ID работы: 10274588

Колесо надежды

Слэш
NC-17
Завершён
399
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
162 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
399 Нравится 105 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 6 . Зельеделие

Настройки текста
— Память — это наш главный инструмент, самое сильное орудие, что всегда есть у нас в запасе. Каждая прочитанная книга, каждое оброненное вскользь или с умыслом слово, каждое новое заклинание откладывается в карточную колоду опыта, открывая которую, мы можем управлять своей судьбой. Наша память, наши цели, наши стремления — это корабельный курс, который прокладывает умелый капитан в жизненном вояже. Студенты 6 курса слушали лекцию, открыв рот. Иногда у Мастера Зелий бывало настроение сделать лирическое отступление перед приготовлением того или иного эликсира, обычно максимально сложного. Он, как мрачный, мудрый оратор рассказывал о философской составляющей алхимических тинктур, приводил остроумные жизненные сравнения или даже цитировал маггловских классиков. В такие дни он казался почти нормальным преподавателем, вдохновленным собственным делом. Но потом кто-нибудь ронял в котел черпак или неверно нарезал ингредиенты, и Снейп снова превращался в самого себя — язвительного, высокомерного, раздраженного. Эти маски менялись на нем так быстро, что невозможно было понять его истинное настроение. — Представьте, что будет если корабль выйдет в открытый океан без курса? Профессор задал вопрос, прислонился к боковой колонне плечом и спрятал руки в полах мантии. Из нескольких желающих ответить он проигнорировал гриффиндорцев и кивнул своему любимчику Малфою. Гермиона расстроенно опустила руку. — Корабль будет либо долго плавать в открытом океане, так, что у людей на нем не останется провизии и они начнут есть друг друга. Либо пристанут к каким-либо неизвестным землям, где тоже скорее всего начнут есть друг друга, — Драко кровожадно усмехнулся, нарочито облизал губы и, дразня, посмотрел украдкой на Поттера — каннибальский жест предназначался ему. Мальчик никак не отреагировал на провокацию, пребывая в каком-то своем мире, слушал лекцию, задумчиво грыз перо. — Остроумный ответ, мистер Малфой. Эту параллель можно провести с человеком, лишенным памяти — намеренно или случайно. Он также будет плавать в открытом море, не зная, куда направить корабль своей жизни. У вас уже есть один такой знакомый, не правда ли, мисс Грейнджер, мистер Поттер? Какое досадное недоразумение с вашей стороны… — профессор намекнул им на одного небезызвестного преподавателя. — Профессор Локхарт сам себе стер память, мы в этом не виноваты, — не выдержала Грейнджер. — Минус три очка с гриффиндора за высказывание без разрешения, — оскалился Снейп, довольный, что девочка попалась на провокацию. Гермиона сникла. На ее лице читалось крайне негативное отношение к таким методам преподавания, но приходилось терпеть ради знаний. Снейп провел рукой по меловой доске, на ней белыми буквами появился состав и способ приготовления. Все ахнули — зелье было очень сложным, сравнимым по уровню с оборотным, которое проходили на шестом курсе только в теории. Хоть варилось оно намного быстрее, но требовало огромной концентрации внимания. — Вы дожили до шестого курса и прошли отбор среди всех остальных студентов. Почти все прошли его честно, — кислый взгляд в сторону Поттера, которого «протащил» на эти занятия сам Дамблдор. — Зелье Памяти, правильно приготовленное и сохраненное, способно почти полностью восстановить определенные моменты, стертые магическим или немагическим способом. Главное — выпить эликсир раньше, чем процесс станет необратимым. На приготовление этого зелья у вас есть неделя — это две полноценные пары. — Профессор, но ведь время добавления ингредиентов совершенно разное, не зависит от того, когда стоит урок, — подала голос Панси. — Значит, у вас есть отличная возможность проявить свои навыки управления временем и прийти сюда точно в срок, независимо от того, перемена у вас или выходной. Всегда есть заклятие статума, но те, кто будет пользоваться им на длительный срок, рискует не успеть закончить работу. Неожиданно он вытащил из нагрудного кармана крошечный фиал и показал его студентам, спросив, что это. Гермионина рука на этот раз удостоилась мрачного кивка, так как никто больше не знал ответа. — Это Феликс Фелицис, сэр. Зелье удачи. Дозируется в половинах часа — ровно столько содержится в этом флаконе. Того, кто его выпьет, сопровождает удача на протяжении всего этого времени — в любом начинании. После окончания действия начинается откат — человека начинают преследовать неудачи. Но какая разница, если за эти полчаса он уже достиг своей заветной цели… — В мою бытность студентом наш преподаватель по зельям разыгрывал такой же флакон на шестом курсе, среди студентов продвинутых зелий. Я выиграл его тогда, — ученики подались вперед, глаза их заблестели. — У вас есть такая же возможность. Кто из вас сварит правильное Зелье Памяти первым, получит полчаса жидкой удачи. Приступайте. Все бросились к шкафам с ингредиентами. Снейп с легкой руки объявил негласную войну на шестом курсе на целую неделю. С самого начала пары Гарри пребывал в напряженном сосредоточении. Он поймал необычный, внимательный взгляд преподавателя при чтении лекции о памяти, корабле без курса, и нервно заёрзал на стуле. Снейп будто смотрел ему в душу, каждое слово проникало раскаленным железом прямо в мозг, вызывая спазмы совести. «Нужно ему рассказать», — решил Гарри. Как это сделать, Поттер не представлял. «Профессор, здравствуйте, можно вас на пару слов?» «Нет, подите вон». «Хорошо. Вас тут недавно убили, я спас вам жизнь на свою голову, а теперь жалею. До свидания». «До свидания. Минус три очка с гриффиндора за высказывание без разрешения». Мысли разбредались, путались. Мальчик машинально нарезал ингредиенты. Руки автоматически проделывали операции, знакомые с первого курса — растолочь, взвесить. Нашинковать. Засыпать в котел. Произнести заклинание, засечь время. Помешать против часовой стрелки. Снова отмерить. Выдавить сок. И так далее по кругу. В приготовлении этого зелья был момент, требующий постоянного присутствия алхимика за котлом. Нужно было пять с половиной минут непрерывно помешивать зелье, насыщая его магией, произнося заклинание с определенным интервалом. Гарри мешал зелье, периодически сверяясь с часами, зевая и наблюдая за классом. Малфой готовил тщательно и брезгливо. Memoria ad tempus. Ему не нравилось трогать скользкие субстанции, поэтому он брал их двумя пальцами и постоянно вытирал руки — на это тратилось драгоценное время. Гермиона заколола непослушные волосы и постоянно высовывала язык от усердия. Ее работа была техничной — она всегда четко следовала инструкции, не отступая от нее ни на шаг. Memoria ad tempus. Взгляд Гарри зацепился за Снейпа. Тот сидел за столом и торопливо проверял стопу пергаментов. Его перо двигалось очень быстро. «Интересно, красными чернилами он пишет, потому что его комментарии ядовитые?» — мысль была глупая, навеянная подсмотренными у дяди Вернона каналами о дикой природе. Memoria ad tempus. Профессор отодвинул от себя одну стопку пергаментов и взялся за другую. Неожиданно его рука дернулась, работы рассыпались по столу. Снейп прижал правую руку к левому предплечью, и, вдруг резко подняв голову, встретился обеспокоенным взглядом с Гарри. "От любопытства кошка сдохла," — пронеслась в голове глупая мысль, и мальчик уткнулся взглядом в свой котел. Memoria ad tempus. — Поттер! Ваше зелье в таком отличном состоянии, что вы позволяете себе считать ворон, глядя направо и налево? — Да, сэр, — герой магического мира снова настырно посмотрел на профессора. — Надеюсь, с вашим идеальным зельем ничего не случится за неделю, и оно останется к зачету в целости и сохранности, — точно, красный — это признак яда, как и черный. — Не сомневаюсь, профессор. Memoria ad tempus. — Поттер, останьтесь после урока, я бы хотел проверить идеальность вашего зелья — прошипел преподаватель. Слизеринцы захихикали, абсолютно точно зная, что жидкая удача не светит Поттеру ни при каких обстоятельствах. Снейп скорее удавится или взорвет кабинет, чем отдаст победу Гарри. - До звонка осталось три минуты. Убирайте свои рабочие места. Котлы перенести на платформу, — Снейп раздавал указания по стабилизации и хранению зелья в классе на длительный срок. Прозвенел звонок. Студенты отметили домашнее задание и покинули класс. Гарри остался один на один с преподавателем, проверяющим контрольные работы. Оба молчали. Напряжение было настолько ощутимым, что можно было его резать ножом. Время шло, Снейп, казалось, испытывал его терпение на прочность. Это была самая слабая из добродетелей Гарри, поэтому он сначала деликатно кашлянул и, не дождавшись ответа, начал разговор первым. — Вы просили меня остаться, профессор? — Поттер, — преподаватель раздраженно отбросил перо и нетерпеливо встал, — почему вы всегда нарываетесь? — На что? — играть дурачка стало весело. — На неприятности, — прорычал Снейп и вышел из-за стола, слегка поморщившись от боли в руке. — Директор просил меня с вами заниматься. Снова. Я ему сказал, что нет смысла защищать от вторжения пустую голову, не обремененную знаниями, но Альбус был очень убедителен. Первое занятие сегодня в семь ровно. Второе — послезавтра в то же время. И не смейте опаздывать. — Но сэр, у меня тренировки! Снейпа эти слова ввели в берсеркское бешенство, он шагнул к мальчику и, схватив его за край мантии, рванул к себе. Зеленые блестящие глаза встретились с ледяными черными тоннелями. Частота сердцебиения резко подскочила. — Расставьте уже приоритеты, Поттер! Смерть вашего дражайшего крестного не научила вас, что шутки кончились? Как ТЫ будешь выкарабкиваться, если Темный Лорд снова нападет во сне, и рядом никого не окажется, чтобы влить тебе в глотку зелье? — бархатная ненависть разливалась в тихом голосе. Гарри отпрянул, в ужасе глядя на профессора. Тот применил запрещенный прием, давя на самое больное. Выражение смерти на лице Сириуса, когда тот падал в арку. Выражение смерти на лице Снейпа, когда тот смотрел мертвыми глазами в небо. Сейчас, живой и невредимый, Пожиратель Смерти стоял, ощущая жжение в предплечье, но нянчился с Золотым Мальчиком вместо того, чтобы бежать исполнять волю темного повелителя. Поттер сглотнул и отступил на шаг назад. Мастер Зелий отпустил его мантию, устало привалился спиной к столу и махнул рукой в сторону выхода. — Подите вон. Гарри подхватил рюкзак и мгновенно вылетел из аудитории. Дверь за его спиной с грохотом захлопнулась, недружелюбно намекая, что возвращаться сюда в этой жизни не стоит. «Придется переносить тренировку, ” — уныло подумал гриффиндорец, поднимаясь по винтовой лестнице из подземелий. Вернуться сюда нужно было еще в этой жизни — к семи ровно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.