ID работы: 10274606

The phoenix must burn to emerge.

Гет
R
В процессе
202
автор
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 40 Отзывы 53 В сборник Скачать

Ястреб

Настройки текста
      Лёгкий ветер ласкал кожу, и маленькая девочка, держа мужчину за руку, с безграничным любопытством рассматривала нарисовавшийся пейзаж. Прекрасный водопад простирался вдаль, безостановочно обрушая тонны воды на камни и скалы, сверкая в лучах солнца.       — Нравится? — послышалось сверху, и девочка в подтверждение кивнула, всё ещё не смея отвести взор от такой изумительной природной красоты.       Вдоволь насмотревшись, они пошли обратно домой, как вдруг на полпути девочка неожиданно остановилась, завороженно глядя в сторону копны деревьев, где начало брал большой густой лес.       — А что там? — она указала пальцем в сторону леса.       Пиандао перевёл взгляд туда, куда показывала его дочь, и невольно его брови свелись к переносице. Он не очень любил, когда при нём упоминают это место, потому что в его голове сразу же всплывают не очень приятные воспоминания.       Лес, откуда несколько лет назад пришёл Айро.       Лес, в котором погибла его любимая.       — Джия, послушай меня, — Пиандао опустился на колено, чтобы быть на одном уровне с девочкой. Убрав за ухо выбившийся из пучка тёмный локон, он взглянул в горящие глаза напротив. — Там живут очень опасные и злые чудища. Пообещай мне, что никогда не пойдёшь туда.       Девочка с лёгким испугом посмотрела на ветви деревьев, как будто они могли сейчас ожить и схватить её, затащив глубоко в лес. Переведя взгляд на серьёзные черты лица мужчины, она уверенно кивнула.       — Обещаю, пап.

***

      — Ещё разок?       — Нет-нет, леди! Вам нужно отдохнуть! — запротестовал Фат. — Вы уже несколько часов занимаетесь покорением.       — Но я не устала, — возразила девочка, вновь вставая в боевую стойку.       — А вот я устал, — дворецкий тяжело вздохнул. Ну что за неуемный ребёнок?       — Хватит на сегодня тренировок, Джия. Ты заметно потрепала старика.       В выражении лица дворецкого застыло возмущение, которое он поспешил скрыть. «Я не старик, я в полном расцвете сил!» — хотелось сказать ему, ведь занывший позвоночник говорил о малоподвижности, а не старости. Или же он так себя утешает?       — Ты достигла больших успехов для своего возраста, учитывая нынешние обстоятельства, — начал Пиандао, подходя к дочери. — У тебя талант. Но не забывай, что отдых также важен.       Девочка грустно вздохнула, но вышла из боевой стойки. Бедный Фат облегчённо выдохнул, снимая специальные доспехи, с которыми ему приходилось тренироваться с маленькой покорительницей, ведь сам мужчина не являлся покорителем, но как-то обучить девочку магическим приёмам должен был.       — Завтра займёмся мечами, маленькая леди, — победно улыбнулся дворецкий, предвкушая, как будет чувствовать себя в, так сказать, своей стихии.       Зеленоглазая немного насупилась. Всё-таки, заниматься покорением ей нравилось больше, чем фехтованием, но, как говорит отец, сей навык также важен для истинного воина, а маленькая Джия очень мечтала таким стать.       — Как насчёт огненных креветок на ужин? — спросила она, коварно усмехаясь.       Лицо Фата вытянулось, стирая с лица всё удовлетворение, которое до этого на нём имелось. Чёртовы огненные креветки, как же он не любит их готовить!       — Отличный выбор, — поддержал Пиандао, отзеркалив ухмылку дочери, и добивая несчастного дворецкого.       Джия, напевая какую-то мелодию под нос, покинула тренировочную площадку, оставляя двух мужчин смотреть вслед за ней.       — Для восьми лет она очень умна и талантлива, Пиандао, — отозвался Фат, который наедине с Мастером владения мечом и его дочерью давал себе вольность называть друга по имени, — и язвительна. — Пиандао усмехнулся. — Но ей нужно больше обучаться покорению у Мастеров, а мы на их роль едва ли сгодимся.       Дворецкий прав, причём по всем пунктам. Пиандао задумчиво смотрел туда, где мгновение назад скрылась его дочь. Джия развивается, и ей нужен настоящий учитель покорения огня. Тот, который научил бы её хотя бы основам, для начала.       Вдруг из-за угла выбежала Джия, на всех парах несясь к мужчинам. На руке у неё сидел несколько испугавшийся от резких движений, но всё же не отлетевший почтовый ястреб, который приветливо чирикнул фехтовальщикам, когда девочка остановилась.       — Он сидел у дома, — пояснила она, вытягивая руку так, чтобы Пиандао мог достать письмо, прикреплённое на спине птицы.       Мужчина развернул бумагу, тут же отмечая королевскую печать, и принялся бегать глазами по знакомому каллиграфическому почерку. По прочтению письма, лицо его озарила довольная полуулыбка.       — Генерал Айро и принц Лу Тен прибудут к нам в гости. — сообщил он, и зеленоглазая радостно заулюлюкала.       — Дядя Айро и Лу Тен приедут! — восторженно воскликнула она, на эмоциях разводя руками, отчего сидящий на её руке ястреб каркнул, взлетев. — Ой, извини.       Джия призвала ястреба вновь сесть ей на руку, и, бормоча что-то о том, как она сейчас его накормит всем что найдёт на кухне, поспешила прочь.       — А вот и учитель, — Пиандао завернул письмо и сложил в карман, а затем повернулся к своему помощнику. — Надо подготовиться к приезду Айро и его сына.       Фат кивнул, на ходу размышляя, что нужно успеть сделать до прибытия гостей. Но на сегодняшний день, по крайней мере, главной его задачей было приготовить огненных креветок. Чёрт бы их побрал!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.