*
Кроме отца Тэхёна, хмурой Чонхи и советников короля в зале совещаний был и сам дикарь. Чонгук тут же впился в него взглядом. Обычный мужчина. Такие же глаза, такое же тело. Не то чтобы Чонгук ожидал увидеть какие-то отличия, но о них так нелестно отзывались, что иногда Чонгук представлял себе огромных мужчин с тупыми лицами и кривыми зубами. – При всём уважении, милорд, я не понимаю, что здесь делает дикарь! – возмутился один из мужчин преклонного возраста. У него был неприятный дребезжащий голос, трясущиеся руки и маслянистый хитрый взгляд. Чонгуку он не понравился моментально, хотя мама учила его не судить по первому впечатлению. – При всём уважении, не на том акцентируете внимание, – осадил его Тэхён. Все тут же замолкли, наблюдая за Тэхёном. Тот прошел к пустующему стулу во главе стола, но не сел на него, кивнув на него Чонгуку. Чонгук хотел было сказать, что он не какая-то там кисейная барышня, но всё же сел, решив не ругаться с Тэхёном прилюдно. Тем более время было не то. – На чём я должен акцентировать внимание? Дикари много лет нападали на наших людей, убивали их, грабили, а вы... – снова начал старик, и Тэхён опустил ладони на стол, наклоняясь и низко кинув: – И мы делали то же самое. Советую молча выслушать то, что вам расскажет Мин Юнги, – Тэхён кинул взгляд на дикаря, стоящего в отдалении. – Если хоть кто-то ещё раз назовёт его дикарём – вылетит отсюда быстрее, чем успеет подумать. Все перевели взгляды на Юнги. Тот до этого опирался спиной на стену, сложив руки на груди, с ленивой ухмылкой слушая шепотки и наблюдая за почтенными людьми, которые, будь их воля, начали бы тыкать в него пальцами, если бы были не на собрании. Сейчас же он вышел из тени, расправив плечи, и произнёс: – Около полутора-двух лет назад у нас начали пропадать люди. Не так много, но мы сразу заметили... – Дикарей же как воды в море. Что один пропадёт, что сто – не заметишь, – презрительно кинул один из советников. Чонгук кинул на него раздражённый взгляд, но промолчал. Он ненавидел, когда его или кого-то перебивали. Будь человек хоть убийцей детей – его должны были выслушать. – Очень рад, что вы так хорошо нас знаете, – с сарказмом фыркнул Мин, и Чимин, который стоял где-то у дверей, молча слушая разговор, не сдержал слабой улыбки, опуская глаза. – Мы пытались понять, куда они пропадают. Они вполне могли уйти сами, только вот в таких случаях наших главарей всегда предупреждают. Однажды пропал десятилетний мальчик. Тут мы не выдержали и бросились на поиски. Мы до поздней ночи ходили по лесу, звали его, осматривали каждый клочок земли, но не могли его найти. А потом... – Юнги прервался на секунду, чтобы после глубоко вздохнуть и продолжить: – Появились они. Их было около дюжины. Некоторые представляли собой скелеты, у кого-то была полуистлевшая плоть, а глаза их горели красным диким огнем, магическим огнем. Выглядело это мерзко и пугающе. Один из них нёс пропавшего мальчика на руках, и стоило мне глянуть на его посиневшую кожу, я понял, что нам его не спасти. Мы спрятались за деревьями, в корнях, не зная, что делать, ведь такое мы видели впервые. Они прошли мимо нас, будто и не заметив, но один из них, проходя мимо, впился прямо в мои глаза своими, а после издал странный мерзкий звук, будто... Кричал. Тогда и остальные обернулись, глядя на нас, и так же закричали. Мы понимали, что грядёт что-то страшное, и сорвались с места... – Даже опуская то, что это полный бред, у меня вопрос: неужели бесстрашные дикари побоялись... Мяса с костями? – насмешливо фыркнул всё тот же советник, и тут уже Чонгук не выдержал: – Не могли бы вы помолчать и дать ему договорить? По вашему дикари – не люди? Что же вы за дворянин, если не знаете, что такое уважение к людям? Мужчина заткнулся, наливаясь краской от ярости, а Тэхён поднял ладонь, прерывая поднявшийся шум: – Господа, мы не на рынке. Продолжай, – обратился он к Юнги, и тот кивнул. – Прекрасный принц прав, мы тоже люди, – произнес Мин, отвесив поклон Чонгуку, но тот стойко это проигнорировал. – Страх нам не чужд. Просто мы живём в таких условиях, когда удивить нас или испугать очень сложно. Но этому "мясу с костями", как выразился этот хмурый вояка, мы удивились очень сильно. К счастью, мы быстро прибежали в лагерь и предупредили всех, что нужно убираться оттуда как можно скорее. Там мы перебрались ближе. И чем ближе к нам мы встречали следы этих мертвецов, тем дальше от них мы бежали. Юнги замолк, очевидно, рассказав все, что хотел. Ещё пару секунд в зале стояла тишина, а после взорвалась разговорами и возмущенными восклицаниями. Чонгук оглядел тупых спорящих баранов и поднял глаза на Тэхёна, поманив его к себе. Тэхён приподнял бровь и склонился к Чонгуку, чтобы тот шепнул ему в ухо: – И вот так ты хотел разобраться? От этих баранов ничего путного не дождешься. Тэхён хмыкнул, чуть отстранившись, и так же тихо кинул Чонгуку: – Ничего путного мне от них не нужно. Пусть повозмущаются, решение все равно за мной. Чонгук кивнул и сложил руки на груди, откинувшись на спинку стула. Тэхён по-прежнему опирался ладонями на стол и был очень близко к омеге. Чонгук слышал чужое дыхание, чувствовал аромат альфы, который ненавязчиво щекотал ноздри, видел боковым зрением чужие полные губы, слегка поджатые из-за очевидного раздражения, кудрявые пряди, лезущие в глаза. Он в который раз задумался о том, что его муж очень красив. И в кого он такой уродился? Если бы ещё характер был лучше... – Господа, господа, прошу тишины, – похлопал в ладоши Минсок. Такого мгновенного эффекта, как у Тэхёна, у мужчины не получилось, но спустя минуту все смолкли, глядя на короля. Тот откашлялся, потирая двойной подбородок, и обратился к Юнги: – Так почему мы должны верить вам, э-э-э... Любезнейший? Мин Юнги вскинул брови, будто не ожидал, что его так назовут, и пожал плечами: – На кой мне ваша вера? Я предупредил и рассказал о проблеме – мировой проблеме, которая на всех нас скоро обрушится. Ваши дворцовые игры за власть – детские игрушки по сравнению с угрозой, которая пришла из-за гор. Вы только представьте: армия неуязвимых мертвецов. Как их убить? Никто не знает. Чего они хотят? Никто не знает. Сколько их? Неизвестно. Старик, что до этого молчал, скептически скривив рот, произнёс: – Мой король, при всем уважении... Это же форменная глупость. Кто в здравом уме поверит в эти сказки? Тем более рассказанные дикарём! Это немыслимо. – Я верю. Все замолкли, резко повернув головы к двери, где стоял Чимин. Его взгляд излучал уверенность, как и уверенная поза, на губах играла мягкая улыбка, словно они были не на экстренном собрании, а на чаепитии. Старик фыркнул насмешливо и произнёс: – Мой мальчик, не думаю, что твоё мнение так авторитетно. Всё-таки ты просто слуга, пусть и с привилегиями. У нас здесь важное собрание, не стоит путать его с постельными игрищами. На старика кинули как минимум три раздражённых взгляда. А Чимин улыбнулся ещё шире и пропел: – Ох, дорогой святой отец, мне лестно, что вы так хорошо знаете, кто я! Однако не стоит увлекаться моими постельными игрищами: будьте уверены, что вы никогда о них не узнаете. Да и куда вам в таком-то возрасте. – При всем уважении... – забубнил старик. – И если уж я присутствую на совете по воле милорда, значит, очевидно, я имею полное право здесь находиться. Что до всей этой ситуации, – Чимин подошел ближе к столу, за которым сидели советники. – Я склонен верить Мин Юнги. Да, в это сложно поверить. Да, это больше похоже на бред сумасшедшего. Но вы только представьте, если это действительно правда. Мертвецы, как сказал Мин Юнги, приближались к их лагерю постоянно, а это значит, что скоро они будут у ворот этого замка. И как тогда вы сможете их остановить? – Прошу простить мою грубость, однако у нас есть проблемы поважнее, – произнес средних лет мужчина, с умными глазами и тонкими губами. – Нашего будущего короля недавно отравили, да и кто! Подосланный слуга из Центра. На Север наседает Центр, пусть и так отдалённо, но это же конфликт! Наследного принца хотели отравить, их намерения легко понять. Так поведайте мне: должен ли я броситься защищать Север от армии мертвых костей, неизвестно, реально ли существующих, или решить проблему с Центром, которая, очевидно, хочет прибрать к рукам Север? Он говорил правильные вещи. Чонгук их отчасти понимал, ведь он тоже не особо в это верил... Армия мертвецов? Звучит словно чушь полнейшая. Но было какое-то зерно истины в словах Мина, было что-то в его глазах, что давало понять: шутки кончились, и времена скоро настанут тяжёлыми. Однако и переубедить стадо закоренелых и консервативных мужчин было непросто. Тэхён за всё это время не проронил ни слова. Он слушал речи каждого, кто высказывался, молча выслушивал споры, если те возникали, прислушивался к тому или иному советнику, и Чонгук знал, что у него было своё мнение, которое было либо схоже с мнением мужчин, либо нет. Вскоре Тэхён поднял глаза и кинул: – Отец, Чонха, что думаете? Минсок задумчиво барабанил пальцами по столу, никак не реагируя на разговоры, а после произнёс: – Согласен с Сону, Тэхён. Даже если представить, что информация правдивая, мы в любом случае сейчас ничего не сможем сделать. Нужно сосредоточиться на главной проблеме - на твоём покушении и Центре. Очень печально, что тот слуга умер... – Печально? Он напал на Чонгука – по-твоему он не заслуживал смерти? – вскинул бровь Тэхён, и сердце Чонгука невольно сбилось с ритма. Он невольно коснулся кончиками пальцев пореза на щеке. – Если бы не я, он пырнул бы Чонгука каким-то обломком камня. У Чонгука даже оружия не было – как бы он защищался? – его голос был ледяным, от чего некоторые невольно поёжились. Минсок тут же исправился: – Я понимаю, сын, ты поступил правильно. Однако теперь у нас мертвый прислуга, который больше ничего не скажет. А информации у нас мало. Не ехать же в Центр и не спрашивать в лоб. – Почему нет? – безмятежно отозвался Тэхён, разогнувшись и сложив руки на груди. – Сын, это не то... – Мы обсудим это потом, – отмахнулся Тэхён, а после перевёл взгляд на сестру. Та явно колебалась, будто не зная, что сказать, и Тэхён окликнул ее. Девушка подняла глаза и задумчиво прикусила нижнюю пухлую губу. – Тэ, я пока тоже согласна с Сону, но... И проблему с этими мертвецами стоит решать. Это не шутки. Нужно найти все книги в библиотеке, которые хоть как-то с этим связаны. Тэхён кивнул, помолчав, а после неожиданно обратился к Чонгуку: – Чонгук, что ты думаешь? Чонгук удивился. Тэхён действительно спрашивал его мнения? Неожиданно. – Я... Понятное дело, сейчас никто в лес не побежит, чтобы проверять слова Юнги-ши, – кинул негромко Чонгук, – и нам действительно нужно сосредоточиться на Центре, потому что твоё отравление – это чересчур. Если бы ты умер, никто не понял бы, отчего. Подумали бы, что подавился, и забыли бы. Но ты не умер, поэтому нужно в срочном порядке решать это, возможно, Центр действительно хочет войны. А я в это время... Знаешь, я мог бы заняться вопросом мертвецов. Я просмотрю все книги в библиотеке – Хэчан мне, если что, в этом поможет. Так мы убьём двух зайцев одним выстрелом. Все примолкли, обдумывая слова Чонгука. Тэхён пару мгновений задумчиво смотрел в круглые глаза омеги и кивнул. – Согласен. Кто против такого расклада? – спросил Тэхён, оглядывая сидящих мужчин. – Прошу прощения, милорд, однако я смею заявить, что я с этим справлюсь лучше. Я постоянно в книгах, милорд, потому я могу помочь вашему мужу, если вы, конечно, согласитесь, и мы... – задребезжал старческий голос, но Тэхён моментальное осадил старика: – Вы, мастер Ли, будете заниматься своими делами. Уверен, моему мужу ваша помощь не нужна. Старик примолк. Другие так же молчали, поэтому Тэхён произнес: – Тогда совет закончен. Все свободны. Стулья тут же начали отодвигаться, поднялся небольшой гул, ведь мужчины обсуждали то, что произошло на совете. Чонгук тоже поднялся, погрузившись в свои мысли. Его остановила ладонь Тэхёна, которая придержала его за локоть. – Задержись, пожалуйста. Чонгук удивился, но кивнул, заметив, что Ким не торопился убирать свою ладонь. Они дождались, пока все выйдут, включая и Чонху с королем. Последними вышли Чимин с дикарём, и они остались наедине. Тэхён отошёл к столу, побарабанил пальцами по деревянной поверхности и спросил, подняв глаза на Чонгука: – Что ты действительно обо всём об этом думаешь? Чонгук поджал губы, сложив руки на груди, и не выдержал: – Армия мертвецов, бог мой! Это даже... Это же звучит, как полнейшая чушь! Я не знаю, это... Да я последний раз такие байки в детстве слушал, когда папа рассказывал! Чонгук принялся мерить шагами залу, кусая губы от волнения. Он был в полной растерянности, ведь... Что это за сказки? Ему легче было поверить в магию и Чимина, видящего мертвых людей, чем в существование мертвецов, которые хотели поработить мир. – Понимаю, я тоже отношусь скептически, – кивнул Тэхён, который молча наблюдал за метаниями Чонгука, – но почему-то хочется ему верить. У него был страх в глазах, когда он рассказывал нам с Чимином об этом. – "Мог бы и меня взять", – мрачно подумал Чонгук, кинув взгляд на Тэхёна. – И что ты с ним будешь делать? – спросил Чонгук. – Мы условились на том, что он будет помогать тебе. Чонгук округлил глаза. – Мне? Мне казалось, он пленник... – Так и есть. Он ведь не сможет выйти из замка. Но он видел больше нас, Чонгук, поэтому нам понадобится его помощь. Он обещал, что не тронет тебя, но на всякий случай, я приставлю к вам стражников. Чонгук задумчиво нахмурил брови, кусая нижнюю губу. Звучало не очень. Не то что Чонгук так уж боялся дикарей или этого Мин Юнги, но такая слава о них явно появилась не просто так. Они воины в первую очередь, а уже потом люди. – Ладно, – кивнул Чонгук. – Думаю, ты прав. Его помощь действительно будет не лишней. А что будешь делать ты? Тэхён опёрся бедрами на стол, повернувшись к Чонгуку, и произнёс: – Во-первых, через два месяца у меня коронация. Следовательно, у тебя тоже. Во-вторых, через три недели в Центре будет праздник – у сына короля день рождения. Разумеется, он пригласил всех. Нам тоже нужно там быть, заодно и понаблюдаем за обстановкой. – Зачем вообще ему тебя отравлять? – тихо спросил Чонгук. – Очевидно, я мешаю ему, – пожал плечами Тэхён. – Король из Центра в последнее время... Не совсем здоров, скажем так. Чонгук нахмурился, а после кивнул. Он слышал пару новостей, когда ещё был на Юге, что король стал подозрительным, очень агрессивным и жестоким. Некоторые пророчили, что он скоро сойдёт с ума. – И ты хочешь поехать в Центр? Он же... Явно захочет тебе навредить. – У меня нет выбора, Чонгук, в высшем свете не принято отказываться от таких приглашений, – хмуро кинул Тэхён. Видно, ему тоже не прельщала идея ехать к безумцу. – У него же есть сын? Тем более альфа, он же должен когда-то стать королем? – спросил Чонгук. – Его сыну десять лет. Его будут готовить, как будущего короля. Чонгук прикусил губу. Ситуация складывалась не очень. В зале повисла тишина, пока её не разорвал Чонгук негромким: – У нас на Юге есть ведунья. Она очень старая, но хорошая женщина. И однажды она сказала, что скоро к нам придет война. Мы тогда не поняли, что значит к нам. Сейчас я думаю, что война может поглотить весь наш континент... Тэхён внимательно смотрел на Чонгука, а после оторвался от стола и подошёл к Чонгуку. – Рано думать о войне. Всегда можно договориться в случае чего, да и не факт, что король хочет войны. И насчёт мертвецов мы не уверены. Поэтому давай просто двигаться по течению. Чонгук кивнул, и они, не сговариваясь, молча вышли из залы, после расходясь по своим делам.*
– Это даже не половина, – произнёс Чонгук, водружая ещё одну стопку книг на стол. Ещё три таких же украшали его. Чонгук тоскливо оглядел горы книг и обернулся к дикарю Мин Юнги, который держал в руках одну из них, сидя на удобной софе. Он скользил пальцами по тонким страничкам, проводил ими по буквам, и Чонгуку показалось, что альфа наслаждался процессом. Они ни разу не говорили. Сегодня Чонгук впервые с самого утра пришёл в библиотеку, чтобы начать искать хоть что-то, и совсем скоро в нее вошёл и Юнги, за которым следовала стража. Один из стражников спросил у Чонгука, стоит ли им остаться, но Чонгук отмахнулся, сказав, что они сами справятся. А потом Чонгук начал искать и собирать книги, которые хоть немного были связаны с историей Винтергадена, а дикарь сел на софу, взяв в руки книгу, которая лежала до этого на столе. Чонгук кинул на альфу любопытный взгляд и произнёс: – Тебе понравилась эта книга? Можешь взять себе почитать. Мин поднял на него нечитаемый взгляд. – Я не умею. Чонгук вскинул бровь и отложил книги, двинувшись к Юнги. – Могу я сесть рядом? – спросил Чонгук. Альфа молча подвинулся, и Чонгук присел рядом, читая названия книги. "Мой секретный роман". Чонгук фыркнул, поняв, что это обычный роман для юных омежек и наивных принцесс. – Тебя не учили грамоте? – мягко спросил Чонгук, и Юнги поднял на него очень красноречивый взгляд. – А я похож на принца? – скептически хмыкнул Мин и замолчал, стоило словить улыбку Чонгука. – Почему нет? Вполне похож, – рассмеялся Чонгук. – У вас... В семьях не учат читать и писать? Мин снова опустил глаза на раскрытую книгу на своих коленях. – Нам это без надобности. Мы живём в лесах и пещерах, едим дичь, добытую с охоты. Правда думаешь, что нам нужно уметь читать и писать? Чонгук задумчиво нахмурил брови. – Ну, сейчас ты не в пещерах и не в лесу. Хочешь, я научу тебя? Чтобы ты смог помогать мне искать информацию, – искренне предложил Чонгук. Мин нахмурил брови и спросил: – Почему ты не боишься меня? Чонгук удивлённо округлил глаза. – А ты что, монстр, чтобы тебя бояться? – вопросом на вопрос ответил Чонгук. – Многие нас так и называют. – Я не многие. Мин оглядел омегу перед собой, заглянул в круглые честные глаза. Действительно не боялся. И на совете не боялся, когда впервые увидел. Даже заступился, когда другие начали нападать на него. Что же это за омега такой неправильный? Мин задумчиво хмыкнул и произнёс: – Тогда научи меня. Чонгук тут же улыбнулся и кивнул, вскочив. – Тогда начнем с каких-нибудь детских книжек! Они помогут тебе быстрее выучить буквы и распространённые слова! – Чонгук поспешил к стеллажам, пытаясь найти нужную литературу, а Мин встал и сел за стол, где им было бы удобнее заниматься. – А ты быстро учишься, – похвалил Чонгук, улыбаясь, когда Мин перед ним, запинаясь и ошибаясь, прочитал слова, которые они учили до этого. – Молодец. Скоро будешь читать на одном дыхании. Мин кивнул, принимая похвалу, и услышал, как дверь в библиотеке открылась. Они оторвались от книги, в которую уткнулись до этого, и подняли глаза. Чимин оглядел их и мягко улыбнулся. – Помощь не нужна? – Конечно, Чимин, идём, – кивнул Чонгук, приглашая омегу за стол. Чимин опустился на свободный стул и кинул пронзительный взгляд на Мина. Тот ответил таким же, вскинув бровь, и Чимин перевёл взгляд на Чонгука, который среди гор книг пытался найти самую древнюю. – Вот, – Чонгук достал нужную из завалов и протянул Чимину. – Это самая древняя книга по истории Севера, возможно, тут будет что-то о мертвецах. Чимин кивнул, взяв толстый фолиант, и с любопытством оглядел близко сидящих друг к другу альфу и омегу. – А вы что делаете? – Я взялся научить Юнги-ши читать, так как дома он этим не занимался, – пожал плечами Чонгук, а Мин бросил на него удивлённый взгляд. Юнги-ши? Ничего себе, как обласкали. – Просто Юнги, – кинул альфа, и Чонгук поднял глаза от книги. – Как скажешь, – улыбнулся он. А после они снова склонились над книгой. Чимин же кинул на них взгляд и улыбнулся, открывая первую страницу. Это надолго...