Смерть улыбается не всем

NC-17
Завершён
71
автор
Аrwen бета
Klaver гамма
Фэндом:
Размер:
89 страниц, 29 419 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
71 Нравится 13 Отзывы 27 В сборник

Мы — конец света

Настройки
Примечания:

«Человек остался человеком даже после конца света. Он все также готов был грызть глотки своим собратьям из-за абстрактных идей…» (из игры «Метро 2033»)

***

      — Эй! Проснись! Ты же не хочешь пропустить свой поезд?       Я открываю глаза. Передо мной стоит молодой парнишка и озадаченно смотрит прямо на меня. Его кудрявые рыжие волосы сияют на солнце подобно пламени. Оглядевшись, я понимаю, что сижу на лавочке на перроне станции. Вокруг простирается бесконечный лес, а листья выглядят настолько зелёными, что кажется, будто я попала в сказку. За исключением нас двоих, на перроне нет ни души.       — Алё! Земля вызывает! Ты на связи?       Этими словами он прерывает любование лесом, и теперь мой взгляд обращён на него.       — Что? — недоумённо спрашиваю я.       — Ты слышала, что я сказал?       — А, да. Конечно. Только…       Я не знаю, что ему ответить. Я не знаю, кто он. Я не знаю, где я и как сюда попала. Парнишка подходит к лавочке и садится рядом.       — Объясни мне, где я? Кто ты? Про какой поезд ты говоришь?       — Да всё очень просто — ты на станции, я Лесли — твой сопровождающий, а поезд в один конец.       Парнишка смотрит на меня пристальным взглядом. Замечая ещё большее замешательство на моём лице, его губы расползаются в улыбке.       — Ты что-нибудь помнишь до этого момента? До того, как ты попала сюда?       Я пытаюсь вспомнить, но ничего не получается. И тут мне становится действительно страшно.       — Нет, не помню, — произношу я.       — Не паникуй! Успокойся. Закрой глаза и сконцентрируйся на воспоминаниях. Не торопись.       Я закрываю глаза и погружаюсь в раздумья. Тишина отдаётся звоном в ушах. В голове начинают прорисовываться образы, но они не чёткие. Крики, боль, звуки выстрелов. Точно! Я резко открываю глаза. Группа незнакомцев, злой бородатый мужик, перестрелка около склада, в меня попадает пуля. Но что всё это значит? Я умерла?       — Нет, ты ещё не умерла, — внезапно прерывает мои раздумья Лесли.       — Что? — выпаливаю я.       Я смотрю на него, и страх пожирает меня с огромной силой.       — Так, спокойно, — говорит он и кладёт руку на моё плечо.       Я не в силах даже пошевелиться и жду, когда он наконец-то всё объяснит.       — Я бы мог вывалить на тебя всё сразу, но это не в моих правилах.       Он ненадолго замолкает, убирает руку с плеча и делает глубокий вдох.       — Прямо сейчас ты лежишь без сознания. Как ты правильно заметила — тебя подстрелили.       — А что насчёт остальных? Нилин? Джулия? Джекс?       — Это ты мне скажи.       Что значит «ты мне скажи»? Откуда я могу знать, что с ними случилось?       — Всё очень просто, — продолжил Лесли. — Я знаю не больше твоего.       Я осматриваюсь вокруг: сказочно красивый лес, пустой перрон и тишина. Тишина! Только сейчас я понимаю, что не слышу шелеста листвы, щебетания птиц, ветра, гуляющего по станции. И Лесли, который отвечает так, будто читает мои мысли.       — Погоди-ка! То есть, это всё нереально? Вся окружающая обстановка и ты вместе с ней — это всё в моей голове?       — А что реально? — он приподнимает одну бровь. — Реально то, что осознаёшь, даже если это только в твоей голове.       От его философских изречений меня немного трясёт.       — И что мне теперь делать? Я хочу вернуться. Я должна вернуться!       — Ты точно этого хочешь?       Мои глаза округляются. Лесли пододвигается ко мне вплотную.       — Если хочешь вернуться, тебе нужно сесть на поезд.       Лесли поворачивается и показывает рукой в сторону рельс.       — Но ведь он ещё не приехал, — недоумённо говорю я. — Он опаздывает?       — Нет, поезд всегда приходит вовремя: тогда, когда ты будешь готова продолжить свой путь.       — Но ведь… — я замолкаю.       Лесли берёт меня за руки и нежно смотрит в глаза.       — Ты готова?       — Да.       До меня доносится звук, напоминающий стук колёс по рельсам.       — А вот и он! — радостно восклицает Лесли.       Поезд медленно приближается к перрону и останавливается. Двери открываются и из них начинает бить ослепляющий белый свет.       — После вас, — Лесли тянет меня за руку и жестом приглашает внутрь.       — А что, если он отвезёт меня не туда?       — Не волнуйся, он поедет туда, куда ты захочешь.       Я аккуратно наступаю ногой на подножку. Лесли помогает мне подняться и отпускает руку.       — Удачи, — произносит он. — Она тебе понадобится.       С этими словами Лесли уходит. Я делаю шаг вперёд, белый свет окутывает меня, после чего снова наступает тьма.       Я открываю глаза. Ещё через пару секунд моё сознание проясняется, словно выйдя из глубокого сна. Ко мне приходит понимание окружающей обстановки, но к несчастью, вместе с этим и весь спектр чувств и эмоций. Я лежу на кровати в какой-то очень маленькой комнате. В окно светит лёгкое утреннее солнце. Пытаюсь встать, но тело предательски не слушается. Вдобавок странное стягивающее ощущение в области груди. Плюсом ко всему ужасная боль и жжение с правой стороны. Я ощупываю себя и понимаю, что моя грудь перебинтована. Я поворачиваю голову направо — на соседней кровати, свернувшись калачиком, спит Джулия. Мне совсем не хочется её будить. Нужно как-то понять, где мы находимся.       Я снова пытаюсь подняться. Боль в ране усиливается, и я, стиснув зубы, принимаю сидячее положение. Голова начинает кружиться. Я облокачиваюсь спиной о стену — нужно перевести дух. Как только боль стихает, а головокружение прекращается, аккуратно встаю с кровати. Ноги подкашиваются, и я хватаюсь за спинку, чтобы не упасть. Восстановив равновесие, направляюсь к двери, и прежде чем её открыть, останавливаюсь и прислушиваюсь. Тишина. Я осторожно приоткрываю дверь и выглядываю наружу. Перед моим взором предстаёт длинный узкий коридор с множеством дверей, очень похожий на больничный.       Неожиданно из-за угла в противоположном конце коридора появилась фигура человека. Я, насколько это возможно, заскакиваю обратно в комнату и тихонько закрываю дверь. Сердце начинает неистово биться. Хотя стоп, чего я так испугалась? Я же хотела узнать, где я. Не думаю, что притащившие меня сюда люди желают мне зла или считают угрозой. Иначе они бы заперли дверь, а в худшем случае убили. Я собираю волю в кулак и делаю глубокий вдох. Выйдя из комнаты, я чуть не врезаюсь в девушку, но вовремя останавливаюсь. Она явно не ожидала меня здесь увидеть и дернулась назад.       — Ой! — воскликнула девушка.       На вид она примерно моего возраста. Её фигура сразу привлекает моё внимание: тонкая талия, изящные руки, неширокие плечи и высокая грудь. Девушка выглядит настолько хрупкой, что даже малейшее прикосновение способно разбить её на миллион осколков. Её овальное лицо слегка обрамлено тёмными прядями волос, спускающимися до плеч. Несмотря на ситуацию в мире, должна отметить, выглядит девушка просто шикарно. В руках у неё поднос, на котором стоит большая тарелка с кашей, а рядом лежат кусок хлеба и ложка. В сложившейся ситуации удивительно, как его содержимое ещё не оказалось на полу.       — Прости, я не хотела тебя напугать, — мямлю я.       Повисла неловкая пауза. Девушка замечает на себе мой оценивающий взгляд и смущенно опускает глаза.       — Слушай, — продолжаю я. — А что это за место? Какая-то больница?       Девушка сохраняет молчание. Боится или просто стесняется? Она смотрит на меня несколько секунд, прежде чем заговорить.       — Я позову человека, который всё объяснит. Сейчас тебе нужно поесть, — с этими словами она вручает мне поднос, а сама разворачивается и поспешно уходит.       — Погоди! — кричу я ей вслед, но уже поздно, незнакомка скрывается за поворотом.       Очень странная девушка. Хотя, вынуждена признать, она очень привлекательная. Так! Держи себя в руках!       Я возвращаюсь в комнату, сажусь на кровать и ставлю поднос на тумбочку рядом. Голод начинает одолевать с огромной силой, и я набрасываюсь на еду. Наверно, со стороны сейчас я выгляжу как бешеный зверь. Покончив с завтраком, я вижу, как за мной наблюдает проснувшаяся Джулия. Заметив мой взгляд, она приподнимается, облокотившись на руку.       — Привет, Лисёнок, — говорю я.       — Ты такая смешная, — произносит она.       — Что во мне смешного?       — То, как ты ела кашу, — она прикрывает рот ладонью и хихикает.       — Ну, а что ты хотела, я давно ничего не ела. Кстати, как долго я была без сознания?       — Ну… — Джулия призадумывается, — примерно два дня.       Два дня. Хорошо хоть не месяц. Джулия встаёт и садится на край своей кровати, явно ожидая новых вопросов.       — Ладно. А ты знаешь, где мы? Где остальные? Что вообще случилось после того, как я вырубилась?       — Я не знаю. Я услышала выстрелы и спряталась. Когда стало тихо, на склад зашёл Джекс и позвал меня. Я вышла и увидела незнакомых людей с оружием, а ещё тебя, лежащую на земле. Я заплакала. Потом Джекс сказал, что эти люди нам помогут. Нас отвезли в эту больницу и сказали, что позаботятся о раненых. Меня отвели в эту комнату и принесли еду. Потом принесли тебя и сказали, что с тобой всё будет хорошо. Я немного успокоилась, а потом уснула.       — А Нилин?       — Я не знаю, честно.       Ну, немного стало понятнее. Я в порядке, Джулия в порядке, Джекс тоже жив. Осталось выяснить, что с Нилин. Та девушка, она сказала, что кого-то позовёт. Ожидание мучительно, а мне хочется узнать всё прямо сейчас. Нужно самой кого-то найти.       — Так, я пойду найду кого-нибудь, а ты жди меня здесь, — говорю я Джулии.       — Ладно.       Я встаю и выхожу из комнаты. В коридоре ни души. Тишина давит настолько, что я отчётливо могу слышать стук своего сердца. Это заставляет меня ещё больше нервничать. Я направляюсь в конец коридора и попадаю на лестницу. Справа красуется нарисованная на стене цифра два. Прислушиваюсь. Снова давящая тишина. Я тихо спускаюсь и попадаю в приёмную. Из-за отсутствия освещения помещение выглядит немного мрачным, но, несмотря на это, вокруг на удивление очень чисто — видимо, здешние жители следят за этим. За стойкой стоят высокий взрослый широкоплечий мужчина и худая молодая девушка. Она замечает меня.       — Вот и она, — произносит девушка. — Зачем ты спустилась? Тебе нельзя ходить.       — Всё нормально. Честно!       Мужчина оборачивается, несколько секунд смотрит и направляется ко мне.       — А я как раз собирался тебя навестить. Эстер, если не ошибаюсь?       — Да. А вы?       — Я полковник Кайл Андерс. Приятно познакомиться с тобой, Эстер! — он улыбается и протягивает мне руку.       — Мне тоже приятно, сэр, — я пожимаю ему руку.       — Слушай, давай без этих «сэр». Мы же не в армии: зови меня просто Кайл, — с небольшой усмешкой произносит полковник.       Повисает неловкая пауза.       — А это Ирена Шоу — наш самый лучший врач, — он указывает на девушку.       — Привет, — произносит Ирена и машет мне рукой. — Я всё же настаиваю на том, чтобы она вернулась в комнату.       — А что за девушка принесла мне поесть? — спрашиваю я. — Она так поспешно убежала.       — Это Олив, — отвечает Ирена. — Не удивляйся, она очень застенчивая, и ей тяжело даётся общение с людьми. В остальном она очень милый и приятный человек. Если хочешь, я могу познакомить…       — Я уверен, что у Эстер ещё очень много вопросов, Ирена. Не будем тратить время на ерунду, — перебивает её Кайл, после чего обращается ко мне. — Давай поднимемся обратно и спокойно поговорим.       Когда мы заходим в комнату, Джулия заметно напрягается, явно не ожидая постороннего человека.       — Здравствуйте, юная леди, — произносит полковник.       — Здравствуйте, — отвечает сестра.       — Для начала, прежде чем ответить на твои вопросы, ответь на несколько моих. — говорит он и садится рядом с Джулией.       Я утвердительно киваю и сажусь напротив.       — Итак, откуда вы? Как оказались на том складе? Что знаете о людях, напавших на вас? Да и вообще, поведай историю приключений.       — Мы из соседнего городка, южнее отсюда. После начала всего «этого», направлялись на военную базу, но, добравшись, обнаружили только заражённых. Потом набрели на хижину лесника. Там прожили примерно неделю, так как я была серьёзно ранена.       — Теперь понятно, откуда у тебя рана на боку, — перебивает меня полковник. — А теперь ещё и огнестрел пережила. Ты крепче, чем кажешься на первый взгляд.       — Наверно, — продолжаю я. — В общем, мы решили проверить, что находится по другую сторону реки и наткнулись на склад. Тут нас застали врасплох. Я не знаю, кто те люди, но они были настроены агрессивно по отношению к нам.       — Понятно, — Кайл немного задумывается. — Вам повезло, что мы оказались рядом. В противном случае неизвестно чем бы всё закончилось. Те люди — это очень опасная группировка — мы зовём их рейдерами. Они создали небольшое поселение неподалёку и теперь терроризируют округу. Почти никого не принимают в свои ряды, забирают с собой все припасы, какие только находят, а случайных встречных либо просто грабят, либо, что ещё хуже, вовсе убивают. Ходят слухи, что некоторых людей берут в плен. Не спрашивай, зачем они им нужны — сам не знаю. К нам стараются не соваться, но, как по мне, это лишь вопрос времени.       — А что насчёт вас? — спрашиваю я.       — Мы полностью открыты для всех и каждого. Наша основная задача — построить безопасное место на руинах цивилизации. Собственно, больница идеально подходит для этого. Ещё одно преимущество — большая территория, на которой можно заниматься сельским хозяйством. И самое главное — огромный забор, сдерживающий как заражённых, так и неприятелей. Ты сама скоро убедишься, что это идеальное место для возрождения цивилизации.       В его голосе ясно чувствуются нотки гордости. Складывается впечатление, что полковник может часами расхваливать своё детище.       — Кайл, а что насчёт моих друзей? С ними всё хорошо?       — Да, конечно. Джекс вызвался помочь нашим ребятам на вылазке за припасами и сейчас готовится к ней.       — А Нилин?       — Прости, Нилин? — он явно не понимает, о ком речь.       Задумчивый вид полковника заставляет меня нервничать. Почему он не знает, кто такая Нилин?       — Да. Девушка, чуть старше меня, она была с нами.       — Прости, но кроме тебя и твоей сестры больше не было девушек. По крайней мере, больше ни о ком мне не докладывали.       Внутри меня нарастает паника. Такого просто не может быть.       — А вы можете узнать у кого-нибудь? Может, кто-то видел её?       Кайл достаёт из-за пояса рацию.       — Это Андерс, пригласите Джейкоба в комнату к новеньким.       Из рации раздаётся небольшой хрип, и женский голос произносит: «Конечно, сейчас передам». Ожидание длится мучительно долго. С каждой секундой паника нарастает всё больше и больше. Спустя пару минут раздаётся стук в дверь, и в помещение заходит низкий длинноволосый мужчина.       — Сэр? — говорит он.       — Заходи, Джейкоб. Скажи мне, кроме трёх новеньких, кто-то ещё приехал с вами?       — Нет, сэр.       — А девушка, молодая? — не выдерживаю я. — Смуглая кожа, чёрные дреды, одета в тёмную лёгкую куртку и синие джинсы.       — А, эта! Была такая, мы подумали, что она одна из рейдеров.       — Что значит из рейдеров?! — кричу я. Видимо, полковник, Джейкоб и Джулия не ожидали такого и теперь смотрят на меня, широко раскрыв глаза. — Как она может быть одна из них? А Джекс? Разве он вам не сказал, что она с нами?       Ярость бурлит во мне. Как так? Бред какой-то!       — Эстер, спокойно, — успокаивает меня Кайл, после чего обращается к Джейкобу — Что скажешь?       Джейкоб немного думает, прежде чем сказать.       — Когда мы прибыли на место, нам удалось разрядить обстановку и договориться с рейдерами разойтись по-мирному. Они забрали своих раненых, в том числе и девушку с дредами. Мы велели леснику идти в машину. Он не сказал, сколько вас, а мы не спрашивали. Я подумал, что с ним только двое: ты и девочка.       — Всё понятно! — резюмирует полковник. — Видимо, заметив, что на твою подругу не обращают внимания, рейдеры решили утащить её с собой.       — Простите, я и понятия не имел. Произошло банальное недопонимание.       — Какое к чёрту недопонимание? Как они вообще могли её утащить?       — Я не знаю, честно. Когда мы пришли, уже шла перестрелка. Нам удалось всех успокоить, а когда рейдеры ушли, мы забрали всех, кто остался.       — Ты свободен, поговорим позже, — говорит полковник.       Джейкоб разворачивается и уходит. Я чувствую, как к горлу подступает ком, а глаза наливаются слезами. Всхлипы вырываются из меня, я больше не могу сдерживаться и плачу. Этого не может быть, это просто сон. Как могло так произойти? Нилин! Неужели я потеряю её навсегда? Что эти рейдеры будут с ней делать? Ко мне подходит Кайл и кладёт руку на плечо. Я поднимаю голову.       — Я не очень силён в утешении, — говорит он. — Но я сожалею, что так вышло. Не держи на нас зла, в напряженной обстановке все допускают ошибки. Если бы Джейкоб был в курсе про твою подругу, он не позволил бы рейдерам её забрать.       Да не нужно мне ваше сожаление, полковник! Мне нужна Нилин! Злость, паника, страх и досада — все эти чувства смешиваются воедино и разрывают изнутри. Нельзя всё так оставлять. Я должна её спасти, чего бы мне это ни стоило! Я обязана её спасти.       — Кайл, я хочу пойти за ней, — говорю я.       Он немного отстраняется и вопросительно смотрит на меня.       — Ты хоть понимаешь, что говоришь? Это опасные люди. Думаешь, они просто так отдадут тебе твою подругу?       — Вы же военный, вы сами знаете, что своих бросать нельзя. Дайте мне мою винтовку, немного припасов и позаботьтесь о сестре. Я не могу спокойно сидеть, зная, что Нилин у них.       — Не глупи. Ты что же, пойдёшь одна против целой группировки? Это самоубийство. Да ты еле на ногах держишься, что неудивительно.       — А что вы предлагаете? Оставить всё как есть?       — Давай так, я попробую что-нибудь придумать, а ты пока отдыхай и набирайся сил. От того, что ты пойдёшь к ним одна без плана, подготовки и поддержки лучше не станет.       Он прав — ничего хорошего из этого не выйдет.       — Ладно.       Кайл встаёт, произносит «отдыхай» и уходит.       — Нам надо её спасти! — говорит Джулия. На мгновение я забыла, что она тут.       — Я знаю. Полковник Андерс поможет с этим.       Джулия встаёт с кровати, подходит ко мне и обнимает.       — Не грусти, сестрёнка. Мы обязательно её спасём.       Я крепко обнимаю её в ответ. Это действие опрометчиво с моей стороны, поскольку рана начинает сильно болеть. Я отстраняюсь.       — Ну, учитывая моё состояние, случится это не скоро. Нельзя медлить, но сейчас я не в состоянии куда-либо идти. Надеюсь, Нилин будет в порядке.       На сегодня хватит с меня впечатлений. Мне нужно расслабиться и подышать свежим воздухом.       — Пойдём погуляем? — спрашиваю я.       — Ага, — отвечает Джулия.       Мы идём вниз. В главном холле вокруг стойки приёмной собралась толпа и что-то обсуждает. На диванчиках, насколько я понимаю, расположились военные и собираются в очередную вылазку. Среди них я замечаю Джекса и машу ему рукой. Он замечает меня и машет в ответ. Мы с сестрой выходим на улицу, и моему взору предстаёт поражающая воображение картина: огромный двор, окружённый забором высотой примерно с два человеческих роста. Сам забор обшит по всему периметру металлическими листами. Слева от входа стоят несколько армейских автомобилей и ящики, вероятно с припасами. В одном из автомобилей сейчас ковыряются люди, видимо, тоже готовятся к вылазке. Справа от входа расположился обширный огород, занимающий половину площади двора. То тут, то там снуют люди и что-то делают: кто-то копает, кто-то сажает, а кто-то поливает. По периметру огорода стоят высокие металлические столбы, скорее всего, это заготовка для будущей теплицы. Около самого здания, по обе стороны от нас, находятся скамейки. Я направляюсь к одной из них и сажусь. Джулия пристраивается рядом и кладёт голову мне на плечо. Из здания выходят военные в сопровождении полковника, он даёт им пару указаний и отправляет к автомобилям. Заметив нас, полковник подходит и садится рядом.       — Завораживает, не так ли? — спрашивает он.       — Да, — отвечаю я. — А не поздно ли сажать, ведь наступила осень?       — О, не волнуйся. В ближайшие несколько дней мы достроим теплицу. Так что с едой у нас точно не будет проблем. Кстати говоря, сегодня группа наших парней отправится к лагерю рейдеров и попробует разведать обстановку. Посмотрим, что они узнают.       Мы сидим молча ещё несколько минут.       — Ладно, у меня ещё много дел. Отдыхайте, набирайтесь сил, скоро они вам точно понадобятся, — произносит он, после чего встаёт и уходит.

***

      Дни сменяют друг друга. Ирена прописала мне какие-то таблетки и велела следовать графику их употребления. Рана понемногу заживает, и я попросила полковника определить меня в один из отрядов. Я хотела тренироваться вместе с ними, но рана была против какой-либо нагрузки. Вместо этого я училась обращаться с оружием и постигала тонкую науку стратегии. Не всё давалось сразу, но меня мотивировала возможность отправиться на спасение Нилин. Я понимала, что шансы найти её живой невелики, однако надежда умирает последней. Джулия вместе с другими детьми теперь ходит в импровизированную школу. Ей нравится учиться, и преподаватель постоянно хвалит её. Приятно наблюдать, как девочка расцветает и хоть немного, но отвлекается от мыслей об апокалипсисе. Джекс продолжает помогать военным, а в свободное время мне с тренировками и Джулии с учёбой. Хотя по сути он и был нам чужим человеком, в какой-то момент я поняла, что именно такого отца мне всегда не хватало.       В таком ключе прошли наши первые полторы недели в больнице. Тренировки приносили свои плоды — я научилась неплохо обращаться со своей винтовкой, что даже заслужила похвалу от Кайла. Жаль не было возможности попрактиковаться в стрельбе, поскольку рана сразу же напоминала мне о своём существовании.       Наши «бравые парни» несколько раз делали вылазку в стан неприятеля. Им удалось составить план местности, узнать расписание постов охраны и даже подготовить на будущее путь проникновения в лагерь. Присутствие рядом таких опасных людей не нравилось никому, особенно полковнику. Мирного решения проблемы точно не будет, а значит, нужно расправиться с ними раз и навсегда, заодно освободив Нилин.       Сегодня, как уже стало нормой, меня разбудил Джейкоб и пригласил на утреннее собрание. В актовом зале, на удивление, больше народа, чем обычно. Я сажусь на свободное место в первом ряду и замечаю на доске карту с различными пометками. В зал входит полковник.       — Доброе утро, — произносит Кайл. — Как я вижу, все на месте, значит можем начинать. Как вы уже знаете, мы на протяжении последней недели планировали операцию по уничтожению лагеря рейдеров. Я давно вынашиваю подобную идею, но всё никак не решался на её осуществление. По полученным данным, рейдеры сильно активизировались в последнее время. Когда они возьмутся за нас — это вопрос времени. Мы неоднократно пытались с ними договориться, но раз они не хотят вести дискуссию, значит настало время сменить пряник на кнут. Лучшая защита — нападение, как вы все прекрасно знаете. Поэтому, сегодня ближе к вечеру три группы отправляются к лагерю.       Полковник делает небольшую паузу, подходит к карте и указывает на большую красную точку на ней.       — Первая группа основная, — продолжает он. — Ваша задача проникнуть внутрь лагеря через эту брешь с южной стороны и захватить лидера. Внутри периметра придётся импровизировать, так что действуйте по обстановке. В это время вторая и третья группы подходят к периметру с западной и восточной сторон соответственно. Ваша задача наблюдать. Как только первая группа отчитается о проникновении на территорию, вторая начинает наступление на главные ворота и отвлекает на себя внимание. Третья группа в это время заходит с южной стороны всё в ту же брешь и штурмует лагерь изнутри. Запомните, основная задача — нейтрализовать, убивать только в случае крайней необходимости. Первая группа уходит вместе с пленником и возвращается на базу. После зачистки все группы отчитываются. В случае непредвиденных ситуаций связываетесь со мной для получения дальнейших инструкций. Вопросы?       Я поднимаю руку. Полковник обращает на меня внимание и кивает.       — А что насчёт меня? В какой я группе?       — В первой. С тобой я хочу поговорить отдельно, так что задержись. Ещё вопросы?       В ответ тишина.       — Раз вопросов больше нет, тогда за работу. Сбор в восемь вечера, не опаздывайте.       Ребята встают и покидают актовый зал. Я подхожу к полковнику.       — Слушай, Эстер, — на его лице читается явное беспокойство, — я не был уверен до конца, хочу ли посылать тебя на задание. Однако я помню, как ты рвалась спасать свою подругу. Учитывая, что её никто толком не знает, ты пойдёшь вместе с первой группой. Командир группы — Джейкоб, он в курсе. Несмотря на это, я очень тебя прошу, не геройствовать и во всём его слушаться. Ты ещё не готова действовать самостоятельно. С собой возьмёшь только пистолет — его хотя бы можно держать одной рукой, что не вызовет проблем с твоей раной. В остальном давай без глупостей, обещаешь?       — Обещаю.       — Тогда иди готовься. Увидимся вечером.       Я решаю, что сейчас самое время выйти на небольшую прогулку. Выйдя на улицу и пройдя несколько кругов вокруг больницы, я замечаю около входа группу детей, играющих в салочки. Неподалёку стоит их преподаватель и наблюдает.       — Здравствуйте, миссис Робинсон, — говорю я, подойдя к ней.       — О, здравствуй, Эстер. Что-то сегодня рано, обычно ты выходишь вечером.       — Сегодня мы идём на лагерь рейдеров.       — Что? И ты тоже? — недоумённо спрашивает она. — Андерс! Вот ведь упрямый старик!       — Нет, он тут не при чём — это моя инициатива.       — Эстер, ты же понимаешь, что это опасно. Зачем тебе туда идти? А если с тобой что-то случится?       — Миссис Робинсон, — я смотрю ей прямо в глаза. — Я не могу просто сидеть в стороне, зная, что моя подруга в опасности. Может быть, она уже мертва, но пока я не убедилась в этом лично, надежда на спасение ещё есть. Мне это нужно!       — Я знаю. Я просто переживаю, особенно за Джулию, — она делает небольшую паузу. — Отговорить тебя у меня всё равно не получится, так?       — Не получится. А за сестру я не переживаю. Если со мной что-то случится, я знаю, что она в надёжных руках.       Она улыбается в ответ и возвращается к детям.       После ужина мы с сестрой возвращаемся в свою комнату, и я приступаю к проверке снаряжения. Аптечка, фляга с водой, нож, портативная рация, фонарик, компас — вроде бы всё на месте. Теперь надо переодеться. Погода, с учётом времени года, сегодня тёплая, поэтому мой выбор пал на чёрную майку с длинными рукавами и лёгкие штаны. Обуваюсь в армейские ботинки и надеваю кобуру. Убираю волосы в хвост, вставляю в ухо небольшую тактическую гарнитуру и подключаю её к рации, саму рацию засовываю в один из карманов. В конце надеваю рюкзак и стрелковые очки. Всё это время Джулия пристально за мной наблюдает.       — Ты прямо как спецназовец, — произносит она.       Я оборачиваюсь и вижу её глаза, полные восхищения.       — О нет, до них мне ещё далеко.       Выражение лица Джулии сменяется грустным.       — Ты же спасёшь её, правда?       — Конечно спасу, Лисёнок, — отвечаю я, хотя сама в этом не уверена. — Мне пора идти. Веди себя хорошо, ладно?       — Ладно.       Я целую сестру в лоб на прощание и отправляюсь в оружейную. Внутри уже вовсю кипит работа: все проверяют оружие, снаряжение и готовятся к отправке.       — Привет, Макс.       — Ого! Привет, Эстер. Никогда тебя такой ещё не видел, — удивлённо говорит он. — Ну что, готова?       — Если честно, нервничаю — я впервые в жизни участвую в подобной операции. Всё очень серьёзно, у меня нет права на ошибку.       — Ничего, глядишь, скоро станешь отличным бойцом.       — Надеюсь, нет. Я это делаю ради подруги, не более.       — Кто знает, вдруг понравится и втянешься, — после этих слов он достаёт из шкафчика Глок, несколько магазинов с патронами и отдаёт мне. — Удачи!       — Спасибо.       Я вставляю пистолет в кобуру и распихиваю магазины по карманам. Закончив с этим, я выхожу на улицу, где уже собрались все участники вылазки. Перед нами выходит полковник Андерс.       — Попрошу тишины. Час пробил, господа! Хоть я и сам не в восторге от всего этого, у нас нет другого выхода. Все всё знают — действуем чётко и быстро. По машинам!       — Первая группа, за мной! — командует Джейкоб.       Наш отряд в составе четырёх человек направляется к армейскому джипу, остальные садятся в большой грузовик. На место прибываем примерно через полчаса. Спешившись, мы направляемся в сторону местоположения лагеря рейдеров.       — Проверьте снаряжение, — говорит Джейкоб.       Я достаю магазин, проверяю наличие патронов в нём, вставляю обратно и оттягиваю на себя затвор. Последнее, что я делаю — это перевожу переключатель режима стрельбы на одиночный огонь, тем самым сняв оружие с предохранителя. Достигнув опушки леса, мы останавливаемся. Джейкоб достаёт бинокль и осматривает лагерь.       — База, это Первый! — говорит он. — Мы на позиции, готовы начинать. Одна странность — я не наблюдаю патруль или какой-либо охраны.       — Это не важно, — отвечает полковник, — вторая и третья группы тоже на месте. Начинайте.       — Эстер, идёшь впереди со мной, Уолли и Винс — прикрывайте тыл.       Мы встаём и потихоньку направляемся к лагерю. Приблизившись, я могу разглядеть его получше: это старый придорожный мотель, ограждённый самодельным забором из фанерных листов. «Да уж, выглядит очень надёжно!» — пролетает мысль у меня в голове. Подойдя к забору, Джейкоб берёт один из листов и отодвигает в сторону, после чего заходит внутрь. Мы направляемся за ним и оказываемся сбоку от мотеля. Тишина. У меня начинают закрадываться подозрения — туда ли мы пришли? Может, перепутали место? Из-за угла здания появляются две фигуры и медленно плетутся в нашу сторону.       — Что за… — произносит Джейкоб и показывает рукой на фигуры. — Заражённые!       Я присматриваюсь. Точно, они самые. Джейкоб показывает мне, чтобы я следовала за ним и помогла. Достав нож и подобравшись поближе, я втыкаю его в висок мертвеца, и он падает на землю. Мы идём дальше и выглядываем из-за угла. От увиденного мои глаза расширяются: во внутреннем дворе заражённых ещё больше. Джейкоб берёт меня за руку и ведёт обратно.       — Что, чёрт возьми, происходит? — шёпотом говорит он. — Откуда тут заражённые?       Я лишь пожимаю плечами. Уолли и Винс тоже выглядят удивлёнными.       — База, это Первый. Мы внутри, но тут нет людей. Здесь только кучка оживших мертвецов. База?       В ответ тишина.       — База, ответьте!       Снова тишина. Он достаёт рацию и переключает частоту.       — Второй, третий, это первый, приём!       — Это второй, что случилось?       — Я не могу связаться с Базой, вы с ними не разговаривали.       — Последнее сообщение было о том, что вы идёте внутрь лагеря, и мы должны ждать команды.       Внезапно в наушнике раздаётся громкий голос полковника Андерса.       — Всем отрядам, это База, на нас напали! Что у вас там?       Мы вчетвером переглядываемся.       — База, у нас тут ничего нет, только заражённые.       — Тогда срочно возвращайтесь! Эти мрази здесь!       — Простите, сэр, о ком вы говорите?       — Рейдеры, они пытаются прорваться!       — Вас поняли, уже в пути! — говорит Джейкоб и убирает рацию. — Скорее в машину, идём!       — А что с этим лагерем? — спрашиваю я.       — Да чёрт с ним, тут всё равно никого нет.       Мы выбираемся через проём в заборе и бежим к машине. Ничего не понимаю. Такое чувство, будто рейдеры знали, что мы хотим наведаться к ним в гости, и заранее свалили. А теперь ещё и напали на больницу. Бред какой-то! Что с Нилин и где она тоже не понятно — они забрали её с собой, или она теперь одна из тех заражённых во внутреннем дворе? От таких мыслей по телу пробегает дрожь. Я обязательно вернусь сюда и всё выясню. А сейчас нужно спасти больницу и, в особенности, сестру.       Добежав до автомобиля, мы запрыгиваем внутрь. Джейкоб заводит двигатель и трогается с места. Время тянется бесконечно долго. Надеюсь, полковнику удастся держать оборону. Надеюсь, Джулия смогла спрятаться. Надеюсь, мы успеем вернуться, пока не стало слишком поздно. Вдалеке показывается здание больницы и понемногу начинают доноситься звуки выстрелов. Держитесь, мы уже рядом!

***

71 Нравится 13 Отзывы 27 В сборник