Dance for the king

NC-17
Завершён
438
1
автор
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 45 455 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
438 Нравится 54 Отзывы 235 В сборник

XVIII

Настройки
— Распорядитесь, чтобы всё было готово к концу недели! — Громко заявляет госпожа Чон, в привычной манере размахивая рукавами. Слуги на это перешёптываются, но напрямую ничего не говорят, кланяясь и отдаляясь от греха подальше.       Уже две недели во дворце стоит шум и гам. Юнги, когда-то официально давший слово, что женится на наложнице, а потом отказавшийся от своих слов, теперь не знает, как урегулировать всё мирно. Его голова целиком и полностью занята восстаниями в одной надоедливой провинции и вечно куда-то сбегающим Чимином. И если с первым он разберётся, то что думать на счёт второго? После их первого раза Чимин сбежал в свои покои, списывая всё на то, что не готов во всеуслышание заявлять об их связи. А на следующий же день, когда Юнги решил заглянуть и убедиться, что всё хорошо, юношу он не обнаружил. После стража стала докладывать, что Чимин официально покидает дворец после полудня и возвращается примерно всегда в одно и то же время — в среднем через четыре часа. Склонный к нервным мыслям, император сложил дважды два и решил, что Чимин переспал с ним из жалости, ведь Мин признался в своих чувствах, а у него самого есть любовник в городе. Но Чимин всегда приходил к нему перед сном, а с раннего утра нянчился с сыном, поэтому такой вариант Юнги очень старался исключить. Теперь к проблемам добавилась ещё одна — клан Чон официально запросил женитьбу императора и их наследницы, ведь та понесла империи Чосон наследника. Первого наследника. Того, кто по праву крови теперь сто процентов станет следующим после Юнги. Совет состоится сегодня, и Юнги не знает, как смотреть в глаза своему ангелу, когда тот услышит о возможной женитьбе.       Но Чимин на совет не приходит. Его ждут несколько минут, а когда слуги докладывают, что Чимин снова отбыл из дворца, Мин начинает совет без него. Учитывая, что такой вопрос решается не единолично, а большинство кланов чтили традиции, Юнги с тяжестью на сердце берётся за печать. Рука замирает над бумагой, но пустое место так и не окрашивается в красный. Сначала вдали, а потом и по дворцу, разносится звон колокола. На дворец идут восстанием. И Юнги прекрасно знает, кто ведёт людей на его дом.

***

      Чимин снова был у Джина, наплевав даже на совет, когда в городе раздался звук колоколов. Мелодия была новой и незнакомой, и только вернувшийся побледневший лекарь объяснил, что это звуки объявления опасности. Так стража разносила весть о нападении, тем самым давая время и возможность на скорый сбор войска и его отбытие к точке «первого колокола». Джин от гула за стенами приходит в себя, кряхтит и стонет от боли, но когда удары в колокола повторяются, в ужасе распахивает глаза и снова заходится в повторении одного-единственного имени — Намджун. — Тебе нельзя, — шипит Чимин, надавливая на чужие плечи и заставляя друга занять лежачее положение. Воздух пахнет гарью и грязью, и Пак хорошо знает, кому принадлежит этот запах. — Глаз с него не сводите, и вышлите это Намджуну, сейчас же, — строго проговаривает Чимин, наскоро натягивая на себя доспехи, которые так и остались тут с момента прибытия Чимина из Тоннэ. — Мальчик мой, но как же ты… — Ан тоже прекрасно понимает, кто пожаловал в гости. Терпению Дун Мина давно пришёл конец, а смерть брата захлопнула плиту на могиле терпения и ожидания. Чимин, вылетев во двор и успокоив разбушевавшегося Абигора, который напрочь отказывался везти Чимина, выдвигается в сторону городской стены на слух. Он примерно понимает, откуда начинаются переливчатые и грозные удары, поэтому несётся туда, даже не выглядывая, идут ли воины Мина, или ещё нет.       Он успевает прибыть к воротам ещё до последнего удара в колокол, стража в непонимании смотрит на чиновника, который прибыл в одиночестве и требует объяснений. — Я прибыл не из дворца, — обрубает все вопросы Чимин, — откройте ворота и выпустите только меня и вон тех, — парень указывает на маленький отряд из пятнадцати человек, которые настигли его по пути, — войско же пусть ждёт внутри. — О чём вы говорите, господин Пак?! Мы не смеем… — Стражник мнётся под чужим взглядом, о который порезаться — раз плюнуть. Тяжёлые двери приоткрывают, и шестнадцать лошадей, колонной по одному, покидают территорию столицы. Впереди только лес, а за спиной — закрытые ворота. Чимин срывается вперёд, конь его, впервые, беснуется и всё больше не слушается, пытаясь увести своего нерадивого хозяина с места будущей битвы. — Тише, — шепчет ему Чимин, рука его тверда, и Абигор хорошо это чувствует, нагоняя остальных и двигаясь впереди. Чимин не замечает, как сгущаются тучи над головой, но когда по небу разносится гром, а всё озаряет белая вспышка, глаза его расширяются — Дун Мин не просто поднимает восстание. Он пришёл с войском. Чимин стоит на холме, отчётливо наблюдая за передвигающейся в низине армией. Иначе не назовёшь. Численность меньше армии императора, но даже так размеры поражают, и Чимин понимает, что его план — действительно единственно-верный. Он дёргает поводья, спускается вниз и чуть не попадает под стрелу, когда один из движущихся солдат резко направляет на него лук. — Пытаешься убить сына своего предводителя? — Со злостью проговаривает Чимин, высвобождая меч и поднося его к чужому горлу. — Может, ты и силён, но глуп, — голова летит с плеч, заставляя всех дёрнутся, когда молния отражается блеском в почерневших глазах, — такие армии Пак не нужны. — Чимин ровняет коня с конём отца, на его вздох лишь пожимает плечами и задирает подбородок. — Ты не выслал за мной. Почему я обо всём узнаю от других? — Мне доложили, что у правителя свадьба на носу, пришлось поторопиться, — ехидно замечает Дун Мин, а у Чимина кровь в жилах стынет. — Забавно выходит, — говорит сам себе Чимин, мрачнея от своих же мыслей. — Предупреждал же, что убью, — шипит он, легонько ткнув пяткой в бок Абигора, заставляя того двигаться.       Пак Дун Мин кратко объясняет план за весь оставшийся путь, сетует на погоду и разворачивается к войску. Дождь не играет им на руку, потому что большинство воинов обучены ружью, а в надвигающийся ливень оно станет бесполезным. Порох и ружья решено сбросить по указанию Чимина, мол, только обуза, поэтому старший Пак, хоть и не уверен в правильности поступка, всё же соглашается с сыном. — Твои рукава всегда были с секретом, — произносит мужчина, когда ворота столицы начинают виднеться, — я просил тебя держать стрелу наготове. Её час пришёл. — Чимин на это тянется к правой руке, оглаживая её и пальцем нащупывая стрелу, к наконечнику которой привязаны три маленьких мешочка со смертельным ядом. Юноша кивает, получая из рук отца лучший лук своей семьи, и уводит коня назад, в центр строя. — Ваша задача, — громогласно произносит Пак, перебивая даже гром, — хоть ценой жизни разрушить дворец. Камня на камне не оставьте, перебейте всех, кто столько лет был нам неугоден! Но императора трогать не смейте, ему уже уготован палач. — Дун Мин в последний раз пронзает сына взглядом, видит в чужих глазах холод и поворачивается к нему спиной. Это была его первая ошибка.       Армия клана Пак входит в город с большими потерями. Чимин, который словно породнился с молниями, слепит своих врагов. Дун Мин не понимает, как он мог потерять столько воинов только на взятии ворот в столицу, но всё его внимание сосредоточено на виднеющемся вдали дворце, который слепит его похлеще молний. — Оставь людей, — кричит ему Чимин, — движемся во дворец, пока сам генерал не оказался здесь! — Дун Мин даже не оглядывается на людей, которых привёл. Он передаёт командование бывшему учителю Чимина, который упорно пытается возразить, но ничего не выходит, и галопом мчится ко дворцу. Это была его вторая ошибка.       Кёнбоккун встречает тишиной. Даже стражников нигде не видно, и если Чимин уже знает этому причину, то Дун Мин заходится в смехе, ошибочно считая, что император по глупости бросил все свои силы на защиту столицы. Самый сильный меч императора стоит рядом с глупцом, а он об этом даже и не догадывается. Самый сильный щит целой империи стоит прямо за этими дверями, что ведут в тронный зал. Но об этом Пак тоже не догадывается. Он слишком наивен, чтобы помнить о том, кто такой Мин Юнги. Он поставил на колени всех, так что такой Пак Дун Мин, чтобы считаться с ним и считать его идиотом? — Занимай свою позицию, — ехидно произносит мужчина, кивая на крышу дворца. — Из-за дождя опасно, но эта точка самая оптимальная. У тебя только одна попытка, не промахнись.       Юнги очень хочет сорваться в бой. Он выслал около восьмиста солдат в столицу, как и велел в своём письме Чимин, чтобы создать полную видимость абсолютной занятости вратами в город. Однако сила наиболее опытных сосредоточена в самом дворце, чтобы в случае оплошности, действовать молниеносно и защитить императора. Юнги проклинает судьбу за то, что та поселила в его сердце именно этого человека. Он с ним точно поседеет раньше времени и заработает микроостановку сердца, но всегда его выходки не несли в себе столь великую опасность. Чимин работает на два фронта, и одно неверное движение будет стоить ему смерти. За ним следят две стороны. И обе ему не доверяют. Он видит из окна, как молния полосует небо, а во двор царственной походкой ступает чёрный конь. Его всадник движется столь величественно, что Юнги не удерживает улыбки — так движется он сам. Чимин настоящий правитель, и Юнги непременно наденет на эту светлую голову золотой венок. — Пора начинать, — отвлекает его Намджун, который мечется раненным зверем, мечтая вырвать сердце этого ублюдка из грудной клетки. — Ему уже уготован палач, — произносит Мин, — но ты отыграешься на его людях, как только закончим здесь. — Мин говорит холодно и строго, заставляя своим леденящим голосом беспрекословно подчиняться. — Да, Ваше Величество.       Когда двери Кынджонджона распахиваются, дождь усиливается, а гром разносится с оглушающим грохотом. — Выходи, — басит ему Пак, расставляя руки в стороны, — и сразись, как считай павший правитель с новым императором! — Как высоко ты загнул, — низко произносит Юнги, обнажая свой любимый меч. — Стоило сбросить тебя с башни твоего самомнения раньше, а то теперь, боюсь, падать будет куда больнее. — Дун Мин смеётся, краем глаза замечая, что Чимин достиг нужного места. — Тогда начинай, император, — едко выплёвывает мужчина, бросаясь с мечом на Юнги.       Пак Дун Мин никогда не играл честно, и именно поэтому во дворце сейчас лучшие воины. Как и ожидалось, за Паками тянулся хвост, и сейчас они попытались вмешаться в дуэль, однако силы дворца обрушились на них, мгновенно подавляя все попытки убить императора. Последним на ступенях появляется генерал Ким. Пак не теряет возможности напомнить воину о его погибшем возлюбленном, выбирая при этом не самые лестные слова, и не замечает, как наконечник погружается в мешочки с королевским ядом. С сильнейшим ядом, из ныне существующих. — Твоя шлюха кормит червей! — Хохочет Дун Мин, но его слова перекрывают раскаты грома. — А тебе, — мужчина возвращает всё внимание императору, который дважды уже ранил его, — приготовлен особый подарок. Слышал, ты влюблён в моего сына, — с отвращением произносит он, на секунду теряя равновесие и пропуская удар, — так захлебнись в этом отвратительном чувстве, потому что он станет твоим палачом, — Дун Мин падает на колени, зажимая рану и вскидывая руку. Эти слова стали его третьей ошибкой.       Чимин до предела натягивает тетиву, закрывает глаза и целится в тело внизу. «Вера в другого человека губит», — горько шепчет Чимин, не понимая, почему он вышёл без доспехов. Он последний раз шумно вздыхает, жмурится до бликов и, когда молния снова освещает всё вокруг, даже сильнее прежнего, разжимает пальцы.
438 Нравится 54 Отзывы 235 В сборник
Отзывы (5)