///
До вечера они действительно управились с талисманами. Дому их стараниями ничего не угрожало. Госпожа Цзэ, разумеется, тоже приложила к этому руку. Талисманы создавала она. Задача Шэнь Цзю состояла лишь в том, чтобы закрепить их в нужных местах. Заклинательница обеспечила их превосходной защитой. К талисманам не придраться. Следующий день они отсыпались до самого обеда. Звереныш все-таки пришел к нему ночью, ведь в павильоне Синьсю даже циновки не оказалось. Правильней было бы отправить Ло Бинхэ обратно к себе. Ему наверняка не впервой спать в таких условиях. Без проблем устроился бы на полу, но Шэнь Цзю был виноват сам. Сначала он делился с ним Ци и теплом, потом — лежанкой на постоялом дворе. Он же...да он приручил эту беспризорную псину! Чего он еще ожидал? Будто Ло Бинхэ внезапно к нему охладеет и пожелает ночевать отдельно? Смешно. Да и циновка у Шэнь Цзю была. Только, несмотря на ее приличные размеры, маленький поганец не преминул оказаться рядом. Сколько бы юноша не отмахивался от него, как от назойливой мухи, сколько бы не пинал, тот все равно лез и прижимался, и трогал... Сохранять здравым рассудок помогало лишь то, что и сам Шэнь Цзю успел немного, но привыкнуть. И никакое раздражение не шло в сравнение с этой самой привычкой. Ему оставалось принять нынешнее положение вещей, как есть и не сопротивляться. К тому же, после откровенного разговора с госпожой Цзэ, некоторые свои убеждения ему, так или иначе, придется пересмотреть. Или вовсе от них отказаться... Если он хотел жить, конечно же. А Шэнь Цзю хотел, очень хотел. Умереть в какой-то сточной канаве он совсем не планировал и, если для собственного благополучия придется стать лояльным к Ло Бинхэ, он сделает это. «Буду говорить прямо, кое-кто...в самом деле желает тебе смерти. Ло Бинхэ может спасти тебя» «Рано или поздно, вам придется столкнуться. Ты не справишься один» «Что до меня... Я сама не в восторге от происходящего. Помогать все время вам, несносным мальчишкам, я не смогу. Сейчас мне удалось спрятать вас. Но делать это слишком долго...не получится. Это просто невозможно» «Шэнь Цзю, твоя жизнь мне очень дорого обходится. Знаешь, сколько бы я могла получить за твою поимку?» «Впредь...если мы встретимся, сделай вид, будто не знаком со мной. Иначе моя голова рискует полететь с плеч первой. Твоя же обязательном следом» «Делай, что говорю» «Быть может, вам помогут. Цанцюн в ближайшие годы откроет двери и проведет экзамен. У вас есть все шансы попасть туда, не опоздайте» «Сделай так, чтобы Ло Бинхэ не умер раньше времени. Я...просто приглядывай за ним» Нельзя быть уверенным в правдивости слов госпожи Цзэ. Она сама по себе личность сомнительная, если честно. Кто мог желать Шэнь Цзю смерти? Не считая тех, кого он обокрал или полил грязью. Такие люди были на каждом шагу. И если бы все без исключения делали хотя бы одну попытку его убить, от него бы и мокрого места не осталось. Неужели она как-то связана с Цю? Этого не может быть. Даже если его ищут, в живых осталась лишь жалкая кучка слуг и Цю Хайтан. Они не смогли бы даже заплатить кому-то за его поимку — все сбережения сгинули в пламени вместе с поместьем. К слову, его поимка у этой дамочки явно не в приоритете стоит, иначе бы церемониться так не стала. А еще убивать тех заклинателей в весеннем доме. Хотя, откуда Шэнь Цзю знать? Может, ей заплатили и за это. Она сказала, что его жизнь ей "дорого обходится". Оставить мысли об этом не получилось ни через день, ни через два. За это время они с Ло Бинхэ успели превратить жутковатую и скучную постройку в приличное жилище, прибравшись и докупив кое-чего. Госпожа Цзэ, как выяснилось, была щедра не только на дельные советы. Перед своим уходом она оставила в их распоряжении все имеющиеся средства. Шэнь Цзю не был удивлен хранившейся у нее сумме, но, право, денег этих им хватит если не на всю жизнь, то точно до открытия Цанцюн. До ближайшей деревушки идти пешком приходилось меньше половины шиченя, так что приобрести все необходимое особого труда не составило. Да и ни он, ни Ло Бинхэ не горели желанием оставаться надолго среди местных. Шэнь Цзю все еще был обеспокоен. Он панически боялся неизвестности. Неудивительно, что он ее избегал. Сейчас же выбирать не приходилось. Он вместе со зверенышем должен ждать подмогу в лице прославленной школы заклинателей и не высовываться. При всей абсурдности ситуации, в новом доме было неописуемо комфортно. Изредка, но отчетливо Шэнь Цзю чувствовал себя на своем месте. Буря в его душе в такие мгновения утихала и наступал штиль. Даже присутствие звереныша рядом казалось таким...естественным. Шэнь Цзю часто смотрел на него с мыслями о том, как этот наивный и глупый ребенок может его спасти. Искал в чужом "пророчестве" ошибку, а в итоге оставался ни с чем. Делать какие-либо умозаключения, при всей своей прозорливости, выходило поразительно плохо. Словно неразумное дитя здесь он. О чем госпожа Цзэ могла умолчать? У Шэнь Цзю есть все основания полагать, что она работает на У Яньцзы. Бродячий и скрытный образ жизни, не гнушается убийствами...Правда, не сходится лишь одно: разница в совершенствовании. Очевидно, что в отличие от мошенника У Яньцзы, госпожа Цзэ мало того имела необычайно высокий уровень духовного развития, так еще и использовать грязные приемы, как выяснилось, было ниже ее достоинства. Они бы попросту...не поладили. Вообще, все, окружающее госпожу Цзэ, было мрачной и густой тенью. Понятно, что выдавала она себя за кого-то другого, но выглядело это воистину забавно. Вся из себя такая благородная и аккуратная, с изысканными манерами, но кутается в тряпки и скрывает лицо. Она тоже прячется. Правда, похожа она больше была не на жертву, а на затаившегося хищника. Шэнь Цзю заклинательница была симпатична. Возможно, при других обстоятельствах они бы нашли общий язык гораздо лучше. Но сейчас они все имеют то, что имеют. «Не попадайтесь мне на глаза. Я прошла мимо один раз, вторым — вызову подозрения. Ты понимаешь...» «Как и ты, я хочу жить» «Беда неизбежно придет. Из-за тебя или из-за Ло Бинхэ...Неважно. Перед уходом на тот свет, я кое-что хотела бы сделать... Представляешь, в этом мире есть...есть люди, которые нуждаются во мне. Уж прости, Шэнь Цзю, но если твоя жизнь будет ступенью к их спасению...» «Надеюсь, прощаемся» И ему, и Ло Бинхэ не оставалось ничего, кроме как ждать, когда Цанцюн откроет двери для них. Шэнь Цзю чувствовал себя загнанным в угол. Если бы он мог выбраться из западни без угрозы для жизни, то непременно сбежал так далеко, насколько это вообще возможно. Но он сам позволил себя поймать. Почему вдруг все обернулось так, что какую бы дверь он ни открыл, за ней окажется пропасть? И веди та на Цанцюн или в их новый дом... Исход был одинаковым.///
Примечания: * Ло Бинхэ известно имя своего дРуГа. Сейчас лишь могу сказать, что он снова услышал его случайно. Шэнь Цзю по имени называла госпожа Цзэ, когда они вернулись. Но, почему именно, говорить рано. Она ведь зачем-то узнала его) **Синьсю (или Синьсьо) — звездное небо, звездный. ***И Чу — восход солнца, солнечный. И да, Шэнь просто хитренький. Выбрал он этот павильон, потому что он более пригодный для жилья. ****Обращение "Шэнь-гэ" все же обращение к старшему брату, не забываем)