И смерть, и жизнь моя

NC-17
Завершён
1073
andyschwartz бета
Размер:
96 страниц, 48 908 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1073 Нравится 93 Отзывы 616 В сборник

Глава 1. Атака

Настройки
      Десять месяцев. Столько или даже чуточку меньше нужно было, чтобы соскучиться. Гарри одновременно ругал про себя Тома за то, что его нет и за то, что он такой ужасный человек. Конечно, он пытался выхватывать новости, пока был в Хогвартсе, однако это было не столь удобно, когда его снова сослали к Дурслям. Сириус даже не протестовал против этого! А Гарри так надеялся, что будет всё лето жить с ним и Люпином на Гриммо! А в итоге опять проклятая Тисовая улица! Теперь и о Реддле было ничего не узнать… Хотя, скорее всего, частые исчезновения маглов — дело рук Пожирателей. Да и Дурсли тоже начали подозревать неладное. Неужели, Том всё же решил воплотить свои замыслы?       В свой День рождения Поттер не получил ни одного подарка. Казалось, дядя с тётей вообще забыли, что у парня он имеется. Зато Дадлище сделал самый лучший сюрприз и не стал докапываться с самого утра. Да и у Гарри были на этот день великие планы.       Парень встал рано, когда ещё над Литтл-Уингингом стелился утренний свежий туман. Он уже вчера собрал все вещи и выпустил Буклю — свою крайне умную сову, которая позже сама найдёт хозяина.       Гарри уже надоели Дурсли, и он собрался сбежать. Пока что в «Дырявый котёл», а там уж как дело пойдёт. Тем более кто его может тронуть? Пожиратели? Не смешите! Том бы сразу убил этого своего подчинённого.       Парень бесшумно спустился вниз. Это было нетрудно: дом шатало от храпа его обитателей. Он выбрался наружу и отправился вдоль тянущихся вереницей домов. Ни в одном не горел свет. И это разжигало в груди Гарри пожирающее одиночество: будто он остался единственный во всём мире и теперь ничего от этого не спасёт. Он даже был бы рад, если бы сейчас появился Том. Пусть со своей дурацкой ухмылкой, пусть со своими приставаниями, но появился и забрал бы.       Гарри с тяжёлым вздохом плюхнулся на обочину. Он мог бы призвать Тёмного Лорда с помощью метки, но так не хотелось. Хотелось, чтобы он сам пришёл. А, может, отправиться в Нору? Нет, нельзя. Конечно, Молли да и Рон всегда рады ему, но парень не желал доставлять неудобства рыжему семейству.       Вдруг из ниоткуда с громким грохотом возник трёхэтажный автобус ярко-фиолетового цвета, доброжелательно открывая свои двери. Оттуда высунулся Стэн, вдруг широко улыбнувшись.       — О, привет, Гарри! Полезай! Я сам вещи затащу, — долговязый парнишка спрыгнул с последней ступени, и Поттер встал, неловко тряхнув волосами, и поднялся в салон, с любопытством оглядываясь. — Трогай!       Чемодан благополучно оказался рядом, а уже в следующий миг его хозяин при резком газе упал на ближнюю кровать.       — Куда отправляешься? — весело спросил Стэн, удивительно легко держась на ногах.       — В «Дырявый котёл», — Гарри приподнялся на локтях, поджав губы. Теперь точно не поедет к Уизли. Ещё секунду назад он мог бы назвать «Нору», но теперь всё решено.       — Дырявый котёл! — громко повторил кондуктор, и Поттер наконец оплатил за проезд, плюхнувшись обратно на постель. Дико хотелось спать и увидеть Тома. Возможно, даже поцеловать, а потом отругать. Наверно, это все связь… А вдруг это истинные желания самого Гарри? Нет, это бред. Тем более если окончательно сдаться, то Реддл снова пойдёт исполнять свои гнусные замыслы. А этого парень допустить не мог: мир, как всегда, зависел от него. Это клеймо избранного уже бесило, ведь в этом было мало приятного: все считают, что Гарри железно всем должен. А он, может быть, просто хотел спокойно жить с Сириусом? Или с Томом, на крайний случай.       «Ночной рыцарь» молниеносно катился по сонному туманному Альбиону. Машин практически не было, но, несмотря на это, автобус шатало настолько сильно из стороны в сторону, что нельзя было не то, что встать, а даже оторвать головы от кровати. Гарри благополучно закрыл глаза, не пытаясь разглядеть, где они находятся, заведомо зная, что Стэн назовёт остановку. И она скоро прозвучала: «Дырявый котёл!»       Поттер поднялся и быстро спустился, поймав налету свой чемодан. И уже в следующий миг ярко-фиолетовый автобус скрылся из виду.       Паб встретил парня умеренной тишиной и запахом сливочного пива. Свечи, подвешенные магией над каждым столиком, пока ещё горели, ведь нежное и тусклое рассветное солнце не могло дарить достаточно света. Старый бармен протирал скучающе стаканы, с интересом вдруг подняв взгляд на Поттера и вскинув свои густые седые брови.       — Гарри Поттер желает заказать комнату или выпить? — с каким-то благоговением елейно спросил старик, почтительно изогнувшись.       — Выпить. Можно сливочное пиво? — парень подумал, что смысла нет брать комнату, ведь выспаться он не успеет, потому только кивнул официанту и отправился вместе с вещами за один из столов, тяжело плюхнувшись на табурет.       Хотелось, чтобы сейчас был кто-то рядом, ведь Гарри ощущал себя одиноким алкоголиком со стажем. Однако, несмотря на эти мысли, он с радостью хлебнул прохладный напиток и отдал официанту две серебряные монеты.       Вдруг унылую и ленивую сонливость «Дырявого котла» прервал громкий, но далёкий треск и резкий людской крик. Бармен не повёл и бровью. Гарри подскочил с места, уронив табурет, и выбежал на улицу. Его сердце часто-часто билось от тревоги и страха перед неизвестностью. Город пробудился вовсе не от лучших происшествий. Растрёпанные маглы стали выглядывать из своих окон. А крик всё не стихал…       Парень часто задышал и пробежал в конец улицы, тут же опасливо замерев. Его глаза расширились от ужаса. Один из жилых домов обрушился, завалив людей своими руинами. Кто-то в шоке бегал вокруг, кто-то вызывал спецслужбы, кто-то пытался оказать какую-никакую помощь.       Поттер кинулся в гущу событий, подбегая к женщине, которая старалась отбрасывать в сторону камни обрушившейся стены, хотя и выглядела весьма слабенькой.       — Мисс, что случилось? — встревоженно спросил он.       — Молния ударила прямо в стену! Знаете, это не первый случай… Хотя, думаю, вы читали газету или видели по телевизору! Кажется, грядёт Третья Мировая! — со страхом ответила женщина, не отрываясь ни на миг от своего дела.       Гарри встрепенулся. Нет, Том не мог это всё сделать! Хотя было бы глупо предполагать, что Тёмный Лорд может отказаться от своих целей.       Вдруг парень краем глаза заметил, что кто-то следит за ним, прячась в тёмной длинной мантии, сверкая своими гнусными глазами. Это был незнакомый мужчина, пристально следящий за Поттером. Почувствовав что-то неладное, Гарри рванул в «Дырявый котёл», чуть с ног не сбив невинных маглов. Казалось, что тот, скорее всего, Пожиратель устремился непременно за ним.        — Там обрушилось здание! Неужели, это происходит каждый день? — парень ворвался в паб, задыхаясь и протирая лоб рукавом толстовки.       — Абсолютно верно, — лукаво просиял бармен и вдруг задрал левый рукав своей грязной рубахи, показав чёткую чёрную метку. Гарри вскинул удивлённо брови и теперь со всех ног мчал на Косую Аллею, ощущая погоню и слыша скользкий холодный смех у себя за спиной. С ним будто игрались.       Парню было уже болезненно трудно бежать, но он продолжал, ведь не мог дать себя поймать. Теперь он проклинал себя за дурацкую оплошность: действительно надо было отправляться к Уизли. Как же глупо он поступил!       На Косой Аллее было довольно пустынно: магазинчики только-только начинали открываться, и по дорожке ходила лишь пара-тройка престарелых волшебниц, что-то живо обсуждая. Гарри мчал что есть мощи, один раз упав на камень дороги, но тут же поднимаясь, хотя ободранные ладони ужасно жгло.       Только завидев яркий домик с провокационными плакатами на окнах, парень полетел к нему и стал долбить в дверь, с ужасом оглядываясь. Они не должны проникнуть сюда, ведь тогда от Косой мало что останется.       — Боже, кто здесь? — один из сонных близнецов появился на пороге, широко зевая и протирая глаза. — О, Гарри? Какими судьбами? — рыжий долговязый юноша доброжелательно улыбнулся, но немного напрягся, изучив состояние Поттера.       — Пожиратели! — Гарри нашёл в себе силы только для этого крика, как с обеих сторон послышались взрывы, а позади и вовсе пронзительный ледяной смех.       — Протего! — второй Уизли схватил первого за плечи сзади, создавая щит для них троих. Поттер вытащил палочку, готовясь обороняться. Плевать, что его могут исключить! — Фред, быстро в дом! — Джордж отстранил близнеца, но сам прятаться не стал, а, наоборот, выбежал, собираясь защищать Гарри.       — Гарри, убери палочку! — приказал младший брат, готовясь обороняться. Поттер кивнул, но оружие не спрятал.       Только Джордж желал что-то предпринять, как в него полетел Круциатус, от которого юноша с грохотом упал назад, проникновенно закричав. «Джорджи!» — Фред бросился к нему.       Гарри тоже желал сделать это, но вдруг его окутал тёмный дым. Кто-то из Пожирателей сжал до боли его плечо. Поттер прошипел сквозь зубы, тут же резко выдохнув, ведь его чуть ли стошнило от неожиданного сдавливания. Он трансгрессировал.       Перед парнем возвышались чёрные огромные ворота, надавливая своим величием. Его держали с двух сторон, потому у Гарри практически не было шанса на побег. И держали его два каких-то амбала. Один из них взмахнул палочкой, и ворота открылись, выпуская в просторный сад с высокой изгородью и идеальным газоном. В самом конце длинной широкой дороги — мрачный особняк. Из-за его атмосферы казалось, что над поместьем застыла вечно пасмурная погода. Гарри понятия не имел, где он находится.       Парня буквально тащили за собой, и он чуть не падал, еле перебирая уставшими ногами. На пороге дома их встретил Снейп, к озадаченности и удивлению Гарри. Профессор только безэмоционально проследил за тем, как его уводят куда-то, и трансгрессировал.       — Смотри! — парня, как дворнягу, кинули на ковёр в просторной мрачной гостиной, где, несмотря на горящий камни, было жутко холодно. К нему повернулась женщина с непослушными кудрями волос. Гарри в ней узнал сбежавшую Беллатрису Лестрейндж.       — Превосходно! — она захохотала, сделав пару шагов к племяннику. — Замечательно! — глаза Лестрейндж безумно блестели.       Поттер попытался подняться, кряхтя и шипя, ведь ладони ужасно саднило от того, что поврежденная кожа тёрлась о твёрдый ворс.       — Куда это ты собрался, Поттер? Не вежливо уходить от гостей, не попив даже чаю! — весело воскликнула она, вытащив палочку и нацеливая её на Гарри. — Лорд будет очень горд мной. Кру!.. — однако сама Беллатриса тут же болезненно вскрикнула, прогнувшись, но не падая.       — Безмозглые идиоты! — Том был в ярости. Он вбежал в комнату, и привлекательное молодое лицо его исказил гнев. Стёкла окон выбило с громким звоном, и все тут же сжались, ожидая чего угодно. Ветер засвистел в помещении, но никто не обращал на это внимание. Потух и огонь в камине. — У меня нет слов, чтобы выразить всю вашу безграничную тупость! Авада Кедавра! — Пожиратели хотели было скрыться в коридоре, но их обоих постигло убивающее заклинание.       — О, мой Лорд! — благоговейно произнесла Лестрейндж, но только получила новую порцию боли. — Ты!.. — на пороге комнаты показался Снейп. Губы его не шевелились, но во взгляде играло лукавство с опасными огоньком самоуверенности и ехидства.       Поттер за этим всем наблюдал со страхом, едва сумев развернуться на спину. Он, несомненно, был рад появлению Реддла.       — Я предупреждал вас всех! Я смотрю, вы совсем расслабились! Будем устанавливать порядок! Кто сегодня совершил атаку на Косую Аллею и маглов?!       — Но, мой Лорд, маглы не стоят такого внимания, — презрительно фыркнула Лестрейндж после того, как пришла в себя.       — Молчать! Быстро появились, трусы!       Прямо на глазах Гарри Том убил несколько рядовых Пожирателей, а затем, подхватив его самого на руки, куда-то трансгрессировал.       — Это наша комната. Боюсь, отдельно поселить я тебя не могу, — парня буквально бросили на довольно большую кровать. Реддл был ещё в злости, потому голос его был пронзительно ледяным, а движения — опасно резкими.       Конечно, Гарри хотел запротестовать, но не тогда, когда его истинный находился в таком состоянии. Казалось, сейчас Том мог навредить даже ему.       — Из комнаты не выходи без моего сопровождения. Если понадоблюсь, то можешь призвать меня при помощи метки, — юноша тяжело дышал, пока отходил к окну, в которое и уставился. Наверное, он не стал спокойнее ни на грамм.       — Том, — слабо позвал Поттер, оглядываясь. Спальня выполнена в чёрных и зелёных тонах, без излишеств: кровать с тумбами по бокам, письменный стол и большой комод. Картин или другого декора не наблюдалось. Слишком строго, скучно и уныло. — Том! — громко повторил парень, и Реддл вздрогнул, развернувшись.       — Точно. Твои вещи внизу, — юноша явно старался выглядеть расслабленным и спокойным, но выходило у него это чертовски ужасно.       — Что это за дом?       — Это Малфой-мэнор, — Поттер закатил глаза, скривившись, лишь от упоминания этой фамилии. Однако, чтобы добыть больше информации, нужно привести Тома в норму, иначе Реддл так и будет односложно отвечать.       Поттер неловко поднялся. Он сомневался в своём решении, но это было единственное, что пришло критически быстро в мысли. Том только выжидающе следил за действиями истинного, сцепив руки за спиной.       — Перестань злиться. Я, конечно, тоже не доволен тем, что произошло… Ты хоть знаешь, сколько маглов погибло? — парень сам почувствовал нарастающее недовольство, но вдруг отмахнул его в сторону. Не хватало самому ещё разгорячиться и вступить в драку с Пожирателями.       — Я не понимаю, — отчётливо и холодно изрёк Реддл. — Мне глубоко… Кхм. На маглов.       — Тебе надо успокоиться, — произнёс решительно Поттер, замерев в шаге от юноши и нервно сглотнув. Он определённо не хотел этого делать, но, казалось, именно это — довольно гениальная идея.       — Ты меня теперь напрягаешь, Гарри. Что ты затеял? Ты хочешь возглавить восстание против меня, увидев, что среди этих псин много недовольства? — ехидно фыркнул Том, и парень закатил глаза: видно, со злостью проблем у Реддла теперь не было, раз он напялил привычную нахальную ухмылку. — Или ты желаешь перейти на новый этап наших отношений? — юноша скрестил руки на груди, хищно прищурившись, будто выслеживая добычу. И этой добычей был Гарри.       Поттеру нестерпимо хотелось врезать этому наглому змею, но он держался. Теперь та идея казалась совершенно глупой. Как он мог думать о поцелуе?! Наверно, это всё влияние этого проходимца! Точно! Гарри бы ни за что не позволил себе такое.       — И когда ты планируешь возвращать меня домой? — серьёзно спросил Поттер, игнорируя дурацкие вопросы истинного.       — Это твой дом теперь. Хотя нет. Я ненавижу этот удручающий и по-магловски вычурный особняк. Когда-нибудь у меня будет свой. Его ты и будешь называть домом. Я бы с радостью не оставался здесь. Но безысходность вынуждает, — Реддл трагично вздохнул и сократил резко между ними расстояние. Гарри сделал шаг назад.       — Не смей, Том! Не смей касаться меня! Я сказал, что я буду только твоим другом и не более. Моё мнение не изменилось, — парень вжал ладони в плечи юноши, чтобы тот не смог предпринять ни единой гнусной попытки.       — И что же тебя не устраивает во мне? — лукавая искра потухла в чёрных глазах, ставших вмиг пронзительными и яростными. — Ты даже не пытался. Неужели, знаменитый Гарри Поттер, мальчик со шрамом, мальчик-который-выжил, боится каких-то отношений? — его лицо было каменным, а слова стреляли метко и глубоко в голову. Гарри отчего-то было неприятно, будто кто-то вызывает раздражающий скрежет при помощи мела и школьной доски. — Да если бы не я, то тебя никто не знал!       — Да ты думаешь, мне это в радость?! Да я был бы адски счастлив, если бы тебя не существовало! Мои родители были бы живы, и я мог бы жить спокойной и тихой жизнью с ними! Мне не надо было бы выживать! Мне не надо было бы чувствовать себя ответственным перед всем ебучим миром! А знаешь почему я не хочу быть с тобой?! Да потому что ты невыносим! Такое дерьмо надо ещё поискать!.. — Гарри мог бы и дальше продолжать гневную тираду. Его душа облегчённо наконец вырвалась наружу спустя десять месяцев.       — Заткнись! Заткнись, сукин сын! — взревел Том. Сейчас он был ещё страшнее, чем несколько минут назад. Он впервые кричал так громко.       Реддл схватил Поттера за одежду. Вены на его шее и руках вздулись, а кожа покраснела. Но он сдержался и просто кинул подростка на пол, резко трансгрессировав. Гарри громко дышал, сжимая ладони в кулаки, желая ими набить морду Тому. Он, блять, был готов разнести всё поместье к чертям от бешенства.       — Такой же несносный, как и отец, — в комнату величественно зашёл Снейп, тут же прикрывая за собой дверь и скрепляя руки в замок. — Поттер, ты унаследовал поражающие способности от своего отца — заносчивость и гордыню.       Гарри поднялся на ноги. Теперь его гнев нашёл себе другую цель. Никто не смеет оскорблять его родителей!       — Стоять, Поттер! — Северус ловко вынул свою волшебную палочку, угрожающе наставив её на парня. — И у вас обоих отсутствует самоконтроль, — Гарри дрожал от переизбытка эмоций. — Я отправлю тебя к твоему вшивому крёстному, пока он не прискакал сюда, разбрасывая повсюду блох, — парень дёрнулся, до предела сжав зубы. — Стоять, я сказал, Поттер!       Вдруг дверь начала открываться, и Снейп отскочил, применив на всякий случай защитное заклинание.       — Экспелярмус! — прокричал неловко мужской голос, и в комнате показался Малфой старший.       — Люциус? Какая неожиданная встреча, — Северус дёрнул бровью.       — Ты не посмеешь отослать этого мальчишку, — взрослые обменялись взглядами и молча будто поняли причину, по которой Гарри нельзя было покидать поместье. — Ты — предатель, и все это знают, Северус, — самодовольно произнёс Малфой и улыбнулся. — Решил оправдать это звание? — Снейп раздражённо сжал губы.       — Какое захватывающее зрелище! Решили устроить свидание в покоях моего Лорда? — Беллатриса Лестрейндж неожиданно аппарировала в коридор, заливаясь безумным хохотом.       Гарри дико желал прогнать всех их к чертям отсюда. Хотя намерение профессора было весьма неожиданным, но оттого не менее лучшим для Поттера в такой ситуации. Вдруг парень засучил левый рукав и сконцентрировался на призвании Тома, нажав кончиками пальцев на чёрный череп. Взрослые тут же в страхе исчезли, оставив после себя тёмную, быстро растворившуюся дымку.       Реддл не пришёл на зов.
1073 Нравится 93 Отзывы 616 В сборник
Отзывы (10)