Размер:
92 страницы, 39 частей
Метки:
AU ER Hurt/Comfort Songfic Ангст Влюбленность Все живы / Никто не умер Вымышленные существа Дарк Драма Запретные отношения Здоровые механизмы преодоления Здоровые отношения Как ориджинал Курение Магический реализм Межэтнические отношения Мистика Нездоровые механизмы преодоления Нездоровые отношения Неравные отношения Несчастливые отношения ОЖП Обреченные отношения Отклонения от канона Перерыв в отношениях Повествование в настоящем времени Повседневность Признания в любви Разница в возрасте Романтика Сборник драбблов Сложные отношения Согласование с каноном Трагедия Ужасы Упоминания алкоголя Упоминания насилия Упоминания религии Упоминания смертей Упоминания убийств Флафф Фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Чем больше всё меняется, тем больше всё меняется // Билл Денбро

Настройки текста
Примечания:

— И однажды ты смотришь на себя в зеркало, а оттуда на тебя глядит взрослый человек.

      Иногда старших детей приучают к тому, что они должны быть всегда на подхвате: приготовить обед, оказать помощь, довлеть и заботиться, следить и поддерживать; и забирать младших с уроков, конечно, когда у взрослых дела поважнее.       Билл нетерпеливо вздыхает и переводит взгляд на длинный коридор, испещренный дверьми и заканчивающийся безлюдной лестницей. Думает, что мог бы заниматься чем-нибудь более интересным, а в итоге просто стоит и ждет, и бесцельно тратит часы, которые с радостью пустил бы на катание на велике, на чтение или еще что-то такое; потом улавливает постепенно становящийся все громче шаг и выпрямляется, одергивая рубашку и несколько раз подергивая плечами, словно тем себя самого выправляя — не столько, конечно, перед ней как перед учительницей, сколько просто перед ней, которая, его заметив, улыбается и что-то приветственное выдает.       — Все в порядке, Билл?       — Да, конечно.       Она останавливается напротив него и перехватывает какие-то папки, которые держит на сгибе локтя; сверяется с часами, отводя на мгновение взгляд — несколько секунд, в течение которых он успевает разглядеть ее острые ключицы, аккуратные плечи и какую-то подвеску в распахнутом только на положенные пуговицы вороте блузки.       — Ждешь брата?       — Да, я сегодня забираю Джорджи.       Силится перевести взгляд ей в глаза, чтобы не подмечать всякие там искрящиеся мелочи, как то, что она переступает с ноги на ногу в поисках опоры, которую не дают не слишком-то удобные туфли, или как тихо усмехается на его явную скованность; как о чем-то задумывается, переводя взгляд в распахнутое позади него окно, и тонкая мышца на ее шее отчетливо вырисовывается под кожей цвета сливочной карамели.       Но в глаза смотреть тоже не самое легкое из дел, потому что она иногда от каких-то своих мыслей чуть щурится или хмурится; потому что солнце, у него из-за спины косыми лучами падающее на все пространство вокруг и на нее саму, отблесками и всполохами отмечает свое присутствие в тонком кольце на ее указательном пальце, в подвеске, иногда мелко крутящейся на длинной цепочке, в, собственно, ее взгляде — две яркие звездочки света внутри оттенка крепко заваренного чая.       — Я слышала, ты отказался от своего куратора. Ну, для научной выставки.       Билл пожимает плечами, скидывая с тела подростковое напряжение; он — умный мальчик, знающий, как собирать всякие штуки для формального соревнования внутри школьных стен, и потому не видит смысла подчиняться советам тех, кто не разделяет его интересов; а еще он — все еще умный мальчик, — в курсе, что жар в теле, приливы крупного пота на шее и под лопатками, дрожь, пробегающая по позвоночнику — игры гормонов, выкрутасы созревания. И, конечно, сообразительный парнишка, он не обманывает себя в том, что его высокий рост, оформившаяся гибкость тела или наполненный осознанностью взгляд не смогут перебороть того, что ей почти двадцать пять, и она — учительница его брата.       — Думаю, я справлюсь и сам.       Улыбнувшись, она протягивает ему ладошку — теплую, нежную и не намного больше его собственной, которой он заключает дружеское рукопожатие, чересчур затянувшееся, ведь отпустить ее как-то не выходит, потому что кожа, которой он касается пальцами, мягкая и бархатная, кое-где отмеченная пятнышками засохшего канцелярского клея или мелкими порезами. И потому что руки у нее заметно подрагивают, выдавая какую-то внутреннюю нервозность или иное накатившее чувство — будь Билл менее понимающим происходящее, он решил бы, что это смущение или неловкость.       — Я даже не сомневаюсь, но, если тебе понадобится помощь, знай, что ты можешь всегда ко мне обратиться.       Звонок гремит по всему пустому коридору и вынуждает Билла все же разжать руку. Еще он, высокий противный звук, странно барахтается у него в голове не самой подходящей мыслью, которую невозможно искоренить или чем-то другим вывести, даже всяким логичным и сознательным — им, собственно, особенно. И тогда Биллу только и остается, что усмехнуться, одернуть рубашку и оценить обстановку, взглядом выхватывая в потоке детей Джорджи.       — Тогда, может, Вы станете моим куратором?       Она смеется и приветствует подбежавшего к ним младшего Денбро, на мгновение полностью отдавая тому все свое внимание: заметно пригнувшаяся, слушает чересчур красочный рассказ о начальной математике, о детском творчестве, о долгожданной перемене и рассматривает нечто когтистое и рыжее, что скатал Джорджи из оранжевого пластилина, всех убеждая в том, что это лисенок. Потом машет кому-то из учительского состава, промелькнувшему в проеме другого блока, и возвращается взглядом обратно к Биллу, говоря, что куратор из нее — прескверный; что она все равно ничего не понимает ни в выставках, ни в науке.       Говорит, тепло с ними двоими прощается и исчезает в толпе детей разных возрастов и редких взрослых, тоже куда-то там спешащих, и при этом всем понятия не имеет, что в этом вся его задумка. Ему же, в целом, от ее кураторства формально ни горячо ни холодно, но физически горячо и холодно одновременно; за победу в формальном школьном соревновании он получит бумажную бляшку с синей лентой и единичкой и, может, парочку дополнительных баллов на итоговом учебном срезе. Но еще — возможность провести с ней несколько внеклассных часов, рассказывая о достижениях подросткового ума в области создания всякого интересного из подручных материалов; и шанс насладиться ее улыбкой, смехом, взглядом и всем-всем, что в научное свершение уже не входит, но явно стоит того, чтобы за то бороться.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.