30. Трус
8 августа 2022 г., 11:08
Они начали собираться в «боевом зале», как они в шутку его называли, почти каждый вечер. Первое время. Но шли месяцы, зима, в конце концов, засыпала их снегом, и шутка порядком поднадоела. Кили устало налил себе эля и буквально рухнул в самое удобное кресло прежде, чем Фили успел заявить на него права. Блондин вошёл следом за ним и насупился, увидев, что брат уже развалился в лучшем кресле во всём кабинете.
— Хоть бы дров в огонь подкинул, что ли, — заметил он.
Кили дёрнул плечом, выпил пиво и протянул кружку для второй порции. Бофур проскользнул в комнату и закрыл за собой дверь.
— Ужин был что надо.
Фили кивнул.
— Ага. Только погода сегодня плохая. Вечером опять будет буря. Что там с припасами?
Он налил себе эля, игнорируя вытянутую руку брата. Кили заныл и потряс пустой кружкой. Бофур пошевелился, чтобы её взять, но остановился, когда Фили недовольно заворчал на него.
— А влюбчивый идиот может налить себе сам.
Кили заскулил.
— Если я встану, он займёт место.
Не обращая внимания на злобный взгляд Фили, мориец закатил глаза и к радости младшего наследника Дурина заново наполнил его кружку.
— Уймись. Ему же придётся одеться и выйти наружу в этот бардак, чтобы принести ещё булочек со шпинатом.
Кили вздрогнул, и его круглые глаза встретились с сочувственным взглядом Бофура.
— Я только вчера принёс. У нас их целая куча.
— Была куча, — унылым тоном ответил ему игрушечник, — Трус добрался до них. А ты влюбчивый говнюк, который обрюхатил эльфа.
Кили недовольно зажмурился, искривив губы в сердитой гримасе.
— Тогда пусть Фили и идёт. Потому что вообще-то он — тот самый негодяй, который притащил Труса домой.
Блондин вздохнул. Он неспешно потягивал эль, вспоминая о дрожащей дворняжке. Щенок был так мал, что вряд ли стал бы хорошей собакой, пригодной для работы на какой-нибудь ферме в этих местах. Просто малявка. Замёрзшая и такая голодная, что все рёбра торчали наружу.
Щенок выл и поскуливал, с трудом отыскав сухое тёплое место у садовой ограды, и был так напуган, что даже не мог съесть объедки, которые Фили бросил ему.
— В дом я его не тащил.
Кили вздохнул. Это была правда. Брат просто рассказал им о жалкой зверушке за ужином. И именно Тауриэль схватила почти целый бифштекс и помчалась на улицу без плаща, а её бедный муж в смятении бежал следом за ней. А потом ему пришлось наблюдать, как его беременная жена резала ЕГО стейк на маленькие кусочки, скармливая их грязной, уродливой тварюшке. Бофур улыбнулся воспоминаниям даже с ещё большей нежностью, чем Кили.
— Ты был сама галантность, парень. Притащил жёнушке плащ, чтобы она не схватила простуду.
Фили спрятал ухмылку за кружкой, его голубые глаза искрились весельем.
— Жаль, что Тауриэль не оценила твоих усилий. Разве она не взяла у тебя плащ, чтоб завернуть в него Труса? Прямо в грязи?
— Ты и сам знаешь, — буркнул Кили в ответ, — И теперь тупая псина сожрала весь шпинат.
Фили поднял глаза и с усмешкой отставил в сторону кружку.
— Вот что я тебе скажу, братец. Я пойду и возьму ещё шпинатных рулетов. Только ради тебя. А ты отдыхай у огня и попивай пивко.
Брюнет тут же заподозрил в словах брата подвох. Они с Бофуром обменялись долгим взглядом. Мориец с улыбкой кивнул.
— Он хочет повидаться с Телду.
Кили понимающе ухмыльнулся.
— Она до сих пор с ним не разговаривает?
— Зато со мной трещит без умолку, — игрушечник подошёл к Фили и ткнул его локтем под рёбра, — В основном о тебе.
Кислая физиономия старшего наследника Дурина засветилась радостью. Он поднял глаза и с надеждой глянул на Бофура, однако мориец быстро спустил парня на землю — очень уж хотелось повеселиться.
— По большей части она спрашивала про твой распорядок. Чтобы было удобнее тебя избегать.
Кили заржал, громко и от души, хлопая себя по колену.
— Давай, братец! Вперёд. Пекарня закрыта, так что за рулетами иди к ней домой. Там она от тебя не сбежит.
— И пойду, — Фили собрал в кучу остатки своего поруганного достоинства и гордо выпрямился, — Кили?
Младший брат посмотрел на него, продолжая радостно скалиться.
— Тебе придётся прибраться за Трусом. Там было целых одиннадцать булок, и он слопал их все. Так что дерьма будет по самые уши.
Кили скорчил гримасу, подавился, плюясь пивом, и прикрыл один глаз.
— Мать твою!
Бофур, смеясь, в очередной раз налил себе в кружку пива.
— А лучшее кресло на весь вечер достанется мне. Красота!
*********
Телду с явным недоверием глядела на вечернего гостя.
— Собака?
Фили кивнул и одновременно пожал плечами, угрюмо глядя молодой гномке куда-то под ноги.
— Собака, — подтвердил он.
Дерн наблюдал за ними, вертя головой от одного к другому, а потом закатил глаза. Он оглянулся на жену, но та только снисходительно улыбнулась, и вид у неё был довольный. Клидет остановилась в дверях, приняв эффектную позу, мягкие локоны выгодно обрамляли её лицо.
— Звучит как оправдание, чтобы прийти сюда, — поддразнила она.
Дерн тяжко вздохнул и повернулся к младшей дочери спиной. Фили вытянул руки ладонями вверх.
— Я пришёл умолять.
— Знаешь, учитывая, как часто Телду готовит тебе рулеты, ты уже должен знать рецепт наизусть. Я знаю, — Клидет легонько надула губки.
— На кухне у меня две левых руки, — бессовестно солгал Фили.
— Я могла бы испечь сама, раз уж моя сестра, кажется, не горит желанием, — Клидет зазывающе улыбнулась молодому гному.
Накручивая на палец выбившийся из причёски локон и хлопая ресницами, она походила на плохую пародию вымышленной героини одной из великих эльфийских саг. Фили глядел на неё, сияя от радости.
— Пожалуйста? — тихо, почти шёпотом попросил он.
И Дерн, и Нурбера насторожились, когда их младшая дочь принялась прихорашиваться под пристальным взглядом молодого гнома со светлыми волосами.
— Разумеется! — девушку просто распирало от радости, — Прямо сейчас и начну!
И она чуть не бегом рванула на кухню. Телду заморгала, покачав головой.
— Ну тогда…
— Раз уж твоя сестра пошла печь, может, составишь гостю компанию, пока она занята.
Фили ловко протиснулся вперёд, взял её за руку и повёл к дивану. Точнее, к любовному гнёздышку. Дерн застонал, когда его жена с усмешкой вытерла руки о фартук.
— Я прослежу за… кухней, — она похлопала мужа по руке, — А ты пригляди… за свиданием.
Усадив на диванчик изумлённую Телду, блондин глянул на хозяина дома, а потом уселся рядом и придвинулся ближе. Ловкий ход. Пожилой гном вздохнул и покачал головой.
— Собака в самом деле съела рулеты со шпинатом?
— Ага, — Фили кивнул, — Целых одиннадцать штук. Зрелище было впечатляющее.
Телду нахмурила брови, безуспешно пытаясь вырвать руку из его хватки. Однако парень только ещё шире улыбнулся ей, но не отпустил, хотя держать стал понежнее.
— Мне можно забрать руку?
— Ты хочешь лишить замёрзшего и усталого путника тепла своих прикосновений?
Фили смотрел на неё, и казалось, что от одной этой мысли его голубые глаза горели страданием. Телду усмехнулась, она просто ничего не могла с собой поделать.
— Твой дом меньше, чем в полумиле отсюда.
— По снегу, — уточнил он.
— Скорее, по морозу, — возразила она.
— Да там снега мне почти по колено. Мокрого, рыхлого снега.
Телду улыбнулась ему.
— Наверное, сильный мороз, — согласилась она, — Признайся, ты сам скормил псу рулеты.
Дерн потянулся за трубкой, но не донёс руку до цели, замер и, выгнув бровь, посмотрел на белокурого гнома, который сидел рядом с его дочерью.
— Он так умильно просил, — шепнул Фили, — И судя по виду, по достоинству оценил столь чудесный кулинарный талант.
Дерн набил трубку и как следует утрамбовал, прежде чем раскурить. Потом он глубоко затянулся, чтоб убедиться, что табак хорошо разгорелся. Вечер обещал быть интересным.
*********
Кили вошёл в большую гостиную и нахмурился, когда услышал клацанье собачьих когтей по деревянному полу. Но хмурость почти исчезла с его лица, стоило ему услышать довольный смешок эльфийки. Молодой гном заметил жену сразу, ведь его взгляд с самого начала искал её.
— Любимая.
Рыжая подняла глаза, услышав ласковый голос, улыбнулась. Хмурая гримаса Кили окончательно рассеялась, когда он посмотрел на неё. Красивая. Восхитительная.
— Ты уставшая. И выглядишь бледной.
Тауриэль отмахнулась от его замечания.
— Я эльф. Мы всегда бледные.
— Ты ещё бледнее, — возразил Кили и хмыкнул.
Собака ткнулась ему в ногу, пытаясь достать маленький тряпичный мячик, который Тауриэль сделала вместо игрушки.
— Он слишком ленивый или слишком тупой, чтобы меня обойти, — буркнул он.
— Подойди, Астальд.
Эти слова вызвали у гнома улыбку. Он подошёл к жене и наклонился, чтобы поцеловать.
— Храбрец?
Эльфийка несколько раз моргнула, посмотрела на него полными восторженного веселья глазами.
— Я звала собаку.
Мгновенно оскорбившись, он отступил и насупился.
— Эту собаку зовут Трус.
— Я дала ему другое имя. Астальд, — Тауриэль подалась к мужу, чмокнула в щёку, — Это по-эльфийски.
— И это значит «храбрец». Я учу синдарин, помнишь? — проворчал Кили, — Этот пёс совсем не храбрый.
— Но с каждым днём становится всё смелее. Его просто нужно любить.
Тауриэль опустилась на колени и протянула руку к маленькой, потрёпанной собачонке.
— Надорхуон, — Кили показал на маленькую собачку, которая осторожно трусила с игрушкой вперёд, виляя хвостом, — Хвост больше самого щенка.
Тауриэль не ответила, и гном повернул голову, ловя её взгляд. Он чуть подался назад.
— Как ты его назвал?
Кили поднял руки в знак капитуляции, и мысленно, и вслух давая задний ход.
— Я просто показываю, что внимательно учу твой язык. Его зовут Трус. А надорхуон по-эльфийски значит «трусливый пёс».
Эльфийка встала во весь рост, и Кили мгновенно оказался в невыгодном положении, однако не отступил. Он смотрел в красивые, но сердитые зелёные глаза, пытаясь подарить ей свою самую очаровательную улыбку.
— Моё произношение становится лучше.
Было слышно, как эльфийка стиснула зубы.
— Надорхуон — это не описание. Это оскорбление.
— Но ведь эти слова означают «трусливый пёс», — Кили выпучил глаза в попытке изобразить невинность, — Его зовут Трус. И он пёс. Или он крыса-переросток?
Зелёные глаза распахнулись, когда улыбка гнома стала дерзкой.
— Ты…
— Он сожрал все твои закрутки со шпинатом, — внезапно забормотал он, тыча пальцем в пса, который теперь с надеждой сидел у ног эльфийки и пыхтел, вывалив язык и виляя длинным, тонким хвостом.
— Астальд?
Тауриэль опустила глаза на маленького уродца, и Кили буквально представил, как тает её сердце, когда малявка поднял к ней лапу. Гном вздохнул.
— Ну хоть скажи, что любишь меня больше собаки, — заныл он.
*********
Позже вечером Нурбера, забравшись в постель, разглядывала своего мужа, пока тот стоял у окна.
— Ты сделал их крепкими и непроницаемыми. Ни единого сквознячка.
Довольный комплиментом, Дерн ласково хлопнул по массивному подоконнику.
— Я сомневался. Хотел использовать камень.
— Слишком дорогая доставка. И добывать долго. Да и Телду к тому времени должна была скоро родиться, — с нежностью вспомнила Нурбера.
Дерн повернулся и пошёл к кровати, чтобы присоединиться к супруге.
— Тогда я сказал тебе, что если нужно, переделаю из камня. Но дом ещё ни разу нас не подвёл.
— Значит, прекрати таращиться в окна на снег, который не может укрыть нас, перестань думать о холоде, от которого мы не будем дрожать, или о доме, который стоит и будет стоять. Расскажи, что тебя беспокоит.
Нурбера придвинулась ближе к тёплому мужу, провела ледяными пальцами ног по лодыжке. Крепкий гном заворчал, но не оттолкнул её.
— Фили.
— Меднонос старший, — мягко поправила она.
Дерн скривился.
— В том-то и беда.
— Слишком простое имя для твоей старшей дочери?
Жена дразнила его; она была уверена, что дело в другом.
— Наоборот, — ответил он ей с укором, взгляд у него был серьёзный, — Он отказался от титулов и имени. Однако он не может не быть тем… кто он есть.
— Принцем.
Дерн вздохнул.
— Королём. Законным королём. Из рода Дурина.
Нурбера молча ждала; она знала, что муж уже очень давно мусолит всё это в уме.
— Он хороший парень. Правда, чудесный. Умный, сильный, трудолюбивый. Умелый кузнец. Знает своё ремесло. Эта городская стража, которую он организовал, лучше, чем в любом городе размером в десять раз больше. Наступит весна, наши торговые караваны гарантированно доберутся до места назначения.
— Да, — согласилась Нурбера, давая мужу возможность обдумать свои слова, — Но…
Дерн с печальным видом покачал головой.
— Даин. Король-под-горой.
Нурбера осторожно кивнула.
— А если он узнает, что истинные наследники Дурина ещё живы?
Дерн повернулся к жене лицом, взял её за руку.
— Что станет с Фили? С той, кого он выберет в жёны? С детьми?
— Тогда откажи ему. Он отнесётся к твоему решению с уважением.
— Так и будет, — Дерн изогнул губы в болезненной гримасе, — Но Телду? Она положила на него глаз.
Нурбера снова осторожно кивнула.
— Она любит его, — согласилась она, потому что думала так же. А ещё говорила с дочерью, — Конечно, девочка ни за что не признается в этом. Но она не сводит с него глаз. И всё время говорит о нём.
— Как ты обо мне? — Дерн сухо усмехнулся, откинулся на кровать и уставился в потолок, — А я о тебе.
Нурбера с большей, чем нужно, силой ткнула мужа под рёбра.
— Тогда прими его. Не то, чтобы они нуждались в твоём согласии. Они оба уже совершеннолетние. Но это будет мило.
— А если придут солдаты Даина?
Нурбера вздохнула, глубоко задумалась.
— Фили и Кили уже пережили опасности и похуже. И не раз, если хотя бы половина того, что о них говорят, правда. Если честно, я больше переживаю за Тауриэль. Ведь она отрезана от своего народа. И беременна.
Дерн усмехнулся.
— Она выглядит вполне счастливой. И никуда не собирается.
Нурбера улыбнулась, блестя зубами в тусклом свете луны, который лился в оконные стёкла.
— Тогда хорошо, что Тауриэль и Телду так чудесно поладили.
На улыбку жены Дерн ответил такой же улыбкой, которая постепенно увяла. Прошло несколько долгих минут, прежде чем он наконец прочистил горло.
— Ты хочешь, чтобы я ему отказал?
Последовала ещё одна длинная пауза, пока Нурбера тщательно обдумывала ответ.
— А ты хочешь, чтобы я попросила тебя ему отказать?
Что ж, если бы она сделала это, у него была бы причина. Дерн хмыкнул. Заставлять жену стать поводом для отказа было уделом трусов.
— Ты хочешь, чтобы я согласился?
На этот раз Нурбера ответила, не колеблясь.
— Да. Да, хочу.
Потрясённый словами жены, Дерн повернулся к ней в полумраке спальни.
— Правда?
— Только представь, какие красивые у них будут дети?
Дерн застонал, хоть и знал, что супруга не стала сбрасывать со счетов его опасения. Она о них знала, и учла, принимая решение.
— Уверена?
Рука Нурберы нашла руку мужа под одеялом.
— Уверена, насколько это вообще возможно, — она сжала его ладонь, — Однако выйдет из этого что-нибудь или нет, зависит только от Телду.
Дерн закрыл глаза.
— О, она его получит. В этом я ни капли не сомневаюсь.
*********
Дис бесстрастно смотрела, как открываются двери её прекрасно обставленных апартаментов, но встала, когда увидела, кто пришёл нанести ей визит.
— Ваше Величество.
Принцесса склонила голову, как того требовали приличия, хотя в этом кивке и недоставало тепла. Король слегка поджал губы, однако сердитым не выглядел.
— Я бы предпочёл, чтоб ты не кланялась мне, кузина. Я уже говорил об этом.
Кузина. Каждый раз, когда они виделись, Даин вспоминал об их родственных узах. И Дис не понимала, почему. Они были кузенами по крови, но никогда не были близки. Хотя и далеки тоже. Просто родичи. Так зачем подчёркивать это? Даин был коронован как король-под-горой, и его правлению ничто не угрожало. Он происходил от Дурина Бессмертного так же, как и она. Хотя она была потомком по прямой линии, тогда как он… нет.
— Кузен. Государь, — Дис посмотрела на него холодным взглядом, — Я стану свободна, если буду называть вас иначе?
Даин проникновенно вздохнул и прошёл мимо неё, чтобы открыть выходящие на улицу окна.
— Какой смысл просить комнаты на самых верхних ярусах рядом с солнцем… если ты никогда не впускаешь свет? Кузина, — он опять выделил это слово.
Дис не собиралась ему объяснять, что когда их народ был изгнан из Эребора, ей было всего десять лет. Большую часть своей жизни она провела наверху. И теперь, вернувшись в свой «дом», она обнаружила, что жить под горой ей душно. А без брата и сыновей одиноко. Для неё Эребор и в самом деле стал «Одинокой горой».
— Даже если я и не вижу солнца, я должна знать, что оно там, — признаться, совсем не по-гномьи, зато правда, — Охранники ходят за мной по пятам.
Железностоп кивнул, позволяя ей сменить тему.
— Но они не препятствуют тебе ходить повсюду, — деликатно уточнил он, — Ты вольна идти, куда пожелаешь.
— Куда пожелаю в границах Эребора, — Дис не смогла скрыть горькие нотки в голосе.
— Разве в Эреборе так плохо? — Даин произнёс эти слова почти шёпотом. В его голосе звучала надежда на то, что она сможет найти здесь успокоение, — Знаю, после всего, что ты потеряла, это очень тяжело. Но разве не утешительно жить в королевстве, за которое твоя семья так упорно боролась, пытаясь возродить его для всех нас?
Дис замерла. Они с Даином никогда по-настоящему не спорили, но это был первый раз, когда она явно почувствовала его эмоции.
— Что-то изменилось, — догадалась она.
Король колебался, и Дис обнаружила, что не дышит.
— Моя жена беременна.
Принцесса не ответила. Не могла. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем эти слова просочились в её сознание. В конце концов она опустила глаза.
— Мои поздравления.
Губы Даина искривились.
— Я знаю, должно быть, тебе от этого больно.
Дис искренне растерялась.
— Больно, мне? Отчего же?
— Ты потеряла обоих своих сыновей, — Даин взглянул на неё, и у неё перехватило дыхание. Он выглядел таким жалким, — Я не могу себе представить глубину твоего горя. Конечно, я знал… но до тех пор, пока не стало известно, что Рилна носит в себе новую жизнь, я не ЗНАЛ.
— Нет, — Дис не могла да и не стала бы вдаваться в подробности. Несмотря на то, что её горе было вызвано необходимостью разлуки. А ещё искренней скорбью о брате, — Торин был бы очень рад.
Даин отвернулся. Через большие панорамные окна он глядел на раскинувшийся перед Эребором пейзаж.
— Неужели род Дурина мёртв?
У Дис перехватило дыхание. Он знал!
— Причислят ли моего ребёнка к роду Дурина? — продолжил Даин, стоя к ней спиной, и принцесса чуть не лишилась сознания от облегчения.
Нет. Он не знал, что её сыновья до сих пор находятся в безопасности.
— Ты… ты происходишь от Дурина, как и я, — сказала Дис.
Лёгкие у неё горели, голова шла кругом.
— Нет, не как ты, — голос короля стал суровым, сухим, и он глубоко вдохнул, медленно выдыхая, — Ты прямой потомок.
Дис не была уверена, как реагировать на эти слова.
— Рилна в ужасе.
Дис заморгала, покачав головой.
— Первые беременности бывают трудны. Уверена, с королевой всё будет в порядке. Она сильная и здоровая женщина.
— Она боится, что Эребор падёт, и Мордор пожрёт её дитя. Боится, что судьба накажет её ребёнка за грех, потому что он не прямой наследник народа Дурина, — теперь Даин повернулся к ней, — Боится, что королевство не устоит.
Дис открыла рот, однако поняла, что не знает, что говорить.
— Я… не понимаю.
Даин внимательно смотрел на неё.
— Ходят слухи, что я украл корону.
Принцесса опустилась в кресло, уже не заботясь о том, что король до сих пор стоит, и технически она нарушает королевский протокол.
— Я не слыхала ничего подобного.
— Нет? — слово тяжело сорвалось с его губ.
Взгляд Дис заострился; она снова встала, подходя к королю.
— Нет. Охранники не отступают от меня ни на шаг. Вы знаете, куда я хожу, с кем говорю и, возможно, даже о чём говорю. Вы знаете. Эти слухи исходят не от меня.
Даин кивнул, признавая наличие охраны, однако не отпускал её взглядом.
— Но ты веришь слухам?
— Я отправилась из Синих гор в Железные холмы без ведома моего брата и без его приказа. Чтобы быть ближе. Чтобы пораньше услышать вести. Я несла топор и клинок и ехала с вами, когда Торин звал на помощь, — принцесса пристально посмотрела на короля, — Я была здесь. И я знаю правду.
— Ты веришь в эти грязные сплетни?
Даин нажал сильнее, он не желал, чтобы его игнорировали. Всё жёстче и жёстче. Дис мотнула головой; она решилась сказать правду — настолько, насколько могла.
— Торин умер от боевых ран. Мои сыновья? — она запнулась, не желая лгать, и остановилась на полуправде, — Я знаю, что ты не убивал ни одного из моих сыновей.
Железностоп долго глядел ей в глаза, а потом неохотно кивнул. Он уже начал отворачиваться, однако её слова остановили его:
— Но я не уверена, что не стал бы.
Король опять повернулся, его глаза были холоднее камня. Он медленно остановился и вздохнул.
— Те первые несколько дней в Эреборе были… трудны, — это признание далось ему тяжело.
Золотое безумие. Жажда власти. Судя по рассказам, Торин пал её жертвой. И тот факт, что Даин преодолел это и стал весьма достойным королём, был свидетельством в его пользу. И в глубине души Дис должна была верить, что Торин тоже смог бы всё превозмочь, если бы только получил такую возможность.
— Но не я был причиной их смерти.
— Нет.
Дис кивнула и опустила голову, чтобы спрятать глаза, которые могли выдать её. Даин не убивал их. Они не были мертвы. Но именно король был причиной того, что её сыновей не было здесь — на своём законном месте. И этого она простить не могла.
— Поговори с Рилной, умоляю тебя. Ради кровных уз, которые мы разделяем. Ради скорби по тем, что ушли в залы Ожидания. Прошу.
— Как король?
— Как родич. Возможно, тебе больно видеть, что я сижу там, где должен быть Торин. Но у нас общая кровь, кузина.
Поражённая в самое сердце, Дис подняла глаза, услышав столь искреннюю мольбу. Даин кивнул ей, его лицо исказилось от беспокойства.
— Скажи моей жене, что она не проклята. Что её ребёнок не обречён на злую судьбу из-за деяний, которых я не совершал.
— Рилна всегда любила посплетничать. Она сильная, но суеверная.
Дис помолчала, затем грустно улыбнулась.
— Даже если ты ненавидишь меня. За то, что я жив, а они нет. За то, что ношу корону, для которой не был рождён. За то, что чрезмерно опекаю тебя, за то, что властолюбивый осёл.
Дис насмешливо фыркнула после последних слов.
— Сжалься над беременной королевой. Пусть она знает, что её муж не убийца и не вор.
Дис смотрела на него какое-то время, наконец кивнула.
— Рилна всегда была добра ко мне. Я скажу ей… — Что? Только не правду. Нет. И не то, что Даин не вор, тоже, — Я скажу, что ты не был причиной смерти моих родных.
Это была единственная правда, которую она могла предложить. Даин облегчённо кивнул.
*********
— Не гаси пока фонари, — тихо попросила Нурбера и отложила вязание, которым занималась по вечерам.
Телду подняла глаза от книги рецептов и глянула на часы над камином.
— И не собиралась. Ещё не поздно.
Мать посмотрела на неё любящим взглядом и улыбнулась.
— У тебя растрепались косы.
Клидет фыркнула. Девушка отодвинула в сторону бухгалтерские книги, которые отец попросил переписать для него.
— Мама хочет сказать, что Фили, без сомнения, скоро будет здесь.
Телду инстинктивно потянулась к волосам, но сразу же опустила руки.
— Тогда почему ты не оттираешь с рук чернильные пятна?
Младшая сестра подняла взгляд и выгнула бровь.
— Я же не дура. Вчера вечером он не пошёл за мной на кухню, чтобы смотреть, как я пеку. Нет. Он остался здесь с тобой. Он заходит на кухню, только когда ты занимаешься выпечкой.
Нурбера с любовью смотрела на дочерей.
— Ты была достаточно глупа, чтобы печь для него.
Клидет повела плечиком и издала ироничный смешок.
— Ну, я надеялась… но нет. Оказалось, что он совершенно слепой. И тут я абсолютно бессильна.
Это было сказано без малейшего намёка на оскорбление — скорее так, сестринская шпилька. Телду усмехнулась, но нахмурилась, услышав стук в дверь. Клидет собрала со стола счётные книги отца.
— Я только отнесу их наверх, ладно?
— Открой дверь, дорогая.
Нурбера кивнула старшей дочери. Та издала раздражённый стон, однако послушалась и встала. Что ж, этого следовало ожидать.
— Меднонос старший.
Ученица пекаря стояла в дверях и смотрела в весёлые голубые глаза молодого гнома.
— Собака опять съела все рулеты со шпинатом?
Фили ухмыльнулся.
— Эм, нет. Кили угрожал, что задушит меня во сне, если я снова позволю Трусу их сожрать. Очевидно, у малявки были большие проблемы с желудком.
Он притворно содрогнулся при упоминании об этой угрозе.
— Так зачем ты пришёл? По ещё более глубокому снегу, чем вчера?
Телду стояла, по-прежнему загораживая собой дверь, и дрожала, когда верер задувал на неё снаружи упомянутый снег.
Фили подвинулся ближе, его высокомерная ухмылка заполнила всё пространство вокруг. У неё был выбор: отступить либо позволить ему прижаться к себе. Телду попятилась. Кожу покалывало от неоправдавшихся ожиданий, но она решительно пришла к выводу, что виной всему просто холодная погода на улице.
— Я не сказала, что ты можешь войти.
— А я и не спрашивал, — Фили подмигнул ей, — Я принёс подарки.
Жутковатые голубые глаза моргнули, опустились к его рукам.
— Красивый мех.
— Из него выйдут хорошие сапоги, — он кивнул, — Это прислал Кили вместе со своей благодарностью.
Телду скрестила на груди руки, когда Фили прошёл внутрь настолько, что смог закрыть за собой дверь.
— Правда Кили? Или это ещё одно жалкое оправдание?
Блондин перевёл на неё свой сапфировый взгляд, изображая удивление.
— Я никогда не вру.
Молодая гномка подняла вверх палец.
— Меднонос старший.
— Я не лгу слишком часто. И никогда без причины, — поправился он.
Телду подняла второй палец.
— Сын Хамнара.
— Нет, — Фили покачал головой, от плохой погоды его косички до сих пор были влажными, — Это всё равно только одна ложь, это относится к Медноносу старшему. Разумеется, это не значит, что я соврал, — он наклонился к ней, — Я заледенел. Огонь уже горит?
Телду подняла руку, чтобы его остановить, но Фили просто сунул ей меха и вошёл в гостиную. Увидев Нурберу, он просиял.
— Рад видеть вас.
— Проходите к огню, мастер Меднонос, — услышав дружелюбие в голосе матери, Телду закатила глаза, — Если что, я буду на кухне.
С этими словами Нурбера вышла из комнаты. Девушка глядела вслед матери, удивлённо разинув рот. Фили приосанился, внимательно осмотрел комнату.
— А твой отец?
Молодая гномка показала наверх. Блондин заморгал, ухмыльнулся.
— Мы одни?
Телду мотнула головой, но этот жест был просто отрицанием правды.
— Мы одни, — сейчас это был не вопрос, а утверждение, — Я их переиграл.
Но в отличие от своих родителей, девушку было не так легко победить. Взгляд пугающих голубых глаз стал острым, когда Фили двинулся к ней, спина напряглась.
— Стой!
Он остановился. Прямо перед ней. И всё ещё ухмыляясь.
— Мы одни. Хотя я не уверен, надолго ли.
— Нет. Если я буду кричать, — прошипела Телду.
Фили заморгал, он вдруг почувствовал себя неуверенно.
— Кричать?
Девушка сердито оттолкнула его локтем и вошла из холла в комнату.
— Тебе нужно переигрывать не моих родителей, а меня.
Фили повернулся к ней, в его движениях сквозило присущее молодости бахвальство. Телду беспокойно сощурилась.
— Нет.
— Почему? — просто спросил он, — Ты мне нравишься. Мне нравится твой характер. Твоя резкость. Ты злюка, ты умна, красива и…
— Злюка? — пискнула девушка, округляя глаза, — Называя меня злюкой, ты ничего не добьёшься.
— Ты злюка, — блондин кивнул, неторопливо приблизился, — Злюки мне нравятся.
— Я не злая, — возразила Телду, её мягкие каштановые волосы блестели в свете камина. Потом она ткнула в него пальцем, — Ты! Однажды моя сестра назвала тебя львом. Думаю, она права. Ты меня преследуешь!
Фили схватил её за руку, притянул к себе. Телду задрожала, и на это было целых две причины. Во-первых, после прогулки по улице его кожаная одежда до сих пор была холодной и влажной. А во-вторых, одно только его присутствие горячило ей кровь.
— Львы прекрасно умеют загонять дичь.
Телду моргнула и вдруг поняла, что он наклоняется, чтобы украсть у неё поцелуй. Девушка взвизгнула. Она быстро пригнулась, ткнула его локтем в живот и, тяжело дыша, вывернулась за пределы его досягаемости.
— Видишь? Ты злюка, — Фили кивнул, — Будешь со мной гулять?
— Но там до сих пор идёт снег! — Телду махнула рукой в сторону улицы. Обычно во время ухаживания парочки много гуляли и держались за руки, — И куда ты хочешь пойти?
— К Мирренде. На вечеринку по случаю праздника Йуле.
Донельзя удивлённая Телду уставилась на него, а потом отрицательно затрясла головой.
— Я даже не знаю, кто ты на самом деле.
Фили кивнул, он знал, что это будет серьёзным препятствием. Длинным родословным своих семейств гномы придавали очень большое значение. И просить у девушки позволения открыто за ней ухаживать, не предоставив этой важной информации, означало просить её о безграничном к себе доверии.
— Твой отец знает меня.
Хорошенькая гномка сглотнула и заморгала, глядя ему в лицо.
— Со мной он этими знаниями не делится.
— Эта информация дорогого стоит, — серьёзно ответил молодой гном.
Ему не нравилось держать её в неведении, но на кону стояла не только его жизнь. Особенно сейчас, когда его брат с женой ожидали ребёнка.
— Я даже не знаю, нравишься ли ты мне, — бросила Телду ему в лицо.
Фили ухмыльнулся.
— Нет, знаешь.
— Ты высокомерный. Заносчивый. Всегда хочешь быть правым. Хочешь быть главным. Всегда сломя голову лезешь в неприятности, несмотря ни на что.
— Эй!
— Не возражай! — огрызнулась Телду, — Это же ты с боевым кличем мчался в атаку на орков.
Фили широко улыбнулся ей.
— Я спас тебе жизнь!
Телду ухмыльнулась ему в ответ.
— Всё равно их было больше, чем вас.
Блондин усмехнулся.
— Но им это не помогло, верно?
— Ты зазнайка! Я уже говорила об этом. Ты ведёшь себя, будто ты король Брукшира, и ждёшь, что все встанут перед тобой по струнке. Ты хочешь стену, и город её строит. Ты хочешь, чтобы твой брат женился на эльфийке, не рассказывая свою родословную. Бам! Вот тебе свадьба. Ты желаешь, чтобы люди и гномы жили вместе и общались друг с другом, и вот оно, всё так и есть. Король Фили!
Блондин побледнел, пристально посмотрел на неё.
— Не надо.
В этот раз Телду заполнила собой всё его пространство; она подошла и пихнула его в грудь.
— Так вот, твоё дурацкое величество! Ты не можешь ткнуть в меня пальцем, сказать: «гуляй со мной» и ожидать, что я тут же займу то удобное местечко, которое ты приготовил для меня в своей жизни! У меня своя жизнь! И у меня тоже есть планы!
Его тело реагировало на все эти стимулы. Во-первых, Телду была близко, слишком близко. Во-вторых, ему было совсем не нужно, чтобы она зацикливалась на его «королевских» качествах. В-третьих, она была рядом, очень, очень близко! И её рот был так удобно приоткрыт.
— И в мои планы не входит… Мммм!..
Язык Фили, который тёрся о её язык, слияние их губ, его твёрдая, как камень рука, которая обхватила её за талию — всё это разом помогло ей умолкнуть. И самое забавное было в том, что Телду не оттолкнула его. Она думала, что хочет его оттолкнуть. Вот почему её руки взметнулись к его груди. Ладони раскрылись плашмя, готовые надавить. Вот только они предали её, скользнув назад, за плечи и сцепившись друг с другом.
Фили отстранился, и девушка вздрогнула в безмолвном протесте. Но только для того, чтобы тихонько пискнуть, когда он потёрся усатыми губами о чувствительный изгиб горла.
— У тебя есть планы?
Телду кивнула, дрожа, потому что Фили губами и усами прикоснулся к ключице, когда пригнулся, чтобы прикусить кожу.
— Что за планы? — дразнил он, прижимая ладонь к её пояснице и подтягивая поближе.
— Пекарня, — пробормотала Телду.
Фили кивнул. Раньше она уже рассказывала ему о своих желаниях.
— Ты хочешь стать мастером. Знаю.
— Хорошо.
Телду тихонечко заскулила, потому что Фили отстранился, и счастливо вздохнула, когда поняла, что он просто переключил внимание на другую сторону её шеи.
— Ты ведь не позволишь ухаживать за тобой тому, кто не даст тебе осуществить твои собственные мечты.
Он кивнул; это движение дразнило её нежную кожу до дрожи в коленях.
— Верно.
Она запустила пальцы ему в волосы, потянула, чтобы вернуть его лицо к своему. Фили улыбнулся и снова поцеловал её. Когда оба, наконец, вдохнули в себя воздух, Телду заморгала, улыбнулась ему.
— Значит, ты возьмёшь меня туда?
Молодой гном широко оскалился, покрепче прижал девушку к себе, чтобы она смогла ощутить доказательство того, как сильно ему хочется её «взять».
— Когда?
— Не раньше лета, — зашептала Телду, жмурясь от жара, который он вызывал в ней.
Фили застыл.
— Летом? — он был не против подождать, согласен соблюдать приличия. По большей части. Но… лето? — Ты хочешь меня убить?
Он заскулил, снова ткнулся лицом в изгиб её шеи.
— Летом путешествовать легче.
Фили отстранился, заглянул ей в глаза, настолько светло-голубые, что они всегда немножко пугали его.
— Путешествовать?
— Ты же возьмёшь меня, чтобы сдать экзамен на мастера-пекаря? — Телду смотрела на него, не обращая внимания на другое, более интимное значение слова «взять».
Фили застонал.
— И раз уж Эребор теперь отвоёван, возможно это лучшее место, чтобы отточить свои навыки.
Девушка улыбнулась ему. Он выпустил её из объятий так быстро, будто кто-то только что неожиданно вылил ему на голову ведро ледяной воды.
— Эребор?
Телду заморгала, когда между ними вдруг ощутимо повеяло холодом.
— Фили?
********
Когда хлопнула кухонная дверь, Кили заметно дёрнулся и с виноватым видом поднял глаза. Фили не обратил на него внимания и принялся мерять шагами кухню. Кили молча следил за ним взглядом; он знал, откуда пришёл его брат.
— Дерн тебе отказал?
— Он оставил нас наедине, — возразил блондин, не прекращая шагать; нервозность и злость пёрли из него через край.
Кили смотрел на него ещё пару секунд.
— Она тебе отказала? — снова спросил он.
— Нет. Вроде того. Может быть. Не совсем.
Кили удивлённо приподнял брови и покачал головой.
— Рад, что всё прояснилось.
— Она хочет, чтобы я отвёл её сдать экзамен на мастера. В Эребор.
Фили остановился и уставился на младшего брата.
Кили сник и опустил плечи.
— Ты не можешь.
— Она предложила пойти в Железные холмы. А когда поняла, что я от этого не в восторге, спросила про Синие горы.
Кили закрыл глаза и испустил сочувственный вздох.
— Я убеждал её, что правда хочу, чтобы она стала мастером, просто не могу её проводить.
— Хреново.
Кили закончил резать остатки курицы и сложил их в миску.
Фили остановился, сердито рыкнул и вздохнул.
— Она думает, что я не хочу её поддержать. Выкинула меня в снег.
— Холодно.
Кили усмехнулся собственной шутке, на которую старший брат отреагировал резким, даже угрожающим взглядом.
— Я это исправлю. Как-нибудь, — пообещал Фили и показал на миску с курицей, — Скажи мне, что это для твоей милой жёнушки.
Кили замялся.
— Это для твоей дворняжки, ведь так?
Кили повёл плечами и выдавил слабую улыбку.
— Моя жена думает, что после фиаско с шпинатными рулетами для желудка Труса это будет полезно.
Блондин долго рассматривал брата, а затем вздохнул.
— А ей ещё даже не исполнилось четырёх месяцев.
— Я жалкий. Я знаю, — признался Кили.
На кухню, зевая, приковылял Бофур в одних носках.
— Парни?
Братья приветствовали игрушечника кивком головы. Фили показал на верёвку, которую мориец держал в руке.
— Что за игрушка?
Бофур уныло бормотнул что-то и вздохнул.
— Это для собаки. Тауриэль хочет, чтоб у него было что грызть, чтобы чистить зубы, укрепить челюсти, ну и чтоб весело было.
Фили презрительно всплеснул руками.
— Когда это из могучих гномов и воинов мы превратились в нянек? Смех да и только! Плясать под женскую дудку!
Бофур пожал плечами.
— А мне нравится, когда Тауриэль счастлива. Особенно, когда она носит новое поколение.
Кили ухмыльнулся.
— Я сплю со своей прекрасной и благодарной женой. А твоя девчонка только что выкинула тебя в мёрзлый снег.
Бофур повернулся, опять обратив внимание на молодого гнома со светлыми волосами, и усмехнулся ему.
— Выбросила? Что, правда? Чем ты провинился, сынок?
Фили застонал и устало провёл рукой по лицу.