ID работы: 10271718

То место между сном и явью

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 33 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Солнце уже давно зашло, а Крюк всё стоял и делился своими историями. Вот только его рассказы были правдивы, хотя этого Венди никто не сказал. Капитан, казалось, очаровал её: будучи прекрасным актёром, он чувствовал, что внимание девушки целиком и полностью сосредоточено на его персоне. И поэтому он продолжал, не думая останавливаться. Вскоре, почти закончив перебирать воспоминания, мужчина заметил, что её веки закрыты, а голова безвольно свисала к плечу.       — Пиратская жизнь до ужаса скучна, да? — усмехнулся он, но Венди не отвечала на поддразнивания. — Венди? — позвал мужчина, наклоняясь вперёд, чтобы услышать её ровное дыхание, и принялся читать нотации: — Как ты можешь засыпать перед человеком с оружием вместо руки? Глупая девчонка…       Эта глупая девчонка не просто спала, но ещё и развалилась на его матрасе. Он тихо выругался. Может, капитан Джеймс Крюк и пират, но прежде всего он джентльмен. Этой юной девушке действительно повезло, что делила с ним каюту. На этот раз он докажет ей: она выбрала верного союзника в Нетландии. Да, верно, она выбрала его…       Он смотрел, как Венди ворочается во сне, восхищаясь её вздымающейся и опускающейся грудью. Крюк бывал со многими женщинами в портах, но ни разу не оставался на ночь в их борделях и никогда не пустит этих поганых тварей к себе в постель; им запрещено подниматься на борт его корабля, а членам команды, когда им нужна разрядка, нужно идти в другое место. Не потому ли это ощущение было так чуждо Джеймсу? Он лёг на кровать рядом с девушкой, подперев голову здоровой рукой.       — Значит ли это, что теперь ты мне доверяешь? — голос его звучал мягко. Хватит ли их обмена историями, чтобы скрепить узы, достаточно крепкие для сокрушения общего врага? Неужели она действительно хочет уничтожить мальчика, который привел её сюда столько лет назад? Но иначе зачем бы Венди так спокойно спала в комнате человека, заставившего её идти по доске? Мысли Крюка заняли события шестилетней давности…       Венди была стройной маленькой девочкой с большими глазами лани и кудряшками, завязанными в тугой хвост. И всё же в ней скрывалась огонь и зрелость, слишком большие для её детского тела. Она была смышлёной, державшей мальчишек в узде. Тем не менее для капитана она стала не более чем средством достижения цели. Живя в Нетландии, он впервые за долгое время увидел девочку. Конечно, её, как и мальчиков, привёл с материка некий крысолов. Тогда он понял: само существование Венди было для Пэна чем-то особенным. Крюк верил, что тот наконец-то вырос… по крайней мере, так он считал до тех пор, пока не услышал, как пропащие мерзавцы называют её «мамой». Капитан закатил глаза… Конечно, этот мозгляк вёл себя в противоположность взрослому. И почему Пэн в мгновение ока возвращался к состоянию малыша?! Он только и делал, что играл в дочки-матери!       Когда Венди объявила о желании стать пиратом, в сердце Крюка вспыхнул огонь. Он чувствовал себя победителем и испытывал гордость за то, что смог пробудить в ней такое стремление. Его собственная Кровавая Мэри! Но когда Крюк прознал о её лжи… Что ж, он был, как минимум, не в духе от такой новости. Беря девочку в плен, он знал, что Питер придёт ей на помощь, но хотел, чтобы она испытала боль; хотел напугать её настолько, чтобы вызволить из этого замкнутого круга. У него не было желания становиться противником надоедливой мелкой девчонки: и без того хватало проблем от раздражающего недоноска! Джеймс мог лишь представить головную боль, с которой ему придётся иметь дело, если он будет вынужден видеть лицо Венди каждый день — лицо той, кто никогда не узнает, каково быть женщиной. Он искренне обрадовался, когда девочка покинула остров и, как полагал, теперь находилась в безопасности, пока не стал свидетелем её возвращения после очередной весенней уборки. От этого его ненависть к летающему мальчишке возросла в десятки раз. Крюк боялся смерти Венди, но, несмотря ни на что, она была здесь, рядом с ним.       — Может, ты и впрямь ангел, — прошептал он, легонько проводя пальцами по её лицу, запоминая каждый изгиб. Она напоминала ему лепесток. Капитан уже и забыл о гладкости женской кожи, не покрытой слоем косметики. Вид её слегка приоткрытых губ сводил с ума, мужчина уже почти прижимался к ним. Он уверен, что сможет заставить её хотеть больше, чем она могла представить, при этом понимал: если продолжит — потеряет появившуюся тягу к ней. В любом случае, эта особенная девушка окажется лучшим другом, а не врагом. Теперь Джеймс твёрдо решил: Венди действительно на его стороне. Он надеялся, она и сама желает этого всем своим существом. Но, если девушка окажется лгуньей, капитан уничтожит её. Она то и дело ворочалась во сне. Дыхание стало тяжёлым, а нижняя губа задрожала. Крюк принялся успокаивать её, поглаживая по волосам, словно кошку. В ответ Венди прижалась к нему всем телом, и Крюк увидел расцветающую на её лице улыбку.       — Ты правда спишь, Венди Дарлинг? — прямо спросил Крюк, но ответа не получил. Тепло тела девушки начало распространяться по его бедру, и он воскликнул, неторопливо высвобождаясь из её объятий: — Женщина, ты меня до смерти доведёшь!       Теперь, поднявшись с постели, капитан смотрел на девушку, дрожащую без его тепла. И поэтому он плотно укутал её бархатными одеялами, убедившись, что голова Венди надёжно покоится на подушке. Он бросил последний взгляд на спящего ангела, прежде чем сесть в кресло, готовясь ко сну.       — Спокойной ночи, счастливица, — прошептал Джеймс, задувая свечу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.