеть его. И он решил укрыть нас в Лотосе, вместе с матерью, подождать пока суматоха не спадет. Но… Сумел спрятать только нас. — Что-то случилось? Девочка молчала. Где-то через минуту она снова поднялась, немного неуверенно глядя на Джексона. — Я… Говоря откровенно, не помню. Такое пребывание в Казино отчасти стирает воспоминания, а мы были детьми. Поэтому не помню. — Сочувствую. — Брось. У каждого полубога есть история, о которой трудно рассказывать. Не только у нас с тобой. — Девушка многозначительно посмотрела в сторону Аннабет. — Ладно, я посплю. Глупо желать приятных сновидений, но чем черт не шутит. Приятных снов, Перси. — Тебе тоже, Бьянка. Самому же Перси не спалось. И он решил, что самое время посмотреть на те записи, что ему оставил Нико. Конверт надежно хранился в сумке, завернутый в пакет с деньгами. Перси молча помолился, понимая, как это будет сложно. Но попытка не пытка, и выбора у него нет. Вскрыв конверт, он обнаружил небольшой листок с записями… Да нет не записями. Перси нахмурился, а потом распахнул глаза в удивлении. Это была карта! Путь через море чудовищ, приводящий прямо у острову Полифема. На пути были показаны все островки, на которые Перси мог случайно забрести, их преимущества и минусы. И у каждого были координаты! Но это было еще не самое крутое. Едва Перси коснулся карты (ткнул он какой-то остров), все написанное мгновенно включилось в его мозгу, будто он сидел в наушниках и слушал композиции. Этот ребенок… Учел у Перси сильную дислексию и облегчил ему задачу как мог. «Нико, если я выживу, назову в твою честь какую-нибудь рыбу». — может кому-то это обещание покажется странным, но для Перси все было серьезно. Каждая рыба заслуживает имени, и носить имя ди Анджело обязана с честью. Пока он все изучал, мелькнула мысль поделиться этим всем с Клариссой. Но он прекрасно помнил, какая была у нее реакция, когда они только заикнулись о помощи. Она эту карту разорвет в клочки, прежде чем Перси хоть слово скажет. Так что, он оставит это при себе. Да и не хотелось особо парню делиться тем, что сын Аида сделал специально для него. Очень уж это льстило. Он не знал, сколько просидел. Но свернул он карту обратно в конверт лишь когда понял, что глаза дико слипаются. Аккуратно вернув его на место, он улегся поудобнее, надеясь, что предсказание Бьянки сбудется. *** Но, естественно, хорошие сны не могут сниться во время опасного путешествия. А если тебя зовут Перси Джексон, то тем более. После того, как изображение с Гровером пропало, Перси оказался в спальне Нико. Причем не в самый лучший момент. — Где твоя сестра? — Аид угрожающе стоял над сыном и был очень-очень не доволен. Перси прекрасно это видел по его суженым глазам и периодически взлетающим костям вокруг. — Откуда мне знать? — Нико пожал плечами, сдерживая страх изо всех сил. Перси поражался его выдержке. — Может опять сбежала на ночные танцы. Ты же знаешь ее. — Ложь! — по стенам опасно поползли трещины. Перси видел, как Нико вздрогнул. Все явно выходило из-под контроля. — В таком бы случае она взяла с собой сопровождение и вернулась бы уже к утру! — Откуда тебе знать, что утро еще не наступило? Мы в подземном мире! — Мальчишка, я бог! Я прекрасно знаю, что сейчас наверху! — Он наклонился к сыну, смотря ему в глаза. — Так же как знаю, что ты перебрал всю библиотеку в поисках информации о море чудовищ. Все. Перси понял что кому-то здесь конец. Глаза Нико забегали в разные стороны, и он вцепился ногтями в запястье, оставляя царапины. — Я… Я просто… — Ты общался с тем мальчишкой, Перси Джексоном! Он рассказал тебе о беде в лагере, и ты, конечно же, решил помочь! — Он был в отчаянии! Я должен был, отец! — Единственное, что ты был должен, это прекратить какие-либо контакты, как только он начал вешать на тебя свои проблемы! Я не для того берег вас столько лет, чтобы вы умерли из-за какого-то проходимца! — Но пророчество… — Вас не касается пророчество! — взревел Аид, и со стен посыпалась земля. — Потому я и прятал вас здесь! А вас прямо тянет в объятия смерти! Я не позволю ни тебе, ни твоей сестре так глупо погибнуть! — Ты не можешь вечно нас держать здесь! Мы уже не дети! — Ты полагаешь? — Аид щелкнул пальцами, и четыре огромных скелета мгновенно появились посреди комнаты. — Ты никуда отсюда не уйдешь. До твоей сестры мне уже не добраться, ведь по твоей милости она оказалась вне зоны моей власти. Но тебя я не отпущу. — Я не знал, что она решит сбежать. Это должен был быть… — Кто? Ты? — Бог покачал головой и усталым жестом провел рукой по лицу, закрывая ненадолго глаза. — Мне жаль, сын. Но я не отпущу тебя. Когда Бьянка вернется, я подготовлю для нее наказание. А ты побудешь здесь. — Нет! — И если вдруг что-то случится, — обернулся владыка подземелья на выходе, — это будет твоя вина. Жаль, что я не научил вас, что за каждый проступок нужно платить. Нико бросился к закрытым дверям, но скелеты мгновенно встали непробиваемой стеной, отбрасывая его назад. Нико зашипел от боли, ударившись головой. Перси кинулся было к мальчику, но ведь это был сон. Оставалось стоять бесплотным призраком, кляня себя за беспомощность. — Надеюсь, им там лучше, чем мне. — пробормотал ди Анджело, мрачно смотря на скелетов у дверей. — Если с тобой, сестренка что-нибудь случится, я сам тебя убью. *** Перси проснулся от звука колокола. Его трясло. Два нехороших сна не предвещали удачный день. Он судорожно схватился за черный камень, все еще висящий на его шее. Нико… Черт возьми, Перси даже не с ним, а у сына Аида все равно неприятности. Прозрачное лицо возникло прямо перед ним. — Вставай, янки. Мы близко. — Куда близко? — К морю чудовищ, естественно. Готовь все мужество, что у тебя есть, это будет нелегко. *** Сложив немногочисленные вещи, Перси собрался было уже подняться на палубу, как услышал разговор, явно не предназначенный для его ушей. — Не позволь Джексону увести у тебя этот поиск! — рявкал Арес на Клариссу, которая выглядела крайне испуганно. — И скажи-ка, кто эта девчонка рядом с ним? Почему мои войны подчиняются ей? У Перси похолодело сердце. Он знал о Бьянке. И видел, как матросы кланялись ей. Хорошо, что он был достаточно туп, чтобы не догадаться самому до истины. И хорошо, что ди Анджело вынудила поклясться девушку на реке Стикс. Джексон даже думать не хотел, что будет, если бы о дочери мертвых узнал один из самых неуправляемых богов Олимпа. — Она… Она… — Ла Ру судорожно соображала. Перси даже с такого расстояния видел капельки пота на ее лице. — Она дочь Афродиты, отец. Я не знаю как, но она очаровывает скелетов до такой степени, что они склоняются перед ней. — Афродиты… — Арес нахмурился, обдумывая эту мысль. — Ну, она достаточно красива. Тогда ладно. Но не позволяй ей распускать чары! Я доверил тебе этих воинов, и даже дочь моей подруги не может их отбирать у тебя! Перси перевел дыхание. Слава всем богам, Кларисса молодец. Теперь Бьянка была хотя бы в относительной безопасности. В отличие от ее брата. Плохое настроение настигло Перси циклоном, и он поспешил наверх. Нужно было поговорить с одной девушкой. Бьянка стояла рядом с Тайсоном. Они вели какую-то беседу и казались расслабленными. Перси не хотелось их прерывать и расстраивать циклопа лишний раз, но это было важно. — Привет, Перси. — кивнула она, едва заметив его. — Нужно поговорить. Девушка сразу поняла, что что-то не так. Мгновенно став серьезной, она послушно пошла за Перси. Отойдя от остальных на небольшое расстояние, он приглушенным голосом рассказал ей о сне, который видел сегодня. — Аид знает, что ты здесь. И он запер Нико, чтобы тот не смог выбраться. — Он сильно злится. — пробормотала девушка себе под нос. — Это плохо. — Плохо? Да что ты? — язвительно спросил парень. — Я-то думал в порядке вещей. Ди Анджело напряглась. Ее кулаки сжались в карманах, где она носила оружие. — Ты о чем? — Ты соврала нам. Ты не сказала Нико, что отправилась за мной. Ты просто сбежала, ни о чем не предупредив его. — Потому что иначе, он тоже был бы здесь! В месте, откуда невозможно выбраться! Я думала позвать его, как только мы доберемся до суши. — Ты лжешь. Ты вообще не собиралась ни о чем ему сообщать. Ты с самого начала знала о море чудовищ, о координатах, что он написал, может быть, и о Луке. Ты ждала нас на том острове, а потом обыграла все, как случайность! — Ты ничего не знаешь Джексон. — прошипела девушка. — Я защищала его! Ему одиннадцать лет, он не готов к таким поискам! — Это ты так решила? Сама на много ли старше? — Речь не обо мне! Он ребенок! — Этот ребенок провел столько же лет в подземном мире, сколько и ты! — И что?! По-твоему, мне теперь нужно рисковать им на каждом шагу?! — Тебе нужно перестать думать о себе! Девушку это явно оскорбило. Карие глаза потемнели на несколько оттенков, и она достала брелок своей косы из кармана. — Еще раз? — Ты просто эгоистка, ди Анджело. — с удовольствием повторил Перси. — Дело не в Нико, дело в тебе. Это тебе он тут не нужен, потому что пришлось бы защищать его! — Он мой брат! Я всегда буду защищать его! — Но это не то, чего бы тебе хотелось, правда? — Да что ты знаешь обо мне, Джексон? Что ты знаешь о нас, что так судишь? Я эгоистка? Это не я каждый божий день жаловалась брату на свою жизнь, в который все идет не так, как надо. Это не я просила помощи у мальчика, находящегося под землей, и не я лезу в жизнь, о которой не имею ни малейшего понятия! Я пытаюсь защитить Нико от этой стороны жизни, где его на каждом шагу будет подстерегать боль! — Ради чего?! Он полубог, ему придется с этим столкнуться! — Нет, не придется! Перси хотел спросить, что она имеет ввиду, но рев Харибды отвлек его. Ребята обернулись в сторону носа, и увидели, что на них смотрит Кларисса с широкой ухмылкой. — У нас там Харибда по курсу, но вы не волнуйтесь, мы подождем. Бьянка покраснела до кончиков ушей. Перси тоже было неловко. Он прокашлялся, возвращаясь в реальность и подходя обратно к остальным. — Харибда? — Ага. Подойдем поближе и разнесем ее в клочки. Наверняка, ей будут рады в Тартаре. Судя по лицам остальным, не только Перси был не уверен в этой идее. И по записям Нико он помнил, что если придется проходить между этими двумя, то лучше уж действительно выбирать Сциллу. От нее было больше шансов сбежать или укрыться. От Харибды, даже при том, что он сын Посейдона, крайне мало. Ну и, собственно, он был прав. Перси почувствовал острую боль в сердце именно в тот момент, когда корабль под ним взорвался. Он падал вниз с немыслимой скоростью, над ним был древний монстр, который едва не съел его, а где-то там внизу распался на кусочки его брат. Перси лишь надеялся на то, что Нико ди Анджело будет рад видеть его после смерти. ** Но он выжил. Хорошая новость. Плохая: Тайсона не было. Вещей тоже не было. Ну кроме тех, которые Аннабет сумела выловить. Они плыли в маленькой лодке с одной банкой колы и витаминами на троих. Да, Бьянка тоже была рядом. — Она буквально прикрыла нас остатками корабля от Сциллы. — рассказывала Аннабет, когда Перси очнулся. — Благодаря ей мы живы. — Не преувеличивай. — Девушка сидела рядом с Перси, положа прохладные ладони ему на голову. За что тот был ей очень благодарен, голова раскалывалась. — А Тайсон? Аннабет покачала головой с сожалением в глазах. — Мне жаль, Перси. Может быть, он еще жив… — Точно жив. Перси с немыслимой надеждой посмотрел на Бьянку. Та прищурившись, смотрела в море, более спокойное, чем пару часов назад. — Я чувствую смерти монстров. Нико — смерти живых. И Тайсон жив. Я не знаю, где он, но это точно. И посмотрев на Перси, она добавила: — Я не стала бы о таком лгать. Мальчик мгновенно вспомнил их последнюю ссору и тихо прошептал. — Прости. — Тебе не за что извиняться. Ты был… отчасти ты прав. Но давай поговорим об этом в более подходящее время. — Покачала головой девочка. — Ты чувствуешь смерти всех монстров? Это же немыслимое количество. — Покачала головой в неверии Аннабет. — Не всех. Только тех, к которым привязана. Кем… Ну, можно сказать, дорожу. — Бьянка усмехнулась. — Таких немного, так что… Разговор исчерпал сам себя. Пока Перси не решил, что самое время спросить о пророчестве. — Перси, я не знаю его строк. Но знаю, что ребенок от большой тройки будет решать судьбу Олимпа: уничтожить или спасти. — Это была причина, по которой они заключили договор. — сказала Бьянка, смотря вникуда. — И одна из причин, почему папа нас так усердно прячет. — Он думает, что речь о вас? — спросил Перси, приподнимаясь. — Наоборот. Надеется, что нас это не коснется. — Девочка усмехнулась. — Его планы куда масштабнее. Не знаю, ты ли герой пророчества, но одно могу гарантировать: я им точно быть не собираюсь. — Откуда тебе знать? Связалась с мойрами? — скептически спросила Аннабет. — Я просто знаю. Но Нико… С Нико все может быть иначе. — Бьянка посмотрела на Перси странным взглядом и закусила губу. — Но вообще, Аннабет права, Перси. Знать свою судьбу — достаточно тяжелое бремя, еще хуже, когда хочешь ее изменить. — Я не знаю своей судьбы. Так, одни намеки. — Покачал Перси головой. Девушка продолжала на него смотреть. И до Перси дошло, что она говорила не о нем. А о мальчике, оставшемся далеко под землей. Но обсудить это они не успели. Вдалеке показалась земля. *** Остров был потрясающим. Джексон признавал, что был околдован. Все такое чистое, белое, красивое и летнее! А самое главное: им обещали еду и ванну. Во всем это удручало две вещи: отстутствие Тайсона и крайне напряженный взгляд Бьянки. — Ты чего? — шепнул ей Перси, заметив как она подозрительно смотрит на туристок. — Мне здесь не нравится. — ответила она полушепотом. — Тебя ничего не смущает? — Например? — Отсутствие мужчин например. И то, что остров посреди моря чудовищ такой…. Красочный. — Может ты преувеличиваешь? — спросил Джексон, но понял, что поздно. Подозрение закралось и к нему в душу. — Я скорее преуменьшаю. — Дочь Аида передернула плечами. — Будь крайне осторожен, Джексон. Я чувствую, что этот остров пропитан далеко не самой светлой магией. Вот после этих слов стало совсем не смешно. Перси тоже оглянулся по сторонам, понимая, что Бьянка права. Что-то было не так. Их сопровождающая видимо это заметила, потому как обратилась с ласковой улыбкой: — Что-то не так? — Нет-нет. Мы просто… Удивлены. У вас тут красиво. — ответила девушка, бросив на Перси красноречивый взгляд. Тот все понял. Даже если они правы, в последнюю очередь это надо открыто показывать. Перси ненадолго отвлекло пение из комнаты, куда они вошли и красота женщины, работающей за ткацким станком. Но лишь на секунду. Потому что потом острые ногти Бьянки впились ему в руку. Девочка сейчас была очень похожа на дикую кошку, учуявшую опасность. Одним взглядом она говорила: все очень плохо. Вот только Аннабет было оповестить некому. Пока та восхищалась ткацкими способностями женщины, девушка за ним тихо прошептала: — Дай мне витамины. Перси очень хотелось спросить зачем, но привлекать внимание не стоило. Незаметным движением он передал банку. Бьянка за пару секунд открыла крышку и вытащила три штуки, а затем незаметно вернула обратно. — Третью дам Аннабет, как только будет шанс. — прошептала она ему на ухо и быстро отошла, рассматривая комнату. — Полагаю, девушек мы можем проводить на процедуры. С Перси придется поработать отдельно. Ему нужна особая помощь. Наверное, минут шесть назад Перси пришел бы в уныние от такой фразы. Но благодаря ди Анджело, стоящей в двух шагах, он только напрягся сильнее обычного. Если уж девушка была уверена, что что-то не так, причин не верить ей у Перси не было. Так что когда они остались наедине и женщина провела его к зеркалу, он еле сдержался, чтоб не достать меч. — Не нужно бояться, дорогой. — Госпожа Ц.Ц. верно заметила его напряжение. — В этом нет ничего такого. Многие люди ошибочно думают о своей внешности. Тебе просто нужно признать, что ты не такой уж красавец. Да уж, теперь Перси злился. Ему всего тринадцать, какая кому разница до его внешности? Но признать стоило, зеркало действительно вгоняло его в уныние. Все недостатки резко проявились в отражении, наполняя тоской. Но внезапно мелькнула мысль: а что видел бы Нико, будь здесь? Было ли ему дело до его внешности? Чтобы он сказал? Наверное, что он идиот. Нет. Кому-кому, а сыну Аида было бы точно плевать, как он выглядит. Да и всем друзьям Перси тоже. Самому Перси? Он взглянул в зеркало еще раз. Может он и не был самым красивым на земле, но как горели его зеленые глаза, его полностью устраивало. Плевать, как он выглядит, пока может защитить дорогих ему людей. Пока в состоянии спасти Гровера. Пока может вернуть золотое руно. Пока может помочь Нико в подземном мире. А все остальное… Это не важно. — Простите, но меня все устраивает. — Покачал он головой, поворачиваясь к госпоже Ц.Ц. — Думаю, я смогу обойтись и без особых мазей и диет. Я лишь хотел бы продолжить путь. — А как же твои спутницы? Бросишь их здесь? — прищурилась та, явно недовольная ответом. — Ну, если они этого хотят, то пусть. Это же их решение. — пожал Перси плечами. Хотя перспектива путешествовать одному не улыбалась. Женщина некоторое время пристально смотрела на него, а потом улыбнулась, как ни в чем не бывало. — Что ж, ты, видимо, истинный герой. — Она повернулась к барной стойке и налила стакан воды. И хотя та не казалась чем-то опасным, Джексон все равно не очень хотел ее пить. — Что это? — Тонизирующий напиток. Тебе придется набраться сил для путешествий одному. — Госпожа с улыбкой протянула ему стакан. — Я позволю тебе попрощаться с твоими подругами и дам еды в дорогу. Полагаю, тебе она не помешает. Против воли тело Перси начало расслабляться. В речах Ц.Ц. не было ничего опасного или противного. С улыбкой он кивнул и глотнул непонятной жидкости, уже представляя себе путь в одиночестве. Живот скрутило резкой болью. По всему телу прошла судорога. Перси уронил стакан, судорожно кашляя. Все внутри жгло огнем. А женщина смотрела на него с милой улыбкой, чего-то ожидая. А потом Перси стошнило. Прямо на пол какими-то червями. «Боги, какой кошмар» — мелькнула мысль у него в голове, как он услышал крик. — Какого черта? Госпожа Ц.Ц. уже не казалась милой. Она была разгневана, и Перси был уверен, что дело не только в том, что его вырвало ей под ноги. Хотя это она заслужила. — Почему зелье не сработало?! Что ты сделал, гадкий мальчишка?! Зелье? — Вы опоили меня. — тихим голосом констатировал Перси. Из него будто все силы выкачали. — Что вы хотели со мной сделать? — Ну ничего. — Та его не слышала. — Мы тебя и просто так в клетке запрем. Ничего страшного. Ни один мужчина не будет на этом острове свободным человеком. — Что? Взгляд метнулся в сторону огромной клетки, где визжали свинки. Мозг Перси пронзила страшная догадка. — Они… Все они… — Да, мальчик. Мужчины в истинном их обличии. — с отвращением подтвердила Цирцея. — Ты должен был пополнить коллекцию, но что ж… Придется с тобой поступить жестче. И ту дверь резко распахнулась, прерывая их. — Перси! — Бьянка мгновенно оценила картину и усмехнулась. — Смотрю, Цирцея, план не сработал? Джексон сел на пол. Голове дико шумело и звенело. Он защитился от зелья, но видимо последствия придется переждать. — А, так вот в чем дело. — скучающим тоном протянула женщина, но вся ее поза выдавала, что ей не до смеха. — На мой остров пришла дочь самого Аида. Вот почему мои чары не подействовали. — Ну, спасибо стоит сказать Гермесу. Не люблю, когда моих друзей превращают в свиней. — с усмешкой ответила Бьянка. — Ну, стоит признать, что это моя ошибка. Проглядеть такую черную ауру, как у тебя, позор мне, как колдунье. — Отпустишь по-доброму? Или придется как обычно? — К чему так горячиться? Почему бы тебе не остаться здесь? Ведь в тебе есть талант. Я вижу невероятную силу, которая окружает тебя. Стоит только направить ее в нужное русло. Ты могла бы стать великой. — У меня свои планы на жизнь. — Но разве ты не знаешь, чем они кончатся? Брось. — Женщина сменила тактику, чуть ли не мурлыкая, как кошка. — Я ведь дочь Гекаты, в каком-то роде мы очень близки. Разве тебе не известно, что случается с подобными нам? Мы изнутри уже гнилые, Бьянка. Но это ведь не так уж плохо, на самом деле. Гордость, самолюбие, эгоизм и власть — это делает нас самими собой! Ведь есть это в твоей природе. Девочка поджала губы и казалась действительно заинтересованной. На мгновение Перси испугался. Цирцея продолжила, видя, какое идет влияние на девочку. — Этого не нужно стыдиться, это нужно открыто признать. Останься со мной, милая. Уж я-то смогу открыть в тебе потенциал. Потенциал истинной черной ведьмы. — Мгм. Потенциал, как в Медее? Которая убила своего брата, стала изгнанницей, отравила детей и исчезла безнаказанной? — взгляд Бьянки стал жестким, а коса в руке появилась за секунды. — Может вы и правы, но меня воспитал мой отец. И он научил меня понятию справедливости. Ну и плюс, меня совершенно не устраивает здешний интерьер. Она мгновенно бросилась на Цирцею, и ведьма с шипением отпрыгнула, уклоняясь от черного пламени. В комнате начался ураган, морские свинки в клетках заполошились. Джексон все еще не мог двигаться. Все его мышцы будто превратились в желе. И тут к компании присоединилась Аннабет. Мельком Перси успел оценить, что нарядили ее очень красиво. — Госпожа! — ее спутницы бросились к Цирцее, и теперь уже дочери Аида приходилось отбиваться от троих ведьм. Получалось у нее неплохо. Черная коса острыми лезвиями мелькала в воздухе, нанося урон всем, кто приближался к ней слишком близко. У ведьм не было ни единого шанса приблизиться. За что Перси любил Аннабет: соображала она всегда быстро. Всякое очарование мгновенно пропало, уступая место решительности. Она в два счета добралась до сумки Перси, вытаскивая банку витаминов. Едва те были проглочены она присоединилась к Бьянке и девушки уже на пару отбивались от разозленной Цирцеи. Джексон любовался на их дуэт: а что, выглядело правда здорово. Такой водоворот черного и светлого. А потом до него дошло, что Нико не простит, если старшая не доберется обратно до дома. С кряхтением и мутью перед глазами он нашел в себе силы встать. Банка небрежно была брошена и откатилась к клеткам с морскими свинками. Те визжали, в явном наслаждении. Наверно, у них было маловато развлечений за эти годы. Или сколько они здесь провели? Перси оперся на клетку, переводя дыхание. А потом собравшись с силами крикнул: — Хей! Все участницы повернулись к нему. Он помахал им витаминами, а потом забросил в клетку целую горсть — Нет! — это была Цирцея. — Ты спятил?! — а вот это уже Бьянка. Перси бы обиделся на нее, не будь таким уставшим. Клетка лопнула. На полу оказалось около шести парней не самого приятного вида. Один из них встал и что-то начал рычать устрашающим голосом. Но Перси, если честно, с трудом разбирал звуки. «Прирезать ведьму!» Ну вот, кое-что разобрал. Цирцея побежала к выходу со своими прислужницами. Пираты за ними. А следом Бьянка. — Я их задержу! Помоги Перси добраться до корабля! — Что с ним? — Отравление зельем. Будет в море — придет в себя! — Зачем? — еле ворочая языком спросил Джексон. - Зачем тебе задерживать их? Бьянка повернулась к нему. Она была растрепана, исцарапана и очень-очень зла. — Потому что они пираты, Джексон! Пираты, которых держали в клетке много лет, жестокие создания на острове, населенном женщинами, многие из которых беззащитны! Как думаешь, что они сделают теперь на свободе?! Перси не знал. Он и думать-то был не очень в состоянии. Но судя по озабоченному лицу Чейз, та прекрасно поняла девушку. — Ты догонишь? — Непременно. Будьте осторожны! И она убежала. Аннабет быстро собрала их вещи и помогла Перси встать. Когда они дошли до улицы ему уже было легче. Вокруг царила разруха. Видимо, тут уже успели повеселиться разбойники. Краем уха Перси услышал голос ди Анджело: — Итак, срочное объявление! У вас есть четырнадцать минут, чтобы придумать план и сбежать с этого острова или хотя бы укрыться! После этого я за ваши жизни не ручаюсь! — Аргхх, гадкая девчонка, немедленно выпусти нас отсюда! Наверное, это были пираты. Перси было уже не до этого, потому что он увидел корабль. Бьянка была права — море придало ему сил. До корабля он дошел уже без помощи Аннабет. «Месть королевы Анны» спокойно подчинялась приказам. Вот сейчас он был очень рад, что является сыном Посейдона. Иного объяснения, почему он так легко справляется у него не было. *** Бьянка нагнала их через десять минут. Еще через три они отплыли, и только тогда Перси увидел, что сотворила ди Анджело. Она построила небольшую клетку из камней, в которой и удерживала пиратов. Едва она оказалась на корабле, строение распалось, выпуская еще более озлобленных существ наружу. Девушка тяжело дышала, сидя на борту, а Перси… Перси вдруг стал ей благодарен. Она, по крайней мере, обеспечила время тем, кто действительно был ни в чем не виноват.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.