Часть 2
23 июля 2013 г., 16:11
Элисон вышла из кабинета, где оставила Валери Марлоу за своим рабочим компьютером. Ей звонила Миранда и жаловалась на то, что Кэсси плачет и зовет маму.
- Да, дорогая?
- Эли, Кэсс плачет и зовет тебя, сейчас я дам ей трубочку, попробуй успокоить…
Через минуту в трубке послышались равномерные всхлипы и детский, надрывистый от слез голос пропищал:
- Мамочка! Мамочка! Я хочу к тебе! Хочу в зоопарк! Ты же обещала… - хныкала девочка в трубку.
Сердце Элисон сжалось, она очень переживала, когда ее малютка плачет. Эли действительно обещала сходить с ней в зоопарк, но пока у нее не было никакой возможности выполнить свое обещание.
- Кэсси, ты же знаешь, я работаю… - кто бы знал, с каким трудом давались эти слова девушке. Как можно отказывать ребенку, который и так почти лишен родительской любви? – Я обещаю, на следующей неделе мы сходим в зоопарк, хорошо, милая?
Девочка на том конце провода слегка поутихла.
- Хорошо, мамочка! – Кэсс, кажется, даже улыбалась.
Элисон облегченно вздохнула.
- Господи, Эли, как ты это делаешь? Вот бы меня она так слушалась! – эти слова уже принадлежали Миранде.
- Тебе просто надо завести своего, сестричка, - она выдавила из себя улыбку, зная, что Миранда почувствует ее в голосе. - Ладно, дорогая, мне надо идти работать. У меня уже третий день проверка…
- Да-да, давай, Эл, до скорого.
И Миранда отключилась. Элисон немного нахмурилась, думая, как бы поскорее закончить с этими отчетами.
***
Валери вышла вслед за Элисон, собираясь спросить у нее, как ей найти нужные ей документы, так как в папке их не оказалось. Девушка застыла на пороге, едва открыв дверь. Элисон стояла прямо за дверью и с кем-то разговаривала. До слуха Валери долетали почему-то только окончания фраз «милая» и «дорогая».
«Неужели… Стоп, она же натуралка!» Валери тряхнула головой, прогоняя любые мысли. Ей не особо нравилась эта рыжеволосая женщина, одетая всегда строго и неприступно. Так, будто бы ей сорок и она не замужем. Однако, Валери, пошарив взглядом по рукам девушки еще в тот первый день их встречи, когда Элисон опоздала, не заметила на ее руках никакого кольца. С другой стороны, это еще ничего не значило. Множество людей просто не любят носить кольца.
Марлоу была поглощена своими мыслями, рассматривая рыжие пряди волос, спадающие на плечи Элисон, поэтому она и не заметила, как девушка повернулась и отступилась в замешательстве. Только когда Валери поймала взгляд карих глаз, застывший в недоумении, она откашлялась.
- Элисон, я не могу найти два документа из последнего отчета…
Сказать, что Эли была шокирована еще больше, значит, не сказать ничего. Сейчас в голосе аудитора не было тех ледяных нот, что Элисон уже начала с ней ассоциировать, как и с Мадлен Синистер. Иногда она даже думала, уж не родственники ли они.
Замешательство Эли прошло, она прочистила горло:
- Эм, сейчас…
«Провал! Черт побери, куда они могли деться?!» Элисон, до крайней степени озлобленная носилась по коридорам от одного кабинета, до другого, пытаясь выяснить, куда делись документы. Мадлен Синистер, не менее озлобленная, чем ее работница, разговаривала по телефону с одним из подчиненных.
- Какого черта, Митчел?! Эти документы должны быть подшиты, как ты мог их забрать? Зачем?! – Мадлен в сердцах стукнула по столу кулаком, кофе перед ней разлился. Благо, документации никакой на столе не было.
Несколько минут она слушала неразборчивую речь мужчины, но, не выдержав, крикнула в трубку:
- Послушай сюда, если через пятнадцать минут эти документы не окажутся в кабинете Элисон Грей, считай, что ты уволен! Уволен! Тебе ясно?!
Секретарь Мадлен Синистер только сокрушенно качала головой, сидя перед кабинетом леди-босс. Не смотря на то, что дверь в ее кабинет была закрыта, этот крик, кажется, слышал весь этаж.
***
Элисон ходила по кабинету туда-сюда. Валери надоело, что эта девушка маячит перед ней.
- Элисон, сядьте и успокойтесь, - приказной тон проскальзывал в этих почти заботливых словах.
Девушка как будто не услышала эти слова, поэтому Марлоу пришлось их повторить. Теперь ее слова звучали раздраженно. Они заставили Элисон остановиться и посмотреть в синие ледяные глубины, не предвещающие ничего хорошего тому, кто в них случайно заплутает.
Едва сдержавшись, чтобы не оскалиться, Эли со вздохом опустилась в свое кресло. Время шло, а документов так и не было.
«А счастье было так близко…» Элисон была огорчена. Последние два документа, которые оставалось проверить, сейчас стопорили все ее планы. Пока что, это было единственной загвоздкой в аудиторской проверке, ведь других проблем не выявлено.
Валери в это время думала о том, что опаздывает на ужин к своей матери. Долорес Марлоу была жестокой по отношению к своим детям, требовала запредельно жесткой дисциплины и акселератских оценок. Только после своего восемнадцатилетия Валери удалось убежать из-под родительского крыла. Только тогда она смогла вздохнуть свободно, однако воспитание принесло и хорошие результаты. Благодаря матери, Валери научилась ставить перед собой цель и добиваться ее, научилась стойко переносить все и прятать в себе свои мысли и чувства за маской безразличия и надменности. За последние два года она появилась на ужине у мамы лишь три раза и то, только потому, что не смогла придумать достаточно веской причины для отказа.
Звонок прервал ее мысли. Эли тоже вздрогнула в своем кресле и потянулась к телефону.
- Мисс Грей, - Эли сразу узнала голос охранника с первого этажа, с которым по обыкновению и из-за привитой вежливости всегда здоровалась. - Тут привезли какие-то документы, не могли бы Вы спуститься и забрать? А то молодой человек влетел сюда и так же быстро вылетел, что я даже сказать ничего не успел, только услышал, что они для Вас.
- Да-да, конечно… - Элисон слегка нахмурилась, затем повернулась к Валери. - Похоже, привезли недостающие документы. Если Вы меня немного подождете, они будут у Вас уже через пятнадцать минут.
- Знаете, - начала Валери, она встала и потянулась, разминая слегка затекшие плечи. - Если вы не против, я спущусь вниз с Вами. Я, кажется, пропустила обед.
- Хорошо, конечно.