Подружимся?

Слэш
R
В процессе
246
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
246 Нравится 97 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава пятая. Опасная

Настройки текста
Джотаро видел, как Какеин неловко переступал с ноги на ногу. Он либо был хорошим актером, либо действительно чувствовал себя неуютно на открытом пространстве. Совсем один. Польнарефф рядом напряженно вздохнул. — Ну что там? — шëпетом спросил француз. Они засели на крыше неподалеку, как можно дальше от песка. И как можно ближе к Какёину, если ситуация запахнет жареным. Дед с Абдулом расположились на низеньком каменном доме с противоположной стороны. Джотаро наблюдал за другом благодаря зрению Стар Платинум. Польнарефф, естественно, таким умением не обладал. Поэтому и дергал школьника примерно каждые две с половиной минуты. — Пока ничего. — коротко ответил Джоджо, нервно сглатывая. Он видел легкое колыхание песка от щупалец Хаерофанта глубоко под ним. Но заметил он это только потому, что знал, куда смотреть. Джоджо нервно вздохнул. Все будет в порядке. Пока они высоко над землёй, а вся улица была перед глазами, все будет в порядке. Все будет… — Черт возьми! — вскрикнул Польнарефф. Джотаро резко обернулся к другу. Стар выжидающе сжал кулаки. Но француз не был в опасности. Ну, пока он не заставил Джоджо обосраться своим выкриком. Школьник уже всерьёз подумывал над тем, чтобы врезать идиоту. Или, на крайний случай, растрепать высокую причёску, чтоб ему пусто, блин, было! Но Польнарефф, совершенно не обращая внимания на злобно пыхтящего Джотаро, внимательно рассматривал что-то в руке. Прищурившись, Джоджо понял, что это кольцо. — Вы что, уже пожениться там собрались? — буркнул школьник, с необъяснимым желанием поглумиться. Но француз в ответ лишь хихикнул, вертя безделышку в руках. Крупный зеленоватый камень тускло поблескивал на толстом медном кольце. — Пока нет. — просто ответил он. — Абдул, наверно, немного расстроится. Подумает ещё, что потерял. — Он не похож на того, кто сильно привязывается к безделушкам. — Джотаро пожал плечами, не желая ступать на скользкую дорожку обсуждения чужих отношений. А потом задумался. Они же, ну, по сути в одинаковых ситуациях находятся. Не в том плане что Джотаро с Какёином встречаются! Скорее, они, ну… Тоже спят вместе. Это если очень грубо. И, они, вроде как, ненависть друг к другу не испытывают. Разве что дерутся, но это скорее шуточно. Вот только их станды, похоже, имеют немного другое мнение на этот счёт. — Слушай, — не выдержал Джотаро. — А ваши станды тоже… Ну. Дружат там. Общаются. Да? Польнарефф посмотрел на него очень серьёзно. Такой ясный и уверенный взгляд у друга Джотаро замечал только во время драки. — Я бы так не сказал. — спокойно сказал француз через пару секунд. — Как-то нам и друг друга хватает. Не люблю свидетелей лишних, знаешь ли. — Вся серьёзность тут же улетучилась, и Польнарефф подмигнул. — Станды, по сути, воплощение души. — напряжённо протянул Джоджо. — разве могут они быть лишними? Это как… Третья рука? — С каких пор третья рука стала для тебя чем-то естественным? — француз скептично изогнул несуществующие брови. — Стар, тебе сколько лет? — Джотаро повернулся к своему станду. Который, к слову, вёл себя исправно, пост не покидал. Без Хаерофанта под боком он был намного сговорчивее. — Ора. — отмахнулся великан, не отводя взгляда с площади. — Немного, — перевёл Джотаро. — Ну и часто ты со своей рукой разговариваешь? — Польнарефф смотрел на него с тем же скептичным прищуром. — Ну, я же не имел в виду буквально. — задумчиво прогудел Джотаро. — Чариот у меня молчун. — серебристый станд материализовался недалеко от хозяина. Жёлтые глаза буравили Джотаро из-под шлема. — Но это не значит, что он просто объект. — Ты с ним всю жизнь, как никак. — Джотаро покачал головой. — И то верно. — Польнарефф согласно качнул головой. Вместе с ним качнулась и волосяная башня к него на голове. — Но все-таки, не думаю, что правильно считать станды чем то вроде рапиры. Куда направишь — туда и ткнет. Станды, это отражение души, а душа человека — загадка. — француз нравоучительно покачал пальцем у Джотаро перед носом. — Твоя правда. — Джоджо отмахнулся от руки перед лицом. Больше он ни о чем говорить не хотел. Хотел подумать. Хотел лежать не на горячем грязном бетоне, а на мягкой кровати. Или хотя бы на том дерьмовое матрасике. Но тогда непременно нужен Какёин рядом. Джоджо почувствовал, как что-то волнительно затрепыхалось в животе. Все от воспоминаний об их пробуждении пару часов назад. Они так утомились за пару часов активности, что отключились на полу. Хотя рядом стояла, пусть и обслюнявленная, но кровать. Но дураки, как известно, должны держаться вместе. Джотаро усмехнулся, представив, как бы сильно возмутился Какёин, услышав в свой адрес такое заявление. Ведь он далеко не дурак! Хотя, подумалось Джоджо, скажи это Польнарефф, то рыжий бы возмущался сильнее. Джотаро сам не понимал, откуда такие предположения роятся в голове. Так что решил эту голову занять чем-то полезным и вернулся к слежке. Какеин все еще слонялся вокруг, как если бы ждал задержавшихся товарищей. В животе Джотаро затянулся тугой узел беспокойства, когда увидел, каким напряженным стал друг. Не то, чтобы эти изменения были очень очевидны. Просто линия плеч стала через чур прямой, как и осанка. Стар Платинум отметил так же, что взгляд друга судорожно метался между узкими проулками. Джоджо вспомнил, что прямо перед нападением на него люди тоже резко куда-то пропали. Джотаро напрягся, готовясь ворваться в схватку в любую секунду. Польнарефф, заметив перемены в товарище, тоже стал серьезнее. Все произошедшее дальше Джотаро помнил отрывками. Песок вздымается ввысь. Куча, чертова куча песка. Он снова везде. В глазах. В волосах. Во рту. Джоджо не может дышать. Не может думать. Он просто прыгает. Он просто прыгает к Какеину.

Хруст

. Ему плевать на жесткое приземление. Плевать на резкую боль в ноге. Он ковыляет, машет кулаками. Зовет Какеина. Ему страшно. Ему так, черт возьми, страшно. Вдруг в него кто-то вцепился. Но прежде, чем его кулак встретился с лицом незнакомца, все прекратилось. — Джотаро, совсем рехнулся?! — незнакомцем оказался Польнарефф. Пусть он и пытался казаться злым, но в его лице явно читалась тревога. Джоджо было плевать на собственное сбившееся дыхание. Не пытаясь вырваться из хватки товарища, школьник лихорадочно оглядывался в поисках друга. Какеин сидел на земле в паре метрах от них. На первый взгляд, целый и невредимый. Джотаро хотелось подбежать, обнять, успокоить. Сказать, что все будет хорошо, что он тут не один. Но когда он попытался выдать хоть какой-то звук, получался лишь сдавленный кашель. — К-Какеин… — смог он выдавить через пару минут. Какеин не двигался. Он чертовски побледнел, выражение лица было пустым. Джотаро осторожно приковылял к другу. Польнарефф держался рядом. — Осторожнее, Джотаро. — рука товарища опустилась на плечо Джоджо. — Возможно, враг вселился в него или типа того. — Все в порядке?! — похоже, дед с Абдулом благоразумно решили спуститься со своего здания. А не прыгать с высоты нескольких метров, как некоторые. Джотаро задумался о том, как тогда француз оказался рядом с ним так близко. Оглянувшись на здание, на котором они провели последние часа два, он заметил глубокий узкий след. Такой остаётся на свежем снегу, если поводить по нему веточкой. Но это был ебаный бетон. Неужели Чариот и на такое способен? — Не подходите! — ответил им Польнарефф. — Мы еще не знаем, не управляет ли сейчас Какеином кто-то! — Все в порядке. — прошелестел рыжий. Джотаро, вопреки опасениям, подковылял ближе. Он не мог поверить в то, что ему нужно опасаться друга! — Не подходи! — Какеин вдруг неуклюже отполз от товарищей. Рядом материализовались щупальца Хаерофанта. Зеленые змейки неплотно обвились вокруг хозяина. Как если бы осторожно обнимали, успокаивали. Сам друг не поднимал взгляда от земли. Джотаро бы, на его месте, старался не смотреть на проклятый песок лишний раз. — Ора? — Стар, как и всегда, появился бесшумно. Фиолетовый станд неловко потянул руку к одному из щупалец. Но, заметив, как опасливо зелёные змейки ужались при приближении, Стар отстранился. Какеин неловко поднялся, Хаерофант остался на нем. Бледное лицо друга закрывала чёлка. — Какёин? — осторожно позвал Джотаро, больше не предпринимая попыток приблизиться. — Какёин! — в отличии от внука, Джостар старший чуть ли не врезался в рыжего. Крепкие руки опустились на плечи Какёина, призывая обратить внимание на их владельца. Но школьник на призыв отвечать был не намерен, по прежнему глядя в песок. — Ну же, Какёин. — старик с беспокойством попытался заглянуть рыжему в лицо. — Что случилось? — Так он не одержим? — опасливо уточнил возникший Польнарефф. Он крепко держал Абдула за руку. Парочка предусмотрительно стояла в стороне. — А то это на него не очень-то похоже. — К тому же, враг все ещё где-то рядом. — Абдул, почти не двигая головой, зыркнул по сторонам. — Давайте найдём укрытие. Дед тщетно пытался увести Какёина за собой. Но рыжий не сдвинулся с места. Тогда Джотаро тоже решил подключиться. Ему совсем не хотелось, чтобы друг вновь стал жертвой нападения. Джоджо не по наслышке знал, как сильно это может напугать. — Какёин, идём же. — постарался сказать Джотаро как можно мягче. После его слов друг словно ожил. Но совсем не в хорошем смысле. Так оживают куклы в фильмах ужасов. Резко и хрипло вдыхая. И пялясь на всех исподлобья сквозь спутанные волосы. — Идите. Я-я никуда не пойду. Мне тут не место. — прошептал друг одними губами. — Какеин, ты бредишь. — с беспокойством пробормотал дед. — Давай вернемся домой, ты отдохнешь в тенечке. — Да, я брежу! — рыжий внезапно оттолкнул старика. — Я сумасшедший! Я- я… Шлепок. Джотаро, забыв как дышать, смотрел на то, как щека друга постепенно краснеет. Рука деда опускалась, как в замедленной съемке. — Прекрати устраивать истерики. — дед строго смотрел Какеину прямо в глаза. — Враг прямо под нашими ногами. Мы не можем себе позволить и секунды лишней, понимаешь? Джоджо понимал. Понимал, что старик хотел донести. Но ебаный в рот. При мысли о том, что кто-либо поднимет на Какёина руку, внутри все начинало клокотать и рычать. Рыжий, тем временем, отрешенно смотрел перед собой. Стар Платинум с опаской приблизился. Щупальца Хаерофанта лежали на плечах хозяина мертвым грузом. Фиолетовый палец аккуратно погладил гладкую зеленую кожу. Щупальце тут же обвилось вокруг запястья. Как утопающий цепляется за… Что угодно. В голове Джотаро царила такая каша, что времени на поиски лучшей аналогии не находилось. Ощущения гладкого теплого щупальца на руке приносило успокоение. Какеин здесь, он рядом. Вроде целый. И то хорошо. Как всегда, стоило лишь подумать о том, что жизнь наладилась, вылезла новая пакость. Колено болело ужасно. Блять, если оно сломано… Джотаро на пробу попробовал согнуть ногу и тут же скривился от резкой боли. Какеин, наконец, подал признаки жизни. Как раз тогда, когда Джоджо был готов разрыдаться от нарастающего режущего чувства. Отлично. Рыжий посмотрел на него. Невероятные фиолетовые глаза словно затянула пелена. Только потом, через пару часов, Джоджо догадался. Это была не какая-то сраная метафора. А слезы. * — Скорее вывих. — заключил Абдул успокаиващим басом. — Перелом бы принес куда больше проблем. — Как будто у нас и без того их мало! — Польнарефф, до этого нервно суетившийся у Абдула за спиной, теперь резко отошел к окну. — Какеин до сих пор не способен и двух слов связать, какого черта! Когда дело доходит до подколов, у него язык работает, как отбойный молоток. — француз нервно фыркнул и запихнул руки в карманы. — Полегче. — пробурчал Джотаро, наблюдая, как Абдул с напускной самоуверенностью обматывает его колено бинтом. Никто из них понятия не имел, как такое лечить. Так что уповать оставалось, как и всегда, только на удачу. — Ты бы сам в этой буре ебаной обосрался. — Я?! — Польнарефф так сильно удивился, что Джоджо захотелось закатить глаза. — Ага. Ты просто не понимаешь, что это такое, когда земля резко уходит из-под ног и ты просто… — Джотаро перевел дыхание. А потом решил не продолжать, заметив, как руки пробила мелкая дрожь. — И что с того? Я, по-твоему, мало дерьма натерпелся? Да я буквально горел заживо! — Польнарефф сурово надвигался к кровати, на которой Джоджо разместился. — Это была наша первая встреча. — Абдул покачал головой, явно желая разрядить обстановку. — Это сейчас не важно! — француз приблизился вплотную, возвышаясь над подростком. — Мы все пережили некоторое дерьмо. И все справились, как видишь. Ты даже с крыши спрыгнул! И ничего, — француз кивнул на перебинтованную ногу. — жив-здоров. — Здоров? — у Джотаро вдруг совсем пропали силы на продолжение спора. — Да я с каждым днем себя ощущаю все более и более хуево. Если меня не ебнет Дио, я это сделаю сам блять. На глазах отчего-то появилась непрошенная влага. Но Джоджо быстро сморгнул ее. — А ты взрываешься по каждому пустяку, у тебя тоже уже нервы на пределе. — совсем сухо продолжил Джотаро. Польнарефф сначала смерил его взглядом, полным оскробленной французской чести. Но через секунду напряженные плечи поникли, Польнарефф явно задумался. — Ну, ладно. — нехотя протянул он, отворачиваясь. — Всем нам тяжко, каждый справляется по своему. — Вот обязательно было на Какеина быковать, чтобы это понять? — Джоджо устало опустился на жесткий матрас. Польнарефф и Абдул не пускали Игги в свою комнату, оттого он и был сухим. Пока. — Да Какеина тут даже нет. — француз пожал плечами и тоже присел на кровать. — Он с комнаты так и не выходил. Это ты вдруг бросился его защищать. — Да-а, даже не знаю, почему. — Абдул подтащил к себе дорожную сумку, что лежала неподалёку, чтобы сложить туда остатки бинта. — Загадка на загадке. — Польнарефф согласно покивал головой. — Кстати, ты ничего не потерял? — обратился он к Абдулу. Сам мужчина смерил француза долгим, проницательным взглядом из-под густых ресниц. — Крылья? — спросил он потом неуверенно. — Потому что ты петух? — уточнил Джотаро. Сначала египтянин, казалось, никак не отреагировал. Но потом рядом с Абдулом опасно быстро материализовался его станд. — Вот он — точно петух. — прошептал Польнарефф, кивая в сторону птицеголового. Ситуация натурально начинала пахнуть жареным. — Я, пожалуй, пойду. — Джоджо осторожно слез с кровати, тут же поморщившись от уже притупившейся, но все еще сильной боли в ноге. Закрывая дверь, он услышал, как Абдул темным голосом говорит: — Ну давай проверим, кто тут петух. * Джоджо ковылял до двери их с Какеином комнаты. Технически, никто ему не запрещал туда заходить. Друг даже не запирал за собой замок, когда уходил туда с мертвым взглядом. Просто… Джотаро не знал, что делать, если Какеин все еще будет таким же, как и парой часов ранее. Загнанным в угол. Жалким. Джоджо все так же не определился со стратегией поведения с таким другом. Поэтому решил действовать экспромтом. Со странным чувством удовлетворения парень отметил, что полагается, отчасти, на Стара. Выходки станда всегда были странными, но всегда умудрялись поднять рыжему настроение. Только Джоджо преисполнился уверенности, как она тут же испарилась, стоило взгляду встретиться с дверью. Скорее всего, из какого-то жутко дорогого вида дерева, на которое Джотаро было абсолютно насрать. Пока взгляд скользил по естественным кривым, Джоджо заметил пару вмятин. Видимо, Игги оставил, когда пытался вернуться на мягкую кровать. Подумать только, они тут и двух дней не провели, а уже пережели целое мини-приключение. Джотаро зафиксировал на своём лице кривую улыбку при мысли об этом. Решив не стирать это редкое явление со своего лица, Джоджо распахнул дверь. В комнате была темноте. В комнате был полнейший разгром. В комнате не было Какеина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.